0

上海英语导游词经典20篇

浏览

637

范文

1000

英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 916 字

+ 加入清单

Bijiashan scenic spot is located in the west of Liaoning Province inNortheast China, facing the Bohai Sea, adjacent to Jinzhou port, and in JinzhouEconomic and Technological Development Zone. Bijiashan island and "Overpass" arethe main scenic spots in Bijiashan scenic spot, which can be roughly dividedinto five areas: Island Tour, sea sightseeing, shore entertainment, beachbathing and vacation cultivation. The total area is 8 square kilometers,including land area of 4.72 square kilometers and sea area of 3.28 squarekilometers. Here beautiful landscape, beautiful environment, rich resources,life service facilities, convenient transportation. There are many naturalscenic spots, such as MAANQIAO, yixiantian, Shengui going to sea, Shihouswimming, hukendong, Menglan Bay, etc. There are many cultural relics andhistoric sites: Lu Zuting, sun hall, Wumu palace, Wanfo hall, Longwang temple,Sanqing Pavilion, etc.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:保定莲池英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2662 字

+ 加入清单

Dear tourists

Hello and welcome to the ancient lotus pond. Im your guide.

Gulianhuachi, a national key cultural relic protection unit and one of thetop ten famous gardens in China, is located in the center of Baoding city. It isfar from the governors office in Zhili. The main gate of the ancient lotus pondfaces north and south, with a pair of stone lions in front of the gate. The gatetower is surrounded by three gates and three couplets. A large horizontal plaqueof "ancient lotus pond" written by President Xu Shichang at the beginning of theRepublic of China is hanging above the middle gate.

White lotus pool, formerly known as Xuexiang garden, was built by ZhangRou, king of Runan in Yuan Dynasty. It was first built in 1220 ad___ In, thetotal area is 24000 square meters, of which the pond area is 790 square meters.The lotus pond has been surrounded by water since ancient times, and is famousfor its water. It also brings together the essence of Chinas ancientarchitecture and gardens in the north and south.

It was destroyed by the earthquake in 1284 ad, and only the pond withwhirling lotus ripples and luxuriant lotus flowers remained, which was called"lotus pond" in the Ming Dynasty. A large-scale renovation and expansion wascarried out in the late Ming Dynasty. Zha Zhilong, the magistrate, took thelotus pond as a "water mirror" and ordered the construction of a four characterhorizontal plaque on the water mirror office to inspire people and encouragethemselves. Lianchi Academy was built in Qingxing, and the Qianlong Jiaqingperiod became the heyday of Lianchi. The mountains, water, buildings, platforms,pavilions, halls, verandahs and pavilions were scattered, forming the famoustwelve scenes of Lianchi, which won the reputation of "Penglai City".

Lianchizang stone carving is a great landscape. The stele corridor on thenorth side of Beitang alone is 33 meters long, with three sections of 82 squaresteles. There are more than 140 stone inscriptions written by famouscalligraphers in Tang, song, yuan, Ming and Qing Dynasties and even in theperiod of the Republic of China and after liberation, which become an importantpart of Lianchi landscape.

Lianchi, an ancient garden, integrates the artistic styles of North andsouth gardens, and has won the praise of landscape experts and cultural relicsexperts. At present, the restoration of twelve scenic spots in Lianchi and therenovation of the surrounding historical blocks are in full swing. It isbelieved that in the near future, Lianchi will welcome tourists from all overthe world with more charming scenery.

Well, tourists, the ancient lotus pond is here for you. Thank you for yoursupport!

展开阅读全文

篇2:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 3149 字

+ 加入清单

Zhaoqing Seven Star Rock est situé à environ 4 km au nord du Centre - villede Zhaoqing. La zone pittoresque est composée de cinq lacs, six collines, septrochers et huit grottes. La zone pittoresque est de 8,23 kilomètres carrés. Il ya des montagnes dans le lac, des grottes dans les montagnes et des rivières dansLes grottes. Il ny a pas de ville dans la ville. Cest aussi beau quune féesur Roche Qixing est caractérisée par des pics rocheux karstiques etdes paysages lacustres. Sept pics calcaires disposés comme Beidou Qixing sontdisposés sur une surface de lac de 6,3 kilomètres carrés. La digue de plus de 20kilomètres de long divise la surface du lac en Grands Lacs avec un beaupaysage.Connu sous le nom de "Fairyland" et "première merveille deLingnan".LUnit é nationale de protection des reliques culturelles qixingyanCliff Stone est le groupe le plus concentré de sculptures de falaise dans le sudde la Chine, de sorte quelle est nommée qixingyan.

La Roche Qixing est à lorigine un lac Asphalt é formé par lancien chenalfluvial de la rivière Xijiang. Le corps principal est composé de sept sommetscalcaires, à savoir la roche Lufeng, la roche Yuping, la roche shimurite, laroche stigmate, la roche crapaud, la roche palmitique et la roche Po. Ils sontdisposés comme des étoiles de la Grande Ourse qui se dispersent sur près de 600hectares de surface du lac avec des vagues bleues comme des miroirs, et desdigues de lac ombragées de plus de 20 km de long, qui flottent comme desceintures vertes sur le lac fée, le lac central, le lac Bohai, leLe lac estrelié par des montagnes et des lacs magnifiques.

Qixingyan a une longue histoire

Il y avait des documents écrits dès la dynastie Jin.Lécrivain etcalligraphe Li Yong (Beihai) de la dynastie Tang est venu visiter le célèbre"Duanzhou Stone Chamber record", gravé sur le mur de pierre à lentrée de lagrotte.- en avril 1900, lors dune visite à Seven Star Rock, le maréchal écrivitsept versets: ? une fois que leau du lac West a été empruntée, les septmontagnes de Yangshuo ont été déplacées; des saules de soie ont été ajoutés auxremblais et des tableaux ont été laissés entre le ciel et la terre.?Les septétoiles sont magnifiques et colorées. Il y a "Guilin, Hangzhou Water" dans unendroit. Depuis lantiquité, il y a "Peak Risk, Stone Difference, Dongqi, templeancient" dit. Il y a "Seven Rock, Eight Holes, Five Lakes, six Hills" dans lesprincipales zones touristiques, et il ya plus de 80 endroits pittoresques à pierre céleste est la plus haute, avec une altitude de 117 mètres; lagrotte Longyan est la plus étrange, avec des grottes dans la grotte, qui a laréputation de "galerie de poésie Millénaire"; le temple Shigu est le plusancien, avec des temples dans la grotte.

Cinq Lacs: Central Lake, Fairy Lake, Li Lake, Bohai Lake et QinglianLake

Six postes: shipaigang, Shigang, Xianggang, wansonggang, huangmaogang,Yinzi Gang et Fozi Gang

Seven Rock: Lufeng Rock, Yuping Rock, shimurite Rock, tianshu Rock, crapaudRock, cactus Rock, apolitic Rock

Huit grottes: grotte Shishi, grotte Lianhua, grotte Bixia, grotte lusgu,grotte shuangyuan, grotte JinJin Yuye, grotte spirale et grotte de sortie deriz

展开阅读全文

篇3:宁夏沙湖的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2212 字

+ 加入清单

Tourists, Shahu is located between Yinchuan and Shizuishan, at theintersection of Yaoxi highway and Baotou Lanzhou railway, 56 kilometers awayfrom Yinchuan. Our tour bus starts from Yinchuan, about 1 hour to the scenicspot. Let me take this opportunity to introduce the general situation ofShahu.

Shahu is a new tourist attraction. It is named after the Wanqing desert inthe South and the thousand mu Pinghu Lake in the north. Relying on the naturalscenic spots and taking the lake and sand as the content, it has formed theunique style of Saishang tourism, which integrates the appreciation andparticipation, and has attracted a large number of tourists from home andabroad. The total area of Shahu Lake is 45.10 square kilometers, including 8.2square kilometers of lakes, 12.74 square kilometers of mobile sand dunes and24.16 square kilometers of marshes.

Perhaps some tourists would like to ask: How did Shahu Lake form? ShahuLake used to be a butterfly shaped depression in Xidatan of Yinchuan plain. Asearly as 407 ad, there were records of garrison here. After the founding of newChina, Shahu was assigned to Qianjin farm. In the autumn of 1958, mountaintorrents broke out, resulting in the breach of drainage ditches and a largeamount of water discharged into depressions, forming a lake with an area of morethan 10000 mu. Because the shape of the lake is very similar to a big Yuanbao,it is called Yuanbao lake.

In September 1989, Bai lichen, then chairman of Ningxia Autonomous Region,visited Qianjin farm. Attracted by the "sand color" of the lake, he proposed theidea of developing Yuanbao lake and establishing a tourist area. In 1990, Bailichen came here again. With the theme of Lake (Park) and sand (Hill), which aretwo unique resources of the scenic spot, he gladly renamed Yuanbao Lake Shahu.Since then, the construction of Shahu tourist area has begun. Since then, in aseries of activities organized by the National Tourism Administration, Shahu hasbeen promoted to the overseas tourism market together with the famous scenicspots such as Guilin landscape in Guangxi, Tianya Haijiao in Hainan andZhangjiajie in Hunan, becoming the second of the first batch of 35 trump touristattractions in China.

展开阅读全文

篇4:上海外滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1321 字

+ 加入清单

今天我要带大家游览的地方是上海著名的金融一条街,有万国建筑博览群之称的外滩,它是百年上海的一个影子,也是旧上海资本主义的写照。那现在大家就随我一起找寻下这片浦江土地吧。

外滩位于黄浦江和苏州河的交汇处,与浦东陆家嘴金融区隔江相望。它北起北苏州路南至金陵东路,长约1800米,地形呈新月形。

外滩原来是上海城厢外北面的沿江滩地,旧时俗称黄浦滩”,筑路后,名为黄浦路,1945年更名为中山东一路。那黄浦江的名字又是由何而来的呢?早在春秋战国时期,楚国有个十分有威望的人叫春申君,浦江这一带是他的领土,故上海简称申”,春申君名叫黄歇所以就叫黄浦江。它是发源与浙江安吉的龙王山,全长114公里,平均水深14米。但并不是从龙王山算起的,是从上海的淀山湖一直流往吴淞口来最后注入长江,期间经过10个区。那有人会问我黄浦江的水为什么是黄的呢?我就简单的和大家解释下。其实有三个原因。第一是因为黄浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之间的一种土质,是又有泥又有沙的。第二是因为它流入的时候经过10个区,所以经过了一定的污染。第三是因为长江水的回流把一定量的沙土带了进来。基于以上三种原因所以黄浦江的水是黄的。

1843年上海开放后,英国第一任驻沪领事巴富尔,看中了外滩一带地方,在1845年以上海道台公布的所谓上海土地章程”为根据,划定外滩在内的800亩土地为英租界。1849年法国也在英租界的南侧划得986亩土地为法租界。但临江而立的巍峨参差、的世界各国风格的建筑群,是到上世纪初,特别是在二十、三十年代才建造起来的。它从这一时期起,逐步成为远东最大的经济中心的象征。经过百年历史沧桑的外滩,在1992—1993年大规模的改造工程后,旧貌换新颖,景色更为迷人,被中外游客评为上海最喜爱的风景点”。

那我们就连着这几条线,把外滩迷人的风景尽情的欣赏下吧。

走到这里,我们先看下对面那幢不起眼的房子,它位于中山东一路和金陵东路口。现在看起来十分的不起眼,但在解放前他是上海比较高级的公寓房,里面的房间布置相当豪华,每个房间都有20平方左右,而且有独立的卫生设备,它是专门给在外滩工作的高级职员居住的。郭沫若先生在日本和他第2个老婆安娜生的儿子也在这里居住过。

首先我们在这里揭开外滩序曲的是这座具有86年历史被人们称为阿脱奴婆”式的气象台。他建于1907年的3月9日,他统高50米,包括上面的天线等,塔的实际高度为36.8米。这个塔原先并不是在这个位置上的,因为92年外滩改建的时候马路拓宽,修建新的防汛墙,基于这个天文台历史悠久,而且十分有价值,就把他从原来的位置向东北面整体移位20米,并对他进行装修。他在以前的作用是他可根据徐家汇气象信号台测得的气象信息。每天5次在塔顶桅杆上悬挂各种形状的标志,向往来船只告示吴淞口外的风浪和海浪等气象信息,以保证航行安全。另外在桅杆上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅杆一半的高度,11:55分又将球升到顶端,12点正又将球升到原来的位置向往来的市民、船员报时,所以他也是中国出现的第一座报时台。但随着现代划信息传播科学的发展,它也只能退休”了,现在是外滩的历史陈列馆,有兴趣的话大家可以进去参观一下。

展开阅读全文

篇5:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 2491 字

+ 加入清单

Bonjour tout le monde, je mappelle lu.Je vais vous montrer le lac Ouest deHangzhou, sil vous pla?t ne jetez pas les ordures, gardez vos objets de valeur,je vous souhaite un bon voyage!

Avant de venir à West Lake, je crois que beaucoup de touristes ont entenduparler du paradis et de Suzhou et Hangzhou.En fait, il y a une grande relationentre Hangzhou et West Lake.Le beau paysage du lac West à Hangzhou a laissébeaucoup de poètes oublier de revenir.Bai Juyi na pas réussi à quitterHangzhou, la moitié du lac.Cest une grande preuve.Sil vous pla?t, restez prèsde léquipe et soyez prêt à voir Hangzhou West Lake!

Le lac Ouest de Hangzhou est situé dans le Centre - ville de Hangzhou.Lelac West est long de 32 kilomètres du Nord au Sud et denviron 28 kilomètres delarge de lest à lOuest, couvrant une superficie denviron 568 kilomètrescarré caractéristique la plus distinctive ici est dix vues sur le lune dautomne du lac Pinghu est située à lextrémité ouest de la digueblanche, élégante et simple.Monter et regarder la lune dautomne, sentirlimmensité du lac Ouest dans le calme, laver lhumeur ennuyeuse, faire les genssentir le paysage neutre dans la Ville, leau dans le paysage, les gens dans lapeinture.Quel que soit langle, vous pouvez voir une peinture élégante du Sud dela rivière à lencre deau.Le poème de Sun Rui de la dynastie Song du Sudcontient des poèmes sur la lune, le printemps froid, le chant de bateau, oùnaviguer en bateau, et Hong zhanzu de la dynastie Ming a également écrit dans lepoème: les gens dautomne ont escaladé les vagues et les rides, et la poussièredans le miroir du pavillon de montagne immortel sont tous des paysagesmagnifiques qui célèbrent lautomne du lac lune dautomne du lacPinghu, appelée lac, reflète les paysages et les arbres environnants, jouant unr?le particulièrement calme.Comme une belle peinture.Nous devons nousémerveiller de lingéniosité de la nature. De temps en temps, un bateau passe,et nous ne pouvons nous empêcher de nous plaindre: le bateau a déchiré notrepeinture!

West Lake est un poème, une peinture, une fille touchante.Rappelez - vousJiangnan, surtout Hangzhou.Temple de montagne à la recherche de guizi, pavillonde comté sur loreiller pour voir la marée.Quand reviendrez - vous?Le poème deBai Juyi est un chant unique pour louer le lac West.Chers visiteurs, la agréableexcursion dune journée au lac West est terminée.Tout le monde samusebien?Jespère que les montagnes et les eaux du lac West resteront toujours dansvos bons souvenirs.

展开阅读全文

篇6:大连英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4838 字

+ 加入清单

Dalian Xinghai Plaza was built in 1997, covering an area of 1.1 millionsquare meters

This is a project to commemorate the return of Hong Kong. In the middle ofthe square is the largest Chinese white jade watch in China. It is 19.97 metershigh and 1.997 meters in diameter, all of which commemorate the return of HongKong in 1997. The base of the watch has eight dragons, and the column body iscarved with a dragon, symbolizing that we are all descendants of the dragon

The center of the square imitates the design of Yuanqiu in Tiantan,Beijing. It is made of 999 pieces of red marble. The marble is engraved withtiangan, dizhi, 24 solar terms and 12 Chinese zodiac. Standing on the Chinesezodiac, photography can bring good luck

Around the square is a large music fountain,

From the central point of the Central Avenue of the square, DalianConvention and Exhibition Center is 500 meters to the north, and the blue sea is500 meters to the south. The Central Avenue is paved with red bricks and greengrass on both sides. Xinghai Square is leaning against the city and facing thesea, which makes people open-minded

Now in front of us is the century old city sculpture of Dalian. The citysculpture consists of two parts, the front part is the footprint relief, and theback part is the desk square in the shape of an open book

As you can see, there are many footprints on the relief of footprints.These footprints are not carved without any reason, but are stepped out by 1000real people. Each pair of footprints has a owner with a name. These footprintslead to the sea from north to south. They are sorted according to age. The firstline was born in 1899 when Dalian was founded. The last line is Born in 1999.These 1000 pairs of footprints prove that Dalians centennial history wascreated by hardworking Dalian people

The square is located in the beautiful Xinghai Bay, named after the Bay,with a total area of 45000 square meters. It is the largest Guangchang projectbuilt in Dalian since 1899. It was completed in 1997. Her design fullyintegrates the traditional Chinese culture. In the center of the square, thereis the largest Chinese white jade watch in China, 19.97 meters high and 1.997meters in diameter, to commemorate the return of Hong Kong to the motherland.The base of the watch and Zhou Changdu are decorated with dragons. The center ofthe square draws lessons from the design scheme of Beijing Tiantan Huanqiu,which is made of 999 Sichuan red marbles. The red marble is surrounded by a bigyellow five pointed star Chinas heavenly stems and earthly branches all thechildren of the Yellow Emperor are the 24 yellow solar term and the 12 zodiac.There are 5 large palace lanterns around the square, which are lifted up by thestone pillars of the white marble pillars, 12.34 meters high, and shiningbrilliance, reflecting the essence of Chinese traditional culture. The greatfive star red flag of the square symbolizes that our republic is from theChinese nation. Around the square, according to the atlas of the eastern andWestern Zhou dynasties, nine tripods with different shapes have been carved.Each tripod is inscribed with a large one in the form of a Wei tablet, whichtogether constitutes "long live the great unity of the Chinese nation". It isheld up by nine tripods, which symbolizes the unity and prosperity of theShenhua nation. It is more important than Mount Tai and shows the Chinesepeoples national spirit at home and abroad This square shows Dalian peoplesadmiration for the ancient culture of the Chinese nation, and also expressesDalian peoples sincere feelings for the Chinese nation. The huge star shapedsquare echoes with the sea. There are stars and the sea, just the symbol of thestar shaped Bay. The inner diameter of the square is 199.9 meters, implying the100th anniversary of the founding of Dalian in 1999; The outer diameter of thesquare is 239.9 meters, implying that Dalian will usher in the 500th anniversaryof the founding of the city in 2399 ad. the exhibition center is 500 metersnorthbound from star distillery along the Central Avenue, and the boundless seais 500 meters southbound. The Central Avenue is paved with red bricks, and theWest side is covered with green grass. The design is composed of small yellowleaved poplar. Every 20 meters, there is a stone pillar lamp in the shape of anavigation mark, and the "heading" goes straight to the sea, expressing thespirit of that year After a hundred years of national humiliation, the Chinesepeople have to deal with the sea and move towards the open-minded and imposingmanner of the people. Standing in the center of Xinghai Square, backed by theprosperity of modern city, facing the endless sea, I feel detached andopen-minded. And the feeling of walking along the square avenue to the seasideand embracing the sea can only be realized in person.

展开阅读全文

篇7:上海南浦大桥导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 583 字

+ 加入清单

上海一座美丽的现代化城市,在改革开放的春风中显得生机勃勃。宽阔的黄浦江上有一座壮丽的大桥,它横跨了浦江,把浦西和浦东联系在一起,这就是南浦大桥。南浦大桥的造型十分壮观雄伟,它是一座双塔双索面斜拉桥,主桥长846米,以一跨423米过江,就像一条庞大的巨龙在黄浦江上自由自在地翱翔,气势磅礴。桥塔像一个字母“H”,横梁上有“南浦大桥”四个刚劲有力的红色大字,立柱两侧由一根根排水管般粗的钢丝绳拉着,像一个竖琴,小鸟在上面“演奏”美妙的乐曲。南浦大桥的桥面宽阔平坦,六条机动车道上几辆风驰电掣的跑车,急速行驶在桥上。

“呜——”汽笛声不断地传入耳中,江面上行驶着各种万吨货轮和豪华客轮,它们在桥下徐徐而过,来来往往,一派繁忙的景象。在桥上还可以望见不远处举世闻名的上海第一高的电视塔——东方明珠和第一高楼——金茂大厦。浦江两岸高楼林立,周围种着各种花草树木,两岸的草儿们也被江风吹得摇摇摆摆,好像是在爱的歌曲里跳着婀娜多姿的舞蹈。

吹得树叶儿絮絮细语,仿佛在窃窃诉说一个奇异桥的神话,在低吟一支温馨的诗歌。只要在南浦大桥上行走,就可以闻到一阵清凉的杨柳香,桥两头的细柳飘丝,那纤细的柳条儿正在空中自由的飘荡。这一切的一切都是这么的恬静、开阔。大桥与江水相对应,天与地的对应,似乎都是为了南浦大桥而存在着。啊!南浦大桥,你壮丽美观,你是一座开放改革的丰碑,也是我们上海人的骄傲。

展开阅读全文

篇8:上海城隍庙霍光导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 547 字

+ 加入清单

hi尊敬的旅客 现在由我带领你们参观这历史悠久的豫园

上海城隍庙坐落于上海市最为繁华的城隍庙旅游区,是上海地区重要的道教宫观,始建于明代永乐年间(1403-1424),距今已有近六百年的历史海的城隍庙始建于明代永乐年间(1403年后),庙内祭奉城隍神秦裕伯(明太祖敕封秦裕伯为上海县城城隍神)和霍光(汉大将军博陆侯)。清代时香火极其鼎盛,上海的男女老幼,人人皆知城隍庙,上海开埠后城隍庙及其周围地区商贾云集,市场繁荣,到城隍庙可以购买许多生活必需品,特别是一些日用小商品。

上海市政府从1991年起,开始把城隍庙市场改建为具有民族传统的现代化大型旅游购物中心----豫园商城。商城内道路较窄,建筑多建造于1911年以前(即清代末年),具有浓郁的中国古建筑的风格和特点,整个商城内小商店鳞次栉比,商品琳琅满目,各具特色,顾客熙熙攘攘,保持着中国古老的城镇街市风貌,大凡来上海的中外游客,大都要到老城隍庙走走。在老城隍庙内,汇集了众多的上海地方小吃,绿波廊的特色点心,松月楼的素菜包,桂花厅的鸽蛋圆子,松云楼的八宝饭,还有南翔小笼和酒酿圆子,真可称得上是小吃王国了。

上海城隍庙历史悠久,是上海道教正一派主要道观之一。老城隍庙里供奉着3个菩萨,即护城神秦裕伯、霍光、陈化成。关于他们的传说不一,版本很多。

展开阅读全文

篇9:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4283 字

+ 加入清单

Junction of the Yangtze river and wujiang river within the territory of chongqing is an ancient city, the country make a fuling. In ancient times known as is located in north latitude 29 ° 43 , longitude 107 ° 24 . Total length of 1600 meters, 10 to 15 meters wide, stretching from west to east, show a glyph parallel to the river. Water level elevation 81 meters, 137 beam ridge above the lowest water level 2 meters, 30 meters below the highest water level. 100 meters from south of the Yangtze river, stands at the junction of the Yangtze river and wujiang river in the east. Since the tang dynasty at more than 1200 years of over 170 words inscribed copy engraved on it, this is the famous built inscribed copy.

Built, why the poetic name, although opinions vary, but are associated with a person called er Zhu Tong micro. According to legend, when the northern wei dynasty, er Zhu Tong reluctant to usurp the throne and cousin, Zhu Rong confluence, abandoned the family, as, number, zhu reality. , zhu, an city, to close state, proud satrap. The satrap anger, will cage zhu jiang. Bamboo cage is not heavy, but, down the river to crane fucheng states gathered Shi Liang, encounter a fisherman for network and white stone. , zhu is a deep sleep, fishermans long should not be, qing fang su, hence to alter ego. Fisherman still cloth net, canoe, Zhu Jixu fix true blast; Knee is relatively late chat, tired foot LAN rivers dream. Bamboo flute fishermans song, copper qing scripture, each had its interest, a special love between both sides. Day, take Dan zhu with baishi fisherman and alcoholic drink, drunk after, take the fairy to crane. Built so named.

Built in tang dynasty inscribed copy the beginning moment GuangDe first year (AD 763), the existing 165 segments, 30000 words, 18 stone fish tail, 1, 2 statue of guanyin, crane, which involves the value of the hydrological 108 period, is the worlds only be sharpening the fish as the "water mark", ancient hydrological stations and observation records of hydrology. In the Yangtze river in China than in 1865 set up the first draft - wuhan jianghan shut hydrologic water level observation records 1100 years earlier, so the first ancient hydrological station of the world ".

According to the relevant departments of the observation, built in the tang dynasty stone fish belly, roughly equivalent to fuling district of modern the average of the calendar year low water level, and 24 years of the reign of emperor kangxi burring fish fish eye height, and roughly the same familiar channel department of the local water level zero. In August 1988, published by the state council as one of national key cultural relics protection units.

20xx by the state administration of cultural heritage in the Chinese world heritage tentative list. 175 meters after the impoundment of the three gorges dam, built inscribed copy will always drown in nearly 40 m recently. From central to local leaders at all levels attach great importance to built inscribed copy protection work, to built inscribed copy protection or not, is directly related to the world that the key to whether the three gorges project belongs to the civilization construction. Built protection engineering has produced a total of seven protection plan, more than 10 member of Chinese academy of engineering, academy of sciences has participated in the built in the evaluation of protection scheme. After 10 years of repeated proof, according to the international "Venice charter" in mobile give priority to the principle of protection of cultural relics in situ, 20xx countries have adopted the academy of engineering ge XiuRun offered to "no pressure vessel" way of protection, creatively built the worlds only built with a depth of 40 meters underwater museum. Built the site protection underwater engineering is first of the four cultural relics protection project of three gorges project. Built to protect the project started in 20xx to build, officially opened on May 18, 20xx, the first prize of science and technology innovation by state administration of cultural heritage, and a total investment of about 200 million yuan.

Built underwater museum in April 20xx during the first three gorges international tourism festival official trial opening to the outside world.

展开阅读全文

篇10:英语厦门导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1422 字

+ 加入清单

Hello, Im Yi Huiqian, the guide of sunshine travel agency. You can call meXiaoqian. Today, I will show you around the island road, a famous scenic spot inXiamen. As the saying goes, "its a pleasure to have friends coming from afar."Im honored to meet you and accompany you to visit Xiamen. I will try my best tomake you understand the scenic spots and our beautiful coastal city Xiamen

Members of the group, our car is now driving on Xiamen Island Road. Theroad is 43 km long, 44-60 m wide, with 6 lanes in both directions, 18-24 mmotorway, 80-100 m green belt and 200 m in some sections. Huandao Road is one ofthe main scenic roads around the sea in Xiamen. There is also a great spectacleon the road around the island sculpture works. These works show the runningposture of the marathon runners, which has become an important scenic spot onthe road around the island. Today, I would like to focus on the famous musicsculpture. The content of the sculpture is that some people are familiar withmusic. This song is the score of the famous song of Gulangyu. Its total lengthis 247.79 meters, and the score of this song is in 20___ It was listed as thelongest five line musical sculpture in the Guinness World in November.

Well, dear group friends, this is the end of todays trip. I hope you canbe satisfied with our service, and also hope you will come back to Xiamen, abeautiful coastal city. Thank you and have a good time!

展开阅读全文

篇11:上海大剧院导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 486 字

+ 加入清单

上海剧院这座用音符串织而成的水晶宫殿是 一座融新技术、新工艺、新材料于一体的艺术殿堂。由市广电局出资亿元建造的上海大剧院,位于人民广场西北侧,建筑面积七万平方米,高米,分地下层、地面层和顶部层。剧院内有个剧场,座的主剧场,用于上演芭蕾、歌剧和交响乐。主剧场舞台由一个平方米的前舞台、一个平方米的后舞台和两个平方米的侧舞台组成,带有舞台平移、升降、旋转、乐池升降和电动布景吊杆等设备,是亚洲最大、世界上最先进的舞台之一。座的中剧场、供室内乐演出;座的小剧场,供话剧、歌舞剧表演。还有个大小不等的排练厅、练功房和各类制景室、化妆间以及宴会厅、文化展示厅、马克西姆咖啡厅、地下车库等辅助设施。

除此以外大剧院的辅助设施还包括八楼屋顶的宴会厅底层的文化展示厅和马克西姆咖啡厅以及能停纳 余辆小汽车的地下车库。

上海大剧院由法国建筑界久负盛名的建筑大师设计,他运用世界上最先进的材料、灯光,以全新的构思向上海人民交出令人赞赏的设计方案。大剧院结构为简洁流畅的几何形造型,皇冠般的白色弧形屋顶弯翘向天际。上面有古典的户外剧场和空中花园,形似聚宝盆,象征着上海吸纳世界文化艺术的博大胸怀。

展开阅读全文

篇12:安徽省景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2387 字

+ 加入清单

Hello, everyone! Im your guide. You can call me Xiao Zheng. Today, Imtaking you to Linjinyu, Zhangzhou coastal volcanic Geopark.

Zhangzhou coastal volcanic Geopark includes Linjinyu ancient volcanicisland, Niutoushan ancient volcanic pass, Nanding Island, Yulinshan, etc. Today,I will take you to appreciate the special geological features of Linjinyu, anancient volcanic island.

How did the name "Lin Jin Yu" come from? There is a legend here: long ago,there was a man named Lin Zhen in Changtai County who suffered from leprosy andwas abandoned on this island by his people. He eats the animals and plants onthe island, drinks the water on the island, and concentrates on reading. Later,he recovered from his illness. Soon, he won the number one prize and worked inliupin. He worked in the capital for eight years. He was indifferent to fame andwealth. He was unwilling to flatter and said he was ill. This nameless island iscalled "linzhenyu" by later generations. In order to avoid it, it is also called"Linjinyu".

Now we have landed on Linjinyu, please be careful. Alkaline olivinebasaltic rocks can be seen locally on the island. In the long process ofgeological evolution, a rare volcanic landscape in the world has been formed:first, basaltic rock group with complete mechanism; second, lava lakephenomenon; third, giant columnar joints.

In the middle of the island are lush peaks, 72.7 meters above sea level.The spring on the island is clear, and there are goats running in the forest.The island is surrounded by basaltic rocks formed after volcanic eruption. Onthe islands Beihai beach, you can see that 16 craters are closely connected toform a circular ring, like VCT floppy disks. You feel that you can read itsgreat changes in the past thousands of years. The craters here are small andnumerous, there are giant columnar joints of basalt, and there are neat "giantcolumnar stone forest". How can it be controlled? You can think about it.

The island is full of rocks formed after volcanic eruption. The rocks hereare not as orderly arranged as the "stone pillars" in Niutoushan, but they areof various shapes.

Linjinyu in Zhangzhou coastal volcanic Geopark is an old and energeticisland. It is not only a scientific research base and creative base, but also agood place for sightseeing, leisure and vacation.

Here you are. Next you can visit freely. Please pay attention tosafety.

展开阅读全文

篇13:宏村导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4559 字

+ 加入清单

Hello, everyone! Im your guide. Today Im honored to show you aroundHongcun.

Tourists, now we are deep behind Huangshan Mountain. The ancient village infront of us is called Hongcun. It has a strange terrain. Youve all heard thestory of Monkey King getting into Princess Tiefans belly in journey to theWest. Now, lets go and swim in the belly of "Bull Demon King". If you look downfrom the mountains where you are going, you will surely see the terrain ofHongcun: two hundred year old ginkgo trees as horns, river as stomach, stream asintestine, road as hide and mountain as head. Lets come out and have a look.Lets go!

We are now standing at the gate of Hongcun. Hongcun, formerly known asHongcun, is located at the southwest foot of Huangshan Mountain, 11 kilometersaway from the county seat of Yixian County. It is a strange cattle shapedancient village in Taohuayuan. The whole village covers an area of 30 hectares,pillow Leigang face south lake, beautiful landscape, enjoy the "Chinese paintingin the village" reputation. Its also a typical Hui style building here. If youlook at it from a distance, Hongcun looks like a cow.

We are going in now, please pay attention to the following: dont litter,dont spit everywhere, please keep Hongcun clean, thank you!

Now we are walking in the country alley. See that magnificent horse headwall? Its the most important building in Hongcun. If a house is on fire, thefire will not burn through the magnificent horse head wall, and the house nextdoor will be spared.

Passengers, we have known each other for a long time. Keep going. The yardin front is Wangs house. Do you know that the servants name is Wang Dinggui.The house covers an area of nearly 400 square meters, with 66 windows, 43 doors,and beams and red pillars made of Tung wood. The house is divided into threefloors: the first floor has a living room, kitchen and servant bedroom; thesecond floor is the bedroom of the female dependents; the third floor is thebedroom of the servant. The total investment of this house is nearly 800 gold.Its really a downwind building!

Look! The lotus pond on my left hand is used to discharge sewage. The lotuspond is bow shaped. Due to its special design, dirty water will not overflow,even if it rains heavily. In order to make the sewage pool less monotonous,people living here planted lotus in it. When the lotus is in full bloom insummer, many tourists will come here to see the lotus.

We continue to go forward. Now, beside the alley we are passing, there is asmall stream, which is the drinking water for people here. In addition, it isspecially stipulated that people can wash clothes with this kind of water before8:00, and then they can drink it later.

Then we went to the house where we used to live. Please keep up with theteam. More than 140 Ming and Qing dwellings are well preserved in the village.Chengzhi hall has exquisite "Three Sculptures" and is known as the "folk PalaceMuseum". The buildings in Hongcun are mainly residential buildings and privategardens, as well as public facilities such as academies and ancestral halls. Allkinds of buildings pay attention to carving, such as wood carving, brick carvingand stone carving, which are exquisite and of high artistic value. Most of thestreets in the village are built near the water.

Then we went to a familys house to have a look. There are women livingupstairs. In the past, women cant go in and out casually, so there are only twobig holes in the wall. When they get married, men cant see women, but women cansee men, so women naturally take a small advantage.

Now, please look in the direction Im pointing out. On such a small porch,there are 101 villains meticulously carved by ancient people. Their exquisiteart and carved villains are lifelike. They are still intact. Isnt that amiracle?

Well, we have finished visiting the most beautiful mountain villa in China:Hongcun. Do you think its worthy of its reputation? Now you can move freely.Well meet in the car in an hour. Goodbye!

There are many places of interest and miracles in Hongcun, which I cantsay enough. Please enjoy yourself and meet in an hour.

Now lets give the master a brief introduction of Hongcuns famous art"Three Sculptures" -- wood carving, stone carving and brick carving. Everyvillage here sharpens its feet, and the carved handicrafts are also very roughand good. There are rough drawings on the handicrafts, including figures,mountains and rivers, flowers and plants Moreover, there are many kinds ofcarvings, and there are almost no different ones among thousands ofcarvings.

展开阅读全文

篇14:井冈山英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 404 字

+ 加入清单

龙潭瀑布群位于茨坪北面七公里处,有五潭十八瀑之称。龙潭以瀑布数量多、落差大、形态美而著称。

龙潭瀑布群第一潭名碧玉潭,瀑布落差达67米,水声震耳,水雾如烟,它座落在大峡谷的始端,三面危崖如削,长满绿苔。一面地势稍缓,浏览便道就在这一边,巨大的水雾从这里腾空而起,这一带树林和箸竹在大雾、疾风作用下都向一边偃伏。

第二潭名锁龙潭,瀑布掩映在杜鹃林中,水声沉闷,好似被锁的蛟龙急欲出洞。

第三潭名珍珠潭,瀑布落差30多米,水声清脆,潭面湛蓝,瀑布在半空中碎成无数闪亮的水珠,直击潭面,恰似珍珠落玉盘,故名珍珠潭。

第四潭名击鼓潭,瀑布口有巨石阻遏,河水被切成数股夺路奔流落入深潭,声若击鼓,潭里娃娃鱼来回穿梭,螃蟹时隐时现。

龙潭瀑布群中的第五潭叫仙女潭,是五潭中形态最美的,在瀑布落水口有一块卷髻状苍石,水流分成两股迂迥,在苍石下又合成一股直冲而下,远看第五潭瀑布,好像一位身着大袍裙的仙女在翩翩起舞,线条轮廓极其分明。

展开阅读全文

篇15:上海航海博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 628 字

+ 加入清单

今天我去了中国航海博物馆,它的外形像一艘正在扬帆起航的白色帆船,两个“白帆”交叉起来,当中镶嵌着蓝色的大字“中国航海博物馆”,感觉很奇妙。

一进大门,一艘巨大的古代帆船映入了我的眼帘。这船名为“宝船”,它长27.4米,排水量由200多吨,桅杆足有三层楼高,尾巴那儿还有一个比现在的船舵都大的巨舵!船的两头向上翘起,船头上还刻着一条腾飞的龙。

在船后方的客室位置有一个秘密哦,那就是至今仍然举世闻名的“水密隔舱”。有了它,如果船只进水,水就会流到水密隔舱里,隔舱只要把门关牢,那么进水就不会流进房间,船就安全了。当年的“泰坦尼克”号上也使用了“水密隔舱”这个装置,可是因为进水量实在太大最后沉没了。

帆船旁边还有一个它曾经使用过的木锚,那木锚长7.4米,重达一吨,在当时也算非常巨大了。木锚的前端是用铁打造的,这样就可以增加摩擦力,使锚紧紧地抓住江底的沙泥,牢牢地固定住船身。 在船旁的房间里,我还惊奇的发现了一个保存完好的,距今有8000多年的独木舟残片,那是世界上最古老的独木舟了!

从八千年之前中国就开始制造各种各样的船舶。现在世界上最大的货轮和油轮全部都是“中国制造”,最大的货轮能装载一万多个集装箱,是不是很了不起呢?!但是中国的邮轮制造技术还不算发达,我希望能够多发展一下邮轮制造技术。要知道“邮轮,让生活更美好呢!”。

这次博物馆之行让我知道了我们中国从古到今在造船技术上一直处与世界领先的位置上,还了解了我国古代的造船技术和今天的发展,这真是让人高兴。

展开阅读全文

篇16:峡大坝英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 781 字

+ 加入清单

长江三峡水利枢纽工程,通常简称“三峡工程”或“三峡大坝”。三峡大坝位于长江三峡西陵峡中段三斗坪,是当今世界上最大的水利工程,由拦河大坝、水电站和通航建筑物3大部分组成。三峡大坝全长2335米,坝顶高185米,正常蓄水位175米,总库容393亿立方米,防洪库容221、5亿立方米,相当于4个分洪区的库容。五级船闸可通过万吨级船队,大坝通航建筑物可快速通过3000吨级的客货轮。

长江三峡工程采用“一级开发、一次建成、分期蓄水、连续移民”的方案。主体工程总工期20xx年,分3个阶段进行,一期工程5年,二期工程和三期工程均为6年。三峡工程于1993年开工,1997年实现大江截流,20xx年三峡成库蓄水到135m高程,启用永久通航建筑物和首批机组发电,目前已进入三期工程施工,20xx年全部工程竣工投产。

三峡工程具有防洪、发电、航运、养殖、旅游、保护生态、净化环境、开发性移民、南水北调、供水灌溉等十大综合效益。防洪是三峡工程的主要功能,可使长江中下游防洪标准从十年一遇提高到百年一遇,基本上消除洪涝灾害的影响。三峡水电站建成后将是世界八大水电站中最大的水电站,装机26台,总容量达1820万千瓦,平均年发电量达到847亿度,一年上交的利税可以建一座葛洲坝枢纽工程。目前三峡电站已投产11台机组,20xx年累计发电358亿千瓦时,缓解了当前华东、华中和广东地区的缺电压力。三峡水库将改善航运里程660公里,使万吨级船队可以从重庆直达汉口。

三峡工程是中华民族在三峡谱写一首新的民族之歌。世界第一的三峡大坝和世界上最大的水电站以及通航建筑物,成为三峡新的世界奇观。三峡大坝是三峡旅游的终点,给三峡之旅画上了一个充分显示人为力量的句号。

重庆是长江三峡旅游最佳起始点,从重庆出发畅游神奇美丽的长江三峡,顺水行舟,直挂云帆济沧海。出了三峡,剩下的路程就潮平岸阔,一路凯歌行进了。

展开阅读全文

篇17:上海各景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3325 字

+ 加入清单

The hundred mile wasteland was named after the ancient times when it was ahundred miles away and deserted. Ouyang Xiu, Wenzong of the Song Dynasty, onceleft a famous saying that "a few families gather in the wasteland, and a knifefield is thin and wild". It is located in Yiling township of Yichang City,bordering on Yuanan county and Dangyang city, with a total area of 47700 mu(about 31.8 square kilometers). It is 50 kilometers away from the urban area ofYichang City, 70 kilometers away from the Three Gorges Dam, with an averagealtitude of 1200 meters and the highest temperature of 28oc in midsummer. It isa summer resort in Yichang. At present, five parks have been opened in thescenic area: sightseeing experience area, hawthorn Culture Park, Red Leaf ValleyScenic Area, forest sea and snow leisure area, and primitive ecologicalarea.

It is characterized by "prairie scenery, natural desolation", with theoriginal "desolation" culture and Hawthorn Tree love culture. This is animportant scientific research and experimental base for the project of "raisingsheep in the South" of grassland construction in the south of China in the1980s, with 30000 mu of grassland and 15000 mu of artificial grassland, enjoyingthe reputation of "Grassland in the south of China"; Due to the uniquegeographical environment of high mountains, it has the "desolation"characteristics of "late spring, cool summer, early autumn and cold winter", andthe most important characteristic is to taste desolation.

The desolation in spring, the coolness in summer, the desolation in autumnand the coldness in winter make it "not enough to see the barren scenery in thefour seasons of spring, summer, autumn and winter"; the Hawthorn Culture Park isthe biggest highlight of the barren scenery, 20__ In the first half of the year,the film "love of Hawthorn Tree" directed by Zhang Yimou, a famous internationaldirector, was shot in Yichang. The hawthorn tree, the soul tree in the film, wasselected from the scenic spot of the hundred mile wasteland. The film wasreleased in the 20th century__ After its release on September 16, 20__, thescenic spot of the barren land became famous overnight for its hawthorn trees.Countless "Hawthorn fans" came to see the elegant demeanor of the barren landhawthorn trees and explore the true meaning of pure and beautiful love. 20__ Inthe second half of the year, Li Lu, a well-known domestic film and televisiondirector, shot a TV series of the same name in Yichang. The Hawthorn Tree in theplay was also selected from the hundred mile wilderness scenic spot. At present,the scenic spot has been built into a hawthorn Culture Park to protect andcommemorate the hawthorn trees and the location, so that tourists can fullyexperience the Hawthorn love culture.

In addition to summer tourism, the supporting participatory projects in thescenic area are gradually opening up, including yurt, horse racing course, grassskiing course, archery course, paragliding course, field game course, wind powertest course, golf driving range, etc. With the in-depth development of tourism,it will become one of the core scenic spots in the ecological and culturaltourism circle of Western Hubei, which integrates grassland sightseeing, filmand television love culture experience, grassland nomadic leisure, sports andentertainment.

展开阅读全文

篇18:上海导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1800 字

+ 加入清单

上海美术馆是一所公益性社会文化事业机构。她座落于繁华的南京西路,背靠人民广场与上海博物馆、上海大剧院、上海城市规划展示馆、人民公园毗邻,是一座功能健全、设施先进、在国内外具有一定影响的近现代美术博物馆。

前身为中国美术家协会上海分会于1956年8月10日开馆的上海美术展览馆,1983年重新翻建,1986年10月9日改用现名上海美术馆。收藏有虚谷、任伯年、吴昌硕、张大千、林风眠、刘海粟、关良、王个簃、朱屺瞻、谢稚柳、张乐平、沈柔坚、贺友直等近现代著名画家的作品及具有地方特色的油画、版画、连环画、年画等作品。建馆以来,举办过“法国十九世纪农村风景画展”、“法国二百五十年绘画展”、“意大利文艺复兴时期艺术展”、“齐白石画展”、“黄宾虹画展”、“潘天寿画展”,及多届全国美展上海展区作品展等重要美展。出版有《虚谷任伯年吴昌硕画集》及内部不定期刊物《世纪美术》、《上海美术馆》。历任正副馆长有:陈秋草、鲁沙白、张云骋、沈善良、朱仁冬、方增先、夏顺奎、丁羲元、陈克里、李向阳、陈龙、张坚、王新华。馆址设在南京西路456号。20_年在南京西路325号原上海图书馆旧址改建辟为上海美术馆新址。

上海美术馆拥有展厅12个,展览面积6000余平方米,配备了现代化的设施,为举办各类艺术展览提供了良好条件;而设备先进的演讲厅、会议室、图书馆、美术资料数据库及美术工作坊等,则为学术研讨和普及教育等活动提供了保证。此外,艺术书店、纪念品商店、画廊、咖啡屋等也为观众营造了充满艺术气息的休闲氛围。

上海美术馆现有藏品8000余件,依托收藏,积极开展了以中国近现代美术史为重点的理论研究和美术馆学的研究,并为收藏保管、陈列展览、教育推广、中外交流等业务工作的开展创造了条件。特别二年一届的"上海双年展"是中国最为重要的展览、学术活动之一,已成为具有一定国际影响的品牌项目。

自建馆以来,上海美术馆的藏品从不足20_件增加至超过7000余件。在经常性展出其东南亚艺术藏品的同时,还策划了多种以国家为关注点的展览,分别在马来西亚、印度尼西亚和泰国举办“从古至今”、“灵魂的联系:土地与人民”以及“信仰与存在”等展览。也曾于20__年9月至20_年6月在马尼拉的阿亚拉博物馆展出了菲律宾艺术藏品。该馆推出了许多在上海国内外影响深远的展览,包括“东南亚美术主题”、“上海的百年美术”、“我们时代的艺术”、“总统特选新秀作品展”、“英雄十年:1955年至1965年的上海艺术”、“二十世纪七十年代东南亚当代艺术作品展(上海双年专题展览)”,最新的展览是在中国美术馆展出的“上海美术馆藏品展”。它希望在本国和地区性文化背景下推动人们对艺术的了解和欣赏,并籍此促进上海文化环境的活跃和发展。实现上述目的不仅依靠美术馆的展览项目,另有其多语教育项目和公共项目,这些项目涉及具体介绍各种艺术趋势并进行艺术实践、开展公开演讲等,从而最大限度地满足了当地社会以及到上海旅游的地区性和国际游客的需要。

上海美术馆以收藏来说,第一代画家的作品最丰富,第二代次之,第三代最少。展出将特别突出第一代画家在50年代所完成的一批作品。在这些画家中,张荔英一生留下了94件作品,而且还有详细的文字记载和资料,如日记、文稿和各类剪报等。陈宗瑞是由家人捐献了56件作品,他的资料也相当完备。范昌乾也有46件作品。这些数目不等的展览品,有些是画家自己的捐献,有些是画家的家人捐出来,有些则是收藏家的收藏。像松年法师就捐献了112件书画作品给美术馆、陈金川68件、郑农22件,美术馆主席卢明德医生也捐献了13件陈文希的画作。

上海美术馆今日才能拥有国际上最大的一批20世纪东南亚美术公开收藏。其永久馆藏有超过6500件美术作品,其中包括拿督陆运涛遗赠的一批上海知名画家具像画作、由张氏遗产管理人和李氏基金所捐赠的张荔英藏品,以及最近的刘抗遗赠之作。正因为有如此丰富的永久馆藏,上海美术馆才得以大大加强对本区域视觉艺术界和亚洲美术博物馆学的贡献。除了和这两项展示本身永久馆藏的展览以外,上海美术馆也曾策划推出一些以个别国家为焦点的展览,、以及,所关注的即分别为马来西亚、印尼和泰国。本馆不久前还与菲律宾的阿亚拉博物馆合作,在后者新博物馆大楼于20_年6月开幕之时,在题为的展览中展示来自本馆菲律宾美术馆藏的超过200件作品。本馆的巡回展览计划使本区域的美术得以在国际上广获观赏。

展开阅读全文

篇19:上海南浦大桥导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 809 字

+ 加入清单

南浦大桥位于上海的母亲河----黄浦江之上,这座现代化的桥梁建成于1991年,是我国第二座自行设计、建造的双塔双索面、迭合梁斜拉桥。南浦大桥造型刚劲挺拔、简洁轻盈,仿佛一条昂首盘旋的巨龙凌空飞架于宽阔的江面上,连接着浦东与浦西。

南浦大桥的建造使上海人圆了“一桥飞架黄浦江”的梦想,更为人们的出行带来很大的方便。以前人们一般乘坐渡轮过江,遇到大雾天气只能眼巴巴地望着对岸,慢慢地等待大雾散去,自从有了南浦大桥,大家不再受到大雾天气的限制,随时可以过江办事。

南浦大桥主桥全长846米,桥宽30.35米,桥面设计了6条车道。“H”形主塔双侧均匀地分布着几百根斜拉索,大桥好像被巨人的双手牢牢地抓在浦江上空。主塔上邓小平爷爷题写的“南浦大桥”四个红色大字,苍劲有力,更衬托出大桥的雄姿。

为了节省占地面积,南浦大桥的浦西引桥采用了螺旋形上升的设计方式。整段引桥就像一条盘龙,上下三环分岔,衔接了内环线、中山南路和陆家浜路。南浦大桥的灯光采用泛光照明,在钢索的根部放置了投光灯,每当夜幕降临,南浦大桥在灯光的映衬下宛如一条迷人的珍珠项链,显得更加光彩夺目。

南浦大桥作为连接浦东和浦西的主要通道之一,车流量非常大。每天都可以见到大大小小的车辆在整洁宽阔的桥面上快速地行驶着。站在桥上远眺也是一种美的享受,浦江两岸美丽的景色一览无遗。波光粼粼的江面上,红白相间的渡船忙着运送上下班的人们,彩旗飘扬的游船载满了中外游客,来自世界各地的巨轮更是川流不息。“巨龙”的右边----科技日新月异的浦东林立着环球金融大厦、东方明珠电视塔。左边是著名的外滩万国建筑群,古老的风格展现出上海的优雅美丽。而且随着20xx年世博会的临近,横跨黄浦江两岸的世博园区也正在加快建设,中国馆、演艺中心等一个个用来展示世界文明的舞台即将闪亮登场。

南浦大桥凝聚着无数科学家和大桥建设者的智慧和心血,它是上海城市建设不断进步的见证,更向人们揭示了上海科技发展的未来。

展开阅读全文

篇20:上海著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 491 字

+ 加入清单

华清池是位于唐华清宫遗址之上的一座皇家宫苑,西距西安30公里,南依骊山,北面渭水。因其亘古稳固的温泉资源、唐明皇与杨贵妃的恋爱故事、西安事务产生地以及丰盛的人文汗青资源而成为中国闻名的文化旅游景区,世界重点文物掩护单元,国度首批AAAAA级旅游树模景区。

华清池融人文汗青和天然景观于一体,周、秦、汉、隋、唐等历代帝王在此建筑离宫别苑。景区仿唐构筑大气恢宏,园林风物独具匠心。首要有唐华清宫御汤遗址博物馆、西安事务旧址、九龙湖与芙蓉湖风光区、唐梨园遗址博物馆,有飞霜殿、昭阳殿、永生殿、环园和禹王殿等符号性构筑群,有体验皇家温泉的以澜汤殿、御汤苑、星辰苑、尚食苑、长汤苑、少阳苑、香凝阁和御膳阁为主的华清御汤(佳构)旅馆。____年4月推出的大型实景汗青舞剧《长恨歌》,成为中国旅游文化创意财富的乐陋习范。____年5月推出的多媒体影像剧《玄境永生殿》,成为传统博物馆数字化改革的新模式。

连年来,华清池以“打造中国唐宫廷文化旅游符号性景区”为成长愿景,起劲实验唐华清宫文化旅游开拓计谋,凭证汗青文化、御汤文化、宫苑文化、梨园文化、宗教文化等五大文化元素筹划建树唐华清宫文化旅游大景区。

展开阅读全文