0

《礼记》学记的全文精选8篇 范文大全及翻译(热门20篇)

浏览

6020

范文

493

法语拙政园导游词翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 2093 字

+ 加入清单

Bonjour tout le monde, bienvenue à Suzhou, je mappelle Hua hantao, tout lemonde mappelle Xiaohua ou guide touristique chinois, Suzhou a beaucoup dejardins, parmi lesquels le jardin Zhuozheng est lun des "quatre jardinscélèbres" de notre pays, est également un beau travail dans le jardin classiqueJiangnan, aujourdhui, Je vous emmène visiter le jardin Zhuozheng, environ deuxheures.

Le jardin Zhuozheng est l?uvre représentative du jardin privé de notrepays. Il est considéré comme le Trésor du patrimoine culturel national de notrepays dans le premier lot dunités nationales clés de protection des reliquesculturelles publiées par le Conseil d?tat le 4 mars 1961 et est salué comme la? mère du jardin sous le monde ?.

Maintenant, nous sommes arrivés à la porte dentrée principale du jardinZhuozheng. Vous pouvez voir quil y a trois caractères au - dessus de la portedentrée. Le jardin Zhuozheng a été construit dans la quatrième année de Zhengdedans la dynastie Ming. Wang xianshen, empereur de lhistoire impériale, estretourné à la maison En raison de la frustration officielle. Il a été construitsur le site original du temple Dahong comme jardin, avec des pavillons et despavillons dans le jardin, de petits ponts et des bois anciens.Le nom du jardinde Zhuo Zheng est abrégé en "celui qui est aussi Zhuo est aussi Zheng" dans leFu de la résidence oisive.

Une salle à trois portes que nous voyons maintenant est la salle lanxue.Lesmots "lanxue" de Li Bai "Spring Wind and lanxue" symbolisent le sentiment nobledu propriétaire dêtre aussi libre que Spring Wind et aussi propre que lanxue.Ily a une sculpture de laque sur lécran central, qui est une vue panoramique dujardin de Zhuozheng.

Ci - dessous, nous allons visiter "wuzhu HuYou", qui est situé à lest dujardin, communément appelé "moon to Wind to Pavilion", sa forme est très chic,quatre grandes portes rondes nous rappellent la Lune dans la nuit du 15 ao?t.Sivous regardez à lextérieur du pavillon, ces quatre portes rondes ressemblent àquatre grands cadres.

Cest le célèbre Suzhou Zhuozheng Park, bienvenue à Suzhou pour jouer, aurevoir.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:2024年最新纪律处分条例全文_条例_网

范文类型:条例,全文共 16834 字

+ 加入清单

2019年最新纪律处分条例全文

为维护党的章程和其他党内法规,严肃党的纪律,纯洁党的组织,保障党员民主权利,教育党员遵纪守法,维护党的团结统一,保证党的路线、方针、政策、决议和国家法律法规的贯彻执行,根据《中国共产党章程》,制定了纪律处分相关条例。

20xx年最新纪律处分条例全文

第一编 总 则

第一章 指导思想、原则和适用范围

第一条为维护党的章程和其他党内法规,严肃党的纪律,纯洁党的组织,保障党员民主权利,教育党员遵纪守法,维护党的团结统一,保证党的路线、方针、政策、决议和国家法律法规的贯彻执行,根据《中国共产党章程》,制定本条例。

第二条本条例以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导,深入贯彻系列重要讲话精神,落实全面从严治党战略部署。

第三条党章是最根本的党内法规,是管党治党的总规矩。党的纪律是党的各级组织和全体党员必须遵守的行为规则。党组织和党员必须自觉遵守党章,严格执行和维护党的纪律,自觉接受党的纪律约束,模范遵守国家法律法规。

第四条党的纪律处分工作应当坚持以下原则:

(一)党要管党、从严治党。加强对党的各级组织和全体党员的教育、管理和监督,把纪律挺在前面,注重抓早抓小。

(二)党纪面前一律平等。对违犯党纪的党组织和党员必须严肃、公正执行纪律,党内不允许有任何不受纪律约束的党组织和党员。

(三)实事求是。对党组织和党员违犯党纪的行为,应当以事实为依据,以党章、其他党内法规和国家法律法规为准绳,准确认定违纪性质,区别不同情况,恰当予以处理。

(四)民主集中制。实施党纪处分,应当按照规定程序经党组织集体讨论决定,不允许任何个人或者少数人擅自决定和批准。上级党组织对违犯党纪的党组织和党员作出的处理决定,下级党组织必须执行。

(五)惩前毖后、治病救人。处理违犯党纪的党组织和党员,应当实行惩戒与教育相结合,做到宽严相济。

第五条本条例适用于违犯党纪应当受到党纪追究的党组织和党员。

第二章 违纪与纪律处分

第六条党组织和党员违反党章和其他党内法规,违反国家法律法规,违反党和国家政策,违反社会主义道德,危害党、国家和人民利益的行为,依照规定应当给予纪律处理或者处分的,都必须受到追究。

第七条对党员的纪律处分种类:

(一)警告;

(二)严重警告;

(三)撤销党内职务;

(四)留党察看;

(五)开除党籍。

第八条对严重违犯党纪的党组织的纪律处理措施:

(一)改组;

(二)解散。

第九条党员受到警告处分一年内、受到严重警告处分一年半内,不得在党内提升职务和向党外组织推荐担任高于其原任职务的党外职务。

第十条撤销党内职务处分,是指撤销受处分党员由党内选举或者组织任命的党内职务。对于在党内担任两个以上职务的,党组织在作处分决定时,应当明确是撤销其一切职务还是某个职务。如果决定撤销其某个职务,必须撤销其担任的最高职务。如果决定撤销其两个以上职务,则必须从其担任的最高职务开始依次撤销。对于在党外组织担任职务的,应当建议党外组织依照规定作出相应处理。

对于应当受到撤销党内职务处分,但是本人没有担任党内职务的,应当给予其严重警告处分。其中,在党外组织担任职务的,应当建议党外组织撤销其党外职务。

党员受到撤销党内职务处分,或者依照前款规定受到严重警告处分的,二年内不得在党内担任和向党外组织推荐担任与其原任职务相当或者高于其原任职务的职务。

第十一条留党察看处分,分为留党察看一年、留党察看二年。对于受到留党察看处分一年的党员,期满后仍不符合恢复党员权利条件的,应当延长一年留党察看期限。留党察看期限最长不得超过二年。

党员受留党察看处分期间,没有表决权、选举权和被选举权。留党察看期间,确有悔改表现的,期满后恢复其党员权利;坚持不改或者又发现其他应当受到党纪处分的违纪行为的,应当开除党籍。

党员受到留党察看处分,其党内职务自然撤销。对于担任党外职务的,应当建议党外组织撤销其党外职务。受到留党察看处分的党员,恢复党员权利后二年内,不得在党内担任和向党外组织推荐担任与其原任职务相当或者高于其原任职务的职务。

第十二条党员受到开除党籍处分,五年内不得重新入党。另有规定不准重新入党的,依照规定。

第十三条党的各级代表大会的代表受到留党察看以上(含留党察看)处分的,党组织应当终止其代表资格。

第十四条对于严重违犯党纪、本身又不能纠正的党组织领导机构,应当予以改组。受到改组处理的党组织领导机构成员,除应当受到撤销党内职务以上(含撤销党内职务)处分的外,均自然免职。

第十五条对于全体或者多数党员严重违犯党纪的党组织,应当予以解散。对于受到解散处理的党组织中的党员,应当逐个审查。其中,符合党员条件的,应当重新登记,并参加新的组织过党的生活;不符合党员条件的,应当对其进行教育、限期改正,经教育仍无转变的,予以劝退或者除名;有违纪行为的,依照规定予以追究。

第三章 纪律处分运用规则

第十六条有下列情形之一的,可以从轻或者减轻处分:

(一)主动交代本人应当受到党纪处分的问题的;

(二)检举同案人或者其他人应当受到党纪处分或者法律追究的问题,经查证属实的;

(三)主动挽回损失、消除不良影响或者有效阻止危害结果发生的;

(四)主动上交违纪所得的;

(五)有其他立功表现的。

第十七条根据案件的特殊情况,由中央纪委决定或者经省(部)级纪委(不含副省级市纪委)决定并呈报中央纪委批准,对违纪党员也可以在本条例规定的处分幅度以外减轻处分。

第十八条对于党员违犯党纪应当给予警告或者严重警告处分,但是具有本条例第十六条规定的情形之一或者本条例分则中另有规定的,可以给予批评教育或者组织处理,免予党纪处分。对违纪党员免予处分,应当作出书面结论。

第十九条有下列情形之一的,应当从重或者加重处分:

(一)在纪律集中整饬过程中,不收敛、不收手的;

(二)强迫、唆使他人违纪的;

(三)本条例另有规定的。

第二十条故意违纪受处分后又因故意违纪应当受到党纪处分的,应当从重处分。

党员违纪受到党纪处分后,又被发现其受处分前的违纪行为应当受到党纪处分的,应当从重处分。

第二十一条从轻处分,是指在本条例规定的违纪行为应当受到的处分幅度以内,给予较轻的处分。

从重处分,是指在本条例规定的违纪行为应当受到的处分幅度以内,给予较重的处分。

第二十二条减轻处分,是指在本条例规定的违纪行为应当受到的处分幅度以外,减轻一档给予处分。

加重处分,是指在本条例规定的违纪行为应当受到的处分幅度以外,加重一档给予处分。

本条例规定的只有开除党籍处分一个档次的违纪行为,不适用第一款减轻处分的规定。

第二十三条一人有本条例规定的两种以上(含两种)应当受到党纪处分的违纪行为,应当合并处理,按其数种违纪行为中应当受到的最高处分加重一档给予处分;其中一种违纪行为应当受到开除党籍处分的,应当给予开除党籍处分。

第二十四条一个违纪行为同时触犯本条例两个以上(含两个)条款的,依照处分较重的条款定性处理。

一个条款规定的违纪构成要件全部包含在另一个条款规定的违纪构成要件中,特别规定与一般规定不一致的,适用特别规定。

第二十五条二人以上(含二人)共同故意违纪的,对为首者,从重处分,本条例另有规定的除外;对其他成员,按照其在共同违纪中所起的作用和应负的责任,分别给予处分。

对于经济方面共同违纪的,按照个人所得数额及其所起作用,分别给予处分。对违纪集团的首要分子,按照集团违纪的总数额处分;对其他共同违纪的为首者,情节严重的,按照共同违纪的总数额处分。

教唆他人违纪的,应当按照其在共同违纪中所起的作用追究党纪责任。

第二十六条党组织领导机构集体作出违犯党纪的决定或者实施其他违犯党纪的行为,对具有共同故意的成员,按共同违纪处理;对过失违纪的成员,按照各自在集体违纪中所起的作用和应负的责任分别给予处分。

第四章 对违法犯罪党员的纪律处分

第二十七条党组织在纪律审查中发现党员有贪污贿赂、失职渎职等刑法规定的行为涉嫌犯罪的,应当给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。

第二十八条党组织在纪律审查中发现党员有刑法规定的行为,虽不涉及犯罪但须追究党纪责任的,应当视具体情节给予警告直至开除党籍处分。

第二十九条党组织在纪律审查中发现党员有其他违法行为,影响党的形象,损害党、国家和人民利益的,应当视情节轻重给予党纪处分。

对有丧失党员条件,严重败坏党的形象行为的,应当给予开除党籍处分。

第三十条党员受到党纪追究,涉嫌违法犯罪的,应当及时移送有关国家机关依法处理。需要给予行政处分或者其他纪律处分的,应当向有关机关或者组织提出建议。

第三十一条党员被依法逮捕的,党组织应当按照管理权限中止其表决权、选举权和被选举权等党员权利。根据司法机关处理结果,可以恢复其党员权利的,应当及时予以恢复。

第三十二条党员犯罪情节轻微,人民检察院依法作出不起诉决定的,或者人民法院依法作出有罪判决并免予刑事处罚的,应当给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。

党员犯罪,被单处罚金的,依照前款规定处理。

第三十三条党员犯罪,有下列情形之一的,应当给予开除党籍处分:

(一)因故意犯罪被依法判处刑法规定的主刑(含宣告缓刑)的;

(二)被单处或者附加剥夺政治权利的;

(三)因过失犯罪,被依法判处三年以上(不含三年)有期徒刑的。

因过失犯罪被判处三年以下(含三年)有期徒刑或者被判处管制、拘役的,一般应当开除党籍。对于个别可以不开除党籍的,应当对照处分党员批准权限的规定,报请再上一级党组织批准。

第三十四条党员依法受到刑事责任追究的,党组织应当根据司法机关的生效判决、裁定、决定及其认定的事实、性质和情节,依照本条例规定给予党纪处分或者组织处理。

党员依法受到行政处罚、行政处分,应当追究党纪责任的,党组织可以根据生效的行政处罚、行政处分决定认定的事实、性质和情节,经核实后依照本条例规定给予党纪处分或者组织处理。

党员违反国家法律法规,违反企事业单位或者其他社会组织的规章制度受到其他纪律处分,应当追究党纪责任的,党组织在对有关方面认定的事实、性质和情节进行核实后,依照本条例规定给予党纪处分或者组织处理。

党组织作出党纪处分或者组织处理决定后,司法机关、行政机关等依法改变原生效判决、裁定、决定等,对原党纪处分或者组织处理决定产生影响的,党组织应当根据改变后的生效判决、裁定、决定等重新作出相应处理。

第五章 其他规定

第三十五条预备党员违犯党纪,情节较轻,可以保留预备党员资格的,党组织应当对其批评教育或者延长预备期;情节较重的,应当取消其预备党员资格。

第三十六条对违纪后下落不明的党员,应当区别情况作出处理:

(一)对有严重违纪行为,应当给予开除党籍处分的,党组织应当作出决定,开除其党籍;

(二)除前项规定的情况外,下落不明时间超过六个月的,党组织应当按照党章规定对其予以除名。

第三十七条违纪党员在党组织作出处分决定前死亡,或者在死亡之后发现其曾有严重违纪行为,对于应当给予开除党籍处分的,开除其党籍;对于应当给予留党察看以下(含留党察看)处分的,作出书面结论,不再给予党纪处分。

第三十八条违纪行为有关责任人员的区分:

(一)直接责任者,是指在其职责范围内,不履行或者不正确履行自己的职责,对造成的损失或者后果起决定性作用的党员或者党员领导干部。

(二)主要领导责任者,是指在其职责范围内,对直接主管的工作不履行或者不正确履行职责,对造成的损失或者后果负直接领导责任的党员领导干部。

(三)重要领导责任者,是指在其职责范围内,对应管的工作或者参与决定的工作不履行或者不正确履行职责,对造成的损失或者后果负次要领导责任的党员领导干部。

本条例所称领导责任者,包括主要领导责任者和重要领导责任者。

第三十九条本条例所称主动交代,是指涉嫌违纪的党员在组织初核前向有关组织交代自己的问题,或者在初核和立案调查其问题期间交代组织未掌握的问题。

在初核、立案调查过程中,涉嫌违纪的党员能够配合调查工作,如实坦白组织已掌握的其本人主要违纪事实的,可以从轻处分。

第四十条计算经济损失主要计算直接经济损失。直接经济损失,是指与违纪行为有直接因果关系而造成财产损毁的实际价值。

第四十一条对于违纪行为所获得的经济利益,应当收缴或者责令退赔。

对于违纪行为所获得的职务、职称、学历、学位、奖励、资格等其他利益,应当由承办案件的纪检机关或者由其上级纪检机关建议有关组织、部门、单位按照规定予以纠正。

对于依照本条例第三十六条、第三十七条规定处理的党员,经调查确属其实施违纪行为获得的利益,依照本条规定处理。

第四十二条党纪处分决定作出后,应当在一个月内向受处分党员所在党的基层组织中的全体党员及其本人宣布,并按照干部管理权限和组织关系将处分决定材料归入受处分者档案;对于受到撤销党内职务以上(含撤销党内职务)处分的,还应当在一个月内办理职务、工资等相应变更手续;涉及撤销或者调整其党外职务的,应当建议党外组织及时撤销或者调整其党外职务。特殊情况下,经作出或者批准作出处分决定的组织批准,可以适当延长办理期限。办理期限最长不得超过六个月。

第四十三条执行党纪处分决定的机关或者受处分党员所在单位,应当在六个月内将处分决定的执行情况向作出或者批准处分决定的机关报告。

第四十四条本条例总则适用于有党纪处分规定的其他党内法规,但是中共中央发布或者批准发布的其他党内法规有特别规定的除外。

第二编 分 则

第六章 对违反政治纪律行为的处分

第四十五条通过信息网络、广播、电视、报刊、书籍、讲座、论坛、报告会、座谈会等方式,公开发表坚持资产阶级自由化立场、反对四项基本原则,反对党的改革开放决策的文章、演说、宣言、声明等的,给予开除党籍处分。

发布、播出、刊登、出版前款所列文章、演说、宣言、声明等或者为上述行为提供方便条件的,对直接责任者和领导责任者,给予严重警告或者撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看或者开除党籍处分。

第四十六条通过信息网络、广播、电视、报刊、书籍、讲座、论坛、报告会、座谈会等方式,有下列行为之一,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)公开发表违背四项基本原则,违背、歪曲党的改革开放决策,或者其他有严重政治问题的文章、演说、宣言、声明等的;

(二)妄议中央大政方针,破坏党的集中统一的;

(三)丑化党和国家形象,或者诋毁、诬蔑党和国家领导人,或者歪曲党史、军史的。

发布、播出、刊登、出版前款所列内容或者为上述行为提供方便条件的,对直接责任者和领导责任者,给予严重警告或者撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看或者开除党籍处分。

第四十七条制作、贩卖、传播第四十五条、第四十六条所列内容之一的书刊、音像制品、电子读物、网络音视频资料等,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

私自携带、寄递第四十五条、第四十六条所列内容之一的书刊、音像制品、电子读物等入出境,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。

第四十八条组织、参加反对党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验、基本要求或者重大方针政策的集会、游行、示威等活动的,或者以组织讲座、论坛、报告会、座谈会等方式,反对党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验、基本要求或者重大方针政策,造成严重不良影响的,对策划者、组织者和骨干分子,给予开除党籍处分。

对其他参加人员或者以提供信息、资料、财物、场地等方式支持上述活动者,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

对不明真相被裹挟参加,经批评教育后确有悔改表现的,可以免予处分或者不予处分。

未经组织批准参加其他集会、游行、示威等活动,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第四十九条组织、参加旨在反对党的领导、反对社会主义制度或者敌视政府等组织的,对策划者、组织者和骨干分子,给予开除党籍处分。

对其他参加人员,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第五十条组织、参加会道门或者邪教组织的,对策划者、组织者和骨干分子,给予开除党籍处分。

对不明真相的参加人员,经批评教育后确有悔改表现的,可以免予处分或者不予处分。

第五十一条在党内组织秘密集团或者组织其他分裂党的活动的,给予开除党籍处分。

参加秘密集团或者参加其他分裂党的活动的,给予留党察看或者开除党籍处分。

第五十二条在党内搞团团伙伙、结党营私、拉帮结派、培植私人势力或者通过搞利益交换、为自己营造声势等活动捞取政治资本的,给予严重警告或者撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看或者开除党籍处分。

第五十三条有下列行为之一的,对直接责任者和领导责任者,给予严重警告或者撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看或者开除党籍处分:

(一)拒不执行党和国家的方针政策以及决策部署的;

(二)故意作出与党和国家的方针政策以及决策部署相违背的决定的;

(三)擅自对应当由中央决定的重大政策问题作出决定和对外发表主张的。

第五十四条挑拨民族关系制造事端或者参加民族分裂活动的,对策划者、组织者和骨干分子,给予开除党籍处分。

有其他违反党和国家民族政策的行为,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第五十五条 组织、利用宗教活动反对党的路线、方针、政策和决议,破坏民族团结的,对策划者、组织者和骨干分子,给予留党察看或者开除党籍处分。

有其他违反党和国家宗教政策的行为,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第五十六条组织、利用宗族势力对抗党和政府,妨碍党和国家的方针政策以及决策部署的实施,或者破坏党的基层组织建设的,对策划者、组织者和骨干分子,给予留党察看或者开除党籍处分。

第五十七条对抗组织审查,有下列行为之一的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)串供或者伪造、销毁、转移、隐匿证据的;

(二)阻止他人揭发检举、提供证据材料的;

(三)包庇同案人员的;

(四)向组织提供虚假情况,掩盖事实的;

(五)有其他对抗组织审查行为的。

第五十八条组织迷信活动的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

参加迷信活动,造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

对不明真相的参加人员,经批评教育后确有悔改表现的,可以免予处分或者不予处分。

第五十九条在国(境)外、外国驻华使(领)馆申请政治避难,或者违纪后逃往国(境)外、外国驻华使(领)馆的,给予开除党籍处分。

在国(境)外公开发表反对党和政府的文章、演说、宣言、声明等的,依照前款规定处理。

故意为上述行为提供方便条件的,给予留党察看或者开除党籍处分。

第六十条在涉外活动中,其言行在政治上造成恶劣影响,损害党和国家尊严、利益的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第六十一条党员领导干部对违反政治纪律和政治规矩等错误思想和行为放任不管,搞无原则一团和气,造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第六十二条违反党的优良传统和工作惯例等党的规矩,在政治上造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第七章 对违反组织纪律行为的处分

第六十三条违反民主集中制原则,拒不执行或者擅自改变党组织作出的重大决定,或者违反议事规则,个人或者少数人决定重大问题的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第六十四条下级党组织拒不执行或者擅自改变上级党组织决定的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第六十五条拒不执行党组织的分配、调动、交流等决定的,给予警告、严重警告或者撤销党内职务处分。

在特殊时期或者紧急状况下,拒不执行党组织决定的,给予留党察看或者开除党籍处分。

第六十六条不按照有关规定或者工作要求,向组织请示报告重大问题、重要事项的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

不按要求报告或者不如实报告个人去向,情节较重的,给予警告或者严重警告处分。

第六十七条有下列行为之一,情节较重的,给予警告或者严重警告处分:

(一)违反个人有关事项报告规定,不报告、不如实报告的;

(二)在组织进行谈话、函询时,不如实向组织说明问题的;

(三)不如实填报个人档案资料的。

篡改、伪造个人档案资料的,给予严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

隐瞒入党前严重错误的,一般应当予以除名;对入党后表现尚好的,给予严重警告、撤销党内职务或者留党察看处分。

第六十八条党员领导干部违反有关规定组织、参加自发成立的老乡会、校友会、战友会等,情节严重的,给予警告、严重警告或者撤销党内职务处分。

第六十九条诬告陷害他人意在使他人受纪律追究的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第七十条侵犯党员的表决权、选举权和被选举权,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

以强迫、威胁、欺骗、拉拢等手段,妨害党员自主行使表决权、选举权和被选举权的,给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。

第七十一条有下列行为之一的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)对批评、检举、控告进行阻挠、压制,或者将批评、检举、控告材料私自扣压、销毁,或者故意将其泄露给他人的;

(二)对党员的申辩、辩护、作证等进行压制,造成不良后果的;

(三)压制党员申诉,造成不良后果的,或者不按照有关规定处理党员申诉的;

(四)有其他侵犯党员权利行为,造成不良后果的。

对批评人、检举人、控告人、证人及其他人员打击报复的,依照前款规定从重或者加重处分。

党组织有上述行为的,对直接责任者和领导责任者,依照第一款规定处理。

第七十二条有下列行为之一的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)在民主推荐、民主测评、组织考察和党内选举中搞拉票、助选等非组织活动的;

(二)在法律规定的投票、选举活动中违背组织原则搞非组织活动,组织、怂恿、诱使他人投票、表决的;

(三)在选举中进行其他违反党章、其他党内法规和有关章程活动的。

第七十三条在干部选拔任用工作中,违反干部选拔任用规定,对直接责任者和领导责任者,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

用人失察失误造成严重后果的,对直接责任者和领导责任者,依照前款规定处理。

第七十四条在干部、职工的录用、考核、职务晋升、职称评定和征兵、安置复转军人等工作中,隐瞒、歪曲事实真相,或者利用职权或者职务上的影响违反有关规定为本人或者其他人谋取利益的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

弄虚作假,骗取职务、职级、职称、待遇、资格、学历、学位、荣誉或者其他利益的,依照前款规定处理。

第七十五条违反党章和其他党内法规的规定,采取弄虚作假或者其他手段把不符合党员条件的人发展为党员,或者为非党员出具党员身份证明的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

违反有关规定程序发展党员的,对直接责任者和领导责任者,依照前款规定处理。

第七十六条违反有关规定取得外国国籍或者获取国(境)外永久居留资格、长期居留许可的,给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。

第七十七条违反有关规定办理因私出国(境)证件、前往港澳通行证,或者未经批准出入国(边)境,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看处分。

第七十八条驻外机构或者临时出国(境)团(组)中的党员擅自脱离组织,或者从事外事、机要、军事等工作的党员违反有关规定同国(境)外机构、人员联系和交往的,给予警告、严重警告或者撤销党内职务处分。

第七十九条驻外机构或者临时出国(境)团(组)中的党员,脱离组织出走时间不满六个月又自动回归的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;脱离组织出走时间超过六个月的,按照自行脱党处理,党内予以除名。

故意为他人脱离组织出走提供方便条件的,给予警告、严重警告或者撤销党内职务处分。

第八章 对违反廉洁纪律行为的处分

第八十条利用职权或者职务上的影响为他人谋取利益,本人的配偶、子女及其配偶等亲属和其他特定关系人收受对方财物,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。

第八十一条相互利用职权或者职务上的影响为对方及其配偶、子女及其配偶等亲属、身边工作人员和其他特定关系人谋取利益搞权权交易的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第八十二条纵容、默许配偶、子女及其配偶等亲属和身边工作人员利用党员干部本人职权或者职务上的影响谋取私利,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

党员干部的配偶、子女及其配偶不实际工作而获取薪酬或者虽实际工作但领取明显超出同职级标准薪酬,党员干部知情未予纠正的,依照前款规定处理。

第八十三条收受可能影响公正执行公务的礼品、礼金、消费卡等,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

收受其他明显超出正常礼尚往来的礼品、礼金、消费卡等的,依照前款规定处理。

第八十四条向从事公务的人员及其配偶、子女及其配偶等亲属和其他特定关系人赠送明显超出正常礼尚往来的礼品、礼金、消费卡等,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第八十五条利用职权或者职务上的影响操办婚丧喜庆事宜,在社会上造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

在操办婚丧喜庆事宜中,借机敛财或者有其他侵犯国家、集体和人民利益行为的,依照前款规定从重或者加重处分,直至开除党籍。

第八十六条接受可能影响公正执行公务的宴请或者旅游、健身、娱乐等活动安排,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第八十七条违反有关规定取得、持有、实际使用运动健身卡、会所和俱乐部会员卡、高尔夫球卡等各种消费卡,或者违反有关规定出入私人会所,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第八十八条违反有关规定从事营利活动,有下列行为之一,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)经商办企业的;

(二)拥有非上市公司(企业)的股份或者证券的;

(三)买卖股票或者进行其他证券投资的;

(四)从事有偿中介活动的;

(五)在国(境)外注册公司或者投资入股的;

(六)有其他违反有关规定从事营利活动的。

利用职权或者职务上的影响,为本人配偶、子女及其配偶等亲属和其他特定关系人的经营活动谋取利益的,依照前款规定处理。

违反有关规定在经济实体、社会团体等单位中兼职,或者经批准兼职但获取薪酬、奖金、津贴等额外利益的,依照第一款规定处理。

第八十九条党员领导干部离职或者退(离)休后违反有关规定接受原任职务管辖的地区和业务范围内的企业和中介机构的聘任,或者个人从事与原任职务管辖业务相关的营利活动,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看处分。

党员领导干部离职或者退(离)休后违反有关规定担任上市公司、基金管理公司独立董事、独立监事等职务,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看处分。

第九十条党员领导干部的配偶、子女及其配偶,违反有关规定在该党员领导干部管辖的区域或者业务范围内从事可能影响其公正执行公务的经营活动,或者在该党员领导干部管辖的区域或者业务范围内的外商独资企业、中外合资企业中担任由外方委派、聘任的高级职务的,该党员领导干部应当按照规定予以纠正;拒不纠正的,其本人应当辞去现任职务或者由组织予以调整职务;不辞去现任职务或者不服从组织调整职务的,给予撤销党内职务处分。

第九十一条党和国家机关违反有关规定经商办企业的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

第九十二条党员领导干部违反工作、生活保障制度,在交通、医疗、警卫等方面为本人、配偶、子女及其配偶等亲属和其他特定关系人谋求特殊待遇,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第九十三条在分配、购买住房中侵犯国家、集体利益,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第九十四条利用职权或者职务上的影响,侵占非本人经管的公私财物,或者以象征性地支付钱款等方式侵占公私财物,或者无偿、象征性地支付报酬接受服务、使用劳务,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

利用职权或者职务上的影响,将本人、配偶、子女及其配偶等亲属应当由个人支付的费用,由下属单位、其他单位或者他人支付、报销的,依照前款规定处理。

第九十五条 利用职权或者职务上的影响,违反有关规定占用公物归个人使用,时间超过六个月,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

占用公物进行营利活动的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

将公物借给他人进行营利活动的,依照前款规定处理。

第九十六条违反有关规定组织、参加用公款支付的宴请、高消费娱乐、健身活动,或者用公款购买赠送、发放礼品,对直接责任者和领导责任者,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第九十七条违反有关规定自定薪酬或者滥发津贴、补贴、奖金等,对直接责任者和领导责任者,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第九十八条有下列行为之一,对直接责任者和领导责任者,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)用公款旅游、借公务差旅之机旅游或者以公务差旅为名变相旅游的;

(二)以考察、学习、培训、研讨、招商、参展等名义变相用公款出国(境)旅游的。

第九十九条违反公务接待管理规定,超标准、超范围接待或者借机大吃大喝,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

第一百条违反有关规定配备、购买、更换、装饰、使用公务用车或者有其他违反公务用车管理规定的行为,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第一百零一条违反会议活动管理规定,有下列行为之一,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分:

(一)到禁止召开会议的风景名胜区开会的;

(二)决定或者批准举办各类节会、庆典活动的。

擅自举办评比达标表彰活动或者借评比达标表彰活动收取费用的,依照前款规定处理。

第一百零二条违反办公用房管理规定,有下列行为之一,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分:

(一)决定或者批准兴建、装修办公楼、培训中心等楼堂馆所,超标准配备、使用办公用房的;

(二)用公款包租、占用客房或者其他场所供个人使用的。

第一百零三条搞权色交易或者给予财物搞钱色交易的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第一百零四条有其他违反廉洁纪律规定行为的,应当视具体情节给予警告直至开除党籍处分。

第九章 对违反群众纪律行为的处分

第一百零五条有下列行为之一,对直接责任者和领导责任者,情节较轻的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)超标准、超范围向群众筹资筹劳、摊派费用,加重群众负担的;

(二)违反有关规定扣留、收缴群众款物或者处罚群众的;

(三)克扣群众财物,或者违反有关规定拖欠群众钱款的;

(四)在管理、服务活动中违反有关规定收取费用的;

(五)在办理涉及群众事务时刁难群众、吃拿卡要的;

(六)有其他侵害群众利益行为的。

第一百零六条干涉群众生产经营自主权,致使群众财产遭受较大损失的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第一百零七条在社会保障、政策扶持、救灾救济款物分配等事项中优亲厚友、明显有失公平的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第一百零八条有下列行为之一,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分:

(一)对涉及群众生产、生活等切身利益的问题依照政策或者有关规定能解决而不及时解决,造成不良影响的;

(二)对符合政策的群众诉求消极应付、推诿扯皮,损害党群、干群关系的;

(三)对待群众态度恶劣、简单粗暴,造成不良影响的;

(四)弄虚作假,欺上瞒下,损害群众利益的。

第一百零九条不顾群众意愿,盲目铺摊子、上项目,致使国家、集体或者群众财产和利益遭受较大损失的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第一百一十条遇到国家财产和群众生命财产受到严重威胁时,能救而不救,情节较重的,给予警告、严重警告或者撤销党内职务处分;情节严重的,给予留党察看或者开除党籍处分。

第一百一十一条不按照规定公开党务、政务、厂务、村(居)务等,侵犯群众知情权,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第一百一十二条有其他违反群众纪律规定行为的,应当视具体情节给予警告直至开除党籍处分。

第十章 对违反工作纪律行为的处分

第一百一十三条党组织负责人在工作中不负责任或者疏于管理,有下列情形之一,给党、国家和人民利益以及公共财产造成较大损失的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;造成重大损失的,给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分:

(一)不传达贯彻、不检查督促落实党和国家的方针政策以及决策部署,或者作出违背党和国家方针政策以及决策部署的错误决策的;

(二)本地区、本部门、本系统和本单位发生公开反对党的基本理论、基本路线、基本纲领、基本经验、基本要求或者党和国家方针政策以及决策部署行为的。

第一百一十四条党组织不履行全面从严治党主体责任或者履行全面从严治党主体责任不力,造成严重损害或者严重不良影响的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第一百一十五条党组织有下列行为之一,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分:

(一)党员被依法判处刑罚后,不按照规定给予党纪处分,或者对违反国家法律法规的行为,应当给予党纪处分而不处分的;

(二)党纪处分决定或者申诉复查决定作出后,不按照规定落实决定中关于被处分人党籍、职务、职级、待遇等事项的;

(三)党员受到党纪处分后,不按照干部管理权限和组织关系对受处分党员开展日常教育、管理和监督工作的。

第一百一十六条因工作不负责任致使所管理的人员叛逃的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

因工作不负责任致使所管理的人员出走,对直接责任者和领导责任者,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

第一百一十七条在上级单位检查、视察工作或者向上级单位汇报、报告工作时对应当报告的事项不报告或者不如实报告,造成严重损害或者严重不良影响的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分。

第一百一十八条党员领导干部违反有关规定干预和插手市场经济活动,有下列行为之一,造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分:

(一)干预和插手建设工程项目承发包、土地使用权出让、政府采购、房地产开发与经营、矿产资源开发利用、中介机构服务等活动的;

(二)干预和插手国有企业重组改制、兼并、破产、产权交易、清产核资、资产评估、资产转让、重大项目投资以及其他重大经营活动等事项的;

(三)干预和插手批办各类行政许可和资金借贷等事项的;

(四)干预和插手经济纠纷的;

(五)干预和插手集体资金、资产和资源的使用、分配、承包、租赁等事项的。

第一百一十九条党员领导干部违反有关规定干预和插手司法活动、执纪执法活动,向有关地方或者部门打招呼、说情,或者以其他方式对司法活动、执纪执法活动施加影响,情节较轻的,给予严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

党员领导干部违反有关规定干预和插手公共财政资金分配、项目立项评审、政府奖励表彰等活动,造成重大损失或者不良影响的,依照前款规定处理。

第一百二十条泄露、扩散或者窃取党组织关于干部选拔任用、纪律审查等尚未公开事项或者其他应当保密的内容的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

私自留存涉及党组织关于干部选拔任用、纪律审查等方面资料,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

第一百二十一条在考试、录取工作中,有泄露试题、考场舞弊、涂改考卷、违规录取等违反有关规定行为的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第一百二十二条以不正当方式谋求本人或者其他人用公款出国(境),情节较轻的,给予警告处分;情节较重的,给予严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

第一百二十三条临时出国(境)团(组)或者人员中的党员,擅自延长在国(境)外期限,或者擅自变更路线的,对直接责任者和领导责任者,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

第一百二十四条驻外机构或者临时出国(境)团(组)中的党员,触犯驻在国家、地区的法律、法令或者不尊重驻在国家、地区的宗教习俗,情节较重的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务、留党察看或者开除党籍处分。

第一百二十五条在党的纪律检查、组织、宣传、统一战线工作以及机关工作等其他工作中,不履行或者不正确履行职责,造成损失或者不良影响的,应当视具体情节给予警告直至开除党籍处分。

第十一章 对违反生活纪律行为的处分

第一百二十六条生活奢靡、贪图享乐、追求低级趣味,造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节严重的,给予撤销党内职务处分。

第一百二十七条与他人发生不正当性关系,造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

利用职权、教养关系、从属关系或者其他相类似关系与他人发生性关系的,依照前款规定从重处分。

第一百二十八条违背社会公序良俗,在公共场所有不当行为,造成不良影响的,给予警告或者严重警告处分;情节较重的,给予撤销党内职务或者留党察看处分;情节严重的,给予开除党籍处分。

第一百二十九条有其他严重违反社会公德、家庭美德行为的,应当视具体情节给予警告直至开除党籍处分。

第三编 附 则

第一百三十条各省、自治区、直辖市党委可以根据本条例,结合各自工作的实际情况,制定单项实施规定。

第一百三十一条中央军事委员会可以根据本条例,结合中国人民解放军和中国人民武装警察部队的实际情况,制定补充规定或者单项规定。

第一百三十二条本条例由中央纪律检查委员会负责解释。

第一百三十三条本条例自20xx年1月1日起施行。

展开阅读全文

篇2:翻译服务合同最新模板

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,服务,全文共 977 字

+ 加入清单

甲方(翻译人):_________________

住址:___________________________

乙方(委托人):_________________

住址:___________________________

作品(资料)名称:_______________

原作者姓名:_____________________

甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:

一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。

二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。

三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意;

2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;

3.文字准确,没有错误。

四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。

甲方交付的稿件应有翻译者的签章。

六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为

基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。

奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。

七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。

八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。

九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。

十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。

十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。

甲方(签章):_________

乙方(签章):_________

签订地点:_____________

签订地点:_____________

_________年____月____日

_________年____月____日

展开阅读全文

篇3:用信息论的视角分析旅游资料的翻译_开题报告_网

范文类型:汇报报告,适用行业岗位:旅游,翻译,全文共 3264 字

+ 加入清单

信息论视角分析旅游资料翻译

以下是一篇关于毕业论文开题报告,欢迎浏览!

选题依据及研究意义

选题依据:近年来,中国旅游业蓬勃发展,越来越多的外国游客到中国观光旅游,他们一方面是为了来领略美丽的自然风光,另一方面也想借此了解悠久而神秘的中国历史文化。

导游词的作用在于向国外受众介绍旅游景点的情况,它与其它文本的不同之处在于带有浓重的文化内涵和感情色彩,而且强调对受众的传播效果。因此,导游词翻译不应该只是进行语言间的转换,更应该是文化传播的媒介,应进行文化层面的论释。目前国内英语版的导游词翻译还存在不少问题,比如用词不当、语言累赘、文化误译、漏译、译文不规范等亟待修正。由此可见,国内关于导游词的汉译英还需要进一步的探讨。

旅游资料翻译也是一种传播,其特性自然而然地使其归入传播学的框架。传播学作为一门新兴发展起来的学科,对于旅游资料翻译的意义在于,它为译者提供了更广阔视角,帮助译者将翻译看作是一项跨文化传播活动,旅游资料的传播特性得到重视,其中有可能影响到译本的众多因素都应考虑进去,避免了仅仅只是进行语言层面上的研究。本文正是通过应用传播学领域的主要理论一信息论,对旅游资料的翻译问题进行探讨和研究的,通过分析旅游资料汉译英中所存在的问题, 借助信息论展开针对性的探讨,提出解决问题的翻译方法。

意义:把跨学科的理论成果应用于翻译研究,是当今翻译研究中的一个新的思路,它使翻译研究走出了囿于语言学领域的传统范式。目前对于旅游资料翻译的研究力度也不够,大都缺乏理论指导。本文正是通过应用通讯领域的主要理论一信息论,对旅游资料的翻译问题进行探讨和研究的,试图为信息型这类实用型文本的翻译提供一个新的研究视角及评估标准。

由于每个社会群体都有自己的共有知识,每一种语言都有其文化特点和表达习惯,因此译者在翻译过程中要采取各种措施,才能把原文的信息适当地传递给目的语读者。目前在旅游翻译中还存在用词不当、语言累赘、文化误译、漏译、译文不规范的问题,本文作者收集了一些旅游资料中的典型例子,运用信息论中的主要理论,对其中、英文本进行了具体的对比、分析,从信息传递的角度对旅游资料翻译时采取的一些处理手法作了详细的阐述。旨在提高我国旅游宣传资料的翻译质量,促进我国旅游业的发展

选题的研究现状

自1948年shannon提出了信息论以来,信息论被应用到各个研究领域。著名翻译家奈达看到信息论与翻译之间的契合,认为翻译就是信息传递的过程,由此将信息论引入到翻译领域。在信息论的基础上,代写论文奈达创立了翻译的等效理论,即译文在译语读者心中能产生与原文读者大致相同的反应。从信息论的角度来说,由于语言特质(linguistic idiosyncrasy)和文化差异等因素,原语信息会超出目标语读者的解码能力,给译语读者造成认知负担。为了达到译文的动态等值,则需要增加冗余度。按照奈达的逻辑,冗余度与等效原则成正比关系,冗余度越高,等效原则实现得越充分。

随后,国内译介对信息论作了详细地介绍,证明了其对翻译的有效性。廖七一(1996,1997)指出两种语言转换中往往会出现原语信息与原语信道失衡的情况,冗余度的增加则有利于读者接受;王斌、王晋瑞()提出翻译的任务是调整变换原语的冗余成分,保证语言交际的顺利进行。

拟研究的主要内容和思路

1. introduction

2. literature review

2.1 previous translation studies from the perspective of communication science

2.1.1 a brief introduction to the science of communication

2.1.2 communication principles

2.2 previous translation studies on tourism texts

2.2.1 definition of tourism and tourism translation

2.2.2 current situation of tourism translation and its representative studies

2.3the communicative attributes and sense in translation

2.3.1 the communicative perspective of translation studies in the western countries

2.3.2 the communicative perspective of  translation studies in china

3.theoretical basis

3.1 a brief introduction to information theory

3.2 information transmitting model

3.3 the application of information theory in translation practice

4.the analysis of tourism translation from the perspective of information theory

4.1 noise---the barrier to tourism translation

4.2 solution to the problems of cultural information transference

4.2.1 analogy

4.2.2 deletion

4.2.3 restructuring

4.2.4 adjustment

5. conclusion

5.1 conclusions

5.2 the significance of the study

5.3 limitations of the study

bibliography

研究的创新点及重、难点

创新点:从传播学中信息论的角度探讨旅游资料的汉译英。

重点:在旅游翻译中,噪音是影响受众理解的最大障碍。

难点:译者如何在翻译过程中将噪音减小到最低。

研究进程安排

第一阶段  (月日——月日) 查阅资料,确定题目,完成大纲及开题报告

第二阶段  (月日——月日) 完成论文初稿

第三阶段  (月日——月日)初稿送交指导老师审查并对初稿进行反复修改

第四阶段  (月日——月日) 完成论文定稿并准备论文答辩

第五阶段  (月日——月日) 完成论文答辩

主要参考文献

bittner, john r. mass communication, an introduction. fourth edition.new jersey: englewood cliffs, prentive hall, 1986.

nida, eugene a language and culture and translating. shanghai: shanghai foreign language education  press. 1993

nida, eugene  a. language and culture: contexts in translating. shanghai: shanghai

foreign language education press,

shannon.c.&weaver.w. the mathematical theory of communication. urbana:university of

illinois press,1999.

陈刚,《旅游翻译与涉外导游》,北京:中国对外翻译出版公司,.

赖少华,旅游资料中的文化翻译,《广西教育学院学报》,.

肖迎霞,奈达翻译理论与旅游资料英译实践,《解放军外国语学院学报》,.

张海涛,英汉思维差异对翻译的影响,《中国翻译》1999年第1期.

展开阅读全文

篇4:翻译实习总结3000字

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 4944 字

+ 加入清单

在说所有的话之前,我先要声明一下,接下来要说的话只是我个人对英文翻译的一些想法,难免有不正确之处,希望大家多多包涵。

就推理小说的阅读来说,我个人是偏向日系推理的,但是不懂日文,只能翻译英文小说,有点囧。我自己平常是不太爱看从英文翻译过来的小说的,很大一部分原因就是很难碰见翻译得好的作品。而且有一个很奇怪的现象:越是专业的翻译,翻译出来的作品语言西化现象就越严重。特别是社会科学的翻译作品,很多时候根本是读不下去,因为里面除了汉字是中文之外,语法和句式已经西化得相当厉害了。英文翻译的一些问题,接下来的叙述中我会竭尽所能地列举一下,也希望大家一起参与讨论。

英文翻译中最大的问题,莫过于不加修改的直译,这种翻译大概只比google或者金山快译好一点,句式和语法完全是英式的。这种翻译多出在社会科学的专业学术著作中,基本上意思还是看得懂,但是读起来味道怪怪的,而且一眼看出来是翻译文章。而好一点的译文,句式和语法也换成了汉语语法,但是不符合汉语的用于习惯。当然,习惯是比规则更难把握的东西,我个人认为在英文翻译中有几点汉语习惯是一定要注意的。如下:

1.长句尽量改短,语序调整为汉语习惯

英文中很容易就出现从句套从句的长句,这些句子读起来本身就很难理解了,如果翻译的时候还是不加改动,那读者读起来就更难理解。我在这儿举个例子吧,就拿我自己翻译的《钉子与镇魂歌》的开头部分:Theepisodeofthenailandtherequiemwasoneofthemostcharacteristicofallthoseinwhich,overarelativelybriefperiod,IwasprivilegedtowatchTrevisTarrantatwork.刚开始读到这句话的时候,我自己也愣了好半天,因为这句话完全不是汉语的习惯,如果不假思索地直接翻译,那就是:钉子与镇魂歌的事件是最有代表性的案件之一,在短暂的时间里,这段时间是我有幸观察塔南特工作的那段时间。当然要合并成一句话,也可以这么翻译:钉子与镇魂歌的事件是我有幸观察塔南特工作的那段时间里发生的最有代表性的案件之一。天啊,阅读起来太累了,但是这句话并没有语法问题!我想在翻译的时候要牢记一点:最后形成的是汉语,阅读我们译文的是中文读者。所以在这里必须要调整语序,而且长句要改短,最后我给的译文就是:在我有幸目睹塔南特破案的短暂时光里,钉子与镇魂歌的事件应该是最有代表性的案件之一。

2.定语改表语

英语中常常出现中心语前面出现两三个形容词的情况,这儿我举《绿色危机》第一章的例子:Ahuge,squareenvelope,coveredwithahuge,squarehandwriting.直译就是很大的方形的信封上面写着大气的方正的字体。看到一句话中有这么多“的”,是不是觉得很烦?虽然说现在“的地得”好像是可以混用了,但实际上“的”一般用于形容词,“得”一般用于动词后,“地”用于副词。我不主张混用,而且还有一点:不要滥用这三个字,这三个字已经将汉语过分稀释了,影响了汉语的美观。老祖宗的文章里基本上不用这三个字,近代的文章中这三个字的使用频率也不是很高,但是现在这三个字的确已经被滥用了。我个人还是希望在翻译的时候能够控制这三个字的使用频率,具体的操作方法就是把定语改成表语。汉语不习惯长句,也不习惯中心语前面加上一连串的定语,除非是作者要刻意造成这种效果。所以这句话我最后翻译成:信封很大,呈方形,上面的字迹方正而洒脱。如果中心语前面有超过一个带上“的”的定语,那种翻译我个人是不太读得下去的。

3.词语的多样性

这一点我也算是深有体会吧,因为我个人单词量不足,翻译的时候根本离不开金山词霸。相信很多朋友在翻译的时候免不了要查阅一些字典。但是不知道有没有人注意过这个问题:字典上提供的解释是没有办法覆盖汉语词汇的,也就是说,一个单词字典可能只提供了一个很普通的解释,使用的是最常见的汉语词汇。但是如果你就按照这个意思进行翻译,小说的魅力定会黯然不少。还是用2中的那句话,第二个huge是形容字写得比较大,但是如果就直接翻译成字写得很大,这个翻译只能算是普通翻译。我之所以没有这样翻译,一方面是因为前面的一个huge已经翻译成大了,一个大信封,这个翻译是很贴切的。接下来我不想再重复使用大这个字,所以我翻译成了字写得很洒脱,把大这个意思包含在洒脱里面。常常人们在讨论各位翻译的风格,我想这种词语的多样性就是翻译风格的最好体现。在翻译的时候,应当身临其境,设身处地地去感受小说的行文,这样才能更好地想到应该用什么样的汉语词汇来表达,而且在适当的时候,可以用一些典故和成语,译文定会亮色不少。这儿我也举一个例子吧,《绿色危机》导读中的一句话:Byitsnature,amilitaryhospitalisatheaterfordram专业英语翻译实习总结ndtragedy;oneisnotbroughtthereunlessthereisaseriousproblem.Thosewhoawaitfresharrivalsarepreparedonlyforbadnews.我翻译成:很自然地,这座战地医院成了悲剧上演的舞台。不幸的人各有各的不幸,期待着能够到这儿躲进桃源的人,最后都未能如愿以偿。这儿有王婆卖瓜之嫌,不过大家也就原谅我了吧。

4.人称代词的明确

在看英文小说的时候,我发现一个很奇怪的现象:在叙述中,人称代词用的特别多,称呼名字反而多用在对话中。想想在汉语中,平常的叙述中直呼名字的时候却占多数。在翻译《绿色危机》的时候,我很头疼的一个问题就是要花很大精力去寻找代词到底指代谁,很多时候必须要结合上下文反复推敲才能得到正确的答案,有时候还会弄错。如果翻译的时候仍然原封不动地保留这些代词,读者的阅读观感必定会受到影响。《恶意》中有句话:讲得通和合情合理是两回事,那我现在也可以说:能够读下去和流畅的阅读也是两回事。如果读者阅读的时候,反而要花大精力去明确人称代词的关系,那这本书的翻译无疑是失败的。这儿我就不举例了,相信大家都有所体会。

5.押韵和双关

如果说词语的多样性可以体现翻译的风格,那么如何处理押韵和双关,则能够全面体现翻译的功力。这两项是最难翻译的,有的根本就翻译不出来。比如我就碰到一个利用you的单数和复数进行双关,想了半天实在无法翻译,最后只能加个注释了事,真的很惭愧。押韵嘛,也碰到一个,原谅我在这儿又王婆卖瓜一次,这个押韵自觉还是翻译的比较好。《绿色危机》第二章中间有一段一名护士的自言自语:forceps,retractors,scissors,knives.ButWoodshasmarvellouslegs(伍兹是另外一名护士)!这儿一开始我还没有注意到,看第二遍的时候才发觉这儿是个押韵。想了很久,大致翻译成这个样子,移动了一些词语的顺序:牵开器、剪刀、钳子、刀子,但是伍兹的腿美得不成样子!算是马马虎虎翻译出这种押韵效果了。这儿我推荐大家看看杨绛翻译的《堂吉珂德》,其中的诗句翻译相当纯熟,而且做到了押韵,从中可以学到很多翻译的方法和用语习惯。

6.理解与适当的补充

总的来说,汉语比英语环保,翻译过来的汉语占据的存储空间一般都比英语小。但是有些时候英文只需几个单词,或者一个前缀,翻译成汉语却要解释半天,而且都不一定能有英语那种效果。这就要对原句进行适当的补充。又是举《绿色危机》中的例子:Sinceablowsytrollopoffiftycannotbee__pectedtocareforcompetitionfromane__quisite,self-possessedlittlecreatureoftwenty-two,thee__-widowwasnotsorrytoseehergo.这句话是说一个寡妇嫁给了故事中一名护士(弗雷德里卡)的父亲,然后后妈和继女相处不快,所以后妈巴不得继女去战地医院服务,眼不见为净。请注意最后的e__-,寡妇嫁给护士的父亲后,就不是寡妇了,但是作者使用这个前缀,明显有戏谑的味道在里面。翻译的时候要把这种味道体现出来。所以最后我花了一句话来解释:一个50岁面容粗糙的老女人,怎么可能竞争得过22岁的女孩,更何况还是一位高雅沉静的妙龄少女?所以弗雷德里卡离开家,这位寡妇高兴得很。对不起,这儿要更正一下,她现在已经不是寡妇了。如果仅仅翻译成前寡妇,我想在汉语中是体会不出这种效果的。

7.人名是否可以简化?

这个问题一直在困扰着我,因为外国人的名字有名有姓,有时指名,有时道姓。对中国读者来说,不啻是一项记忆力的考验。如果故事的主要人物有5个人,这就意味着我们要记住10个名字,不,因为有的名字还有昵称,所以可能更多,有时候常常在上一句看到这个人的名,下一句看到这个人的姓,然后就晕了。阅读的流畅感肯定受到极大影响。我本来想的是翻译的时候改一下,全用名或者全用姓,但是好像国家对这些姓名的用法也有规定,不能这么改,所以这个问题也一直困扰着我,希望大家能够指点我。

以上陆陆续续说了这么多,欢迎大家讨论,最后我再阐明一下自己的翻译观,说一下自己的翻译方法,希望能对想翻译的朋友提供一下帮助。

翻译的信达雅,我个人最看重雅。我的翻译观是:我不需要忠诚于单词,也不需要忠诚于句式,我要忠诚的只是语素,只是作者想要表达的信息。然后我再用汉语将意思表达完全,最后对译文进行润色加工,除了人名地名之外,我希望我的译文尽可能地贴近我们平常使用的优美汉语,不能让别人一眼就看出来是翻译文章,也不能让读者阅读的流畅感受到影响。如果是作者脑残,我不希望译文也像原文一样脑残,否则读者骂的肯定是译者而不是作者。英译汉的精髓在汉语,而不是英语。

接下来为了直观,我举例说明我自己的翻译方法。

克莱顿·劳森的短篇《奇迹尽在这一天》开头一段:

LieutenantDoranoftheHomicideSquadnearlycollidedhead-onwithTheGreatMerliniinthedoorwayofthelattersplaceofbusiness.Doranwasonhiswayin;theproprietoroftheMagicShop-slogan:NothingIsImpossible-wasonhiswayout."Where,"Doranasked,"Areyougoing?"

首先直译:刑侦队的检察官多兰和某人差点相撞——这个人是伟大的马里尼。相撞地点是门口,是马里尼做生意的商店的门口。当时多兰正准备进去,而魔术店——店上贴着标语:一切皆有可能——的店主正准备出去。“哪儿?”多兰问,“你准备去?”

这个译文真是太混乱了,现在要做的就是调整语序。注意到文中有一个信息:魔术店上贴有标语。这种描述性的文字在汉语中,应该放在最前面,而不是夹在中间,否则读起来很难受。所以调整语序后就是这样:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。多兰问:“你准备去哪儿?”

这个翻译已经问题不大了,但是再看看,有没有不是很流畅的地方?多兰的问题是在什么时候问的?是在两个人正好相撞的时候吗?原文没有说,但是我觉得应当补充一下,结合上下文可以推断,多兰应当是有急事来找马里尼,所以应当是在两人都刚刚站住的时候,就迫不及待地发问了。而且汉语中问一个人问题,最开始应当先称呼一下这个人,这样也有助于读者加深对人名的记忆,保持阅读的流畅。所以最后我整理的译文就是:

魔术专营店门上贴着一副标语,上面写着:一切皆有可能。店长马里尼正准备出去,在门口却差点撞上正准备进来的刑侦队检察官多兰。两人刚刚站住,多兰就问:“马里尼,你准备去哪儿?”

另外再说一下标语的翻译,原文是双重否定,但是如果直译的话反而觉得很拗口。标语这种东西,就是要琅琅上口,所以我改成了肯定句式(虽然和李宁的广告语重了……)。

就写到这儿吧,一口气写完这么多话,真的很累,希望大家能够一起来讨论翻译的问题,让我们能够有更好的阅读体验。

展开阅读全文

篇5:委托翻译合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 659 字

+ 加入清单

甲方: 乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1. 稿件说明:

文稿名称:

翻译类型为:英译中/中译英

总翻译费为:

交稿时间:

2. 字数计算:

无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

3. 笔译价格(单位:RMB/千字)

中译英___元 英译中___元

4. 付款方式

签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。

5. 翻译质量:

乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁

6. 原稿修改与补充:

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方

7. 交稿方式:

乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。

8. 版权问题:

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责. 保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件有效。

甲方:(签章) 乙方:(签章)

展开阅读全文

篇6:翻译员实习工作总结_实习总结_网

范文类型:工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 8048 字

+ 加入清单

翻译实习工作总结

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。下面是小编整理的翻译员实习工作总结范文,欢迎各位同学借鉴参考。

翻译员实习工作总结(一)

第一次来到翻译是面试,试译不能查手机,加上对自己的能力不够自信,心里满是紧张忐忑不安的念头。但是还记得应该是李培姐端来一杯水,不但缓解了我远途而来的干渴,更让我充分有了被尊重的感觉,让我觉得这所公司与别的公司不一样,于细节处见人文关怀。在这里,是同伴间的真诚相待、是团队各司其职尽职尽责、也是员工生日时上的汉堡薯条小龙虾串串香,让我觉得自己十分幸运,也认为自己眼光不错,选择了翻译。

在学校的时候,英汉互译做过一些练习,老师布置的,自己找的,但是所关注的领域和工作中所遇到的全然不同。学习中,老师想的更多是提高学生们的语言水平和翻译技巧,工作中面临的问题绝不仅仅囿于翻译本身,更多的是对综合能力的考察,细心、效率、格式、计算机操作、排版等。

一开始要做各种证件,真的像是打开了新天地的大门。做证件,能翻译姓名性别等信息只是起步,重要的是在信息准确无误的前提下保证排版简洁明了,尽量与原件看齐,这种任务对于我来说是从未体验过的。慢慢地,才发现表格的强大功能,才舍得抛弃惯用的文本框,才发现准确无误地复刻一组数据不是随随便便就能做到的,精神高度集中才不容易出错,做完后更不能就扔到一边,仔细检查才能发现此前忽略的问题。

此外,Trados的大名早有耳闻,自己也曾尝试下载过,为此电脑还安装了一堆莫名其妙的软件,但由于缺乏语料库,后来就作罢了。在这里幸得农老师悉心教导,学会了用Trados来处理银行流水等重复性较高的文件。自己本身就很喜欢学习操作各种软件,在使用Trados过程中,直观地感觉到翻译软件的神奇之处,人工处理流水效率低下,计算机辅助翻译大大地解放了人工且提高了工作效率。机翻取代人工翻译的言论甚嚣尘上,然而翻译软件同人工翻译并不是两个互不融合的对立面,二者的关系并非要谁取代谁,而是要互帮互助。人之所以长于其他生灵,就是因为能较好地利用工具。译员能够长于其他人除了较高翻译水平外应该也是因为译员能够比他人更熟练地操纵翻译工具。前面也曾说过,翻译任务其实不仅仅是翻译本身的行为,其背后的文化因素、审美因素都使得机器翻译不可能单独承载翻译任务。

除了翻译证件和银行流水,有时还会翻译各种证明以及论文。各领域的文件让我感到专业课老师挂在嘴边的那句“Know something about everything”绝非空谈。加强自身的储备,对各种事物保持旺盛的好奇心才能够走得更远。

翻译过程中要对文件中不熟悉的词汇要进行查证,要对模糊的印章证件进行考证,这个过程有时很快就能完成,有时却抓耳挠腮也找不到合适的信息,搜商对于译员来说是一项必备基本素质,如何能快速有效地搜集到想要的信息并对信息进行有效甄别是一项永远都需要学习研究的课题。听了很多前辈的事迹,尤其是于大神与在线医生交流的故事,让我觉得自己在这方面做的很是不足。其一就是整理机打数字时,如果首位数字距离前面的文字距离较近或有重叠部分时,容易漏看第一位数字;其二是对于连笔字体辨别能力不强,此前没有练过连笔字体,所以对连笔字的识别能力亟待提高。

每一件任务都是考验任务接受者的个人素质,仅凭翻译水平绝不能决定任务完成水平。就像李培姐谆谆教诲,工作任务就像木桶,你的粗心就是你的短板,无论翻译水平多高,你的总体水平总是局限在那块板子上。建议非常实际诚恳,我很幸运能收到这样的建议。

翻译的各种文件中,出现了不同的问题。

数字是错误之首,重中之重。数字从来没有像现在这样禁锢住我,以前数学学习上会有不仔细,但问题从未像现在这样大规模地密集地爆发出来。做文件时,各类证件号码安安然躺在冒号后面,似在嘲讽我的没用,在翻译文件时冷不丁伸一脚出来,让我栽一个甚至是数个跟头,甚至栽得鼻青脸肿还在栽。我心底里感谢我的老板同事,因为在我栽跟头时,他们会告诉我怎样去避免栽跟头,他们始终对我抱有期望没有直接放弃我。今后在处理数字问题时,要做到首先做文件时全神贯注专心致志,争取第一遍不要出错,其次要加强检查,检查中着重看数字的对错,每一处都要一一对应。

中英标点问题说实话工作以前从来没有人对我强调过,如果不是从事与文字相关的工作的人,估计很难注意到这二者的区别。但是对这小小标点的执著,正体现了公司的专业精神以及职业素养,是对文字的负责、对客户的负责、也是对自己的负责。得益于在公司中英文标点的训练,在撰写毕业论文时对标点多检查了几遍,导师还有说我论文里中英标点几乎没有什么问题,不像其他同学那样泛滥。在中英文字都存在的文件中,除了翻译文件时要留意标点问题,翻译后对标点进行统一替换有时也可以检查出难以发现的问题。

译文要保持前后一致这点对于译文质量来说也非常重要。就像老板说的:“错也要错的一样,这样有利于你整体改正。”尤其是采用术语的情况下,更不可以只顾自己的翻译习惯,要联系模板或是先前的文件内容,对同一名词(包括但不局限于专有名词)的译法在一批文件里要统一。

进入公司一心想要为公司创造价值不成,却发现自己的错误有可能会给公司造成损失,给他人造成麻烦。别人的时间也是时间,即便是一个错误也会造成不必要的时间、经济和名誉上的浪费损失。这样的译员绝不是一个成熟的专业的译员。翻译能力要提高,工作素养也要提高,想做一个敬业的译员不可以舍弃其中的任何一个。

短时间内没能好好检查文件必然导致后续的时间成本流失,错误的改正是需要时间的。一次性完成既避免了不必要的麻烦,也省去了之后与客户沟通修改的时间。优秀的侦探小说家智商总要比笔下的侦探人物智商要高,译员永远不知道客户能有多仔细认真,所以译员能做的就是在做文件时要比客户更要认真仔细。虽然话说起来容易做起来难,但仍要不断向这个目标努力靠近,改正自己的性格中的缺陷。

错误是我的一个较为失败的开局,但不能让它成为我的影子。即便粗心现在化作标签,也不能让它长久地在我额头上粘下去。问题暴露出来,就要解决问题,迎头而上才不会一辈子都处在问题的阴影之下。以后要多做这一类型的文件,补齐自己的短板,数字暂时处理不好,就多向李培姐索要有关数字的任务;对户口本有心理阴影,就多翻译校对户口本,向农老师学习,多查多看多总结。

过去一个多月里无疑是我一生中最重要的时间段,从学校大门走出来面临着地点与身份的转变,门前门后是不同的世界,很开心能走到翻译的门前。

翻译员实习工作总结(二)

一. 实习目的:

为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。

实习单位的介绍:

翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。

二.翻译过程的基本环节与具体要求

(一)实际翻译程序可以归纳如下:

1.快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新颖、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅;

2.初稿应该保留约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排除翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文;

3.认真检查译文内容,特别着重译文的准确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特别要注意关键概念在翻译上的一致性,理顺拗口的词句;

4.从文体上检查译文。其实,这一步骤应该反复进行多次。朗读译文是一个非常重要的办法,因为听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多;

5.检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应该分别进行;

6.译文送交三审审阅。

(二)汉译英的具体要求:

1. 符合写作的一切规则

a) 格式要求

i. 拼写正确

ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,所有符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必然对应关系)

b) 语法要求

i. 注意每个名词的单复数是否正确

ii. 注意时态是否正确

iii.人称和数是否照应

c) 词和句子的要求

i. 每个单词的意思准确、符合上下文需要

ii. 每个单词的搭配符合英语习惯

iii. 每个动词的句型符合英语习惯

iv. 每个介词的用法符合英语习惯

翻译的三个基本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随意地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、优美、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格准确地表达出来。

(三)在翻译中遇到的困难及其分析:

基于翻译的具体要求,我还不能完全达到这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随意增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。

在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”……译文中国人看不懂外国人不明白——

“一个英语专业8级的大学毕业生,语法结构错误百出,认为‘小康’就是‘富有’,译文做成中英文字符的简单对应……”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难——一段关于“我国实行按劳分配制度,允许和支持一部分人通过诚实劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。

伴随着中国加入世贸组织,对外交流的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。

这则消息正说明了一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不准确,专业领域背景知识缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专有名词的缺乏,单纯从字面意思出发,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文基础不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们掌握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。老师在讲述外语的过程中不可能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译能力。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平时的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言基础,在研究生阶段进行集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进行专门的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业知识和术语等。

三.那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,具体有一下几点需要注意:

1.扎实的语言基本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语基本功,掌握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、准确地遣词造句的能力。译员要有良好的语音基本功,掌握英汉两种语言基础,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,灵活的表达能力以及广阔语言文化背景知识。需要特别强调的是译员的听力理解能力,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和知识水平的反映。

2.广博的知识面。译员光有扎实的语言基本功是远远不够的。常常有译员因缺乏主题知识或百科知识而出现“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必须掌握丰富全面的百科知识,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景知识、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科知识,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。

3.出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所决定的。首先,译员在口译过程中不可能有机会查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必须记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容准确详尽地用另一种语言表达出来,也必须有相当好的记忆力。

4.口齿要清楚。

5.严谨的工作作风。

6.良好的心理素质。

四.实习收获及总结:

经过为期两个月的实习,我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(出生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应该实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

翻译员实习工作总结(三)

我是一名大三翻译专业的学生,在大三的上半年里我们进行了童谣翻译物联网翻译和文学翻译,学到了很多东西,我们每个小组平均有4.5个人左右,把我们近一年所学的基本的英汉互译知识和方法全面地结合起来,经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到很多困难,但也收获颇丰使我们能相对忠实、准确、流畅地将各种文体进行英汉互译,以此提高自身翻译各种文本

的实际能力。

老师给了我们份小说英文材料,包括前言和三章内容。我们实习的任务是完成所有

材料的翻译。我们计划将所有材料在一周内翻译完成。

翻译是一门必须亲自动手实践的课程。不亲自动手,翻译水平如何就永远无法得知,也永远提高不了。这次的翻译实习暴露了我在翻译上的缺点和不足,也为我今后的努力指明了方向。在今后的学习过程中,我会针对不足之处加以训练,并且多读多看各方面书籍和新闻来扩大自己的知识面。这不仅仅是翻译的要求,对于提高我们的自身素质也很重要。 我们的主要任务是进行英译汉和汉译英的翻译实践,为此在实践的过程中,我总结了四种必备的翻译工具:一是灵格斯翻译工具,里面可安装各式的词典;二是百度搜索工具;三是有道词典;四是英汉词典;五是汉英词典。翻译的过程如下:首先可以现在灵格斯里查询不懂的单词和词组,寻找最符合原文的解释。然后采取同时在百度和有道词典搜索的做法,并对同种搜索工具搜索结果进行比较。他们有着各自的优缺点。所以我们最后用到的就是英汉和汉英辞典,可以对我们翻译之中的词汇,进行最后的确认,确定出最最准确的译法。 在翻译过程中也遇到到了一些困难,这说明在漫漫的英语学习过程中我还要继续努力。学如逆水行舟,不进则退,只要每天我认真学习,那就是一种进步。人生总归会有许多挫折,但我们若不跨过这道坎,就不会有进步,滞留不前。我们要用有限的生命创造无限的价值,勇敢面对每一个挑战。

翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言行为。当然纸上谈兵是无稽之谈,光有理论知识而不实践操作也是没有用的。有位翻译家这么说过,“学翻译犹如学游泳。只在岸边看别人游,或只听教练讲解,是学不会的。”所以要想提高自己的翻译能力,一定要通过实践。实践可以分为两类,直接的实践和间接的实践。 所谓直接的实践,就是自己亲身参加的实践,也就是自己动手翻译。一回生,二回熟,日积月累,第一手经验多了,做起来得心应手,翻译能力有所提高。所谓“熟能生巧”,就是这个道理。但自己能译的东西是有限的,从这种实践中得出的经验也是有限的。因此,还需要借助于间接的实践。 所谓间接的实践,就是研究别人的译文。比如,一篇文章在手,准备翻译,这时先找一些有关的资料或同类文章的译文看一看,在词语和风格方面定会有所借鉴。别人的译文是别人直接实践的产物,看了别人的译文,就是从事间接实践。为了通过实践,总结自己的不足,以便在今后的语言实践中自己翻译水平和能力能够得到相应的提高和发展,我在完成计划工作后,我开始了我的翻译实习工作。

我学到很多东西知道了翻译的具体过程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避免拿以前应付考试的态度来学习; 在工作中应该

实事求是,细心认真的独立完成自己的工作,并要培养与人协作的精神; 在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,即将离开学校走入社会,我必须更好的完善自己的性格。

通过这次实习,不仅收获了工作和为人处事方面的经验,对本不是自己专业的文秘工作也有了初步的了解。也看到了自己需要提高的地方,在以后的学习中既要重视对知识的掌握,更重要的是通过每一次珍贵的实习机会,将理论和实际结合起来,为将来更好的适应社会打下基础。针对以上总结,在今后的学习和生活中我要做到以下五点:

其一是加强沟通能力。专业知识固然重要,但良好的沟通能力是让别人发现你能力的前提。如果以后将从事商务方面的工作这点更为重要。表面上看来,它只是一种能说会道的能力,可实际上它却包罗了一个人从穿衣打扮到言谈举止等一切行为的能力。

其二是要发扬团队精神,不论是在学校生活还是在社会生活中,只要是处在一个集体中这一点都会起到非常重要的作用。而因为是独生子女的关系,在这一方面我做的很不够。

其三是要加强英语的学习。作为自己的专业,在这样的小城市中虽然因为就业面太窄可能无法频繁的应用,但却可以成为我的优势。但在实习的过程中这个优势却并不突出,这都是因为我的专业水平有待提高。

在今后的学习,我要通过扩大词汇量增大阅读面来提高自己的英语水平。并且要拿到大学英语四极证,否则作为英语专业的学生就太没有说服力了。这样就会在我求职的过程中增加一快很有分量的砝码。

展开阅读全文

篇7:共青团入团誓词全文详细版_入团誓词_网

范文类型:决心书,适用行业岗位:党工团,全文共 3777 字

+ 加入清单

共青团入团誓词全文详细版】

【入团誓词】

我志愿加入中国共产主义青年团

坚决拥护中国共产党的领导

遵守团的章程,执行团的决议

履行团员义务,严守团的纪律

勤奋学习,积极工作,吃苦在前,享受在后

为共产主义事业而奋斗!

【拓展延伸】

入团誓词,是指入团申请人在被批准加入共产主义青年团时,面向共产主义青年团团旗立正右手握拳上举进行入团宣誓时适用的言辞和誓言,是对自己肩负的神圣职责和光荣使命做出坚决履行的郑重承诺和保证。誓词的内容充分表现了对共产主义青年团团员的最基本的要求,充分体现了共产主义青年团团员所特有的政治立场、时代特征、工作作风、生活作风、奋斗目标和先人后己的革命利他精神。

共产主义青年团简称共青团,是共产党(劳动党、工人党、人民革命党等)领导的先进青年的群众组织,是广大青年在实践中学习共产主义的学校,是共产党(劳动党、工人党、人民革命党等)的得力助手和后备军,以实现共产主义为最终目的和目标。在苏联是指苏联列宁共产主义青年团,苏联解体以后,在俄罗斯是指俄罗斯共产主义青年联盟,在美国是指美国共产主义青年团,在朝鲜是指朝鲜社会主义劳动青年同盟,在越南是指越南胡志明共产主义青年团,在古巴是指古巴共产主义青年联盟,在老挝是指老挝人民革命青年团,在日本是指日本社会主义青年联盟,如此等等。在中国,则指中国共产主义青年团,简称中国共青团。中国共产主义青年团第十五次全国代表大会以来通过的《中国共产主义青年团章程》对团的性质做了如是规定:中国共产主义青年团是中国共产党领导的先进青年的群众组织,是广大青年在实践中学习中国特色社会主义和共产主义的学校,是中国共产党的助手和后备军。

一九二〇年八月,在共产国际的帮助下,上海首先建立了中国共产党的早期党组织--共产主义小组。上海共产主义小组一成立,陈独秀便指派俞秀松组建社会主义青年团,8月22日,上海社会主义青年团由俞秀松、施存统等8人正式发起建立,俞秀松担任了中国第一个地方青年团组织的书记并担任中国社会主义青年团第一次全国代表大会召开前的临时中央局书记。1922年5月5日,中国社会主义青年团第一次全国代表大会在广州市东园隆重开幕,标志着中国社会主义青年团正式成立,方国昌(施存统)被推选为中国社会主义青年团中央执行委员会书记。中国社会主义青年团于1925年1月26日至30日在上海召开第三次全国代表大会,决议青年团正式更名为“中国共产主义青年团”。根据世界反法西斯斗争的要求,共产国际于1935年7月,向全世界共产主义运动提出建立世界反法西斯统一战线的任务,青年共产国际遵照这一精神立即作出改造各国共青团组织的决定,中共中央在1935年12月17日至25日于陕北瓦窑堡召开的政治局扩大会议上,明确把建立抗日民族统一战线作为党的基本策略任务,为了促使共青团更加适应这一新形势的发展要求,在1936年11月1日中共中央发出《关于青年工作的决定》,要求共青团对自身组织实行根本性的改造,把共青团由无产阶级先进青年组织改造成为抗日青年的群众组织。共青团立即按照这个《决定》的要求,首先在西北根据地开展自下而上建立青年救国会工作,1937年4月12日至17日西北青年第一次救国代表大会在延安举行,正式成立了西北青年救国联合会。在全面抗战开始后,共产党领导下的各个抗日根据地都普遍建立了青年救国会组织。在国民党统治区和沦陷区,共青团改造工作是到全面抗战爆发后才最后完成的,这些地区的共青团组织逐步被一些青年抗日先锋队、青年读书会、抗日青年队、青年游击小组等形式和名称多样的青年救国组织所取代,并承担起带领这些地区青年开展抗日工作的任务。从1946年6月下旬开始以国民党军队向共产党领导的解放区大举进攻为标志,开始了决定中华民族命运的大决战,新的历史使命再一次向中国青年发出了召唤。1946年8月26日和9月13日中共中央书记处两次召开工作会议专门讨论关于建立青年团的问题,会后,拟定了《中共中央关于建立民主青年团的提议》,开始在各解放区重建青年团,1946年10月以后在延安地区最先重建了一批团支部,1949年元旦,中共中央正式发出《中国共产党中央委员会关于建立中国新民主主义青年团的决议》,同时还公布了《中国新民主主义青年团团章(草案)》。1949年4月11日至18日中国新民主主义青年团第一次全国代表大会在北平(后来的北京)隆重举行,标志这中国新民主主义青年团正式成立。1957年5月5日至25日在北京召开了中国新民主主义青年团第三次全国代表大会,大会决议将中国新民主主义青年团改名为中国共产主义青年团,将改名以后团的全国代表大会和过去的中国社会主义青年团、中国共产主义青年团以及中国新民主主义青年团历次代表大会相衔接,依照次序加以排列,把下一次团的代表大会定名为中国共产主义青年团第九次全国代表大会。

时至今日即二〇一三年八月中国共青团已经走过了九十一年的历史。这九十一年的历史长河中,入团誓词从无到有,内容随着任务和形式的发展也不断变化,有时刊印在入团志愿书的封面,有时刊印在入团志愿书中的第一页,有时刊印在入团志愿书的背面,有时则不在入团志愿书中刊印。

目前所知道的最早的入团誓词是1947年山东解放区印制的入团志愿书封面刊印的入团誓词,不过,此时各地正在重建青年团阶段,这是重建青年团阶段的地方团组织颁布的入团誓词。

目前所能知道的最早的全国性的入团誓词是1949年7月25日中国新民主主义青年团中央委员会颁发的《中国新民主主义青年团入团誓词》,誓词内容为:“我志愿加入中国新民主主义青年团,坚决拥护中国共产党的主张,努力学习马克思列宁主义--毛泽东思想,遵守团的纪律,执行团的决议,全心全意为人民服务,在各种革命工作中起模范作用。团结广大青年群众,为新民主主义中国的建设,全人类的彻底解放,奋斗到底。谨此宣誓。宣誓人,监誓人”。

在团中央颁发入团誓词不久,中国人民解放军总政治部颁发了具有军队特色适用于军人的中国新民主主义青年团入团誓词,誓词内容是:“我志愿加入中国新民主主义青年团,坚决拥护中国共产党的主张,努力学习马克思列宁主义--毛泽东思想,积极提高文化,学习现代军事科学,遵守团的纪律,执行团的决议,在斗争、生产、整训、练兵各种工作任务中起到模范作用,团结广大青年群众,为肃清残匪保护人民祖国,为全人类的彻底解放奋斗到底!谨此宣誓。宣誓人监誓人”。

1953年12月24日,中国新民主主义青年团中央委员会颁布了新的《中国新民主主义青年团入团誓词》,内容是:“我志愿加入中国新民主主义青年团。我坚决拥护中国共产党的主张。我一定要努力学习,积极工作,锻炼身体,遵守团的纪律,执行团的决议,密切联系群众,为保卫祖国和实现社会主义社会而奋斗。”

在团中央颁布新的入团誓词不久,中国人民解放军总政治部颁布了具有军队特色适用于军人的《中国新民主主义青年团入团誓词》,内容是:“我志愿加入中国新民主主义青年团,坚决拥护中国共产党的主张,遵循我们伟大领袖毛主席指引的方向,努力学习马克思列宁主义,积极提高政治文化水平,学习现代军事科学与技能,遵守团的纪律,执行团的决议,全心全意为人民服务。在战斗,训练,练兵和各种工作任务中起模范作用,团结广大青年群众,做一个现代化国防军的优秀军人,为保卫祖国,保卫东方与世界和平,为祖国逐步实现国家工业化和逐步过渡到社会主义社会而奋斗!谨此宣誓。宣誓人监誓人”。

1957年7月27日中国共产主义青年团中央委员会颁布了新的《中国共产主义青年团入团誓词》,内容是:“我志愿加入中国共产主义青年团,坚决拥护中国共产党的主张,忠实执行团的决议,严格遵守团的纪律。我一定要努力学习马克思列宁主义,积极劳动,密切联系群众,吃苦在前,得利在后,为保卫祖国,为在我国建成社会主义和将来实现共产主义而奋斗。”

1964年中国共产主义青年团第九次全国代表大会以后,中国共产主义青年团中央委员会颁布了新的《中国共产主义青年团入团誓词》,内容是:“我志愿加入中国共产主义青年团,坚决拥护中国共产党的领导,努力学习马克思列宁主义、毛泽东思想,严格遵守团的章程,全心全意为人民服务,积极参加阶级斗争、生产斗争和科学实验三大革命运动,艰苦奋斗,不怕牺牲,为保卫祖国为支援各国人民的革命斗争,为将来实现共产主义而奋斗到底。”

1978年中国共产主义青年团第十次全国代表大会以后,中国共产主义青年团中央委员会颁布了新的《中国共产主义青年团入团誓词》,内容是:“我志愿加入中国共产主义青年团,坚决拥护中国共产党的领导,严格遵守团的章程。我一定要努力学习马克思主义、列宁主义、毛泽东思想,学习现代科学文化知识,全心全意为人民服务,为保卫祖国,为尽快把我国建设成社会主义现代化强国,为将来实现共产主义而奋斗。”

1982年中国共产主义青年团第十一次全国代表大会召开,通过了《中国共产主义青年团章程》,把新修订的中国共产主义青年团入团誓词正式列入《中国共产主义青年团章程》,并把入团宣誓作为入团程序中的一道必经程序。这部誓词一直沿用至今。这部新修订的入团誓词内容是:“我志愿加入中国共产主义青年团,坚决拥护中国共产党的领导,遵守团的章程,执行团的决议,履行团员义务,严守团的纪律,勤奋学习,积极工作,吃苦在前,享受在后,为共产主义事业而奋斗!”

展开阅读全文

篇8:名著委托翻译合同书

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 650 字

+ 加入清单

委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司

受托方(乙方):蒙古国_X公司

依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本协议。

一、翻译服务的内容与要求

1.1.基本原则:乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古国东方省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。

1.2.主要服务内容:

a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。

b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。

二、工作条件和协作事项甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。

三、履行期限、地点和方式自协议签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务,

四、费用及其支付方式甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时9000图,文字材料翻译每千字36000图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。

五、保密事项乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

六、争议的解决在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。

七、本协议自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效)

甲方:中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司乙方:蒙古国_X公司

签字:签字:

电话:电话:

日期:20_年11月1日

展开阅读全文

篇9:初中国旗下讲话稿全文

范文类型:演讲稿,适用行业岗位:初中,全文共 2563 字

+ 加入清单

亲爱的同学们,昨天,对于整个中华民族来说,是一个不能被忘记的日子,9.18,中国的国耻日!昨天,是九一八事变爆发的第85周年。

铺开历史画卷,我们可以想像在一个历经五千年海水冲刷的大陆上一位饱经风霜的历史老人,孤零零的守望着岁月的变迁,当年的硝烟弥漫,化作了今天的静默无言。他的臂膀依然坚强地背负着鲜红的旗帜,他的眼眸一直饱含着未干的血泪。放眼欲穿,这里广阔无垠,曾几何时,这里却是伤痕累累。1931年9月18日,正是这一天,一群恶魔踏着鲜血在这里登陆,他们一个个张牙舞爪,一个个手持钢枪,面对着手无寸铁的人们,他们从不手软。他们像一群群饥饿的、贪婪的蝗虫,无情的吞噬着、践踏着这片土地!突然,人们觉醒了。他们要把这群恶魔赶出自己的家园!但是,一声喝令传来:“不许抵抗!”所有人都放下了手中的武器。于是,这里沦陷了,成了恶魔的殖民地。于是,3000万同胞沦为了亡国奴。接着,更多的妖魔鬼怪来到了这里,在这里厮杀抢夺,在这里奸淫掳掠。此时此刻,中华民族尊严被蹂躏着······从“九一八”事变到日本投降的14年间,一座座美丽、宁静的都市和村庄,被嗜血成性的侵略者变成杀人屠场,成千成万的和平居民,被刽子手们乱枪扫射而死、被进行杀人比赛和活靶训练的日军砍下头颅;在日机轰炸的废墟上,婴儿啼哭喊着妈妈,可是年轻的母亲却倒在了血泊里……在这14年间,野蛮的侵略者欺我国弱,在神圣的中华大地上,烧杀淫掠,无所不为,制造了一幕幕人间罕见的惨剧。

3000多万中国同胞没有了,数千平方米的土地没有了,成千上万吨的物资也被人拿去了,而留下的,只是一声声嚎啕,一滴滴血泪,还有一段挥之不去的屈辱史!

“我的家在东北松花江上,那里有满山遍野的大豆高粱……”一曲《松花江上》,勾起了多少沉重的过往;人们可知国歌《义勇军进行曲》正是写在“九一八事变”之后,是为白山黑水燃起的抗日烽火而歌唱。再思“九一八”,是对历史的深沉回望,更是对现实与未来的冷静思考,是为了让历史照亮未来前行的路。

时光的流逝也许会磨灭人们心头的许多记忆,但充满着“血与火”的往事历历在目,警示人们永远引以为戒。《论语》曾告诫人们:“人无远虑,必有近忧。”古希腊哲人也曾说过“人不能两次踏进同一条河流”。描述与记录,回忆与解读,是人类永远不会放弃的权利。“以史为鉴,面向未来”,历史是人类前进的行囊,虽然沉重,但旅程必不可少。

今天,我们又重新谈起九一八,重新感受历史,重新找回中国人应有的尊严!勿忘国耻!中国人将永远背负着历史遗留下的伤疤!勿忘国耻!百年的屈辱怎能一笑而过?!勿忘国耻!前辈们的每一滴鲜血都将流入后人的体内!我们将继承这悲壮的历史,继承这不屈的精神!你们听!一曲雄浑壮烈的交响乐正在我们的脑海里演奏着,那正是一曲冲锋的战歌,正是振奋着亿万中国人民的《义勇军进行曲》!!

我们不能忘记。九一八,是永悬在长城围护下洋洋自得的中国人头顶的警钟。它用悲惨的声音呼号:落后就要挨打!

九一八,是民族的耻辱。九一八,同时是奋战者的光荣。那些为自由与尊严而怒吼的中国人!他们用最光辉的方式结束生命,有如垂天的流星!那些为自由与尊严而战斗的中国人,他们被铭记着犹如泰山之石不可消磨。今天,我们在这里向天堂里的你们致敬。因为有你们,九一八不会被忘记!因为如果至今还有人怀疑中国人的不屈与高贵,你们,就是我们的回答!

九一八不可被忘记。它是耻辱的枷锁,让代代中国人,生而不得不忍受它的苦刑。它更是沉重的长鞭,让代代中国人为之前进。今天,在国旗下,让我们,这些中国未来的主人扪心自问:我们的精神是足以担起民族崛起的重担,还是仍在虚拟世界和无畏的逆反颓唐中沉迷?当我们颓废、懈怠、知难而退、自暴自弃时,是否足以告慰我们的英灵?即使我们身处和平,但每一个关心时政的人都知道,祖国仍在四伏危机之中,无论是南海仲裁为代表的边疆问题,还等人为代表的反华势力都在告诉我们,今天,伟大的祖国仍然需要我们的奋斗!我们别无选择,只能做好自己现在能做好的一切,让自己变得更加优秀,让自己变得更加强大,以使自己在接过责任的接力棒时有力量、有信心为祖国战斗。因为我们拥有炎黄的血统,除了为荣耀而奋斗我们别无选择!

拿起我们的书笔!只要这地球上还有一个人敢图谋对抗中国,我们就羞于懈怠!只要还有一个人叫嚣肢解中国,我们就耻于颓废!只要还有一个人对中国不以为然,我们就愧于贪乐!今天,我们应该告诉自己,告诉世界:决不让九一八的耻辱在我们的时代后再现!

纪念九一八,就是为了表明中国人民牢记侵略战争曾经造成的深重灾难,表明中华民族从来没有忘却苦难的历史,表明中国人民反对侵略战争、捍卫人类尊严、维护世界和平的坚定立场,更重要的是警钟长鸣,以实际行动,告慰死难同胞。我们决不允许发生在他们身上的历史悲剧重演,告诫外国势力,中国捍卫国家主权与利益的决心坚定不移,同时也昭告国际社会中华民族对维护人类尊严、公认准则与世界和平愿承担义不容辞的责任。这样的责任终将落在诸位同学的身上,梁启超曰:“故今日之责任,不在他人,而全在我少年。少年智则国智,少年富则国富,少年强则国强,少年独立则国独立,少年自由则国自由,少年进步则国进步,少年胜于欧洲则国胜于欧洲,少年雄于地球则国雄于地球。”

同学们,就在八月十五,我国成功发射了自主研发的第二个太空实验室天宫二号,20多年前,当国际空间站还在筹备期时,我国就一直努力申请想要加入国际空间站计划,却被美国以防止航天技术扩散的理由拒绝。中国被逼无奈,只能白手起家,以一己之力建设自己的空间站。计划到20__年左右我国将建成自己的空间站,而届时国际空间站将面临退役,我国将可能成为这个世界上唯一一个拥有空间站的国家。N甚至还透露说,目前欧洲的宇航员已经开始学习中文了,就是为了几年后可以参与到中国的空间站项目中。同学们,要知道,祖国的强大,家庭的幸福,靠的就是这一代代有梦想、能拼搏、肯吃苦的中国人和他们身上的民族精神,而你们,将会接过民族复兴的大旗,成为大至国家小至家庭的脊梁,你们,懈怠得起吗!唯有内心强大者,才能完成自我的救赎;唯有内心强大的民族,才能支撑起国家的真正富强。

请大家铭记,勿忘国耻,振兴中华!面对抗日战争为国牺牲的英烈,我们能做什么?我们唯有奋发图强,保中华盛世长存,不负先烈之傲骨英魂!

展开阅读全文

篇10:带翻译的英文自我介绍

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 285 字

+ 加入清单

在我将简单介绍一下我自己,我今年23岁,出生在温岭市,是浙江省的省会。我毕业于中国人民武装警察部队学院前沿指挥部门,20xx年6月。

Now I will introduce myself briefly ,I am 23 years old,born in wenling, the capital of Zhejiang Province. I graduated from the The Chinese peoples armed police force academy department of Frontier command in July, 20xx.

展开阅读全文

篇11:翻译保密合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 484 字

+ 加入清单

本协议由甲方:(以下简称"甲方")地址:_________和乙方:______翻译服务有限公司(以下简称"乙方")地址:_____________签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称_______________

翻译时间:____________

甲方聘请乙方为其提供笔译服务(由源语言译成目标语言)。

乙方应为甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

甲方提供信息及其相关所有专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的唯一所有人.本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

对于相关文稿,专利,版权,贸易秘密,_____及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权.乙方无权向任何第三方提供,复制或销售该译稿。

乙方若违反以上条款应承担相关的法律责任。

本协议一式两份,具有同等法律效力。甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:乙方:

(盖章)(盖章)

客户负责人:客户负责人:

日期:日期:

展开阅读全文

篇12:月翻译实习报告总结

范文类型:汇报报告,工作总结,适用行业岗位:翻译,全文共 540 字

+ 加入清单

其实最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。

导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。

每个大学生都在学英语,作为英语专业的我该如何立足?我正在寻找答案……“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊”,只要专业技能够硬够强,一定会有自己的舞台。我现在所要做的就是努力学习,只有足够的input,才能output。

展开阅读全文

篇13:英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 1644 字

+ 加入清单

Good morning !

早上好!

It is really my honor to have this opportunity for a interview,

这真是我的荣幸有这个机会参加面试,

I hope i can make a good performance today. Im confident that I can succeed.

我希望我能成为一个好今天的表现。我相信我能成功。

Now i will introduce myself briefly

现在我将简要介绍一下我自己

I am 26 years old,born in shandong province .

我26岁,出生在山东省。

I was graduated from qingdao university. my major is electronic. and i got my bachelor degree after my graduation in the year of 20xx.

我毕业于青岛大学。我的专业是电子。我毕业后,我得到了我的学士学位在20xx年。

I spend most of my time on study,i have passed CET4/6 . and i have acquired basic knowledge of my major during my school time.

我花大部分时间在学习上,我已经通过了CET4/6。我对我的专业的基础知识有了在我的学校的时间。

In July 20xx, I begin work for a small private company as a technical support engineer in QingDao city. Because Im capable of more responsibilities, so I decided to change my job.

20xx年7月,我开始工作一小型私人企业作为技术支持工程师在青岛城市。因为我有能力担负起更多的责任,所以我决定改变我的工作。

And in August 20xx,I left QingDao to BeiJing and worked for a foreign enterprise as a automation software test engineer. Because I want to change my working environment, Id like to find a job which is more challenging. Morover Motorola is a global company, so I feel I can gain the most from working in this kind of company ennvironment. That is the reason why I come here to compete for this position.

20xx年8月,我离开青岛到北京,为外国企业工作作为一个自动化软件测试工程师。因为我想改变工作环境,我想找一个更具挑战性的工作。分别摩托罗拉是一个全球性的公司,所以我觉得我可以获得最多的工作在这种公司ennvironment。这就是为什么我来这里竞争这个职位。

I think Im a good team player and Im a person of great honesty to others. Also I am able to work under great pressure.

我认为我是一个良好的团队合作精神,我一个人的伟大的诚实给别人。我能在巨大压力下工作。

That’s all. Thank you for giving me the chance.

这是所有。谢谢你给我这个机会。

展开阅读全文

篇14:口语英语自我介绍范文带翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 792 字

+ 加入清单

大家好,我叫...,来自苏州,我很高兴能在这里与大家认识,我是纺织工业学校的一名学生,我的专业是针织,我很荣幸能参加集训营,我参加集训营是因为我喜欢英语,我希望在集训营里学到的用在我以后的工作中,并开始我的职业生涯。因为我坚信将在很多领域都需要英语。 我的英语很差这就是我为什么在这里和大家一起学习,我知道我拿下英语将是一个巨大的挑战,但我坚信,“宝剑锋从磨出,梅花香自苦寒来”,坚持就是胜利,希望就在今后的学习中请大家多多指教,谢谢!

Hello everyone! My is......, from Qinzhou. I’m so glad to meet you, and I’m currently a student at Guangxi Textile Industrial School. my major is knitting. It’s my pleasure to join the CHAMPION training camp, because I love English and I hope I can learn something in the training for my future work. As we all know English is very useful in every field.My English is limited that’s why I’m here. I know it’s a huge challenge for me to conquer English, but I believe that “No pains, no gains, success belongs to the persevering”, I hope I can learn more from you, Thank you!

展开阅读全文

篇15:资料翻译合同书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 790 字

+ 加入清单

立约人:(以下简称甲方)

立约人:(以下简称乙方)

本着互利公正的原则,经甲乙双方协商,一致同意签订如下翻译合同:

第一条:甲方正式委托乙方为其翻译《________________________________》。

第二条:甲方要求乙方将委托上述文件的__________文翻译为_______文。翻译价格以中文计算元/千字。

第三条:甲方有权利要求乙方于______年______月_____日_____时完成并交付给甲方。如乙方未能指定时间完成翻译任务,由甲方在合同金额基础上每天少付合同金额之3%。

第四条:甲方理解并愿遵守乙方所规定的《客户须知》。

第五条:乙方承认已收甲方完整、清晰的上述委托翻译之文件。

第六条:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻译并付给甲方。

第七条:乙方保证向甲方提供合格品质之翻译且保守甲方所提供翻译稿件的秘密。

第八条:在一个月的期限里乙方有义务对甲方对译文提出的问题进行回答而并不收取任何额外的费用对译文中所出现的错误进行免费的修改而不收取任何的费用。除此之外附加的翻译任务则不属此列。

第九条:经双方共同协商,甲方所委托翻译项目价值为人民币 元。乙方预先收取甲方所付 %订金计币__元整。待翻译完成后,乙方交付译稿给甲方时,甲方应一次性付清所欠的翻译费给乙方。甲方如需乙方邮寄发票应提前说明。甲乙双方都必须遵守合同中的各个条款,如在执行过程中有争议,双方应互相协商解决。本合同一式二份,甲乙双方各执一份,本合同自盖章签字之日起生效,有效期——未尽事宜以及在对合同的理解和执行过程中的争议,在双方协商后以书面形式附加以确立并视合同一部分。

签署日期:_________年______月_____日

以上是一种范本,具体合同在签署时可以协商增删。 您可以将您需要翻译的资料内容 通过电子邮件传给我们。待翻译完成后再回传给您。电子邮件与书面合同一样具备法律效力。

展开阅读全文

篇16:资料翻译委托合同

范文类型:委托书,合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 2557 字

+ 加入清单

甲方(受托方):__________________ 合同编号:___________________

身份证号码:______________________ 签订地址:___________________

乙方(委托方):__________________ 签订日期:______年____月___日

法定代表人:______________________

甲乙双方本着诚实信用、平等自由的原则,经过友好协商,根据《中华人民共和国民法典》的有关规定,就音像制品翻译委托事宜,在互惠互利的基础上达成以下合同,并承诺共同遵守。

第一条 基本概述

资料名称:________________;性质:________________;时间:___分钟。

第二条 时间、地点和形式

翻译地点:________;翻译形式:_____________;

翻译内容提交形式:_____;起始日期:_______;提交日期:_________(另有约定除外)。

第三条 价格条款

1.在保证翻译质量的前提下,乙方向甲方支付翻译费用,价格为_____元/分钟。

音像制品之计时以播放器显示从起始至结束总计时为准。

2.甲方的翻译成果在得到乙方基本认可的情况下,乙方在甲方完成翻译后_____日内付款。

第四条 服务条款

1.甲方必须保证音像制品翻译质量并得到乙方认可。

2.甲方必须按时完成翻译工作。

3.如果甲方的翻译质量达不到乙方的要求,乙方有权要求甲方修改,直至乙方满意为止。

第五条 保密条款

甲方不得泄漏乙方提供的音像制品内容,包括原版、翻译及参考资料,全部或部分内容,也不得将翻译成果交与第三方使用。否则,乙方有权追究甲方的法律责任。

第六条 知识产权

所有音像制品翻译资料的知识产权归乙方所有,甲方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途。

第七条 陈述和保证

1.甲方向乙方陈述和保证如下:

(1)其有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行为授权签订和履行本协议;

(2)本协议自签订之日起对其构成有约束力的义务。

2.乙方向甲方陈述和保证如下:

(1)其有权进行本协议规定的交易,并已采取所有必要的公司行为授权签订和履行本协议;

(2)本协议自签订之日起对其构成有约束力的义务。

第八条 违约责任

任何一方未能如期履行本合同,将视为违约。当事人一方如不履行本合同义务或履行本合同义务不符合约定而给其它各方造成损失的,应对损失进行赔偿(包括各种因之产生的费用、开支、额外责任,以及合同履行后所可以获得的直接利益);但遭受损失方必须提供相关损失的证明,且不得超过违约方订立合同时预见到或应当预见到的因违约行为所可能造成的损失。

第九条 补充和更改

1.本合同可根据各方意见进行书面修改或补充,由此形成的补充合同,与合同具有相同法律效力。

2.除法律本身有明确规定外,后继立法(本合同生效后的立法)或法律变更对本合同不应构成影响。各方应根据后继立法或法律变更,经协商一致对本合同进行修改或补充,但应采取书面形式。

第十条 不可抗力

任何一方因有不可抗力致使全部或部分不能履行本合同或迟延履行本合同,应自不可抗力事件发生之日起_____日内,将事件情况以书面形式通知另一方,并自事件发生之日起_____日内,向另一方提交导致其全部或部分不能履行或迟延履行的证明。

第十一条 法律适用和争议的解决

1.本合同书适用中华人民共和国有关法律,受中华人民共和国法律管辖。

2.本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商的方式予以解决。如果经协商未达成书面合同,则任何一方当事人均有权选择下列第____种方式解决:

(1)将争议提交____仲裁委员会仲裁;

(2)依法向____人民法院提起诉讼。

第十二条 权利保留

任何一方没有行使其权利或没有就对方的违约行为采取任何行动,不应被视为对权利的放弃或对追究违约责任的放弃。任何一方放弃针对对方的任何权利或放弃追究对方的任何责任,不应视为放弃对对方任何其他权利或任何其他责任的追究。所有放弃应书面做出。

第十三条 合同的解释

本合同各条款的标题仅为方便而设,并非对标题所属条款进行定义、限制、解释或描述,不影响标题所属条款的意思。

第十四条 条款独立性

如本合同包含的某一条款或某些条款无论在任何方面由于任何原因被认为无效、非法或不可执行,则这种无效性、非法性或不可执行性将不影响本合同中任何其它条款及整个合同的有效性。法律另有明确规定的除外。

第十五条 生效条件

1.本合同自双方的法定代表人或其授权代理人在本合同上签字并加盖公章之日起生效。各方应在合同正本上加盖骑缝章。

2.本合同—式_____份,具有相同法律效力。各方当事人各执_____份,其他用于履行相关法律手续。

甲方(签字):____________________ 乙方(盖章):____________________

授权代理人:(签字)______________ 授权代理人:(签字)______________

住址:____________________________ 住址:____________________________

邮政编码:________________________ 邮政编码:________________________

联系电话:________________________ 联系电话:________________________

传真:____________________________ 传真:____________________________

日期:____________________________ 日期:____________________________

电子信箱:________________________ 电子信箱:________________________

开户银行:________________________ 开户银行:________________________

账号:____________________________ 账号:____________________________

展开阅读全文

篇17:月份国旗下讲话稿全文

范文类型:演讲稿,全文共 477 字

+ 加入清单

各位老师,同学们:

早上好! 今天我演讲的题目是:心存一颗感恩的心。

俗话说“谁言寸草心,报得三春晖”,“滴水之恩,当涌泉相报”。是的,知恩图报是中华民族的传统美德。 同学们,我们要懂得感恩。如果你不会感恩,幸福就离你远远的;如果你会感恩,幸福就会常伴你左右。那么,我们应该感谢谁呢?

首先,我们要感激父母,感谢他们给了我们生命,感谢他们搀扶我们走好每一步人生之路,为我们搭建快乐成长的舞台。 接着,我们又该感谢谁呢?我们要感激老师,感激他们传授我们知识,让我们拥有智慧、拥有克服困难的力量和奋发图强的信心。

当然,我们也要感激陪伴我们成长的朋友们。 “感恩之心”可以用不同的方式化为“感恩的实际行动”,作出我们的回报。比如,在家里,我们可以主动承担一些家务,减轻家长的负担,努力做让父母放心的好孩子。在学校,我们可以勤奋学习,刻苦钻研,取得优异的成绩,让老师开心。平时,我们可以做到不随地乱扔垃圾,还校园一个整洁的环境,回报学校对我们的培育。

感恩,不仅是一种礼仪,更是一种健康的心态。让我们每个人都心存一颗感恩之心,永远绽放出最灿烂的笑容,回报这个五彩的世界!

展开阅读全文

篇18:翻译内容保密合同

范文类型:合同协议,适用行业岗位:翻译,全文共 627 字

+ 加入清单

甲方: ___________________公司

乙方: ___________________身份证号:___________________

一、为了解决乙方工伤事宜,根据《劳动争议调解仲裁法》第四条“发生劳动争议,劳动者可以与用人单位协商,也可以请工会或者第三方共同与用人单位协商,达成和解协议”和《工伤保险条例》的相关规定规定,双方方本着平等协商、互谅互让的原则,经充分协商达成协议如下:

二、乙方同意对没有完成的治疗事项自己负责。

三、甲乙双方一致同意:由甲方一次性赔偿给乙方工伤期间工资、交通食宿费、护理费、住院伙食补助费以及本协议签订后的后续治疗中发生的挂号费、住院费、医疗费、交通食宿费、住院伙食补助费、营养费、护理费、一次性伤残补助金、一次性医疗补助金、伤残津贴、生活护理费、辅助器具费、就业补助金等各项费用共计___________________元整;该款于本协议签订 日内一次性付清。

四、乙方自愿放弃基于双方劳动关系发生及解除所产生的其他各项权利。

五、以上协议的达成,完全出于甲乙双方的自愿,是真实意思的表示,不存在威胁等情况。本协议经双方签字生效,任何一方均不得以任何理由进行翻悔。本协议一式肆份,双方各持一份,见证人留存两份。

甲 方:___________________

乙 方:___________________

见证人:___________________

___________年___________月_________日

展开阅读全文

篇19:自我评价的英语翻译

范文类型:自我评介,适用行业岗位:翻译,全文共 469 字

+ 加入清单

本人乐观向上,爱好广泛,拥有较强的适应能力,并具有良好的身体素质。与同学相处和睦融洽,乐于助人,对工作踏实,认真负责,学习能力强,能较好完成任务。注重团队合作,能够积极参加学校及班级组织的活动,并能在活动中充分发挥出自己的作用。

I am optimistic, wide-loving, it has a strong ability to adapt, and have a good physique. Rapport with classmates, helpful to the work of practical, serious and responsible, ability to learn, to better complete the task. Team-oriented, able to actively participate in school activities and class organization and activity can give full play to their role.

展开阅读全文

篇20:北京导游词英语加翻译

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,翻译,全文共 11350 字

+ 加入清单

Hello everyone! Welcome to Badaling scenic spot for sightseeing. Im veryglad to accompany you today. I hope you can have a good time in Badaling.

The Great Wall is a magnificent defensive building in ancient China. Itstarts from Shanhaiguan in the East and ends at Jiayuguan in the west, and runsacross the north of China. Winding more than 12000 Li, it is famous for the"Great Wall". It was listed in the world cultural heritage list in 1987. It iscalled "the longest defensive wall in the world" by experts and scholars.

The first time that China built the Great Wall was in the spring and AutumnPeriod in the 7th century BC, and the earliest country to build the Great Wallwas the state of Chu. The great wall of the state of Chu is called "Fangcheng"in historical records, with a length of nearly a thousand li. Qi was also one ofthe earliest states to build the Great Wall. The great wall of Qi started fromPingyin in Shandong Province in the West and entered the sea in the East. It isthe most preserved site of the Great Wall in the spring and Autumn period.

Qin Shihuang was born in 220 BC__ After the unification of China in 1949,the old Great Wall in the north of Qin, Zhao and Yan was first repaired. At thecost of "building a city of thousands of miles and building a people ofthousands of miles", he began to build the Great Wall, which is more than 7000kilometers long, from Lintao in the west to Liaodong in the East. Since then,the Great Wall has stood in the east of the world, experiencing thousands ofyears of wind, frost, rain and snow.

In the early Western Han Dynasty, in order to resist aggression and protectthe newly developed "Silk Road". It has built a great wall of more than 10000kilometers from Lop Nor in Xinjiang in the west to Liaodong in the East. This isalso the longest Great Wall in the history of our country.

After the establishment of Ming Dynasty, it faced the threat of Mongoliaand Jurchen. From the beginning of Zhu Yuanzhang, General Xu Da was sent northto build the Great Wall. Until the end of Ming Dynasty, it was overhauled 18times, lasting more than 260 years. Until Hongzhi 20__ In, it was completed fromthe Yalu River in the east to Jiayuguan in the West. Through Liaoning, Hebei,Beijing, Shanxi, Shaanxi, Inner Mongolia, Ningxia, Gansu and other provinces andautonomous regions. The Great Wall is more than 12700 Li long. And along theGreat Wall is divided into nine defense areas, known as "nine sides and ninetowns". Moreover, in many important pass areas, especially in the north ofBeijing City, multiple walls were built. These are the Badaling Great Wall wesee now.

The scale of the Great Wall built in the Qin, Han and Ming Dynasties is thelargest compared with other dynasties. So the three construction climaxes inhistory are the Qin Dynasty, the Han Dynasty and the Ming Dynasty.

Now, let me introduce the Badaling Great Wall. Badaling Great Wall islocated in Yanqing County, northwest of Beijing. It is the best preservedsection of the Great Wall in Beijing with the best engineering quality and themost rigorous structure. This section of the great wall takes the urn city asthe center, reaching the seventh floor in the South and the twelfth floor in thenorth, with a total length of 4770 meters. It is the only channel leading to theoutside of the Great Wall in Beijing area and the front position of Juyongguan.From here, you can reach Yongning and Sihai in the East, Xuanhua and Datong inthe west, Jingcheng in the south, Yanqing in the north and Badaling in alldirections. Badaling pass was built in 1520__ The city is 7.5 meters high and 4meters thick. There is a plaque on each of the East and West gates, with "JuyongWai Town" in the East and "north gate lock key" in the West. At the entrance ofGuancheng, there is a cannon with a length of 2.85 meters and a caliber of 10.5cm, which is called "Shenwei general". Now lets look at the wall of the GreatWall in Badaling. This section of the city wall is about 5.8 meters narrow atthe top and 6.5 meters wide at the bottom. It consists of four basic structures.1、 City wall, two, city tower, three, pass, four, beacon tower. There is aticket door in the wall and a stone ladder in the middle. The top can hold 5horses in parallel. Beacon tower is also known as beacon, beacon, wolf Yantai.It is independent of the city wall, almost every other mile there is a, composedof the Great Wall defense alarm system.

Whenever enemy troops invade, the beacon towers burn beacon fires to conveymilitary information. Burning smoke during the day is called beacon. At night afire is called a flint. And because wolf dung is often used as fuel, the smokeis high and hard to dissipate, so it is also called "wolf smoke". Moreover, itwas stipulated in the Ming Dynasty. More than 100 of the invading soldiers lit acigarette and fired a gun, about 500 soldiers fired two cigarettes and two guns,more than 1000 soldiers fired three cigarettes and three guns, more than 5000soldiers fired four cigarettes and four guns, if more than 10000 soldiers wereinvolved, five cigarettes and five guns.

From Badaling to the south is the famous Xiongguan, Juyong Pass. JuyongPass is one of the most famous passes of the great wall and an important barrierto the northwest of ancient Beijing. It got its name from Qin Shihuangsconstruction of the Great Wall. That is to say, the prisoners and the people whohave been punished in the palace are caught here to let them build the GreatWall. And lived. Juyongguan was called juyongsai in Han Dynasty and junduguan inSui Dynasty. When it was rebuilt in the Ming Dynasty, it became the strongestsection of the Ming Great Wall. There are both military headquarters andadministrative organizations here. Juyong Pass in ancient times was also lushwith extraordinary scenery. Juyong jucui, one of the eight famous scenic spotsin Yanjing, refers to this place. In addition, there are many places ofinterest, such as Yang LIULANGs Shuanmazhuang, Mu Guiyings dianjiangtai, andbaifengzhong, where dragons and phoenixes play. Not only that, but also JuyongGuanzhong has a white jade platform, called Yuntai, which was built in 1345.Because there were three Tibetan pagodas built on the stage and the couponsunder the stage, it was originally called "crossing the street pagoda". In theearly Ming Dynasty, the pagoda was destroyed, and then the Taian temple wasbuilt. In the early Qing Dynasty, the temple was destroyed again, and now thereare only pillar bases and watchposts. There are also six kinds of seal cuttingscriptures in Sanskrit, Tibetan and basiba on the inner wall, which areimportant objects for studying ancient Chinese characters.

Having said so much, let me tell you a story to relax. The name of thestory is called "Meng Jiangnu crying the Great Wall". Its about Qin Shihuangbuilding the Great Wall. At that time, in order to speed up the project, itbegan to draw civil servants from all over the country. Meng Jiangnus husband,fan Qiliang, was also transferred to build the Great Wall soon after herwedding.

In the twinkling of an eye, three years later, fan Qiliang never heard fromhim. Meng Jiangnu couldnt eat well and sleep well. Suddenly, one night. MengJiangnu had a dream that her husband was hungry and cold, and his clothes didntcover her body. She kept shouting "Im cold, Im hungry!" Meng Jiangnu woke upand decided to go to her husband, and brought him dry food and warm clothes. Allthe way along the Great Wall in search of his husband. She went to Shanhaiguanto find out that many people had died to build the Great Wall. Her husband, fanQiliang, was also tired to death and buried under the Great Wall. This news islike a bolt from the blue, Meng Jiangnu immediately began to cry, crying earthshaking, sections of the great wall collapsed, eight hundred miles long. Now theproject manager was in a hurry to report to Qin Shihuang who was coming here toinspect the progress of the project. The first emperor of Qin sent someone toarrest Meng Jiangnu to find out the reason. After seeing her, Qin Shihuang wasfascinated by her beauty and insisted on calling her "empress Zhenggong".Although Meng Jiangnu was full of anger, she still held down her hatred and hadan idea. She had to ask Qin Shihuang to agree to her three conditions before shecould become the "Empress of the palace". The first is to find the body of hishusband fan Qiliang; the second is to hold a state funeral for his husband; andthe third is to ask the first emperor of Qin to wear mourning and flag for fanQiliang. After listening to the three conditions proposed by Meng Jiangnu, thefirst emperor of Qin thought for a moment. In order to get the beautiful MengJiangnu, he insisted. Meng Jiangnu, wearing filial piety, paid homage to thetomb of fan Zhaliang, who died for the construction of the city. Her longcherished wish was fulfilled. Facing the rolling Bohai Sea, she jumped up andthrew herself into the sea.

At the end of the story, do you think Qin Shihuang is fatuous andoverbearing? Lets ignore him first. Start climbing the great wall and be ahero!!

大家好!欢迎大家到八达岭景区观光旅游。今天有幸陪同大家一起参观,我很高兴,希望各位能在八达岭度过一段美好的时光。

长城是我们古代一项极为雄伟的防御性建筑,它东起山海关,西至嘉峪关,横贯我国北部。婉蜒一万两千多里,故以“万里长城”闻名于世。并于1987年被列入《世界文化遗产名录》。被专家学者们称为“世界上最长的防御性城墙”。

中国最早修建长城是在公元前7世纪的春秋时期,最早修筑长城的国家是楚国。楚国长城在历史文献记载上称作“方城”,长度近千里。齐国也是诸侯国中修筑长城较早的国家,齐长城西起山东平阴,东入大海。是春秋时期长城中遗址保存最多的。

秦始皇于公元前220__年统一中国后,先修缮了秦、赵、燕三国北部的部分旧长城。并开始以“修万里城,筑万里人”的代价修建西起临洮、东到辽东,长达7000多千米的长城。从此万里长城巍然屹立于世界的东方,经历千百年的风霜雨雪。

西汉初期,为了抵御侵略和保护新开发的“丝绸之路”。修筑了西起新疆罗布泊,东到辽东,长达一万多千米的长城。这也是我国历史上最长的一条长城。

明朝建立后,面对蒙古和女真的威胁。从朱元璋开始就派大将徐达北上修筑长城。直到明朝灭亡,先后大修十八次,历时260余年。直到弘治20__年,才完成了东起鸭绿江边,西到嘉峪关。途经辽宁、河北、北京、山西、陕西、内蒙古、宁夏、甘肃等省市自治区。全长12700多里的长城。并把长城沿线划分为九个防御区域,称为“九边九镇”。而且还在许多重要关隘地区,特别是北京城的北面,修筑了多重城墙。这些就是我们现在所看到的八达岭长城了。

秦、汉、明三朝在历史上修筑长城的规模,相比其他朝代来讲是最大的。所以说在历史上的三次修筑高潮就是秦朝、汉朝、明朝。

现在,我就来介绍一下八达岭长城。八达岭长城位于北京西北部的延庆县,是北京地区长城中保存最完好,工程质量最佳,结构最严谨的一段。这段长城以瓮城为中心,南至七楼,北到十二楼,全长4770米。它是北京地区通向塞外的唯一通道,是居庸关的前沿阵地。由此地东可到永宁、四海,西可到宣化、大同,南可抵京城,北可通延庆,四通八达,所以叫做八达岭。八达岭关城建于1520__年,城高7.5米,厚4米。东西两门各有一块牌匾,东为“居庸外镇”,西为“北门锁钥”。关城入口处有一尊长2.85米,口径10.5厘米的大炮名叫“神威大将军”。现在请大家看八达岭这段长城的城墙。这段城墙上窄下宽,上窄约5.8米,下宽约6.5米。分别由四种基本构造构成。一、城墙,二、城台,三、关隘,四、烽火台。墙内有券门,中间有石梯相连。顶部可容5匹马并行。烽火台又称烽堠、烽燧、狼烟台。它独立于城墙之外,几乎每隔一里就有一座,组成了万里长城的防御报警系统。

每当有敌兵进犯的时候,烽火台就燃烽火,传递军情。白天燃烟称烽。夜晚举火称燧。又因为经常用狼粪做燃料,烟飘的高又不易消散,所以也叫做“狼烟”。而且,在明朝规定。来犯敌兵百余人点一烟放一炮,五百人左右两烟两炮,千余人以上三烟三炮,五千人以上四烟四炮,如果事万人以上,五烟五炮。

从八达岭一直向南,就是著名的雄关——居庸关了。居庸关是万里长城最有名的关隘之一,为古代北京西北的重要屏障。以秦始皇修长城“徙居庸徒于此”而得名。也就是说把囚犯、和受过宫刑的人,抓到这里来让他们修长城。并且居住了下来。居庸关在汉朝时叫居庸塞,隋朝叫军都关。到了明朝重新修筑后,成了明长城中最坚固的一段。这里既有军事指挥部、又有行政管理机构。古时的居庸关同样林木葱郁,景致非凡,著名的燕京八景之一“居庸叠翠”指的就是这里了。除此之外还有许多名胜古迹,象杨六郎的栓马桩、穆桂英的点将台、游龙戏凤的白凤冢等七十二处名胜。不但如此,而且居庸关中还有一座始建于1345年的汉白玉高台,人称云台。因台上曾建有3座藏式佛塔,台下为券门,故原称“过街塔”。明初佛塔被毁,后又建泰安寺。清朝前期,寺又被毁,现仅有柱础和望柱。内壁还留有用梵文、藏文、八思巴文等6种文字篆刻的经文,是研究我国古代文字的重要实物。

说了这么多了,下面我给大家讲一个故事来放松一下。故事的名字呢就叫做“孟姜女哭长城”。说的是秦始皇修筑长城的事。当时为了加快工程速度,又开始在全国各地抽调民夫。孟姜女的丈夫范杞梁在新婚不久,也被抽调去充当修长城的民夫了。

转眼三年过去了,范杞梁杳无音信,急得孟姜女吃不好睡不香。突然,有一天夜里。孟姜女做梦,梦到他的丈夫饥寒交迫,衣不遮体,还不停的喊“我冷啊,我饿呀!”孟姜女惊醒后决定去找丈夫,并给他带上了干粮和御寒的衣服。一路沿着长城寻找他的丈夫。她四处打听,走到山海关才知道,为修长城死了很多人,丈夫范杞梁也被累死了,并埋在长城下,尸骨都找不到。这一消息如同晴天霹雳,孟姜女顿时就伤心地痛哭起来,哭得惊天动地,长城一段段的倒塌,足有八百里长。这下可急坏了工程总管,急忙去报告正来此巡查工程进展的秦始皇。秦始皇赶忙派人把孟姜女抓来寻问根由。当见到之后,秦始皇却被她的美貌迷住了,非要封她为"正宫娘娘"。孟姜女虽然怒火满腔,但还是压住心头仇恨,灵机一动,将计就计地非要秦始皇答应她三个条件,之后才能当"正宫娘娘"。一要找到丈夫范杞梁的尸体;二要为其丈夫举行国葬;三要秦始皇为范杞梁披麻戴孝、打幡送葬。秦始皇听罢孟姜女提的三个条件,思索片刻,为了得到貌美如花的孟姜女,便硬着头皮答应下来,孟姜女戴着孝拜了为筑城而死的范札梁坟墓后,宿愿已偿,面对滚滚的渤海,纵身一跃,投海自尽了。

故事讲完了,大家觉得秦始皇是不是昏庸霸道?咱们先不管他怎么样。开始登长城做好汉吧!!

展开阅读全文