0

上海英语导游词(优秀20篇)

浏览

663

范文

1000

英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7738 字

+ 加入清单

Dear friends

hello everyone!

Today we will visit Xishuangbanna Tropical Botanical Garden, ChineseAcademy of Sciences.

Xishuangbanna scenic spot is located in Xishuangbanna Dai AutonomousPrefecture in the south of Yunnan Province, 740 km away from Kunming. The scenicarea includes Jinghong scenic area, Menghai scenic area and Mengla scenic area.There are several scenic spots in each area, including 19 scenic spots and morethan 800 scenic spots, with a total area of 1202.13 square kilometers. There aremany kinds of animal and plant resources in this area, which is called animaland plant kingdom. Among them, many rare, ancient, peculiar and endangeredanimals and plants are unique to Xishuangbanna, which has aroused great interestof tourists and researchers at home and abroad. The landscape is characterizedby rich and charming tropical and subtropical rain forests, seasonal rainforests, valley rain forests, rare animals, colorful ethnic cultures andcustoms. With unique landscape and high popularity, it was approved as the firstbatch of national key scenic spots by the State Council in 1982.

Xishuangbanna Dai Autonomous Prefecture is located in the southernmost partof Yunnan Province, between 21 ° 08 ′ ~ 22 ° 36 ′ N and 99 ° 56 ′ ~ 101 ° 50 ′e. it is the transition zone from Asian continent to Southeast Asia Peninsula tothe south of Tropic of cancer. With a total area of 19184.45 square kilometersand a population of 796000, the prefecture governs Jinghong City and Menghai andMengla counties. There are more than ten ethnic groups living here, includingDai, Hani, Bulang, Jinuo, Lahu, WA and Yao. Among them, Dai accounts for onethird, Han accounts for one third, and other ethnic groups account for onethird. Bordering on Laos and Myanmar, the border line is 1069 km long.

Xishuangbanna is about 700 kilometers away from Kunming, the provincialcapital. It can be reached by car in two days or one day and night. Bannaairport can take off and land "Boeing 737" aircraft. There are direct flightsfrom Kunming to Xishuangbanna every day. The flight time is about 50 minutes. Inaddition, there are direct charter flights from Chengdu, Chongqing, Bangkok andother cities to Xishuangbanna. Within the territory of the highway in alldirections, very convenient. Xishuangbanna is the name of Xishuangbanna. In1570, xuanweisi (the highest local chief executive) divided the jurisdictioninto 12 "Banna" (Dai "12"? "Xishuang" and "Banna"? One thousand mu, that is, oneBanna? One unit collecting taxes and servitudes). From then on, the Dai name ofXishuangbanna came into being.

Xishuangbanna is one of the 44 national key scenic spots, with more than 3million mu of nature reserves, of which 700000 Mu are well protected primevalforests, accounting for nearly 60% of the total area of the prefecture. Greenmountains and green waters are everywhere, and it is famous for its beauty andrichness.

There are more than 20000 kinds of plants in Xishuangbanna, including 5000tropical plants, 10000 edible plants, 50 kinds of wild fruits and 40 kinds offast-growing precious timber trees. Many plants are precious materials or havespecial uses, such as anti-cancer drugs meidengmu and Jialan; anti hypertensionLuofu; stomach worm betel nut; fengchunan seed oil is a special lubricant fortanks, automobile engines and oil drilling in alpine regions; tung oil canreplace diesel oil; yilanxiang, known as the "king of flowers", can be made intohigh-grade spices; There are ancient tea trees more than 1700 years ago, natural"water pots" and "umbrellas", grass that can smell music and dance and eatmosquitoes.

The vast dense forest provides an ideal habitat for all kinds of wildanimals. At present, there are 429 species of birds, accounting for 2 / 3 of thetotal number of birds in China, and 67 species of mammals, accounting for 16% ofthe total number of mammals in China. Xishuangbanna has many kinds of birds andbeasts, which can not be compared with other places in China. Among them, Asianelephant, vulture, Indosinian tiger, leopard and so on are listed as worldprotected animals; there are 13 species of national first-class protectedanimals, such as bison, antelope, lazy monkey, and many second and third classprotected animals.

Xishuangbanna is also rich in rubber, which is the second largest rubberarea in China, with the highest yield per unit area of rubber in China. It isalso rich in rice, a variety of tropical fruits, Amomum villosum and otherprecious medicinal materials, which is worthy of the name of "plant kingdom","animal Kingdom", "green kingdom" and "Southern medicine kingdom".

When traveling to Banna, sometimes you can see beautiful peacocks, silverpheasants and rhinoceros flying in the forest; sometimes you can see elephantswalking on the road; sometimes you can see antelopes, wild deer and rabbitsrunning Its a wonderful sight and fun that cant be imagined in otherplaces!

Xishuangbanna has a tropical rainforest climate with abundant sunshine andrainfall. The year is divided into dry season and wet season, and the annualaverage temperature is 21 ℃. The dry season is from November to April and thewarm season is from May to October. There is no frost or snow all year round.The annual fog days are 108-146 days. The extreme maximum temperature is 41.1 ℃and the extreme minimum temperature is 2.7 ℃ in Jinghong area, which is suitablefor tourism all the year round. The Dai nationality has a long history and hascreated a splendid culture in its long life. It is especially famous for itscalendar, Dai language and colorful folk literature and art. As early as morethan 1000 years ago, the ancestors of the Dai nationality wrote many beautifuland moving myths, fables, novels and poems on Beiye and Mian paper. There aremore than 550 long poems written in Dai language alone. Zhao shutun and nanmuNuona and Hulu Xin are his representative works, which have been adapted intofilms and plays and are deeply loved by the masses.

Dai dance has a high artistic level and distinctive nationalcharacteristics. Its movements are mostly analogies and beautification of animalbehavior, such as the popular "Peacock Dance" and "elephant foot dance". Themusic of Dai nationality is pleasant to the ear. Besides dance accompaniment, itis often combined with poetry. Sculpture and painting also have distinctcharacteristics. The Dai people believe in Theravada Buddhism, and pagodas andtemples can be seen everywhere in Dai areas. Bamboo house is the most typicalexisting dry column building in China. It is elegant and cool to live in.

Dai men have the custom of tattooing, which means they are brave andbeautiful, and can also attract the love of the opposite sex. Tourist souvenirswith special features include: Dai bag, Dai brocade (embroidered Nianshan,pillow, skirt), ceramic water pot, bamboo lunch box, silver belt, tube bar,various ethnic costumes, flower bag, embroidered waist bag, wood carving, goosestone craft, etc. As for the unique Dai cuisine, every tourist has to taste it.Farewell, you must not forget to buy a few boxes of red beans (also known asAcacia son) to go back to your wife, lover or friend, it is the most specialsignificance and romantic gift ah! So the ancients have long had a poem: "redbeans born in the south, spring to send a few branches, I hope you pick more,this thing is the most Acacia."

Famous scenic spots include: Jinghong, manfeilong pagoda, Lancang River,mange Buddhist temple, manjinglan tourist village, Yilan resort, Menglunbotanical garden, ethnic customs garden, Tropical Crops Research Institute, Daicuisine, Dai garden, Jinghong primeval forest park, Hongqi reservoir, Daluoprimeval forest park, animal wonders, plant wonders, tropical rain forest, DaiWater Splashing Festival.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:张家口英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3999 字

+ 加入清单

大家好! 欢迎来到千岛湖 ,我是陈导游。今天我带领大家游览的是美丽的千岛湖,千岛湖被誉为“东方的日内瓦”,以众多美丽的岛屿和渔业闻名。千岛湖的美景很多,不过我们今天主要观看蛇岛和湖上著名的巨网捕鱼,希望我能陪大家度过开心的一天!

下面是整理的介绍张家口导游词1200字,希望对大家有所帮助。

各位游客:

对此,在笔者看来,针对中国古代历史上的盗墓行为,主要就是为了盗取墓中的钱财。当然,也有楚汉时期的项羽,或者春秋时期的伍子胥等少部分人,则是为了报仇。但是,从求财这个角度来说,诸葛亮这个人,可能在军事等方面存在一定的争议,不过要说到诸葛亮的节俭,那在中国古代历史上可谓有口皆碑的。对于孔明的墓葬,也是遵循了薄葬的原则。这一点,诸葛亮生前就强调了:殓以时服,无葬金银。

治黄文化,兴利除害、福泽人民的文化,是中华民族千百年来世世代代为之奋斗不息的历史缩影。黄河孕育了中华民族,但同时也为人类带来了灾难。众所周知,黄河是中华民族的母亲,但每年冲出的泥沙量很大,若堆成1米高1米宽就可以绕地球3周,造成的危害可想而知。黄河自有史记载以来,三年两决口,百年一改道。在中国共产党的领导下,按照毛爷爷同志提出的“一定要不黄河的事情办好”的伟大号召,从根本上治理好黄河。在世纪之交,黄河小浪底水利枢纽工程的建成,真正开辟了黄河安澜、造福人民的历史新纪元。它的建成,不仅锁住了几千年放荡不羁的黄龙,使其充分展示防洪、防涝、减淤、灌溉、供水、发电的综合成效,还为我国增添了一道靓丽的旅游景观。

你们好,欢迎你们来到张家口,我是你们的导游__。

张家口市地处京晋冀蒙交界处,距北京约180公里,这里地势险要,有“塞外山城”之称。张家口市辖4区、13县,总面积3.7万平方公里,人口450万。京包、丰沙、大秦铁路横穿东西,京张、宣大高速公路和109、110、112、207国道穿市而过,北京西直门汽车站从早6时开始,每半小时就有一趟至张家口的快速客运班车发出,交通旅行十分方便。

最早在辽金时代的时候,皇帝就已经开始在北京修建皇家园林了。当时在今天的万寿山昆明湖一带修建了金山行宫,将这里称为金山、金山泊。到了元朝,有将这改名为翁山、翁山泊。而明代初期则改称西湖并修建了园静寺,命名为好山园。到了万历是十六年,也就是1588年,这里已经具有一定的园林规模,享有”十里青山行画里,双飞白鸟似江南“的称誉。

张家口市的古遗址数量很多,分布面广。古长城的“大镜门”是长城要隘,也是张家口市的象征。涿鹿县矾山是“黄帝战蚩尢”的古战场,是中华民族的发祥地之一,每年都有众多的炎黄子孙来这里寻根祭祖。此外,还有蔚县代王城汉墓群、怀安县汉墓群、宣化辽壁画墓以及市区的水母宫、云泉寺、清远楼等,都是颇值得一观的古迹。位于张北中都的中都草原是距北京较近的自然草原,夏季气候凉爽,草场繁茂,来此还可以体验蒙古族风情,是消暑休闲的胜地。

张家口历史悠久,文物古迹荟萃。阳原县有世界著名的泥河湾遗址,是人类最早踏足地之一,是全国乃至全世界研究200万年到300万年前古地层、古生物、古人类、古地理的重要基地。涿鹿县黄帝城作为中华始祖文化遗址,是中华民族的发祥地之一。下花园区鸡鸣山体现了佛、道、儒家的文化。鸡鸣驿作为进京的第一大驿站,元、明、清各朝代的机密要闻都从这里中转。张北元代中都遗址,曾是北连漠北草原、南接中原大地的交通枢纽和军事重地。宣化清远楼(钟楼)素有"第二黄鹤楼"之称,券洞内500多年前的车辙是宣化府古城的历史见证。大境门目睹着明代茶马互市在"旱码头"的兴衰。1909年,詹天佑主持设计修建的我国第一条铁路"京张铁路"的通车,更使海内外商贾云集"皮都",张家口的"口皮"、"口羔"、"口蘑"名扬天下,成为华北著名商埠。1945年八路军收复了张家口,这是从日军手中夺取的第一个大城市,成为晋察冀边区政治、军事、经济和文化中心,并因此而享有"第二延安"、"文化城"、"东方模范城市"等美誉。1948年,张家口第二次解放后,成为察哈尔省的省会城市。

张家口三面环山,北依长城,历史上是兵家必争之地。中华人民共和国建立五十多年来,张家口已逐步建设成为以机械、冶金、化工和纺工业为支柱,以毛、皮革工业为特色的工业城市。张家口市矿产资源丰富,并有四通八达的交通、通讯网络。这里环境优美,市容整洁的民风淳朴,夏季气候凉爽,风景宜人。市区内分布有明长城,大境门,云泉寺,水母宫,清远楼,镇朔楼等30多处名胜古迹。张家口更是革命老区,有众多的革命历史遗址可供瞻仰、观光。

“你们瞧!那两块黑乎乎的石头,是有名的乌龟石。它们多像两只乌龟,小龟歪歪斜斜的趴在大龟身上,一上一下地浮在水中。传说在几十年前,观音在这里讲经,这两只乌龟偷偷地跑出龙宫来偷听,由于听得入了神,误了回龙宫的时辰,就变成了石头。”

古今历史的延续和发展提供了丰富的人文景观。在全市三万六千八百平方公里的土地上,辽阔无垠,绿波荡漾,野花盛开的坝上天然草原,与湖光山影,水天一色的“塞外江南”南北呼应;巍峨隽秀,翠幛密蔽,层林尽染的原始林区,与泉水淙淙,风光秀丽的温泉依依相存。既有早更新世古人类遗址,又有华夏人文始祖创业的古战场。风格独特,景观各异,有天然质朴之风光,是旅游避暑之佳所。

清远楼

清远楼位于古城宣化正中,又名钟楼,始建于明成化十八年(公元1482年),是一座重搪多角十字脊歇山顶的高大建筑。楼建在高8米的十字券洞上,南与昌平、北与广灵、东与安定、西与大新四门通衡。与城内镇朔楼、拱极楼成一轴线。券洞内500年前的铁轮车辙明显可见。楼外观3层,内实2层,通高25米,楼阁高17米,为3开间,6塔椽,前后明间出抱厦,四周有游廊,支立24根粗大廊柱。上搪为绿色琉璃瓦顶,腰搪、下搪为布瓦顶。梁架斗拱精巧秀丽,循角飞翘,生气盎然。楼上层搪下,悬挂愿额4块,南曰“清远楼”,北曰“声通天颖”,东曰“耸峙严疆”,西曰“震靖边氛”。楼内悬有明嘉靖十八年(公元1539年)铸造的“宣府镇城钟”一口,高2.5米,口径1.7米,重约万斤,用四根通天柱架于楼体上层中央。钟声悠扬宏亮,可传40余里,颇负盛名。该楼造型别致,结构精巧严谨。可与武汉黄鹤楼媚美,在国内同属罕见,索有“第二黄鹤楼”之称。该楼建筑独具一格,为我国古代精美艺术建筑之一。清远楼历尽沧桑,1986年文化部拨款39万元,对清远楼进行了全面修复,修复后的清远楼碧瓦青砖晶莹剔透,金龙玉兽傲首长空,飞搪翘角宏宇轩昂,廊柱斗拱被红挂翠,雕梁画栋富丽堂皇,古钟高悬,风铃叮当,显得古朴、典雅、雄伟、壮观。

和平森林公园

对此,在笔者看来,针对中国古代历史上的盗墓行为,主要就是为了盗取墓中的钱财。当然,也有楚汉时期的项羽,或者春秋时期的伍子胥等少部分人,则是为了报仇。但是,从求财这个角度来说,诸葛亮这个人,可能在军事等方面存在一定的争议,不过要说到诸葛亮的节俭,那在中国古代历史上可谓有口皆碑的。对于孔明的墓葬,也是遵循了薄葬的原则。这一点,诸葛亮生前就强调了:殓以时服,无葬金银。

和平森林公园距张家口市65公里,距崇礼县城10公里。总面积20__余公顷。是河北省最大的森林自然景观之一。森林公园山连山、岭连岭,森林茂密,郁郁葱葱。有70%的天然掸树林,还有人工栽植的落叶松、云杉等12种树种。景区内,峰峦叠峰、翠幢密蔽,丰草绿绳而争茂,佳木葱笼而可悦,峰回路转,险径回曲,颇具雄奇、峻险、秀丽之特色。林间空气清新,野芳幽香,百鸟争鸣,泉水叮略,身临其中如入仙境。藏菜、蘑菇长满山坡,山兔、松鼠跳跃树丛,善万物之得时,会使您抬然自乐。现已开辟五个景区数十个景点,成为集旅游、住宿、娱乐为一体的旅游胜地。

奇台山景区(即登山区),包括奇台山、悬空洞、双狮奔、清凉亭、夫妻峰5个景点。奇台山由山脊拔地而起,山势高峻、沟堑纵横。台下17米处有一悬空洞,游人可穿梭自如,别具风趣。,登悬梯可上奇台顶一览群山。夫妻峰、双狮奔山也让人留连忘返。翠云山森林游览区,该区以森林为主体,碧波荡漾,繁花似锦,木欣欣以向荣,泉泪渭而始流,使群山五彩纷呈。另有垂钓区、野餐区、打靶、狞猎、射箭等娱乐场。公园还设有服务区,有餐馆、招待所、商店等服务设施。以其独特的雄姿和魁力迎接备方游客的到来。

中华始祖文化村

在北京市区西北100公里处,河北省琢鹿县东部黄土源上,屹立着我国最古老的都城---黄帝城及其有关的众多历史文化遗迹。黄帝轩辕氏是华夏各族的文明始祖,他于涿鹿之野战堂尤、战炎帝的历史名播中外。

涿鹿卧龙松

司马迁曾在《史记·五帝本纪》中说:黄帝的政治、军事、文化等主要活动在涿鹿一带。先“与炎帝战于贩泉之野”,后“与堂尤战于涿鹿之野,遂擒杀室尤”,又巡视各地,东至于海,西至于空桐,南至于江,北逐荤粥,从而保障了南北大地的安宁。于是黄帝威信大震,被各部族首领尊为天子,并与之“合符釜山,而邑于涿鹿之阿”。即兴建了我国历史上第一座都城。黄帝在涿鹿之野的活动开创了华夏民族文化发展的新纪元,使其由“野蛮”进入“文明”时代。

好,游客朋友们,张家口就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持

沿着这条幽静的林荫石径往前,植物界巨人一榕树分立两侧,气派非凡。那一丛丛既密又长的树根,有如老子的长髯,昭示出老子的思想“天长地久“,无限生机。

“你们瞧!那两块黑乎乎的石头,是有名的乌龟石。它们多像两只乌龟,小龟歪歪斜斜的趴在大龟身上,一上一下地浮在水中。传说在几十年前,观音在这里讲经,这两只乌龟偷偷地跑出龙宫来偷听,由于听得入了神,误了回龙宫的时辰,就变成了石头。”

现在我们站在了长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,你会很自然地想起古代修筑长城劳动人民来。单着这数不清的条石,一块有两三千斤重,那时候没有火车,汽车,没有起重机这陡峭的岭,就靠着无数的肩膀无数的手,可想当时的劳动人民是多么伟大。

展开阅读全文

篇2:黄帝陵景区英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:景区,导游,全文共 12131 字

+ 加入清单

Dear tourist friends, Hello everyone! Today we visit Huangdi mausoleum,which is known as the first mausoleum in the world. Im your tour guide. My nameis Jiang. You can also call me director Jiang. If you encounter problems in yourtravel, you can ask me and I will help you. I wish you a happy trip! In order tolet you have a deep understanding of the mausoleum of the Yellow Emperor, Iwould like to introduce to you the ancestor of our Shenhua nation - the YellowEmperor.

Huangdi was an outstanding leader of tribal alliance at the end ofprimitive society about 5020 x years ago. According to ancient records, theYellow Emperor was the son of Shaodian. His surname was Gongsun. Because he wasgood at Jishui, his surname was Ji. There is a bear in the seal, and there is abear in the name. Once lived in Xuanyuan hill, also known as Xuanyuan. It isalso known as the "Yellow Emperor" because of its advocating of local moralityand yellow color.

According to legend, the Yellow Emperor is not only the leader of a hero,but also the embodiment of wisdom. Many inventions and creations are attributedto the Yellow Emperor or his wife and subordinates. For example, making boatsand carts, making clothes and crowns, sericulture, creating medicine, settingtemperament, writing, distributing grains, burning painted pottery, andregulations in political life, wedding and funeral rituals in customs andhabits, etc. later generations regard the era of the Yellow Emperor as thebeginning of the Chinese civilization, so the Yellow Emperor is respected as the"ancestor of humanity".

There are many opinions about where the Yellow Emperor was buried. However,from the records of historical materials and the attitude of successivegovernments, the mausoleum of the Yellow Emperor that you are about to see isthe only resting place for the Yellow Emperor in a hundred years. Sima Qian, ahistorian of the Western Han Dynasty, clearly states in his historical recordsthat "the Yellow Emperor collapsed and was buried in the bridge mountain". Themausoleum of the Yellow Emperor was called "bridge mausoleum" in history, and itwas renamed in 1944. According to ancient Chinese documents, the yellow emperorascended to heaven by riding a dragon in Qiaoshan of Huangling County. Latergenerations buried the Yellow Emperors clothes here and built a tomb for it.This is the origin of the Yellow Emperors mausoleum. In addition, the Huangdimausoleum area has been proved by archaeology to be the settlement of primitiveclans in this area. The unearthed pottery and stone tools have distinctivecharacteristics of Yangshao culture.

Huangdi mausoleum is located in Huangling County, Shaanxi Province, about180 kilometers north of Xian. Huangling County, formerly known as ZhongbuCounty, was renamed Huangling County in 1944 with the approval of the formergovernment of the Republic of China. In June 1997, Huangdi mausoleum wasannounced by the Propaganda Department of the CPC Central Committee as one ofthe 100 patriotic education demonstration bases in China.

You are now in Xuanyuan square. This is the starting point of Yiling. Theground of Xuanyuan square is paved with natural river pebbles in QinlingMountains, with a total of 5000 pieces, which means that it represents the longhistory of the Chinese nation for 5020__ years. The pool in front of us iscalled YinChi. It is said that it is the place where the Yellow Emperor washedhis pen. The water of YinChi comes from Juhe river. In ancient Chinese, Juheriver is also regarded as the river of ancestors. When night comes, there willbe a beautiful landscape of "JuShui moon night".

Now, the bridge we pass is called Xuanyuan bridge. The bridge, which spansYinChi, is built of all granite stone and is known as "the first bridge of allstone in modern China". At the north end of Xuanyuan bridge, Longwei Road, whichleads to the temple, has 95 steps, implying the lofty status of the YellowEmperor as the "king of __". In recent years, most of the public sacrificeactivities have been held here, which has been widely known by modern media.Stand in front of the broad Temple Square, please look back at Xuanyuan square,you will feel a "majestic, solemn, solemn, simple" grand momentum.

Generally speaking, worshiping the Yellow Emperor means "worshiping thetemple first, then paying homage to the mausoleum". Xuanyuan temple is locatedin the north of JuShui, facing south, commanding and magnificent. Please followme into this sacred place. It is said that this ancient temple was built in theHan Dynasty. It was originally in the West foot of the bridge and moved here inthe Song Dynasty. Xuanyuan temple is composed of four courtyards. The gate ofthe temple is in the architectural style of Han Dynasty, with white walls, blackglazed tiles, tall and lofty, simple and generous. "Xuanyuan Temple" was writtenby Mr. Jiang Dingwen. Stepping into the gate of Xuanyuan temple, you can see atowering ancient cypress on the left. The branches of ancient cypress arevigorous and green, and the crown is like a canopy. The tree is about 4720__years old. It is said that it was planted by the Yellow Emperor himself, so itis called "Yellow Emperors hand planted cypress". In 1982, British forestryexpert Robert and others came to China after inspecting 27 countries in theworld and marveled that it is "the father of cypress in the world". In 1998, thetree was recognized as one of the first batch of "100 ancient and famous treesin China".

This pavilion is called "stele Pavilion". There are four stone tabletshere. The content of the first inscription on the right hand is a memorial poemwritten by Dr. Sun Yat Sen when he was the provisional president of the Republicof China. The second pass on the right hand is the three big characters"mausoleum of the Yellow Emperor" inscribed by Chiang Kai Shek in 1942. Thefirst passage on the left is a sacrificial essay written by Mao Zedong on April5, 1937 when the Kuomintang and the Communist Party jointly sacrificed to themausoleum of the Yellow Emperor. The second one is Deng Xiaopings handwritten"descendants of the Yellow River".

After leaving the pavilion, continue to walk in, you will see a one metersquare blue stone on your left side, with a huge inscription on it

The footprints of the Yellow Emperor. The stone was excavated in Guowa,Southeast of Huangling. It is said that there are three footprints of the YellowEmperor. One is in Henan, one is in Shandong, and the other is in Huangling.According to the local people, if someone hits the big toe with a coin acrossthe fence, it indicates good luck and good luck.

On the left side of Xuanyuan hall, there is a cypress tree. The tree trunkswere covered with spots and lines, as if there were broken nails. It is saidthat in 120__ BC, Emperor Wu of the Han Dynasty returned from his northernexpedition to Shuofang, and when he sacrificed to the mausoleum of the YellowEmperor, he nailed a nail on the tree trunk to hang his armor. So its called"guajia cypress", also called "general cypress". Every year before QingmingFestival, cypress juice will overflow in the tree hole and condense into beads,like tears. After the Qingming Festival, it returned to its original state andwas called "the wonder of Qunbai".

Now, the building in front of us is called Xuanyuan hall. The hall wasbuilt in the Ming Dynasty. On the forehead of the hall is a four characterplaque entitled "the first ancestor of humanity" by Cheng Qian, the formerpatriotic general of the Kuomintang in 1938.

Entering the main hall, we see a semi relief statue of the Yellow Emperor.Based on the rubbings of the stone portraits of Wuliang ancestral temple in theEastern Han Dynasty, this sacred statue of the nations ancestor was enlargedand carved with the approval of the State Administration of cultural relicsafter soliciting the opinions of relevant experts.

At the north end of Xuanyuan Temple lies the hall of ancestor worship,which was newly built in 20__. In 20__, the first national ceremony ofsacrificing Xuanyuan Yellow Emperor, the first ancestor of China, was held hereduring the Qingming Festival. The whole building of the hall adheres to thestyle of Han and Tang Dynasties, and integrates the ancient tradition with theflavor of the new era. The ancestral square in front of the hall is paved withgranite, covering an area of more than 10000 square meters, and can accommodate5000 lines of sacrificial activities at the same time.

Well, here is Xuanyuan temple. Next, we will climb mountains and visit themausoleum of the Yellow Emperor.

Huangdi mausoleum is the mausoleum of Xuanyuan Huangdi, the ancestor of theChinese nation, known as "the first mausoleum in the world". In 1962, it wasannounced by the State Council as the national key cultural relics protectionunit "No.1 ancient tomb". Lingjia is located in Qiaoshan, 1km north of HuanglingCounty.

Huangdi mausoleum has a unique "bridge mountain ancient cypress.". Nomatter which direction you enter the county, you can see the 5800 mu Qiaoshanmountain, full of green cypresses and lush. At present, there are more than81000 cypresses in Xuanyuan Huangdi Mausoleum scenic area, which is located inHuangling County, Shaanxi Province. There are more than 30000 ancient cypressesmore than 1000 years old. It is the oldest and best preserved group of ancientcypresses in China. This is really "the Yellow Emperors Mausoleum with toweringancient cypresses. Its full of smoke and light breeze. Qiaoshan completelytowering green, Ju water around the waist for thousands of years. All theseancient cypresses are priceless. Therefore, the ancient Chinese governmentsattach great importance to the protection of the ancient cypresses in themausoleum of the Yellow Emperor.

Dear friends, we are now at the gate of the cemetery. Please look to theleft side of the gate. This 20 meter high conical platform is called HanwuSendai. It is said that Emperor Wu of the Han Dynasty, after worshiping hisancestors, was very envious of the Yellow Emperors ascending to heaven andbecoming an immortal. So hundreds of thousands of soldiers were ordered to carrya bag of soil on their backs to build this high platform overnight. He went onthe stage to pray for immortals and said to the people, "if I can go back toheaven like the Yellow Emperor, its nothing to leave my wife, but its justlike leaving my shoes." Today, there are two stone curved paths leading to thetop of the platform. Up 77 steps, down 78 steps, called "seven up and eightdown.". Its said that one visit to the stage can add years and blessings.

Friends, this tomb in front of us is the resting place of our ancestors,the Yellow Emperor. The tomb is a oblate earth tomb. In front of the tomb, thereis another stele engraved with the four characters of "Qiaoshan Longyu", whichmeans that this is the place where the yellow emperor ascended to heaven bydriving a dragon. It is said that the Yellow Emperor lived for more than 100years. The emperor felt that he had made great achievements and sent a dragon totake him up to heaven. His subjects didnt want the Yellow Emperor to leave andsurrounded him. The dragon carries the Yellow Emperor into the air. In a panic,people pull off the Yellow Emperors skirt, boots and sword. People bury theYellow Emperors clothes, boots and swords here, and build a mound as amemorial. This is the origin of the saying that the mausoleum of the YellowEmperor is the family of clothes and crowns, but the legend is a legend afterall. Historical records and other books clearly record that "the Yellow Emperorcollapsed and buried in the bridge mountain.". Moreover, Emperor Wu of the HanDynasty and other emperors came here to pay homage to the Yellow Emperor, so itis recognized as the location of the mausoleum of the Yellow Emperor.

In front of the "Qiaoshan Longyu" stele, there is another stele engravedwith three characters of "Huangdi mausoleum" written by Guo Moruo in 1958.

Well, tourists, due to the time constraint, this is the end of ourexplanation of Huangdi mausoleum today. You can visit it by yourself. We willgather at the gate in half an hour. Please pay attention to safety. Thankyou!

展开阅读全文

篇3:上海东方明珠旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 2996 字

+ 加入清单

东方明珠塔位于上海黄浦江畔、浦东陆家嘴嘴尖上,1991年7月30日动工,1994年10月1日建成,塔高468米,与外滩的万国建筑博览群隔江相望,列亚洲第一,世界第三高塔,设计者富于幻想地将11个大小不一、高低错落的球体从蔚蓝的天空中串联至如茵的绿色草地上,而两颗红宝石般晶莹夺目的巨大球体被高高托起浑然一体,创造了“大珠小珠落玉盘”的意境。她犹如一串从天而降的明珠,散落在上海浦东这块尚待雕琢的玉盘之上,在阳光的照射下,闪烁着耀人的光芒,成为上海新的标志性建筑。1994年2月,题写了“东方明珠广播电视塔”的塔名。

东方明珠塔仅次于加拿大多伦多电视塔和俄罗斯的莫斯科电视塔。 东方明珠电视塔选用了东方民族喜爱的圆曲线体作为基本建筑线条。主体有三个斜筒体,三个直筒体和11个球体组成,形成巨大空间框架结构。筒体内有6部电梯,其中一部是可载50人的双层电梯,还有一部在上球体和太空舱间运行。 塔体可供游览之处有:下球体、中间球体及环廊、上球体及太空仓等。下球顶高118米,设有观光环廊和梦幻太空城等;上球顶高295米,有旋转茶室、餐厅和可容纳1600人观光平台。上下球之间有5个小球,是5套高空豪华宾馆;太空仓供外宾观光。 灯光在电脑操纵下可以根据天气变化自动调节,产生1000多种变化。电视塔的灯光效果也令人叹为观止。

乘上东方明珠塔的电梯,只需四十秒钟,便可到达263米高的观光球上,在这里,极目远眺,上海景色尽收眼底,原来的高楼大厦,现在都显得矮小了许多,蜿蜒的黄浦江上,巨轮如梭,连绵入海。分列两边的两座大桥,如两条巨龙,腾飞于黄浦江上,与中间的东方明珠一起,巧妙的组合成一幅二龙戏珠的巨幅画面。 入夜,巨大的球体在五彩灯光的装饰下,光彩夺目,群星争辉,更显得晶莹剔透。与浦西外滩的灯光建筑群交相辉映,展现出现代化大都市的迷人之夜。

此塔与扩大至15.5万平方米的浦东公园融为一体,园内还有大小不同15个球体,烘托电视塔的二个巨大球体,故有"东方明珠"之称。附近还有娱乐中心、商业中心,将是浦东大型多功能旅游景点。现已成为“90年代上海十大新景观”和“十佳旅游景点”之一。

东方明珠广播电视塔坐落于黄浦江畔浦东陆家嘴嘴尖上,与外滩的万国建筑博览群隔江相望。塔高468米,位居亚洲第一、世界第三的高塔和左右两侧的南浦大桥、杨浦大桥一起,形成双龙戏珠之势,成为上海改革开放的象征。

东方明珠广播电视塔的设计者富于幻想地将十一个大小不一、高低错落的球体从蔚蓝的空中串联到如茵的绿色草地上,两个巨大球体宛如两颗红宝石,晶莹夺目,与塔下新落成的世界一流的上海国际会议中心(1999财富论坛上海年会主会场)的两个地球球体,构成了充满“大珠小珠落玉盘”诗情画意的壮美景观。

东方明珠广播电视塔由三根直径为9米的擎天立柱、太空舱、上球体、下球体、五个小球、塔座和广场组成。可载50人的双层电梯和每秒7米的高速电梯为目前国内所仅有。立体照明系统绚丽多彩、美不胜收。光彩夺目的上球体观光层直径45米,高263米,是鸟瞰大上海的最佳场所。当风和日丽时,举目远望,佘山、崇明岛都隐约可见,令人心旷神怡。上球体另有设在267米的旋转餐厅(每小时转一圈)、DISCO舞厅、钢琴酒吧和设在271米的20间KTV包房向游客开放。

高耸入云的太空舱建在350米处,内有观光层、会议厅和咖啡座,典雅豪华、得天独厚。空中旅馆设在五个小球中,有20套客房,环境舒适、别有情趣。东方明珠万邦百货有限公司商场面积18000平方米,经营服装、工艺美术品、金银饰品、皮具、食品等,使游客在观光之余可享受到购物与美食的乐趣。

东方明珠科幻城位于塔底,有森林之旅、南极之旅、魔幻之旅、藏宝洞、迪尼剧场、欢乐广场、激光影院、动感影院、探险列车等项目,精彩刺激、老少咸宜。还有独一无二的“太空热气球”将您送上天空,尽览上海大都市美景,使您永生难忘。

东方明珠塔内的上海历史博物馆,是专门介绍上海近百年来发展史的史志性博物馆。通过珍贵的文物、文献、档案、图片,以先进的影视和音响设备,形象生动地反映近代上海城市发展的历史。馆内陈列分国中之国的租界、旧上海市政建设和街景、近代城市经济、近代文化、都市生活、政治风云等六大部分,全面地展示了上海在政治、经济、文化、社会、生活等各方面的深刻变化。是一个形象生动的人文景点。

东方明珠塔下的国际游船码头,有“浦江游览”旅游项目,登上邓小平同志当年南巡视察上海时乘坐的游船,饱览浦江两岸美景,您将领略到“火树银花不夜城”的意境。国际游船码头里的“海鸥坊”,供应自助餐,您只需花费48元,就能无限畅饮美味和美景。

东方明珠广播电视塔集观光、会议、博览、餐饮、购物、娱乐、住宿、广播电视发射为一体,已成为21世纪上海城市的标志性建筑。目前,“东方明珠”年观光人数和旅游收入在世界各高塔中仅次于法国的艾菲尔铁塔而位居第二,从而挤身世界著名旅游景点行列。

浦东新区陆家嘴的标志性建筑,高468米,列世界第三,亚洲第一。塔体从下而上由塔基、下球、中间小球及环廊、上球、太空仓、发射天线桅杆构成。巧妙地融合了宇宙空间、飞船火箭和原子结构的形象,创造了"大珠小珠落玉盘"的意境。

塔内设有观光环廊、镭射枪战、梦幻太空城、旋转茶室、餐厅、可容纳1600人的观光平台和高空豪华宾馆。天线桅杆长达118米,供9个电视频道、10个调频频率使用。

东方明珠广播电视塔矗立在外滩对面的黄浦江边,犹如一串从天而降的明珠,散落玉盘,与黄浦江对岸的“万国建筑”群相应成辉。

东方明珠塔的建筑造型新颖别致,有深厚的东方文化韵味。整个建筑由11个大小不一、高低错落的球体,从蔚蓝的天空串落到绿茵草地上,寓有“大珠小珠落玉盘”的美妙意境。

塔体由两颗晶莹夺目的巨大圆球和一颗小巧玲珑的小圆球组成。光彩夺目的上球体观光层直径45米,高263米,是鸟瞰全市景观的最佳处所。登上位于90米下球体室外观光廊,263米上球体主观光层和350米太空舱俯瞰上海市容,浦江两岸景色尽收眼底。

上海国际友好城市礼品展、空中邮局、神奇数码照片、各类大型展览等精彩的内容将给您增添更多的乐趣,悬空三根巨大立柱之间的全透明三轨观光电梯,让您可以360度全方位随心所欲地观赏梯外美景。

东方明珠空中旋转餐厅位于267米上球体,是亚洲最高的旋转餐厅,她以得天独厚的景观优势、不同凡响的饮食文化、宾至如归的温馨服务,傲立于上海之巅,是海内外游客理想的食府。东方明珠塔集观光、餐饮、购物、娱乐、住宿、广播电视发射为一体,已成为上海城市标志性的建筑和旅游热点。

乘上电梯,只需四十秒钟,便可到达263米高的球体内。从这里极目远眺,上海景色尽收眼底:蜿蜒的黄浦江上,巨轮如梭,连绵入海;分列两边的杨浦搭大桥和南浦大桥,如两条巨龙,腾飞于黄浦江上,巧妙地组合成一幅“二龙戏珠”的巨幅画面。

东方明珠游船码头外形犹如一只凌波汲水、展翅欲飞的海鸥,清新自然、富有时代气息。乘坐东方明珠浦江观光游览船沿浦江航行,可以让游客饱览两岸现代化都市风景线。

设计者富于幻想地将11个大小不一,高低错落的球体从空中串联到如茵的绿草地,两个巨大的中心球体宛如两颗红宝石晶莹夺目,与周边国际会议中心的巨大球体构成"大珠小珠落玉盘"的壮美画卷与交响乐史诗……

入夜,东方明珠广播电视塔华灯齐放,色彩缤纷;在塔上俯瞰都市夜景,则是灯火辉煌、流光溢彩。

展开阅读全文

篇4:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1681 字

+ 加入清单

Jinding mountain is a national "AAA" tourism scenic area, national forest park. Located on the outskirts of zhumadian of henan province west, about 20 km away from downtown.

Jinding hill mountain across two pulse: advantages and tongbo meet here, she has both advantages of the grand and tongbo witty.

Jinding hill is located in the subtropical and north temperate climate transition point, she vegetation lush, rich forest and wildlife park is a natural botanical garden. Jinding lunar 24 solar terms and seasonal characteristics of the mountain to cut due to match. Season changes make jinding picture myriad mountains, unusually brilliant.

Jinding hill XiongLi Yu Tianzhong earth, known as day in wonderland. Scenic area of about 71 square kilometers, six in peak. Scenic spot tall ancient trees, deep valley peak risks. Main attractions have purple fog ethereal, large and small jinding rippling golden dragon lake, golden sand lakes, gold sihu, jagged alpine valley, cliff torrents of cloud empty organ, winding the grand dragon village. Was built in the tang dynasty still cigarette smoke, deep and quiet buddhist resort of zhulin temple, cloud empty temple; Characterized by nature, whales, and, Shi Gui lifelike stone; Implication of warmth, affection lingering hope love stone, frowning ridge, the tree; Shape is novel, huaxia well is gold leaf of buddhist stone carving...

Stroll jinding hill, will make you truly understand the return to nature, close to nature, enjoy nature of new feeling.

Jinding mountain scenic area is your tourism, leisure vacation area light scenery resort, is a scientific investigation, field trips creation, fitness entertainment ideal place to go.

展开阅读全文

篇5:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7862 字

+ 加入清单

Dear friends, the visit to Wai Bai Du bridge is over. Please take photosand get on.

Please get in the car and watch your step. (while greeting guests, countthe number of people with the international standard point method)

Its all here. (handheld microphone) can you hear me at the back?

You are in the new era. Its time for dinner. Now Ill accompany you to theinternational hotel in Ginza, Shanghai. On the way, youll see different kindsof shops and peoples various styles. You can also ask various questions. Inorder to facilitate your visit, Id like to distribute the map of Nanjing toyou.

On the map that I sent you, the place marked with O is the internationalhotel for dinner today. It takes about 15 minutes to get there by car, and about3 minutes to get to the peace hotel at the entrance of Ginza (Nanjing Road).Just now, it must be a pleasure for you to walk on the Bund of Shanghai. TheBund of Shanghai is very similar to the park at the foot of the mountain inYokohama. It has beautiful scenery and is known as the symbol of Shanghai.Tomorrow you are going back to China. When you leave, please visit Xunli againand kiss Shanghai again. What do you think?

Im not tired of seeing the beautiful scenery, but I dont find itinteresting to repeat Tongsus explanation. Lets take a look at the style ofthe Bund again in the song. What songs do you sing? Yesterday, I thought thatthe surface of the Wai Bai Du bridge was once a Japanese border. It was also theplace where the movie "Floating Life in Shanghai" came to bring the tapes of thesong "floating life in Shanghai". The name is "welcome to Shanghai".

(with music recited by the former Qin Dynasty)

Beautiful Shanghai, because of the presence of VIP guests, you are morecharming. The famous Wai Bai Du bridge, the European tall edifice, the endlessYangtze River, and the the Peace Hotel that are favored by Jue style andpleasant people in Shanghai are all unforgettable.

(singing)

Welcome to Shanghai

At that time, you had been to Shanghai. I remember it was the lastnight,

I shout to you:

Welcome to Shanghai.

(omitted)

"Good singing!" thank you all. "Todays tiredness must have disappeared.When you travel, your memory is the most important. Shanghai, which appears inthe song, must have left a deep impression!

Dear friends, turn ahead and enter Nanjing Road.

Nanjing road is the most prosperous street in Shanghai, which is just likeGinza in Tokyo. Nanjing road extends westward between the north and southbuildings of Heping hotel, with a total length of 5 km. The name of Nanjing roadwas set in 1865. Before that, it was called "big road", which was "big andsmall". The word "road" was written like this (showing the words whileexplaining, giving a graphic guide).

Do you know what "road" means? It means the road a horse goes through. Inthe past, this was the British concession. At first, there was no road. TheBritish liked to ride horses, so they took a road out of it, which was called"the road". In 1848, the earliest Racecourse Park in Shanghai was built on Henanroad. From the park to the Bund, the newest road in Shanghai at that time wasbuilt. Later, due to the high land price, two more horse racing yards were builtin remote places (todays Tibet Road and peoples Square). At the same time, newroads appear and continue to extend westward. From the peace hotel to JinganTemple, the main road of 5 Weng has been extended.

Ladies and gentlemen, after listening to this brief explanation, I have aclearer understanding of the origin of Nanjing: Mr. Suzuki, do you have anythingto ask? No matter. If you have any questions, please say them and I will behappy to answer them. Mr. Suzuki said: its like a holiday here. Why are thereso many people? I want to explain this.

There are many people in this area. There are three main reasons. First,Nanjing road is a world-famous busy street. People gather here for sightseeingand shopping. Second, Shanghai people also come here for shopping and visitingon holidays. Third, so far, there are almost no underground service facilities,so people have to gather on the ground.

Mr. Lu Xun said that there was no road on the ground, and when more peoplewalked, it became a road. But after the road is formed, with various servicefacilities, people will naturally gather.

On both sides of Nanjing Road, there are more than 400 shops, among whichthe most famous shops and restaurants are concentrated between the peace hoteland the first department store. For example, Shanghais most popular bookstores,food stores, clothing stores and famous restaurants in Guangdong, Sichuan andBeijing are all here. Please look at both sides of the car. Hualian CommercialBuilding and Shanghai clothing store are famous for their fashionablefirst-class clothes, which are favored by young women. Shanghai people payattention to dress. As you can see, the costumes of pedestrians on the streetare different. Its like a fashion show. Come on! Please see! There is a lady incheongsam. The slit on both sides of cheongsam is a traditional Chinese dress.It is very suitable for the charming lady in our group to wear cheongsam. Thiskind of bold and open dress in Japan will certainly attract mens attention.Cheongsam is available in friendship stores and hotel shopping malls.

Please look at the left front of the car. The place where many peoplegather is the famous Beijing restaurant "yanyunlou". Do you know why there areso many people there? Because there will be a wedding banquet there. If you wantto take photos, please have your camera ready. I ask my master to slow down. Yousee, there are red flowers pinned on the chest. The bridegroom and bride arewaiting for the guests at the door. In China, the legal marriage age is 22 formen and 20 for women. People fall in love freely. There are two kinds ofmarriage: matchmaking and free love. Most of them are free to love andmarry.

Dear friends, after entering Nanjing Road, we met all kinds of people:there were outsiders eating ice cream while shopping, and there were fashionableladies in cheongsam But have you noticed that the old man in that kind of dress,you see, is the old man standing there wearing a white hat, wearing yellowclothes, holding a small red flag. What does he do? Do you know? I want to havea prize guessing game, please participate.

Mr. Kobayashi, please talk about it. Oh, you said he did business on thestreet. So, Mr. Murakami, what do you think he does?

Its a commercial promotion on the street. It seems that you are all wrong.Lets invite a lady to guess the riddle. What do you say, Miss MichikoYamaguchi? "The manager who guides the traffic order." By the way, she guessedright. In order to thank them for their assistance, we gave them first, second,third and third prizes respectively. Ladies and gentlemen, we are about to enterNanjing West Road. On the right side of the car, the tall building is the firstdepartment store in Shanghai. The first department store is one of the largestin China, with more than 30000 kinds of goods. Here, there are about 200000shoppers a day. Since the implementation of the policy of economic reform andopening up, the living standard of the Chinese people has improved. As thesaying goes, "seeing is believing." please have a good look.

Nanjing road is a place for Chinese people to pursue the latest fashion,rich life and high consumption. In a word, this road reflects all aspects ofShanghai Peoples economic, cultural and spiritual life. Some people even saythat if you cant get to Nanjing Road, you have never been to Shanghai. Dontyou think so?

When we arrive at the international hotel, we appreciate the scenery ofNanjing Road during the day. We must want to know the charming night view ofNanjing Road --- the never night city of Shanghai. Here I dont say that afterdinner, you can take a walk on Nanjing Road and taste it slowly!

Thank you for your hard work today.

展开阅读全文

篇6:上海城隍庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 347 字

+ 加入清单

上海城隍庙位于上海市黄浦区方浜中路,为“长江三大庙”之一。城隍,又称城隍神、城隍爷。是中国宗教文化中普遍崇祀的重要神?之一,由有功于地方民众的名臣英雄充当,是中国民间和道教信奉守护城池之神。下面是小编收集整理的5篇介绍上海城隍庙的导游词范文,欢迎借鉴参考。

老城隍庙位于上海老城厢中部,现属黄浦区东南部,临近豫园。明朝永乐年间由原金山神庙改建而成。城隍庙内供奉有三位城隍,分别是霍光、秦裕伯和陈化成。清朝道光年间,老城隍庙达到全盛,占地面积达到约50亩。民国时期,庙宇屡遭火灾,民国15年(1926年)重建了大殿。

老城隍庙周边庙会逐渐发展成为上海年代最为久远的商业区域,各种小吃餐厅、古玩商铺和小商品市场鳞次栉比,有绿波廊、宁波汤团店、松月楼等著名食府,尤以小笼包、梨膏糖、五香豆等食品最为出名。

展开阅读全文

篇7:衡山的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2271 字

+ 加入清单

Dear tourists

hello everyone!

Welcome to Hengshan Mountain. If you have any questions and requests,please let me know and I will try my best to help you. I wish you a pleasanttrip to Fengshan.

Dear friends, if you have ever been depressed by the pressure of work, ifyou have ever been worried about physical diseases, you can put all kinds ofworries aside today, because what you are about to enjoy is Nanyue Hengshanscenic spot, which is famous for its "unique beauty of five mountains".

Hengshan Mountain is located in the central part of Hunan Province. Itstretches over six counties and cities, including Hengyang, Hengshan, Hengdong,Xiangxiang, Xiangtan and Changsha. It has 72 peaks. In the south, it starts fromHuiyan peak in Hengyang, where the wild geese are cold and the sound breaks offHengyangs PU. In the north, it reaches Yuelu Mountain in Changsha, where itstops to sit in the maple forest and the frost leaves are red in February.Zhurong peak, the main peak, is 1290 meters above sea level, outstanding in thehills of central and southern Hunan. "All the mountains are small at a glance.".Hengshan is like a piece of Xiang embroidery, with a panoramic view of the ChuTian and Xiang Shui. It is also like a scroll of painting, with thick shadingand light dyeing, unparalleled in the world. It is more like a poem, with highsigh and low chant, with endless aftertaste.

There are many legends about the origin of Hengshan Mountain. After death,Pangu turned into mountains and trees, the head into Mount Tai in the East, thefoot into Mount Hua in the west, the belly into mount song in the middle, theright arm into Mount Heng in the north, and the left arm into Mount Heng in thesouth; On the other hand, Emperor Yan, one of the ancestors of China, chased theimmortal bird in a Shennong style, and beat the zhuniao into Nanyue with a magicwhip. Therefore, the missing bird pattern was painted on the memorial archway atthe entrance of Nanyue ancient town, and the "zhuniao" of Nanyue Mountain emblemalso came from the mountain. The ancients often used the sky map to dodivination, the so-called "there are stars in the sky, and there are cities inthe earth.". According to the records of Xingjing, Nanyue is located on the wingof Fuxing, which is called Hengshan.

展开阅读全文

篇8:峨眉山英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5254 字

+ 加入清单

Mount Emei is located in Mount Emei City, Sichuan Province, China, with anarea of 154 square kilometers. The highest peak, Wanfo peak, is 3099 metersabove sea level. Steep terrain, beautiful scenery, a "show the world"reputation. There are more than 3000 kinds of plants, including rare treespecies in the world. There are many monkeys along the mountain road. They oftenform groups to beg for food from tourists, which is a major feature of Emei. Itis one of the four famous Buddhist mountains in China. There are about 26temples and eight important temples, with frequent Buddhist activities. OnDecember 6, 1996, Mount Emei Leshan Giant Buddha was listed in the worldheritage list by UNESCO as a cultural and natural heritage.

Emei Mountain scenic area covers an area of 154 square kilometers,including four mountains, namely dae, ere, sane and sie. Dae mountain isthe main peak of Mount Emei, which is usually referred to as dae mountain. Thetwo mountains of dae and ere are opposite each other. From a distance, the twopeaks are ethereal, just like the Emei thrush. This precipitous and majesticmomentum makes Li Baifa, a poet of the Tang Dynasty, praise that "Emei is higherthan the Western polar sky" and "there are many fairy mountains in the kingdomof Shu, so Emei Miao is hard to match". Mt. Emei is famous for its foggyweather. The clouds and fog in the mountains are so varied that Mount Emei isgracefully decorated.

Mt. Emei is a magnificent mountain with many mountains and beautifulscenery. It is known as the metaphor of "one mountain has four seasons, ten lihas different days". Tan Zhongyue, a poet of the Qing Dynasty, summarized thebeautiful scenery of Mount Emei as ten kinds: "auspicious light on the top ofgold", "moon night in Xiangchi", "jiulaoxianfu", "Xiaoyu in Hongchun", "autumnbreeze in Baishui", "Qingyin in Shuangqiao", "snow in Daping", "emerald inLingyan", "clear clouds in Luofeng" and "Shengji evening bell". Now peoplecontinue to discover and create many new landscapes, such as Hongzhu Yongcui,Huxi Tingquan, Longjiang plank road, Longmen waterfall, Leidong Yanyun, JieyinFeihong, woyun floating boat, fir secluded forest, etc. The new ten scenes ofEmei are: Jinding Golden Buddha, Wanfo Chaozong, Xiaoping love, Qingyin Pinghu,Yougu Linghou, the first mountain Pavilion, cliff stone carvings, Xiujiawaterfall, Yingbin beach and the starting point of famous mountain. All arefascinating. When you enter the mountains, you can see many mountains andtowering ancient trees; you can see mountains and bridges broken by clouds; youcan see deep streams and deep valleys, and the sky is shining; you can seerivers flowing, and the water is murmuring; birds sing, and butterflies aredancing; monkeys play, and frogs play; you can see strange flowers and paths,and you can see unique caves. In spring, everything sprouts and growsluxuriantly; in summer, a hundred flowers are blooming; in autumn, the mountainsare full of red leaves and colorful; in winter, the snow is covered with snow.When you climb to Jinding, you can see far and wide, and the scenery ismagnificent. The view of sunrise, sea of clouds, Buddhas light and sunset makespeople relaxed and happy; the west view of Aiai snow peak, Gongga Mountain andWawu mountain connects the sky; the south view of Wanfo peak, rolling clouds andmagnificent momentum; the North view of Baili Pingchuan, like a beautiful shop,with a panoramic view of Dadu River and Qingyi River. When you are on the top ofEmei, you can feel the sigh of "looking at all the small mountains".

There are many clouds, few sunshine and abundant rainfall in the mountainarea of Emei. Part of the plain belongs to subtropical humid monsoon climate,with the average temperature of 6.9 ℃ in January and 26.1 ℃ in July. Due to thehigh altitude and large slope of Mt. Emei, the climate zone has obvious verticaldistribution, with an altitude of 1500-2100 m belonging to warm temperateclimate; an altitude of 2100-2500 m belonging to moderate temperate climate; andan altitude of more than 2500 m belonging to sub frigid climate. Over 20__meters above sea level, about half a year is covered by ice and snow fromOctober to April of the next year.

Emei Scenic Area presents different climate characteristics with differentaltitudes. Below qingyinge is a low mountain area with lush vegetation, coolwind and clear spring. There is no big difference between the temperature andthat of the plain. Just add some clothes sooner or later. Qingyinge toXIXIANGCHI is a middle mountain area. The temperature is 4 ℃ - 5 ℃ lower thanthat of the plain at the foot of the mountain. Tourists need to prepare enoughclothes. From XIXIANGCHI to Jinding is a high mountain area. In the pedestrianclouds, the wind is cold and the rain is sudden. The temperature is about 12 ℃lower than that of Baoguo temple at the foot of the mountain. There are a lot ofcotton coats for tourists to rent. There is a "boundary" in the middle of Mt.Emei. The lower part of Mt. Emei is called "Yangjian", and the upper part of Mt.Emei is called "Yinjian". Cumulus has a certain weight, so its at the boundaryof Mount Emei. Therefore, tourists often hear thunder in Jinding, but only inthe "sunshine" it rains, while in the "Underworld" it doesnt.

展开阅读全文

篇9:上海龙华寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8973 字

+ 加入清单

各位游客,大家好,今天我们所要游览的地方是上海著名的寺庙之一的龙华寺。龙华寺景区位于上海市西南,主要景点有龙华寺、龙华烈士陵园、龙华旅游城。

龙华景区因龙华寺而得名,“龙华”一词见《弥勒下生经》,所谓佛教的“接班人”弥勒将在“华林园龙华树”下成佛。“龙华树”是“华枝如龙头”的树。龙华寺是主供弥勒的佛寺。

佛经中记载:弥勒菩萨将在56.7亿万年后接替现在的释伽牟尼佛成为佛教的接班人,在时辰未到的时候将在兜率天中修炼。历史上的龙华寺先后传承律宗、天台宗、禅宗故有龙华律寺、龙华讲寺、龙华禅寺等寺名。龙华寺塔院齐全,建筑宏敞,布局归整。中轴线上依次排列龙华塔、山门、弥勒殿、天王殿、大雄宝殿、三圣宝殿、华林丈室和藏经阁;钟楼、鼓楼位于天王殿前东西两侧,东庑有客堂、牡丹园,西庑有罗汉殿、观音殿、僧寮。

我们现在所出的地方是龙华塔旁,这座高40.64米,平面八角形,七层高,以砖身为主体的建筑就是龙华塔了,除此之外,大家看它每层都铺有木版,地层比较高大,上面各层逐渐收缩。每层四面都有壶门,位置逐渐45度转换,这样的话看起来会比较美观又使各砖壁的荷重均匀。各层屋檐下悬有铜铃,七层八角共56只铃,微风吹来,叮当作响,清脆悦耳。佛教以奇数为吉祥,所以佛塔层数以奇数为多。佛教又以金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珍珠、玫瑰为七宝,故佛塔又以七级为多。挂铃的作用是,因为塔上有众多的屋檐翘角,很容易让鸟飞上去筑窝,装上铃铛之后,风吹来的时候,铃铛会发出声音,动物们会害怕,不敢在此筑窝,所以凡是古代有塔楼的地方,大多都是装铃的。此塔是一座砖身木檐的楼阁式塔,为北宋时期的塔。塔刹重10吨,我们说头重脚轻会摔交的,那可想而知龙华塔的地基有多重了。那古时建塔有含义的,有存放得道高僧的舍利子的叫舍利塔,有存放经书的叫经塔,还有是为了给自己积德的叫功德塔。那龙华寺这塔就是属于藏经塔。在1990年12月,龙华塔安装了164盏泛光照明灯,12月31日夜至新年元旦晨,千年古塔在新颖灯光的照射下,祥光烛天、璀璨夺目。

好接着我们往前走,这里就是龙华寺的山门了。龙华寺山门有三座。一座是明代古山门,其遗址有一对石柱和一对石狮。这对石狮和其他的石狮有些不同,一般的石狮都是雄狮脚踩地球,代表权利,母狮脚踩幼狮,代表母性。而这里的狮子脚下都踩着幼狮,这就是他的特色,与众不同之处。后龙华路将古山门、龙华塔与佛寺分开,以便在进山门处临时搭了一座三门的竹山门。1996年香港信徒叶氏捐建了今新山门。

龙华寺山门为清式六柱五楼五门歇山顶花岗岩牌楼形式。此门庄严气派,我们走到前去看看他的户。我们一直听到过成语叫门当户对,那我们有谁知道,门当户对的意思是什么呢?门我们都知道,那户就是指门下面的突出的基建,他一般是来巩固基础的,但有些人家为了显示自己的财力,把这个户建造的很奢侈,来炫耀自家。门当户对也就是这么来的。龙华寺山门为五门有三层含义:一是明代皇帝曾给龙华寺赐额赐印,龙华寺便享有皇家建筑的规格;二是体现了中国古代阴阳五行(金木水火土)的哲学思想;三是代表东南中西北意为普天之下,莫非佛土。

龙华寺山门正中有红底金子大匾,隶书“龙华”二字,苍劲有力,为书法家单孝天所书。“龙华”两字上面有颗放大的金印,此即明神宗万历皇帝钦赐,为“镇寺三宝”之一。金印中“钦赐承恩堂龙华讲寺之宝印”。金印下有圆形浮雕“三狮戏球”,大匾外框雕有九龙,庄严威重。

山门正面二、四额上书有“江南古刹”、“人间兜率”额题,字体清新飘逸,为书法家汤其根所写。龙华寺是上海地区最早的寺院,故称“江南古刹”。刹为佛塔最上断的构件,寺中的幡干也称刹,“刹”是寺院的代称,当年佛祖释迦牟尼指定弥勒为“接班人”后,过了20xx年,弥勒圆寂升天,到兜率天修行。龙华寺是弥勒的道场,故称“人间兜率”。在山门东面第二根石柱上,镌刻前中国佛教协会会长赵朴初写的对联“觉道启龙华,看七宝塔波,九天阖闾,十里钟声,广度阎浮无量众;齐心修善业,愿八海丰饶,亿民安乐,群贤云集,犹如弥勒下生时”。上联的“觉道”指佛法,意为佛法使龙华寺成为佛地,弘扬四方。“阖闾”是神话传说中的天门、宫门。“阎浮”意指人间社会死灾难深重的地狱。下联弥勒“下生时”指弥勒“三会龙华”,其中共有282亿人成为罗汉。此即为“群贤为集”。楹联上书此联写于“佛历二千五百年”。“佛历”是佛教计年的历法。佛教以释迦牟尼圆寂之年为佛历元年。南传佛教说佛是公元前544年圆寂的,那么“佛历二千五百年”减去544,即为公元1996年。楹联落款“三宝弟子赵朴初”,“三宝”指佛、法、僧。

现在我们来到的是第一个殿,弥勒殿。因为龙华是弥勒的道场,所以第一进为弥勒殿,不同于其他寺院一进为天王殿。弥勒殿为单檐歇山式,一对石狮蹲在殿门两侧,用于辟邪,以示尊严。石狮左雄右雌。为百兽之王。石狮所蹲基座上有凤凰和牡丹雕饰。凤凰为百鸟之王,牡丹为百花之王,故称三王狮。石狮两侧有一对石灯,底座为须弥座,上为灯亭,象征佛法大放光明,佛教灯灯相传。弥勒殿正面墙上有“九狮”(救世的谐音)砖雕,殿后墙上有麒麟送子砖雕。

步入弥勒殿,迎面是满面笑容,袒胸露腹的弥勒佛—布袋和尚。弥勒汉语译慈氏,所以佛经关于弥勒殿记载都突出他“慈”的德行,佛寺弥勒的塑像都在慈字上化工夫,特别是大肚弥勒运用的夸张手法,使人见了即生欢喜之心。龙华寺天王殿中戴着五佛帽的名“天冠弥勒”的就是他现在在兜率天中修行的真身像。目前他在兜率天中的职称是菩萨,区别于文殊大智菩萨、普贤大行菩萨、观音大悲菩萨、地藏王大愿菩萨、弥勒为大慈菩萨。上海沉香阁、苏州灵岩寺、北京广济寺、丰化雪窦寺均有弥勒的真身像。当然真身像也已由印度梵相汉化成中国形象了。

那么弥勒成佛的形象是什么样子的呢?佛教也设计好了。四川的乐山大佛、浙江的新昌大佛、北京雍和宫的迈达拉佛就是弥勒的佛像。弥勒有真身像(天冠弥勒)佛像(乐山大佛)化身像(布袋和尚)。这三种实际都汉化了,都是中国人模样。其最成功的形象都推化身像布袋和尚。可以说布袋和尚与观音菩萨是佛像中最受广大中国百姓所欢迎的。布袋和尚形象之所以成功是因为他眉开眼笑、袒胸露腹的模样,让人皆大欢喜,就是我们人群中你我他的形象,集中表现了中国人的欢欣、善良、坦荡的品格;在此之前,中国佛教的净土宗影响日盛。净土宗说现世污秽苦难,来世当生净土。后来西方净土成了净土信仰的主流,东方净土和弥勒净土渐衰微。原因是西方净土信仰有两个优势。一是十分便捷,《阿弥陀经》说,众生只要念十声“南无阿弥陀佛”以后便能“往生”西方净土;二是立竿见影,信徒只需呼唤“大慈大悲观音菩萨”菩萨即“闻声”前来“救苦救难”。而弥勒净土固然十分美妙,但要等到何年何月?就在这个背景下,昙振大和尚“发现”或者说是“创造”了一位现世的、世俗的、中国的弥勒让世人信仰供奉,实在功德无量。汉化弥勒布袋和尚的出现,充分体现了中国佛门的大智慧。此后,历代农民打着弥勒的旗号一次一次的起义,追求着新的世界到来。元末农民起义也打着弥勒的旗号,朱元璋曾做过和尚,后来坐了天下,他认为是得助于弥勒而做了皇帝,便下旨请弥勒迎门而坐,此即“初入山门、先参弥勒”的原由了吧。弥勒佛像龛前有楹联曰:开口便笑,笑古笑今,凡是付之一笑;大肚能容,容天容地,于人无所不容。弥勒佛龛后有1982年明炀法师升座方丈,宁波天童寺所赠弥勒“皆大欢喜”水墨画,佛画前有楹联曰:笑容常现已无贪嗔痴;大肚包容勇修戒定慧。佛龛两侧是法物流通处。佛龛前有随喜功德箱,地上有竹叶玛瑙石。殿后有启功所书的“法相庄严”匾。布袋和尚是五代十国时期浙江丰化分,他时常背着个大布袋,人称布袋和尚。他在雪窦山死的时候嘴里念“弥勒真弥勒,分身千百亿,时时示世人,世人自不知。雪窦山自然成了弥勒的道场。

过了弥勒殿便是钟楼、鼓楼了。有晨钟暮鼓以抱时之说,即早晨先击钟,以鼓应之;晚上先击鼓,以钟应之。又有“晨钟暮鼓”,惊醒世间名利客“之意”。钟楼为明化十三年(1477年)重建,为三层歇山顶建筑,楼外檐下悬挂“大愿地藏王”匾;楼内悬挂清光绪二十年(1894年)铸造的高约2米,对径约1.3米,重3000公斤的青龙铜钟。旧时,“龙华晚钟”“凤楼远眺”“黄浦秋涛”“石梁夜月”“海天旭日”“野渡兼葭”“江皋霁雪”“吴淞烟雨”合称“沪城八景”。自20世纪80年代以来,迎新春,撞龙华晚钟成了沪上一道亮丽的风景线。撞钟之法有颇多,有紧18,慢18,不紧不慢又18,重复一遍,计108响;又有紧缓各18,先后三通,计108响。钟声之所以为百八之数有三种说法:

一、 一年有12个月24个节气72候共108数,表示一年终结,新年撞钟有辞旧迎新祁愿新年风调雨顺、国泰民安之意。

二、 “人生是苦”是佛教的核心思想。佛教认为人生有84000个烦恼,归为108类,钟声可消弭百八种烦恼。有的佛寺大钟贴有联语:“钟声响,烦恼清,智慧长,菩提增;离地狱,出火坑,愿成佛,度众生”说的就是这个意思。

三、 表示怀念佛门108为长老

钟楼内供奉地藏王菩萨,故钟楼又称地藏殿。地藏王菩萨为什么供奉在大钟下呢?因为地藏王菩萨尊佛祖释迦牟尼,释迦寂灭后由未来的弥勒佛未降世这一段时间内,婆娑世界(人类世界)众生有谁来负责呢?释迦佛把这一重担交给地藏王菩萨,令其改邪归正,离苦得乐。地藏王菩萨向佛祖发了重愿:“众生度尽,方证菩提;地狱未空,誓不成佛”故佛教称地藏王菩萨为大愿菩萨,幽冥教主。地藏王菩萨怎么样度尽众生呢?大钟是他的法器,所谓钟声响,烦恼尽,离地狱,出火坑此即大众的法力作用。

说起地藏王,其经不说,其人是有一个。他是唐代新罗国王族,叫金乔觉(630—728),相貌奇特,顶骨耸出特高。唐高宗永徽四年(653年)时,金24岁,出家为僧,携白犬善听,航海来华,至安徽青阳九华山,栖居岩洞,潜心修行。有人上山,见深山野林

无人之处有个和尚坐禅于洞中,旁边有破锅,里面残饭混着白土,生活十分清苦十分惊讶,询问是新罗王族,远来求法。村人自发惭愧未尽地主之谊。逐发心为他建造禅宇,金说:“一袈裟足矣“,就把袈裟一展,遍布九华山,众人认为菩萨降临,为起大建道场,唐开元720xx年金乔觉圆寂时年99岁。三年后开函时,金乔觉“颜色如生,骨节有生,如撼金锁”便认为他是地藏王菩萨的化身。钟楼南面有赵仆初写的〈重修龙华寺碑记〉石碑。对研究龙华寺历史有重要研究价值,可惜文字已经模糊。

鼓楼建于1520xx年—1520xx年,与钟楼一样为三檐式歇山顶。楼前有护法枷蓝匾,楼内有直径1.6米大鼓置于楼上。鼓有报时、号令、报警、激励作用。明代的龙华寺鼓楼曾供奉天妃妈祖。妈祖是海上女神。这与上海临江有关。人们出航前朝拜妈祖,祈求安全。现在,鼓楼供的是关羽,其左胁关平,右胁周仓。《三国演义》说东吴吕蒙设计定谋,关羽失荆州,走麦城,全军覆没,葬于湖北当阳县城西4华里玉泉山处,关羽被害后,阴魂不散,有次在玉泉山显灵大呼“还我头来”这时,玉泉山普净法师,便对他说:昔非今是,一切休论;后果前因,彼此不爽,今将军为吕蒙所害,大呼“还我头来”,然则五关六将等众人之头又将向谁索取?”关羽恍然大悟,皈依佛门,并被封为枷蓝神,即佛寺保护神。从此鼓楼又权代枷蓝殿。佛教取关羽作为护法神自然也是取他的忠义。

关羽像前有一尺高的塑像,即广泽龙王,广泽龙王曾被龙华寺开山祖师封为龙华寺枷蓝神,如今知名度没有关羽大了,只好让贤。鼓楼内左供道教财神赵公明,右供道教土地爷福德正神。

步出弥勒殿,迎面是天王殿,庭院中有高7米余香炉,上有“龙华禅寺”四字,说明龙华寺以前曾为禅宗寺院。我们进到里面去看看。在我们面前的是四座威风林立的四大护法,是佛教中最有影响力的就是他们了。分别是东方持国天王名多罗咤,脸肉色呈和悦相,手持琵琶,负责守护东胜神州。“多罗咤”意为“持国”,有慈悲为怀,保护众生之意。他住在须弥山的黄金棰,是主乐神,故手持琵琶,用美妙的音乐使众生皈依佛门。那我们仔细看,持国天王手拿的琵琶上的旋没有。那是因为佛祖特地不给全的,如果有旋的话,一不当心弹动琴旋,将地动山摇。另外从人性的角度来讲,连菩萨都有缺陷了,更何况我们平常人,琴旋上的五根旋如果拉的太紧会绷断,太松的话弹出来的音乐不好听。他告戒我们做任何事情要有分寸,

南方增长天王,名毗琉璃,脸棕色呈凶相,手持宝剑,负责守护南瞻部洲。毗琉璃

意为增长,为传令众生,增长善根,护持佛法之意。他住在须弥山南的琉璃棰,手持宝

剑,保护佛法,使其不受侵害。那同样的,增长天王的宝剑没有鞘,说明剑很锋利,剑一出会有血光之灾。从人性的角度说的话,我们做任何事情都要当机立断,该出手时就出手,要象把锋利的剑一样,要当断则断。

西方广目天王,名琵留博叉,脸红色呈怒相,手臂缠绕一条龙,负责守护西牛货洲。琵留博叉意为广目,为以净天眼观察世界,护持世人之意。他住在须弥山的白银棰,为诸龙之首,他以龙为索,驱除魔鬼,保护佛法。龙无脚,同样龙如果有脚可以走的话就会走出去咬人。那我们看这条龙是弯弯曲曲的盘在广目天王的手上的,他也告诉人的一生是十分曲折的,会有很多的坎坷。

北方多闻天王,名毗沙门,脸色呈笑相,右手持宝幢,左手托宝塔,负责守护北俱卢洲。“毗沙门”意为“多闻” 他住在须弥山北的水晶棰,宝幢又作华盖,护持佛出行,为佛的近持。伞无箍,就不能撑起来,如果伞一撑的话就会有大水灾。同样他告诉我们伞有两种用途,天热太阳大的时候可以遮阳,下雨的时候可以遮雨,中国是农业大国,需要风调雨顺,才能国泰民安。雨水可以滋润庄稼,阳光可以普照大地。但如果一直有太阳没有雨水,就会有旱灾,一直有雨水没有太阳就会有水灾。他告诉我们的一个道理是追求任何事物都要适可而止,不要盲目的去追求,这样的话会物极必反的。

天冠弥勒为弥勒的真身,是弥勒在兜率天内院修行的法相。他头戴佛冠,手持莲花,花上是他修行之处兜率天内院。天冠上五佛即五方佛;居中是毗卢遮那佛(大日如来)左面是东方阿佛、南方宝生佛、右面是西方阿弥陀佛、北方不空成就佛。

在天冠弥勒像后,面北站立着身着甲胃,手持金刚杵,威风凛凛的韦驮,韦驮意思为阴天。他原先是一个小将,在佛祖召开舍利大会的时候,有个魔鬼偷了佛祖的舍利,韦驮是个跑步跑的很快的人,他抓住了那个偷舍利的人,一下子立了大功。连升三级做了佛祖的贴身保护。所以他总是面朝大雄宝殿,以便保护佛祖。他手上拿的金刚杵有两种拿法。金刚杵朝地的是俘魔像也说明这个寺庙只接待一天的住宿。金刚杵为手托的是护法像,也说明了我们这个寺庙接待四方游僧。可以吃宿。

主殿是传说的重檐歇山式建筑,宽敞高大,光绪元年(1875年)重建。檐上下有

二块匾额。上面是“大雄宝殿”系已故的书法家田恒提,下为“龙华十方”画家唐云所书。“龙华十方”意思是龙华寺欢迎十方香客,具体是指东,南,西,北,东南,西南,东北,西北,上,下泛指整个世界,也表示十方世界都有佛。

大殿内顶部有棋盘格子状的天花板,每格中都有彩绘的盘龙花卉和各种图案。在释迦牟尼的头顶部,天花凹进形成半园的穹隆,也叫“藻井”“藻井”起源于石窟寺窟顶的艺术性装饰图案,后用于寺庙之中,丰富了佛的形象。又因为寺庙香火旺盛,容易发生火灾,藻井意味井内有水,可以防火。

大雄宝殿的屋脊两边分别书有“灵鹫庄严”和“正法久住”。灵鹫指灵鹫山,是释伽和众弟子将经说法的地方,又称“灵山”。庄严指大殿供奉的佛主释迦牟尼就像在灵山会时庄严说法一样。

印度的佛教分“正法”“像法”“灭法”三个时期。“正法久住”指“释迦牟尼在灵山所宣扬的佛法是真正的道法,释迦牟尼所创的佛法,自然久留人间,成为佛教徒的真正经典。

进入大殿,供奉的是“华严三圣“即通常所称的“一佛二菩萨”:释迦牟尼双足交跌盘坐在莲花座上,左右有座青狮的文殊菩萨,和跨白象的普贤菩萨。大乘经典记载释迦牟尼有三身像。体现佛法的佛本身,即称法身佛,名毗卢遮那佛,意思是佛法的凝聚。通过修行而得佛果之身,称报身佛,名卢舍那佛,意思是智慧遍一切处,佛的生身称应身佛,名释迦牟尼,意思是能仁,能寂,教化众生。大殿供奉的是法身像,即毗卢遮那佛,他盘腿打坐,双手向上,屈指作环状,名为“毗卢印”表现释迦牟尼在灵山说法的形象。毗卢遮那佛左胁侍侍文殊菩萨,他智慧超群,又称大智菩萨。他手拿宝卷,表示智慧丰富,身骑青狮,象征智慧威猛。毗卢遮那佛的右胁侍侍普贤菩萨,他手持如意棒,身骑白象,入定时周身发出“三昧真火”照耀三千大千世界。佛教中规定文殊菩萨的道场在山西五台山,普贤菩萨的道场在峨眉山,又因文殊菩萨的“智慧如旋风”故定五台山为“风”道场,江峨眉山定为“火”道场。

在释迦牟尼座前地坪上,又一块光洁的石板,色泽鲜艳,中间有形似竹叶般的花纹,人称“竹叶玛瑙”这是件十分珍贵的天然艺术品,也称为大雄宝殿众的一件珍宝。

大雄宝殿的两侧是二十诸天和十六罗汉。大殿中的诸天形象,神态,气质,服饰,姿态各不相同。塑造得精工细致,神采奕奕。他们的共同特征是都微微倾身似听释迦牟尼讲经说法。

根据佛经中记载:

罗汉是个佛教的果位等级名词,即梵文中阿罗汉的简称。佛教教徒修行荣得罗汉果位,是指其福德智慧超过人间,断去杂念,脱离人间之俗,而入空定。果位分为初二,三,四等,

四果为最高等级。佛在世说法45年,日常随佛听法弟子中,共有1250人,全部荣得罗汉果位,其中最突出的共有16位,这16位是:

左:智慧第一,头陀第一,答问第一,义持第一,多闻第一,供养第一,教化第一,寿命第一

右:神道第一,议论第一,无倒乱第一,仪容第一,密行第一,福田第一,星宿第一,天眼第一。

龙华寺内新塑的十六罗汉是请上海的雕塑家及浙江,吴县等雕塑能手,参考国内著名的洞庭紫金庵,云南筇竹寺和山东灵岩寺等罗汉塑像而塑制。这十六尊罗汉不仅姿态不同,面部表情是更个有特色,有点微笑,有点沉思,有点威猛,也有毫无面部表情,但对之凝视较久,右似乎是若有所思,十分逼真。一般现在大多数的寺庙供奉的是十八罗汉,那这里供奉十六罗汉也说明了龙华寺寺庙的历史悠久,因为在唐朝以前寺庙里都是十六罗汉,唐以后才加进去两个,有人说是济公,也有人说是唐玄奘。那龙华寺还是保持着他的悠久供奉十六罗汉。

那这里有二十诸天,诸天是佛教中天神的简称,他们的造型和一般的菩萨不太一样。都十分威武。像现在的部队武警战士。那在这里其他的不说其中有个人物要和大家介绍一下,就是鬼子圣母天尊。那我们看右边从下往上数第四个,那个手指小孩的一个他就是鬼子母。相传古天竺王舍城一次举行集会,一个有身孕的美丽的牧牛女高兴的边唱边跳去参加,因而流产而死。牧牛女变成了鬼子母,每天要吃城里的一个小孩,但他平生最喜欢小儿子爱奴,佛祖知道后便设法把他的儿子取来装在自己的钵里,使鬼子母听到爱奴的哭喊声,但无法接近爱奴,鬼子母向佛祖求发慈悲,佛祖说你那么喜欢自己的孩子,孩子不见了你也会着急心痛,那人家的孩子被你吃了,人家会怎么样呢。从此鬼子母顿生痛苦悔悟了过来,皈依了佛门,并保护孩子,从现在的理解来说他就是现在的妇女保护协会主席。三世佛背后是海岛观音的大型壁塑,观音左胁善财童子,善财生下来的时候很不同寻常,有许多的金银珠宝涌现,但善财不爱财,认定要学佛法。善财参拜了50为善知识,其中有比丘、王者、菩萨等。海岛壁塑上正是善财参拜观音时的情景。那善财为什么要参拜各种类型的人呢?因为善财认为要教化众生,必先自己受到教化,佛教中的有名俗语“五十三参,参参见佛”。在观音右边的是龙女。传说东海龙王三太子有一次变成鲤鱼出游,不料被渔民捕住捉去到集市上卖。观音见鲤鱼眼中流泪,便让

善财将他买了回来,放入海中,三太子的女儿为了感谢观音发愿跟随观音,成为观音的右胁侍。

三圣宝殿供奉的“西方三圣“是阿弥托佛和其左胁侍观音菩萨,右胁侍大势至菩萨。阿弥托佛是梵文的音译,意译为”无量光佛“他有十三个名号,他是西方极乐世界的教主,负责接引信佛的人往“西方净土”故又称接引佛。阿弥托佛右手下垂,作与愿印,左手当胸,掌中有金莲台,金莲台座是往生极乐世界的座位。净土宗将他分成九等,称九品莲台。观世音菩萨原是印度国王的长子,名叫不煦,据佛经记载他能现32化身,救12大难,并且主张“随类化度”不分贵贱贤愚,拯救一切人的苦难。在敦煌莫高窟的隋唐壁画中,有临刑犯人念观世音名号而枷锁脱落,刀杖节节折断的场面。观音初来中国时,本为男性,南朝以后的观音像已成为一位慈爱而美丽的女性,因为女性更能体现大慈大悲的缘故,还与儒家影响有关。观音菩萨的道场在浙江普陀山。大势至菩萨的道场在江苏南通狼山。《观无量夀经》说大势至“以智慧光普照一切”。传说南通狼山原来满山遍野均是豺狼,大势至以法力驱除了豺狼,因此山为狼山,狼山并成为大势至道场。为了烘托“西方三圣”的殿堂气氛,三圣殿的陈设,雕塑也与之相配,如像前悬挂带有莲花图案的幡,及殿上到处雕塑莲花图案,因为净土宗又称“莲宗”“莲花”是净土宗最形象,最生动的标志。三圣殿上有“莲花远被”一匾,说明净土宗所举一家之风必将远盖四面八方,该匾由圆瑛法师所书。殿上第二块匾为明旸法师所书“清凉地”“清凉”指四方净土,没有污垢,三个字点出了净土信仰。三圣殿内有两件珍贵文物,一是殿前左前角悬挂的一口宋代铜钟,二是殿前右角悬挂的一只长条木梆,为清代所制,古朴纯真。

龙华寺的方丈室属硬山建筑,是寺庙方丈接待贵宾,布教讲法之处。室之正中挂着释迦牟尼法身像,墙东端有达摩祖师枣木雕像,墙西端有伽蓝神关羽枣木雕像。

在龙华寺这组雕塑群的东北,还有一座楼房,原是龙华寺的库房,门前两旁柱上有楹联“杨歧灯盏明千古,宝夀生姜辣万年”。楼前是花园,有牡丹园,其中一株百年牡丹,是从杭州东林寺鲁智深墓附近移来的,原是清咸丰年间所植,已有140余年的高龄了,每年谷雨后开紫花,雍容华贵。

花苑西有一块空相寺界石,是寺内保存最古老的文物,这块界石在宋代(1080年)树立,高90厘米,正面与侧面46厘米见方,正面雕刻“空相寺西南角石”是龙华寺历史的见证。

藏经阁石龙华寺中轴线上最后一幢楼,属硬山式建筑,千佛阁是藏经阁的主体,里面珍藏闻名的“龙华寺镇寺三宝”——镏金毗卢遮那佛,龙藏,金印。

展开阅读全文

篇10:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11528 字

+ 加入清单

Zhangzhou city is located in the southeast coast of Fujian Province,adjacent to Xiamen and Shantou Special Economic Zones and across the sea fromChinese Taiwan. It is a prefecture level city in the southernmost part of FujianProvince. It has one city, two districts, eight counties and 120 townships,towns and streets. The city has a land area of 12600 square kilometers and a seaarea of 18600 square kilometers, with a total population of 4.58 million,including 34 square kilometers of urban built-up area and 340000 permanentresidents.

Zhangzhou, founded in 686 ad (the second year of Tang Dynasty), is a famouscultural city with a long history. It is rich in natural and cultural resourcesand has many places of interest. There are more than 280 revolutionaryhistorical sites and places of interest in the city. Among them, there are 11state-level key cultural relics under protection: Guandi temple in Dongshan, TzuChi palace in Longhai, Eryi building in Huaan, stone archway in Ming and QingDynasties, Dacheng Hall of Zhangzhou Confucian temple, East Bridge of LonghaiRiver, zhaojiabao in Zhangpu, Yianbao in Zhangpu, tianluokeng Tulou group inNanjing, hegui building and Shengwu building. Zhangzhou has five tourismresources with its own characteristics: beautiful and magical coastal sceneryrepresented by Dongshan and Zhangzhou coastal volcanic landform nationalgeoparks; gorgeous and attractive flower and fruit gardens represented by Huashistreet and Makou Flower Expo; long and splendid cultural relics represented byTulou and Kaizhang holy relic Jiangjun mountain; HUBOLIAO National NatureReserve and Mayang River rafting As a representative of the green ecologicallush, pleasant; to the Millennium Temple Sanping temple as a representative ofthe religious pilgrimage is famous. There are 2 national 4A tourist areas(Dongshan fengdongshi scenic area, Zhangpu Tianfu Tea Museum), 1 NationalGeopark (Zhangzhou coastal volcanic landform National Geopark), 3 NationalForest Parks (Huaan County, Dongshan County, Changtai Tianzhu Mountain), 2National Nature Reserves (Nanjing Huboliao, Yunxiao Zhangjiangkou Mangrove), 5provincial key scenic spots There are three scenic spots (Dongshan fengdongshi -Lantau scenic spot, Longwen yundongyan scenic spot, Zhaoan Jiuhou mountainscenic spot, Pinghe lingtongyan scenic spot, Zhangpu qianting - Gulei Bay scenicspot). Zhangzhou is famous for its rich culture. In ancient times, there wereChen Yuanguang, Zhu Xi and Huang Daozhou. In modern times, there were LinYutang, Yang Sao and Xu Dishan. Zhangzhous Xiang opera, Chaozhou Opera, puppetand puppet carving art are well-known at home and abroad. There are rich andcolorful traditional folk arts, such as paper-cut, lantern riddle, drum danceand woodcut New Year pictures.

Zhangzhou is located at 23.6-25 N and 117-118 e. it is a rich land withmountains, rivers and plains. It has superior natural conditions and goodagricultural foundation. The city has 2.5 million mu of cultivated land, 12.3million mu of mountainous areas, and 1.8 million mu of inland waters and shallowsea beaches. The coastline is 680 km, and there are many good natural ports.Zhaoyin port area, Gulei port area and Dongshan port area are deep-waterharbors, many of which can be used to build berths of more than 100000 tons. Thesecond largest river in the province, the 19long River, runs through the wholeprovince. Zhangzhou plain is the largest alluvial plain in the whole province.Zhangzhou has a subtropical monsoon humid climate, with an annual rainfall ofabout 1500 mm, an average temperature of 21 ℃ and a frost free period of 330days. It is a natural "big greenhouse", evergreen in all seasons and rich inproducts. It is known as the "hometown of fish, rice, flowers and fruits". Richin "six famous fruits": citrus, litchi, banana, longan, grapefruit, pineapple,"three famous flowers": daffodils, camellia, orchids, as well as shrimp,grouper, abalone, lobster, scallops and other marine treasures. The beautifulNarcissus, "national treasure medicine" and "light of national products" areknown as "three treasures of Zhangzhou".

Zhangzhou is one of the key hometown of overseas Chinese in FujianProvince. The advantages of Chinese Taiwan Overseas Chinese are outstanding, and it isthe main ancestral home of Chinese Taiwan compatriots. One third of Chinese Taiwans currentpopulation is from Zhangzhou. There is a close relationship between the folktraditional culture of Zhangzhou and Chinese Taiwan, such as Gezai Opera and lanternriddle. Zhangzhou is located in the golden triangle of Southern Fujian, facingChinese Taiwan and Hong Kong and Macao in the south. It is between Xiamen and Shantouspecial economic zones. Since ancient times, Zhangzhou has been a transportationhub connecting Fujian, Guangdong and Jiangxi provinces and leading to Chinese Taiwan,Hong Kong and Macao and Southeast Asia. As early as 1985, Zhangzhou was listedas an open area by the State Council. In 1992, Zhangzhou was listed as an openarea by the State Council In 1993, the State Council approved the establishmentof Dongshan Economic and Technological Development Zone. In 1994, the StateCouncil designated Zhangzhou as a national export-oriented agriculturaldemonstration zone. In 1997, the Ministry of foreign trade and economiccooperation, the Ministry of agriculture and the Chinese Taiwan Affairs Office of theState Council jointly approved Zhangzhou as a cross-strait agriculturalcooperation experimental zone. At present, the city has 15 national andprovincial development zones, forming an all-round, wide-ranging and multi-levelpattern of opening up to the outside world. It has carried out economic andtrade exchanges with more than 140 countries and regions in the world, and hasutilized more than 6 billion US dollars of foreign capital.

Zhangzhou is an important transportation hub in the south of FujianProvince: Yingxia railway passes through the area and national highway passesthrough the area Lines 319 and 324 run across the north and south, XiamenZhangzhou Expressway and Zhangzhao expressway have been completed and opened totraffic, and Zhanglong expressway is speeding up construction; the distance fromthe urban area to Xiamen airport is less than 50 km, and it takes only half anhour to one hour from several counties in the South to Shantou airport;Zhangzhou Port is listed as one of the first batch of pilot ports for directflights to Chinese Taiwan by the state, and Zhaoyin port and Dongshan port are twonational ports Class a ports have been opened to the outside world, and thethroughput capacity of the citys ports exceeds 13 million tons. Houshi PowerPlant, the largest Chinese Taiwan funded project in China, has been built and connectedto the power grid, making Zhangzhou an important power base in Fujian. The postand telecommunication facilities are advanced and the development is ahead oftime. The city has perfect infrastructure and superior investmentenvironment.

After the reform and opening up, especially in recent years, Zhangzhousnational economy has been developing rapidly and healthily, and itscomprehensive economic strength has been significantly enhanced. According tothe argumentation of relevant national departments and experts, 12 of the 13indicators of agricultural development in Zhangzhou are higher than the nationalaverage. The comprehensive development of agriculture has achieved remarkableresults. The city has formed eight export bases of fruits, flowers, vegetables,edible fungi, aquatic products, livestock and poultry, drinks and spices. Amongthem, fruit, aquatic products and vegetables are the top three agriculturalproducts in China. At present, there are more than 4000 agricultural productsprocessing enterprises in the city, and a number of national and provincialleading enterprises have emerged. The city has built the largest green foodproduction base in Fujian, with a total of 11 categories and 99 productsobtaining the right to use the green label, accounting for more than 45% of theprovince. "Zhangzhou Narcissus", "Zhangzhou citrus", "wangguanxi pomelo" and"Tianbao banana" are famous at home and abroad. The city has cultivated andexpanded a number of key industries, backbone enterprises and famous brandproducts, and formed an industrial system dominated by food, electric power,machinery, electronics, household appliances, pharmaceuticals and otherindustries. There are three listed companies including Zhangzhou Development,Longxi shares and Pianzihuang pharmaceutical. They have two national famoustrademarks, 22 provincial famous trademarks and 36 famous brand products. Thecitys utilization of Chinese Taiwan capital is in a leading position at the municipallevel. As of April 20__, 1664 Chinese Taiwan funded projects have been approved in thewhole city, of which 6.63 billion US dollars were contracted and 3.43 billion USdollars were actually utilized, accounting for 47.2% of the total number ofthree funded enterprises, 54.3% of the contracted foreign capital and 57% of theactually utilized foreign capital. The number of large projects and megaprojects with Chinese Taiwan investment is increasing, of which 94 have invested morethan 10 million US dollars and 3 have invested more than 100 million US dollars.Among the 100 large enterprises and listed companies in Chinese Taiwan, FormosaPlastics, cankun, uni president, Taishan and Tianfu have invested and set upfactories in our city. The total number of Chinese Taiwan funded agriculturalenterprises introduced in the city is 731, accounting for 1 / 10 of the totalnumber of the whole country. The actual utilization of Chinese Taiwan fundedagricultural enterprises is 635 million US dollars, accounting for 1 / 3 of theprovinces total.

While firmly grasping the center of economic construction and acceleratingeconomic development, Zhangzhou city has always adhered to the principle of "twohands" and "two hands". The construction of the party and spiritual civilizationhas achieved actual results, and a number of influential advanced models haveemerged in the whole province. Zhangzhou 110 has become a banner of the nationalspiritual civilization construction; the party branches of Xikeng village andDongshan primary school in Pinghe county have been rated as the nationaladvanced grass-roots party organizations; the construction of "three-level corenetwork" of rural Party organizations has been fully affirmed by theOrganization Department of the Central Committee; it has taken the lead incarrying out the construction of organ efficiency in the whole country, andestablished the municipal administrative service center of "one window, one-stopservice" in the whole province It has been awarded the honorary titles of"national advanced city of building spiritual civilization", "national modelcity of double support" and so on, and has been rated as "national advanced cityof landscaping" and "Chinas excellent tourism city".

Todays Zhangzhou is standing on the starting line of the new century. Inaccordance with the goal of building an "ecological industry and Trade City", itis speeding up the implementation of the central city development strategy of"building a new area, developing along the river, and improving the old city",striving to build an ecological brand, improve the urban quality, and create ahigh living environment. A new Zhangzhou with rapid economic development,comprehensive social progress and peoples living and working in peace andcontentment is rising on the West Bank of the Straits!

展开阅读全文

篇11:外滩的导游词_上海外滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3293 字

+ 加入清单

Tout le monde conna?t le Bund de Shanghai! Il peut être considéré commelun des endroits les plus prospères de notre pays, mais une fois quelle a étédépouillée, elle a eu une histoire misérable: en 1845, la Grande - Bretagne ladésignée comme sa concession, et en 1849, la France a pris le Bund.Mais commeelle est belle et prospère devant le monde aujourdhui!

Lété dernier, ma mère et moi sommes arrivés sur le sol Loess, connu sousle nom dexposition architecturale universelle.Dès que je suis arrivé àdestination, les vagues de la rivière Huangpu mont profondément attiré lesyeux, et les algues vertes ont glissé dans leau, sa taille douce et mince.

Dès que nous sommes descendus, nous sommes arrivés au Siège de la compagniedassurance du Pacifique chinois, le b?timent Asie, dont le linteau estégalement décoré avec des motifs brisés, beaux et vivants.Plus loin, nous sommesarrivés à lh?tel Dongfeng, qui était autrefois le club le plus luxueux deShanghai - Shanghai General Club.Il a un bar de plus de 110 pieds, le plus longen Extrême - Orient.Nous avons continué, nous sommes arrivés à une maison rouge,après les instructions du Guide, je savais que cétait le célèbre Bureaudattraction des navires.Promenez - vous sur la rive de la rivière Huangpu etdécouvrez les célèbres tours de Shanghai: Peace Hotel, Pudong DevelopmentBuilding et East Pearl TV Tower en face de la rivière Huangpu, Global FinancialCenter...

Au bout de la route Nanjing à dix milles, il y a une statue en bronzecoulée là - Bas. Il regarde une fleur et une herbe ici. Qui est - ce? Cest lepremier maire de Shanghai en Nouvelle - Chine, le général Chen Yi. En regardantla statue, ja I limpression de Voir le général Chen Yi regarder dans le ventet la pluie.Son image de simplicité et sa gentillesse et sa vanité

Encore une fois, la marque profonde dans mon c?ur.

Il faisait sombre.Nous sommes arrivés à lh?tel, nous avons mangé à lah?te, puis nous sommes retournés au Bund.? ce moment - là, le ciel est devenurouge foncé, le ciel, les lumières de dix mille familles ont également étéallumées successivement, nous sommes venus à "Bund Cruise Wharf" pour prendre unbateau pour visiter.

Nous sommes arrivés au bateau de croisière, le bateau a roulé lentement surla rivière Huangpu, les lumières sur la rive ont été imprimées sur leau, commeune large peinture à lhuile, leau, calme, semble sombre mais brillant.Après ledébarquement, nous sommes allés directement au centre financier mondial, le plushaut b?timent de Shanghai.

Nous avons pris lascenseur à grande vitesse au centre financier mondial etavons entendu dire quil avait une vitesse maximale de 10 mètres par seconde! Enmoins de 2 minutes, nous sommes arrivés au 100e étage sur le toit, où le solétait transparent, et marcher dessus était vraiment un plaisir de "voir lesmontagnes et les collines".En un coup doeil, il y a des lumières coloréespartout et des voitures qui circulent partout. La rivière Huangpu est encoreplus belle. Les étoiles dans le ciel de la pluie de la tour orientale deradiodiffusion et de télévision Pearl en face forment une belle scène de"Tianxing liangpu River". Il est entendu que Shanghai dépense près de 300 000yuans délectricité par jour!

Je nai pas bougé pour regarder cette lampe charmante, seulement sentir lec?ur clair comme leau, je, ivre!

展开阅读全文

篇12:南阳武侯祠英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5149 字

+ 加入清单

Good morning, friends! Now, I will take you to visit Wuhou Ci, which islocated in WoLonggang, the western suburb of Nanyang city. The temple of marquisWu in Nanyang, also known as Zhuge cottage, is the former site of Zhuge Liang, afamous statesman and militarist in the Three Kingdoms period, who "worked hardin Nanyang". The place where uncle Liu visited three times in those days wasalso the place where people in the past dynasties paid homage to and sacrificedZhuge Liang.

Zhuge Liang (181-234), whose name is Kongming, was born in Yangdu, LangyaCounty, Shandong Province (now the south of Yishui County, Shandong Province) atthe end of Han Dynasty. He lost his father when he was young, and then went toMu Liubiao in Jingzhou with his uncle zhugexuan. After Zhuge Xuans death, ZhugeLiang and his younger brother Zhuge all worked in Jielu, WoLonggang, Nanyang,and lived a life of cloth clothes that "lived in troubled times and did not seekfame and fame from Princes". However, he made friends with famous people allover the world. He was full of wisdom and good intentions. He lived in seclusionand pursued ambition. Mr. pound, a famous scholar at that time, compared him toa "Wolong" waiting for time to take off. In 207, Liu Bei, Guan Yu and Zhang Feipaid homage to Zhuge Liang in Maolu. Since then, Zhuge Liang, 27, leftWoLonggang, where he had been working for ten years, and joined Liu Beispolitical group. Later, he became the Prime Minister of Shu Han and became theMarquis of Wuxiang. After his death, he became loyal to the marquis. Therefore,Zhuge Liangs ancestral temple is called "Marquis Temple".

According to the records of longgangzhi written by Kangxi of Qing Dynasty,Wuhou Temple was built in the late Wei and Jin Dynasties. It has beencontinuously repaired and added to form its present scale. Today, the WuhouTemple, which we see, covers an area of more than 200 mu, has more than 150halls, more than 70 procuratorial couplets and more than 300 inscriptions. It isthe largest ancient architectural complex in memory of Zhuge Liang in China.Todays Wuhou Temple maintains the layout style of the yuan and Ming Dynasties,and its wooden buildings are mostly rebuilt or added in the Ming and QingDynasties. The ancestral temple is built in accordance with the hillock, withBaihe River in the South and Zishan mountain in the north. The courtyard issurrounded by bamboo trees, pines and cypresses, clear water and pleasantscenery. The beautiful natural scenery and popular cultural landscape complementeach other, making people forget to return.

Well, members of the group, now we have come to the population of WuhouTemple. Look at this "Eternal Dragon" stone square, which is 9 meters high and13.5 meters wide. It has three doors and four columns and is full of carvings."Eternal Dragon" means that Zhuge Liang is the dragon among the people,metaphorically WoLonggang is the land of Hidden Dragon and crouching tiger. Youcan see that the second Daofang is called "Sangu Fang". It was set up during thereign of Emperor Daoguang of the Qing Dynasty. On both sides, it is engravedwith "Sangu Chu, Emperor zhaolie of the Han Dynasty" and "true God Man". It isto commemorate Liu Beis three talents. It is because of Liu Beis sincereconsideration that Zhuge Liang left WoLonggang, where he had lived in seclusionfor ten years, to assist Liu Bei. He devoted his whole life to the army anddied. Only when he died, could Liu Bei divide the world into three parts andachieve the imperial career. Therefore, Zhuge Liangs achievements areunparalleled. Liu Beis respect for knowledge and talents is real, not justverbal. This advantage is really worth learning from some of our leaders today!The three words "true God and man" come from Su Shis Wu Hou Miao Ji, whichpraises Zhuge Liangs saying: "human, God, immortal, I dont know, true Wolong."Take a look at wolongtan in the north of Shifang. There are three ancientcatalpa trees on those sides. It is said that they were the trees that Liu, Meiand Zhang Sangu used to tie horses in those days. Now there is another one.Guess whos horse was tied to the trees more than 1700 years ago?

Through sangufang and Xianren bridge, this road leads to the mountain gate.The mountain gate is the main gate of Wuhou Temple, which is simple anddignified. The three characters "Wuhou Temple" engraved on the stone plaque onthe forehead of the central gate are inscribed by Mr. Guo Moruo. After themountain gate, the first courtyard to enter Wuhou Temple is spacious, withancient cypresses covering the sun and green bricks covering the ground, whichis simple and natural. The stone square of "three generations of talents" on thecorridor in the courtyard corresponds to the hall of worship. This is to praiseZhuge Liangs talent and moral character, which can be compared with Yiyin, LVShang, Fu Shuo and so on. Lets turn around and look at the four big words"master of military strategy". Military strategy originally refers to theancient Chinese military books "six Taos" and "three strategies". Latergenerations used it to refer to military strategy. Here is also a praise forZhuge Liangs military strategy.

展开阅读全文

篇13:上海著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 501 字

+ 加入清单

野趣沟旅游风景区位于广东河源大桂山主峰北部,距市区6公里,交通方便。整个旅游区面临碧波万倾的万绿湖,三面山势层峦叠嶂。

野趣沟规划为四个功能区,即以停车场、游客中心等设施构成的游客接待区;以人工湖为依托的以玩水为主要内容的野鸭湖娱乐区;以沿途趣味性景观和约300米变化多端的杉木路构成的狐狸坳步行区;以野猪林和赏绿观瀑为主的响水坪休闲区。

旅游区占地面积约为8平方公里,以“野在自然、趣在参与”为开发宗旨,依托丰富的旅游资源,现开发建成的自然景点有40多处,如人间仙境—野鸭湖,神奇的石头—天书石、野汉石,高崖飞瀑的响水坪瀑布等,参与性项目主要有全国唯一的暗洞漂流,野趣横生的森林攀爬、惊险刺激的溯溪探险,畅游森林山泉浴,三国时期的战场诸葛乐园、古梅园烧烤场等。

野趣旅游──以野性之谜解读生态文化,以野性之美展示自然魅力。野鸭湖娱乐区以野性之乐为主题,有野浴乐,野炊乐,猎渔乐,项目有雨中蹦迪、水上滑道速滑,竹筒饭;狐狸坳步行区以野性之谜为主主题,有花谜、树谜、石谜、药谜、蛙谜,项目有天书石,狐狸坳木径野嬉;响水坪休闲区以野性之美为主题,有野蜂采蜜的劳动之美、有瀑布飞流的流动之美、有野猪奔跑的跃动之美。

展开阅读全文

篇14:上海迪士尼游玩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 377 字

+ 加入清单

经过20个小时的火车颠簸,我怀着激动的心情来到了梦想之地――上海

出了火车站,映入眼睑的是一座座高楼大厦,四通八达的`立交桥上车来人往,真壮观啊!出了火车站我们坐地铁来到了小姑家,稍作休息我们来到了上海最繁华的街道――南京路。一出地铁站口就看到南京路上人头攒动,你来我往行色匆匆。还不时有无轨电车穿梭在人群中,真是热闹非凡。我们在几个大商场里转了一下,就来到一个叫“汤姆熊”的游戏厅里,这里什么游戏都有,我们先玩了投球游戏,接着又玩了扫蜘蛛。砸怪人。双枪连击等游戏。

随后,我们乘无轨电车来到了外滩,夜晚的外滩到处是闪烁的霓虹灯,美丽的东方明珠塔直插云霄,一座座西方建筑静静矗立在诉说着上海那个不堪回首的过去。电视画面里经常看到的报时大钟整点响起了动听的音乐,江堤上是人山人海,遥遥望去,杨浦大桥上灯火通明,黄浦江面时时响起轮船的笛声,好一副热闹的画面啊!

展开阅读全文

篇15:上海豫园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 933 字

+ 加入清单

各位游客还有几分钟,我们的车就将会抵达上海著名的游览景区—豫园游览区。它位于上海市中心城区东南部黄浦区。主要景点有豫园,豫园旅游商城,城隍庙和上海老街,在它的周边也有像沉香阁,文庙,小桃园清真寺,等这样令人目不暇接的景点。因此豫园游览区在上海可谓是久负盛名。说到豫园的由来,那可是有一段悠久的历史,要上溯到元代建霍光行祠,1373明太祖朱元璋封秦裕伯为上海城隍,,但一时没建衙署,后被请进了霍光行祠“办公”,上海开始有了城隍庙。明嘉靖三十八年(1559年)至明万历十五年(1587年)潘允端花了20xx年时间建成了豫园,后来因为耗资巨大,潘家渐渐衰落。清乾隆二十五年(1760年)上海士绅集款购得园基,重新修园,并交给城隍庙管理。这样城隍庙既有了自己的内园,又有了豫园。豫园也一度成为了沪上胜景,以致有不到城隍庙等于没到上海的说法。但鸦片战争以后城隍几乎成了废垣,几经修复,特别是20世纪80年代,人民政府大力投资修建了仿明的豫园旅游商城,又在方浜中路再现清末民初上海街市的旧观上海老街。

豫园游览区的特色它不仅只是中华文化传承最为典型,旅游资源最集中,也是古今传承,中外融合最为生动,最为精彩,最具有海派文化魅力的游览区。它集园林,宗教,建筑,商业,美食,民俗诸多文化于一地。要说豫园的园林文化当年豫园占地70余亩,但近420xx年的沧桑风雨,园林夷为废虚。在豫园游览区及其近旁寺庙观堂也十分集中,在这里能体会到浓浓的宗教文化,这里有儒家的文庙和儒,

道,佛文化的豫园;佛教的沉香阁,道教的城隍庙,,伊斯兰教的小桃园清真寺,天主教的董家渡天主堂及基督教的清心堂等。在这其中豫园,沉香阁,城隍庙等建筑也可以说是豫园建筑文化的最好体现,因此有人就曾说老城厢豫园游览区是一处明,清,民国时期的住宅博物馆。当然豫园游览区也有着购物天堂,小商品王国之美誉。其商品有着,小,土,特的特点。在这里大家除了可以买到自己心意的商品,也可以品尝到各种美食,“吃在上海”的美名早以蜚声中外,这里有着上海本帮风味的老饭店,也有着全国各地名特小吃。豫园也有自己的民俗文化特色,石库门,上海老城隍庙庙会,每到正月的元宵灯会,总能给大家带来一些新的感觉。好了,现在请大家拿好贵重物品随我下车一同游览

展开阅读全文

篇16:上海导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2261 字

+ 加入清单

Tangshan city is located in the center of bohai sea area, the south shore of bohai sea, north depends on yanshan, the transportation is convenient, can be in and out of the sex is very strong. Back mountain geographical landscape, linhai are diverse and complex landform types and characteristic of the local history and culture, has created many distinctive tourism resources. Taste unique natural landscape, cultural landscape culture deeply. Tangshan northern mountainous area of Ming Great Wall, 221 kilometers, east to shanhaiguan, old faucet, west to badaling and mutianyu, there are 29, jailed narrow watchtowers, 603, 82 beacon tower.

Underwater Great Wall the Great Wall, marble, 72 stamps, prison floor, watergate and the Great Wall brick kilns, raising horses, station troops are only along the Great Wall, on behalf of the Ming Great Wall is the essence of the history and culture. Along the Great Wall has clear dongling, JingZhongShan, JiuFengShan, essence, panjiakou, DaHeiTing, castle peak, lingshan, the Aries valley and a series of scenic spots. Qing dongling, built Yu Kangxi two years, is at present, the scale, the existing system of complete DiWangLing tombs, one of the listed as a world heritage site in November 20xx. Land buried five emperors, 15 queen, 137 concubines, 4 princess. Clear dongling, grand, magnificent, elegant and big buildings in Chinas largest stone memorial arch, the longest god road. Located in the territory of qianxi map JingZhongShan, with its extensive and profound, has a long history of Buddhism, Taoism, Confucianism, Buddhism humanities and natural landscape, has been the qing emperor kangxi imperial topic "lingshan thorn", "the world famous mountains".

Tangshan has mountains, sea, forest, a variety of unique natural landscape, there are national level cultural relics protection units 2, 40 provincial key cultural relics protection units. Tangshan has 196.5 kilometers long coastline, beautiful coastal scenery, especially the bodhi island, on tuo island, playing net post three offshore islands, is in the process of development and construction of natural ecology sightseeing and leisure as the main content of the new tourist area, become a bit more beautiful characteristics in north China tourism.

展开阅读全文

篇17:上海大观园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5820 字

+ 加入清单

大观园位于上海市西郊青浦区金泽镇杨舍村,与江苏省吴江县毗邻。园区占地2069亩,两面临水,东依淀山湖,西傍鼋荡湖,南靠318国道,距市中心人民广场约65公里,距青浦镇20公里。

江南造红楼

大观园所在的杨舍村横卧于淀山湖与鼋荡湖之间,由11个岛屿组成。村中心乃一圆形小岛,名“荡田圩”。荡田圩周围对着九条港(因历史原因,有的港已人为填没后称“浜”),因而被称为“九龙港”、“九龙戏珠”,乃典型的江南水乡。

1958年,上海市园林管理处曾在淀山湖南岸的淀峰、西岑征地100.4万平方米辟建苗圃,后因国家经济困难,在20世纪60年代初将苗圃撤销,退耕还农。

“文化大ge命”结束以后,为发展旅游事业,上海市园林管理局于1978年10月23日提出辟建淀山湖风景区的规划设想,同月,确定选址在杨舍村。同年11月17日,经市计划委员会批准,同意全面规划,分期建设,逐步建成一个比较完整的游览风景区。第一期先行建设的是关王庙和杨舍两处游览小区。

关王庙(淀峰)游览小区为市区进入风景区的入口点,规划建设陈毅诗亭、游艇码头,改建关王庙,保护好在庙旁的一株树龄800年的古银杏。杨舍游览小区按《红楼梦》描述的意境,改造地形,造亭、台、楼、阁,建“大观园”仿古建筑群,作为游览区的主要景区。此外,还规划建“碧波嬉浪”、“烟波帆影”、“长街夜市”、“梅林春深”、“碧水芳草”、“烟村渔火”、“金鱼场”等景区以及相应的配套工程设施。

自1979年1月开始,在淀山湖畔淀峰大队、杨舍大队分两期征地,第一期30.82万平方米,第二期593.32万平方米,共90.14万平方米。杨舍大队征地后撤销大队建制,全部征地工作于1979年12月27日完成。

1980年初开始边改造地形边绿化、边进行道路、桥涵、驳岸等基础工程的施工。1981年下半年,大观园仿古建筑群中的“怡红院”首先破土动工,于1984年5月建成,27日即开放接待游客。随后,大观园游览区边建设边开放,至1988年底共完成土方工程40余万立方,种植乔灌木、竹34万株,砌石驳岸1.22万多米,建各类建筑面积2.53万平方米,购买大、中型游船4艘、小型游艇71艘,以及大量陈设用家具、器具,完成投资3851万元。全游览区建成了大观园、塔园、梅坞春浓、柳堤春晓、金雪飘香、群芳争妍等多处具有江南水乡特色和中国古典园林风格的景区。游览区东部及南部以自然风光和植物造景为主,栽梅花4000余株、桂花3000余株和数量众多的四季花卉,并铺植了大面积的草坪。西北部大观园内建有大观楼、怡红院、潇湘馆、蘅芜院、体仁沐德等20多处景点,建筑精致,气派豪华。在游览区内建有设计能力各为1200吨/日的自来水厂、污水处理厂和变电站等基础设施,建有碧波楼、淀绿饭店、售品部、摄影部以及游艇、游船等服务设施,还建有高47米的7层青云塔。该塔即作为自来水厂的水塔,又可供游客登高远眺,自成一景。

大观园仿古建筑群前后施工7年,于1988年10月15日全部竣工,1988年10月20日全部对外开放。

惟妙惟肖大观园

大观园以太虚幻境—照壁—大门—元妃更衣处—体仁沐德—园心湖—省亲别墅—大观楼为中轴线,有10多组建筑,20多个景点,建筑面积共7837平方米。园内建筑精致、风格典雅,其环境布置和室内陈设既展现了明末清初的古典园林风貌,又艺术了地再现了《红楼》胜景。

大门广场广场前矗立着一座高8米的牌楼,上悬“太虚幻境”匾额。广场中的大型照壁宽18米,高6米,南面是花岗石雕《女娲补天》,北面是大理石雕《金陵十二钗》及警幻仙子、贾宝玉等14个人像。大观园正门是五开间的门庭,中间有三道供出入,上悬“大观园”金字匾额。门庭内是朱红大门和梁柱,金色铜制门环,砖雕挂落,工艺精细。旁边还有两道边门,门上端有砖雕匾额,东边是“凝晖钟瑞”,西边是“万象争辉”。门前雄踞着一对清乾隆年间的高2.5米的青石狮子。这对石狮子原是北京某王府的镇宅之宝,历经风霜雪雨200多年,至今身上还留着八国联军侵占北京时的枪痕弹迹。它本由北京市文管委收藏,1980年才“迁”至上海。

曲径通幽是大门内第一景,又对全园起障景作用。这是一组用3000多吨太湖石砌成的假山,横亘于正门后,东西长约90米,纵深近20米,其中山洞曲折迂回,可上可下。山顶有圆亭一只,山上林深茂密,藤萝遮掩着洞壑,山后一注碧波池水。

体仁沐德位于曲径通幽之后,是元妃省亲时下轿小憩之处,建筑面积622平方米。三开间大厅,上悬镏金“体仁沐德”额。正厅中央放着“金玉满堂”镏金大立屏,挂着龙凤花篮琉璃灯,放着铜制薰香大鼎和一大精雕细刻的如意红木八椅四几家具。东厅陈列一只1米多高的松鹤青花大瓷瓶。西厅有一只紫金三层木雕大仙桃,两边是缎制大象、麒麟,均近1米大小。大厅前两旁厢廊内,东侧陈列元妃的雉羽龙旌,西侧陈列元妃乘坐的大轿。厅后为大荷花池,隔岸向北遥望,可看到同处于中轴线上的大观楼。厅后西北角是丹凤榭,元妃在此登舟前往大观楼,故名。榭内有只楠木透雕的落地罩,每面雕有5只凤凰,四面总共有20只,古色古香,据传是晚清年间的作品。

大观楼位于大观园的中心,面积2123平方米。主建筑大观楼是一座宫殿式两层建筑,琉璃瓦大屋顶,陈设华丽,是元妃省亲时亲属行觐见礼的地方。与“体仁沐德”隔池相对的湖埠栏杆均为汉白玉石制,栏杆后面是8米高的汉白玉牌楼,上镌“省亲别墅”四个镏金大字。牌楼后是位于中轴线上的三开间的大门门庭,门中一对石狮子也是清代文物,门庭内6扇铜包钉大门,可分三路进前院。院两侧为东西两庑。第二道垂花门高达6米,一进垂花门就是一座汉白玉台基,中有一块巨大湖石,中间过道两侧植古松。内院东侧缀锦楼与西侧含芳阁相对,游廊环绕相连。正殿前大理石地坪有两对铜麒麟、铜凤凰排列。拾级而上,为“顾恩思义”大殿,殿柱上挂的是元春所题的对联:“天地启宏慈,赤子苍生同感戴;古今垂旷典,九州万国被恩荣”。大观楼高15米,共两层,楼上四周有外廊,可环顾饱览全园景色。楼下大殿雕梁画栋,金碧辉煌。殿中央为觐礼台,台上立一座刻有百鸟朝凤的镏金大屏风,屏风前设有凤椅宝座,案座左右排列薰香铜炉、立鹤铜灯、雉羽宫扇。礼台东侧为红木书桌,上置文房四宝,西侧陈列金玉如意等礼器。后殿为寝宫,宫前陈列两对铜鹿、铜鹤。寝宫内陈列着红木大罗汉榻,两侧是8只九狮红木椅。

怡红院位于园内西南侧,建筑面积899平方米。这是一组二路三进的庭院建筑,入口为刻有“怡红快绿”四字的大门,进去再穿过垂花门,即到前厢房,两边墙上挂着10块介绍贾宝玉生平主要情节的国画镜框。左路首进的“通灵书房”是贾宝玉吟诗、作画、弈棋、会客之地,陈设着各种精致红木家具,四周挂有绸缎窗帘帷幔,摆设翡翠玛瑙牡丹盆花和汉代青铜吊镜,壁上挂着贾宝玉作的四时即景诗词立轴,室外栽有珍贵的龟甲竹和其他名贵花木。右路首进的“绛云轩”是贾宝玉生活起居之所,为怡红院主屋。东间是宝玉的卧室,铺有雕刻精细、饰以玉兰、海棠、牡丹等花卉图案的红木大床,帐幔低垂,花团锦簇,墙上挂有琴、剑、炉、瓶,皆是一半嵌在墙内。西间是袭人、晴雯居室。

绛云轩的东厢房环境幽雅,室外一条小溪,溪内有汉白玉雕的灯笼,池上建有凉亭名“邀月”,是宝玉读书养心之地。中室设榻,放着仿古落地大漆瓶和檀香木雕大理石地屏。两次间设供桌,配有鸡丝红木天然几,墙上挂有古红木大理石挂屏,还有两只大红木圆台,陈列着古餐具、酒具。

“千红一窟”位于通灵书房的后面,是一处水榭建筑。榭前有一水池,有鸳鸯在池内戏水,两边有游廊跨越池面。

拢翠庵位于园内西北部,建筑面积477平方米。茂密的竹林掩映着土黄色的山门,门上刻“拢翠庵”三个字。入内为石砌的放生池,中雕龙嘴滴水,钟楼、鼓楼建于两侧。院中央有一座3米多高的铜鼎,上部似六角玲珑宝塔,下部为浑圆凝重的鼎身,三只狮脚形鼎足雄踞于汉白玉基座上。正殿悬“普海慈航”匾,殿内供奉一尊2米多高铜观音座像,两侧有铜制善才童子、龙女相伴,背后是龙云火焰板。砖雕神台前的供桌上,陈列着雅致的瓷五供,原为清宫用品。后院是一片紫竹林,上筑方亭一只,匾名“听涛”。其后的观音壁用花岗石雕砌,壁上刻有“沧海横流”四字,壁前有汉白玉雕的观音像,像前是围以汉白玉栏杆的小荷花池。进西侧门过一处小庭院,经月洞门就是妙玉的禅房,里面陈列着明式红木家具,中间一张翘头条桌上有一座精巧的佛龛,内供观音像。两侧一副对联:“自在自观观自在;如来如见见如来”。东间为妙玉寝室,正中是一张红木禅床,临窗方桌上放着一副棋盘,红木竹节博古架上陈列着古朴的青铜佛像和古玩。

梨香院位于拢翠庵东,建筑面积484平方米。由西进入大门后,南边是游廊,有方亭一座,廊外是花墙,花孔系水磨砖雕,游廊两侧有假山、花木。北面三间正屋,落地花罩,上悬“梨香院”匾额,室内陈放小演员练功用的道具及脸谱等物。院内有古戏台和戏台大厅,戏台原在南市区四明公所,清嘉庆七年(1802年)始建,咸丰三年(1853年)重建,1981年拆建至此。戏台后楼为演员化妆用,两侧为吹鼓手打乐处,台前院子及大厅为看戏的地方。

稻香村位于大观园东北部,建筑面积431平方米,是园内独有的一组田园村舍,清幽俭朴,为李纨母子所居。院分前后两门,前门路旁竖一碣,题名“稻香村”。进门一片园地,种植瓜果蔬菜。前院中有一酒肆,屋前扬一酒幌。后院三间茆堂,门窗梁柱均用桐油刷漆,呈现木材本色。室内陈设淡雅简洁,东间为李纨所居,西间布置为书房,作贾兰读书处。后院中有部分树木、花卉,墙边有一土井,旁有辘轳,井亭顶盖茅草。前后院在东侧以九曲游廊贯通。

潇湘馆位于大观园东南部,为林黛玉所居,建筑面积543平方米。此地原有一片竹林,再增植一些名竹和树木,使全组建筑都掩映在丛林茂竹之中。从月洞门入内,墙上刻有“降珠草庐”四个金字,旁种松、竹、梅。正门门庭题匾“潇湘馆”。通过石桥小溪,即为本组建筑的主屋“有凤来仪”。东间为林黛玉卧室,西间是紫鹃、雪雁用房。主屋前东西两侧有“龙吟亭”、“篁影亭”。“秀玉轩”在西北部,一统三小间,用落地花罩所隔,是黛玉吟诗、下棋、会客之所在。“梨花春雨”是林黛玉操琴读书的地方,设有红木仿竹形的整套家具,中置湘妃榻一只,西室陈列黛玉葬花用具。

蘅芜院位于潇湘馆西侧,建筑面积699平方米。前院有鸳鸯厅,厅后是一座大假山,山道曲折迂回,山顶有一只六角亭和一株古罗汉松,山洞中瀑布倾泻而下。院内四周藤萝攀绕,西侧植一株有700多年树龄的桧柏。边厢内陈列一顶大红花轿,乃薛宝钗出阁时所用。山后主楼“衡芷清芬”为薛宝钗卧室,楼呈八角型,四面廊,经穿山游廊,过假山而直达前院。该组建筑设计别致,造景优美,假山石笋林立,别有情趣。

秋爽斋探春住处,三开间建筑高阔疏朗。室中按《红楼梦》的描述,当中一间置红木大理石书桌,桌上放着各式砚台和笔筒,西侧墙上挂有一幅仿米芾的《烟雨图》,左右挂的是一副仿颜真卿笔体的对联:“烟霞闲骨格,泉石野生涯”。东间是探春的卧室,一只红木大床,窗前一只六角红木台子,墙边放着一只红木半橱,十分符合探春“才自清明志自高”的才女性格。

蓼凤轩、暖香坞位于秋爽斋东,都是惜春住过的地方。蓼凤轩四面为水环绕,乃是两条游廊的交点,红蓼花深,清波风寒,十分雅致,但建筑面积太小,不适宜向游人开放,因此把惜春的住所安排在她也曾住过的暖香坞。暖香坞在蓼凤轩南首,为三开间平房。中间是画室,置大红木书桌,台上摆放文房四宝,墙上的《大观园图》可算是她的代表作。东间是惜春卧室,临窗有棋桌,墙边案几上陈列着青铜古佛,表明惜春善画、爱下棋的性格及最后削发为尼的结局。

凸碧亭、凹晶馆位于大观楼之后,一东一西,一山一水,山上建亭为赏月,水边造馆亦为赏月。《红楼梦》中描述的这两处建筑“特为玩月而设”,喜爱山高月小者,可上凸碧亭,喜爱皓月清波者,可去凹晶馆。这两处地方的大名分别唤作凸碧山庄和凹晶溪馆,乃林黛玉所拟,真正是新颖而不落俗套,正显黛玉才情。

石舫 位于大荷花池西部,卧波桥旁,三面临水,建筑面积108平方米。平面三间相通的敞厅,西面有楼,舫前悬“春波画舫”匾,两面有对联。

附属的百花园

梅坞春浓位于青商公路两侧,其东及东南为淀山湖,占地12.67万平方米。正门在公路东侧,水杉木门楼,上悬“梅坞春浓”匾。入门即见湖石假山,上刻“梅园”二字。园内共植梅4000余株,树龄最大的约300年,大多数为50~60年。在红梅、绿梅、白梅三大类中,白色的有‘玉碟’、‘残雪’、‘素白台阁’,粉红的有‘宫粉’、‘单粉照水’,红色的有‘朱砂’、‘骨里红’,还有花白萼绿,小枝绿色的‘绿萼’等品种。沿湖建有190米的紫藤廊架,可尽情欣赏湖色风光。

群芳争艳位于青商公路东侧,东临淀山湖内湖,占地约13.3万平方米。园北以种植花灌木为主,有广玉兰、紫玉兰、白玉兰、花桃、碧桃、樱桃、樱花、海棠、石榴、杜鹃等,四季花开不绝,群芳争艳之名由此而来。西坡有一株700多年树龄的胡颓子,春节常后红果累累。南面有9株高10米的大雪松,枝繁叶茂,挺拔有力。中部为一块占地3万平方米的天鹅绒大草坪,草坪东南有大片竹林。

金雪飘香又名桂花园,位于游览区南部,占地约6万平方米。中间建有金鱼场,西南部为职工新村,植有桂花树2700株。1988年职工新村扩建,桂花园面积缩小了约一半,桂花树减为20__株。因而在大观园前另辟新园,植桂花树682株。全园桂花有金桂、银桂、丹桂、四季桂四种。

柳堤春晓位于游览区东部,建园时在湖湾口抛石,建成一条长300余米的防波堤,形成一个约13.34万平方米水面的内湖,既连接东部四个景区,又可供游船活动。堤上建有两桥:一桥名柳堤桥,长28.5米;一桥名杨舍港桥,长30.8米。堤的两边植垂柳,间种碧桃,柳堤桥旁有六角亭一只。

青云塔院位于青商公路西侧,大观园东南,总建筑面积1375平方米。青云塔是一座高47.5米的7层仿宋古塔,钢筋混凝土结构,具有观赏、游览、储水等多种功能,构思十分独特。塔基四周为花岗石地坪栏杆,塔内一至五层有铁旋梯可供游客登塔远眺,俯瞰全园和淀山湖风光。六层为容量100吨的水箱,外观与塔身融为一体,丝毫也看不出破绽。塔院正门位于塔正南,三开间门面,东西两间为厢房,中间为过道。院西的边门两面为游廊,两端均建有方亭。塔院后面塔院大厅,系原上海钱业公会(建于清光绪十五年)旧建筑的一部分。

展开阅读全文

篇18:衡山的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4823 字

+ 加入清单

Dear passengers, Hello!

Taohuayuan, also known as Taoyuan mountain, is also known as "paradise".During the spring and Autumn period and the Warring States period, the areafirst belonged to the state of Chu and then to the state of Qin. According tothe book of the later Han Dynasty, Qianzhong county was renamed Wuling County inthe fifth year of emperor Gaodi of the Han Dynasty (202 BC), "two thousand andone hundred Li south of Luoyang". Tao Yuanmings "Tukou" poem said: "far away toNanjing", that is. According to Du Guangtings Dongtianfudi Ji of Tang Dynasty,Taoyuan mountain is located in Wuling County, Langzhou. Song Dynastys Yu DiGuang Ji says: "in the first year of Qiande (963), Wuling county was establishedas Taoyuan County. There is Taoyuan mountain. According to Yi Tong Zhi of theMing Dynasty, Taoyuan mountain is 30 Li southwest of Taoyuan County in ChangdePrefecture, where there is Taoyuan cave. It is also called Qinren cave. NearShuixi, Changde City, Hunan Province, facing Yuanshui River and leaning againstmountains, the scenery is beautiful. Taohuayuan is a part of Hunan Jiangxi hillyregion, located in the northeast of Xuefeng mountain and Wuling mountain upliftbelt, and the southwest corner of the Mesozoic West Dongting lake depression.According to the report on the investigation and evaluation of Taohuayuan scenicresources in Hunan Province, the geographical location of the main scenic spotsin Taohuayuan is 110 ° 25 - 27e and 28 ° 47 - 49n.

Taoyuan County is the natural medium area of Taohuayuan. It bordersYuanling County of Huaihua City, Cili County and Yongding District ofZhangjiajie City in the west, linli County and Dingcheng District of ChangdeCity in the East, Shimen County of Changde City in the north and Anhua County ofYiyang City in the south. Taohuayuan landscape is hammer shaped, inclined to thesouthwest of Taoyuan County. The scenic area is 157.55 square kilometers. Amongthem, Taohuayuan main scenic area is 15.8 square kilometers, Taohuayuan Yuanshuiscenic area is 44.85 square kilometers, and the peripheral protection area is96.9 square kilometers. The landscape boundary generally exceeds the districtboundary. The main scenic spot of Taohuayuan is located in the east of Chongqiuand yaotianping township of Dingcheng District, the west of Yuanshui and Jianshitown of Taoyuan County, Zhangjiang Town of Taoyuan County in the north andTaohuayuan town of Taoyuan County in the south. It includes state-owned HunanTaoyuan Taohuayuan Linyang, Taohuayuan town Taohuayuan village, Sanhe Village,Chazhuang village, Shuangfeng Village, Qingshan village and Taohuayuan residentscommittee. Taohuayuan Yuanshui scenic area, along the way, you can see theindependent scenic spots of Taoyuan County, such as Zou city, mutangyuan, maple,chehuyuan, Qinglin, Zhangjiang River, Taohuayuan, zhengjiayi, Siping, Jianshi,Lingjintan, Xinglong Street, yanjiaping, etc.

According to the landscape trend and geomorphic characteristics, the mainscenic area of Taohuayuan is divided into five natural areas: the place ofavoiding Qin (Qinren Village), Lingjing lake, Taohua mountain, Taoyuan mountainand Taoxian mountain; the water area of Taohuayuan Yuanshui scenic belt isroughly divided into four natural sections: the first line of sky scenicsection, yiwangxi scenic section, Lingjintan scenic section and wulingchuanscenic section. It is located in the southwest of Zhangshan mountain, includingshijiachong natural village. Lingjing Lake scenic area is located in thesoutheast of Zhangshan mountain, including jiangjiachong and aijiachong naturalvillages.

Taohua mountain scenic area is located in the west of Guihe peak inZhangshan mountain, including tianzunya and yejiawan natural villages. Taoyuanmountain scenic area is located in Huangwen mountain, including the main body ofthe mountain and the remaining parts of badaipo, Baimadu mountain, qinglongzui,baihuzui, etc. Taoxianling scenic area, including Hongyan mountain valley in theupper part of wangjiachong natural village. Yixiantian scenery section islocated in Gaodu post of yanjiaping Township, including yixiantian andshangtianlong. Yiwangxi scenic section, located in the lower reaches ofyiwangxi, contains stone landscapes such as liyutiaolong and shuixinyan. LingjinBeach Scenic section is located in the North Bank of Lingjin beach and wengzibeach, including rock landscape such as CHUANSHI and Qinshan. Wulingchuan scenicsection is located from baipingzhou to Yangzhou of Zou city. It contains famouscultural and natural landscapes such as sanri Tonghui, Baima Xuetao, lvluoqing,Meixi Yanyu, Chushan Spring Festival Gala, Zhangjiang Yeyue, Xunyang ancienttemple, Fufang Wandu and "three pavilions" (Baifo pavilions, Wenchang pavilions,Zhangjiang pavilions), "three pagodas" (Huifeng pagoda, Chuwang pagoda, Wenxingpagoda)

展开阅读全文

篇19:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2478 字

+ 加入清单

The Xixia mausoleum is the mausoleum of the emperors of the Xixia Dynasty.Although it has been destructively damaged, its shape is destroyed, but itsskeleton still exists. The grand scale, rigorous layout and the remaining moundsstill show the unique flavor and style of the times of the Xixia Dynasty.

Xixia mausoleum is located in the eastern foot of Helan, about fivekilometers from east to west, and about ten kilometers from north to south.Within the area of more than 50 square kilometers, with the natural rise andfall of hills and ridges, there are nine Imperial Mausoleums and more than 200accompanying tombs of princes and princes. The Yellow mausoleums are as tall ashills. They spread out continuously under the Helan Mountain. Under thesunlight, they are resplendent and magnificent. The scale of the Xixia mausoleumarea is similar to that of the Ming Tombs in Beijing. The ground buildings ofthe mausoleum are composed of turrets, gate towers, stele pavilions, outer city,inner city, sacrificial hall, tower shaped mausoleum platform and other buildingunits. The overall layout of the mausoleum area is a longitudinal rectangle, andit is arranged in a left-right symmetrical format according to the traditionalChinese pattern of taking the North-South central line as the axis. Xixiamausoleum is a unique form of Xixia architecture in China.

Xixia museum is the first Xixia royal mausoleum in China, which is a realand vivid reminder of the rise and fall of Xixia kingdom. Covering an area of5300 square meters, the museum imitates the architectural style of Xixia, withunique style. It not only has the momentum of modern architecture, but alsoechoes with the mausoleum site, forming a strong national architectural style.The museum has selected 671 most representative Xixia cultural relics and 413volumes of monographs, papers and magazine articles. In it, you can see carveddragon stone pillars, stone horses, glazed gallstones, Xixia inscriptions, stonestatue seats, Buddhist scriptures, Buddhist paintings, Xixia porcelain, officialseals, etc.; especially the 188kg gilt copper ox is a treasure of Xixia culturalrelics; and the Xixia ancient pagoda before maintenance is copied in a ratio of6:1; On the two floor, there are 8 selected Xixia murals, which show the essenceof Xixia grottoes and let people appreciate the brilliance and brilliance of theXixia kingdom. Many historical mysteries and unique national culture will surelyarouse your infinite reverie.

展开阅读全文

篇20:介绍南昌的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3888 字

+ 加入清单

Dear tourists

Hello everyone, welcome to Nanchang, the hero city. Im Xiao Li. Now let meintroduce the general situation of Nanchang, the capital of Jiangxi Province. Asthe political, economic, cultural and transportation center of the province, itis a city with a long history and glorious revolutionary tradition. It islocated in the north of central Jiangxi Province, the lower reaches of GanjiangRiver and Fuhe River, and the Poyang Lake Plain. The total area is about 7402square kilometers and the total population is about 4.62 million. The city hasfive districts including Donghu District, Xihu District, Qingyunpu District,Wanli District and Qingshanhu District, and four counties including Nanchang,Xinjian, Jinxian and Anyi. The name of Nanchang began in the Western HanDynasty, implying "Changda Nanjiang" and "prosperity of the South". Nanchang wasfounded in 2 BC___ In, Guan Ying, the famous founding General of the HanDynasty, was ordered to lead his troops to Nanchang, where Yuzhang county andNanchang County were officially established. The next year (before 201), a localcity was built in Nanchang, which was called "Guancheng". This is the beginningof Nanchang.

Nanchang city is located in the north and south traffic arteries of ourcountry. The existing water, land and air transportation network can lead to thewhole province and all parts of the country. The first plane, the first wheeledtractor, the first motorcycle and the first coastal defense missile of new Chinawere born here. In recent years, Nanchangs industrial economy has made greatprogress, initially forming five pillar industries, such as automobile, medicineand food, textile and clothing, electronic information and home appliances, newmaterials, and striving to become an important base of modern manufacturingindustry and regional economic center city. The agricultural economy and thetertiary industry also have a rapid development, business circulation is active,a prosperous scene.

Nanchang has many scenic spots and rich tourism resources. According toincomplete statistics, Nanchang has 104 tourism resources with development valueand development, including 26 natural landscapes and 28 cultural landscapes.Among them, Tengwang Pavilion, the first of the three famous buildings in thesouth of the Yangtze River, is the main representative of ancient culturaltourism, red tourism represented by the former site of Bayi Uprisingheadquarters, and green tourism represented by Meiling, Nanchang baohulu farm asthe main representative of the characteristics of leisure tourism.

Now let me briefly introduce Tengwang Pavilion, which is known as the firstfloor of Xijiang. Tengwang pavilion was built by Li Yuanying, the fourth son ofTang Gaozu Li Yuan. During the reign of Zhenguan, Li Yuanying was granted thetitle of King Teng, so it was named tengwangge. The reason why tengwangge isfamous in the world is that we have to mention Wang Bos preface to tengwangge.It is said that when the young Wang Bo was exploring for his family, he happenedto catch up with the banquet Party of Yan Boyu, the governor. He was so excitedthat he asked someone to take out his pen and ink and wrote down the preface toTengwang Pavilion on the spot. Please look here. The two lines are written onthe gate bar. The sunset and the lone duck fly together, and the autumn watergrows in the same color. These two sentences can be said to be the best of allages and have been handed down to this day.

Nanchang food is very special. Here we can taste some special dishes, suchas Chenhao fried bacon, Poyang Lake lion head, three cups of chicken, three cupsof dog meat, three cups of foot fish, Huangqin roast brine, Gan flavor milk dogmeat, fermented wax gourd circle, five yuan Longfeng soup, etc. We can alsotaste some folk snacks, such as Nanchang rice noodles, stone street Mahua,hometown Guoba, spicy hot and fried snacks.

展开阅读全文