0

上海英语导游词(通用20篇)

浏览

619

范文

1000

2024年上海经典导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2539 字

+ 加入清单

大家好!

上海长风公园始建于一_六年,一_九年国庆节建成开放。面积36.6万平方米,其中水面积14.3万平方米,是上海市大型的综合性山水公园。

公园借鉴了北京颐和园园林风格和杭州、苏州的造景手法,总体布局模拟自然,园景以湖为主,山水结合,浩瀚的银锄湖面和30米高的铁臂山构成全园独特的景观。园中的青枫绿洲、夕阳晚照、岁寒三友、迎春池、睡莲池等20余处园林景点姿态万千。公园有适合青少年活动的各种游乐设施,水上项目有:电动船、手划船、脚踏船、水上轿车、游览船等可供1000余人同时乘坐游玩;陆上游乐项目有:碰碰车、海盗船、小火车、双人飞天、豪华转马、漂流船、爬山车、卡丁车等。一九九九年新建的“长风海底世界”坐落在园内银锄湖西岸湖底,是中国首家有主题新概念的海洋水族馆,其规模一万多平方米,展出海洋生物300多种,一万多尾(只),是全国和上海市青少年科普教育基地之一,海洋世界二期项目“白鲸表演馆”已对外开放。园中还有“地下少先队”群雕和“雷锋”铜像等纪念性景点,是青少年爱国主义教育基地。

长风公园位于上海市中心城区西部。公园第一期建设始于1957年4月四日,1958年七月第二期开工,1959年国庆节建成开放。现有总面积36.4万平方米,是上海市大型的综合性公园,唯一的山水公园。

建设初期定名为“沪西公园”,1958年7月1日部分建成开放,更名为“碧萝湖公园”,1959年9月29日,魏文伯同志取《宋书·宋壳传》中“愿乘长风破万里浪”之意,把公园改名为“长风公园”,并把公园内上海最大的人工湖命名为“银锄湖”,最高的人造山命名为“铁臂山”公园建成后,聂荣臻、刘伯承、陈毅元帅于1961年春、1963年、1964年秋先后来公园垂钓和游览。

本园设计继承了我国传统的园林艺术,借鉴了北京、杭州、苏州的造园经验,结合现代城市公园功能需要,从上海市和建设基地的实际出发,由原上海市园林管理处柳绿华工程师负责总体规划设计、地形设计和绿化种植设计。公园总体布局模拟自然,园景以湖为主,山水结合,浩瀚的湖面和26米高的铁臂山构成全园独特的景观。至今,湖畔山侧的景点己建成20余处,主要景点有:铁臂石景、银锄碧波,青枫绿洲、夕阳晚照,岁寒三友、迎春池、睡莲池、荷花池、钓鱼池、黑松山、牡丹苑、杜鹃苑、月季苑、玉兰苑、樱花苑、曲廊、画廊等,还建有“地下少先队”群雕、“雷峰”铜像等市、区青少年爱国主义教育基地。

1999年建成的大洋海底世界,是中国首家有主题新概念的海洋水族馆,建设规模一万多平方米,展出海洋生物300多种,一万多尾(只),是全国和上海市青少年科普教育基地之一。

1992年4月在长风公园举办了上海·四川自贡艺术灯会,盛况空前。1992年10月,举办上海市第五届菊展。1997年、1998年、20_年成功举办了第四届中国花卉博览会暨首届中国花卉交易会、第一届、第二届上海国际花卉节,花团锦簇、游人如织。

1998年,长风公园被国家建设部、中国公园协会选为中国百家名园之一,是人们休闲游玩的好去处。

园址原是吴淞江(苏州河)古河道中的西老河河湾地带。湾内地势高处有一村落名宋家滩,俗称老河滩,村旁为坟地。这里因低洼易涝,农民耕种所获无几,是一处有名的穷滩。1956年初市人民政府决定征用这块滩地辟建公园,同年10月由西郊区、普陀区、曹杨乡等区、乡人民政府和市园林管理处等组成的征地小组开始工作,征地范围为华东师范大学以西,大渡河路东的西老河地区全部,涉及七一、陈渡、四中3个高级农业生产合作社的11个生产队。征地工作于1957年3月结束,共支出拆迁、青苗赔偿费24.5万元。建园工程由上海市园林管理处设计科柳绿华负责总体规划,主要建筑由上海民用建筑设计院设计。由公园筹建组组织施工。公园布局模拟自然,因低挖湖,就高叠山,山体坐北朝南,可眺望宽阔的湖面。水面采取以聚为主、以分为辅的布局,巧妙的保留了原有的一条西老河,它从铁臂山的东南向北再西折,恰好环绕整个山体。铁臂山有起伏的山峦和蜿蜒的余脉,隔河的黑松山向东延伸,与铁臂山西北余脉有连贯趋势,从而增添园林空间层次,避免山型轮廓相同。

第一期工程于1957年4月4日动工,施工面积212亩(14.13万平方米),约占全园总面积的40%。工程主要项目是改造地形,建桥筑路,并种植树木5.6万株,于12月3日竣工,投资额为30.1万元。1958年7月1日,公园局部试行开放。同月第二期工程开工后,普陀区党政领导干部带头,每天发动上千干部、工人、学生、家庭妇女参加建园义务劳动,有时甚至挑灯夜战,先后共有27万人次参加。此地原来只有占地69亩(4.6万平方米)的西老河,新挖的大湖将水面扩大为214亩(14.27万平方米)、平均水深1.5米。施工挖出的约30万立方米泥土,分别堆成占地15亩(1万平方米)、高26米的铁臂山,和占地5.5亩(3667平方米)、高11米的黑松山,还把95%的低洼地填高1米,从而解决了这一带长期存在的积水问题,改善了种植条件,工程提前两年完成。1959年10月1日,公园正式对外开放。公园在筹建时名沪西公园。1958年局部开放时改名碧萝湖公园。在1959年全园开放的前夕,中共上海市委书记处书记魏文伯取《宋书·宗悫传》中“愿乘长风破万里浪”之意,将园名改为长风公园;又取《送瘟神》诗中“天连五岭银锄落,地动山河铁臂摇”句,将园中人工湖命名为“银锄湖”,大土山命名为“铁臂山”。公园初建时面积537亩(35.8万平方米),1959年5月增至555.5亩(37.03万平方米),1967年10月减为548.36亩(36.56万平方米)。

由于建园工期一再压缩,而且过分强调因陋就简,公园开放时园景平淡,设施简单,因此开园后数年仍处于边开放边建设状态。1968年为铁臂山加土700立方米,在银锄湖边筑石驳岸3500米。鉴于铁臂山水土仍然流失严重,1972年在山北坡和东坡建造了十层梯田式的挡土墙,1984年春至1985年又投资24万元,将大部分山坡驳石。1980年以前,全园建有4亭2廊1榭。1982~1988年新建或改建了1廊、9亭、露天舞台、露天游泳池、银锄湖酒楼。1984年和1990年又分别建成雷锋铜像和地下少年先锋队群雕。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:大雁塔英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11061 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Welcome to the ancient city of Xian. Today, Id like toshow you the big wild goose pagoda, the landmark of Xian.

When it comes to the big wild goose pagoda, I think your first impressionmust be related to the story of Monk Tang in Pilgrimage to the West. In history,Monk Tang is a real person, and its also true. The bronze statue we see now isthe Tang monk. His common surname is Chen. He was born in Yanshi, Henan Provincetoday. His parents died early. When he was 13, he converted to Buddhism. At theage of 20, he was given a full precept in Chengdu. He had traveled all over theworld and visited famous teachers. In the process of his hard study of Buddhism,he felt that there were many different opinions about Buddhism and there was noway to understand it. So he came up with the idea of seeking Dharma in India. Inthe early Tang Dynasty, he came to India with a large number of businessmen. Ittook him 20__ years to travel more than 100000 miles through more than 100countries and regions. It can be said that he had passed the Gobi desert where"there are no birds on the top and no animals on the bottom", passed through theflame mountain, and "cooking by hanging kettle and lying on ice". With thisamazing perseverance, he overcame all kinds of difficulties and arrived in IndiaThere are 657 Buddhist scriptures. In 20__ of Tang Zhenguan, he returned toChangan. Lets look at this bronze statue. Tang Monk holds a staff in one handand bows in the other hand. His eyes are bright. His pace is calm and hisexpression is firm. He seems to be walking on the long road of learning Buddhistscriptures.

[Cien Temple - Mountain Gate - Bell and Drum Tower - Daxiong Hall - titleof wild goose pagoda]

Next, well visit dacien temple. The former name of dacien temple is "WulouTemple". Wulou means no worries. When Emperor Gaozong Li Zhi was the crownprince of Tang Dynasty, in order to recommend Ming Fu to his mother, empressWende, who passed away, and cherish his mothers great kindness, he rebuilt andexpanded the temple here and renamed it dacien temple. Now we come to the gateof dacien temple. The main gate of the temple is called Shanmen, which is alsocalled Sanmen. The empty gate in the middle, Wuzuo gate and Wuxiang gate on theleft and right sides respectively, symbolize the three liberation gates ofBuddhism. The plaque on the gate is a few big characters of "dacien Temple"written by Comrade __ himself.

Walking into the temple, we can see two small buildings. To the East is thebell tower. Inside is an iron bell cast in the Jiaqing period of the MingDynasty. It weighs 30000 Jin. The patterns, patterns and words on the bell areclearly visible. The front of the bell body is engraved with the words "morningbell of wild goose pagoda". For a long time, "the morning bell of the wild goosepagoda" has been regarded as one of the eight scenic spots in Guanzhong. To thewest is the drum tower, in which there is a big drum. The bell and drum are thelarge-scale magic weapons of the temple, which are basically used to tell thetime. Monks wake up and sleep when they smell the bell and the drum everyday.

As we go on, what we see is the central building of the whole temple, whichis called Daxiong hall. "Daxiong" is the honorific name for Sakyamuni, in whichSakyamunis three body Buddha is worshipped. First of all, we can see that themiddle one is called Dharma Buddha viluzana Buddha, which means the pure body ofBuddha nature. On the left side is the Bodhisattva Buddha lushana Buddha, whichmeans the body of Buddhas fruit is perfect. On the right side is the BuddhaSakyamuni Buddha refers to all changeable bodies, and refers to the body of allliving beings. On both sides of the statue are the disciples of the Buddha, withKaya in the East and Ananda in the West. There are also statues of ManjusriBodhisattva and Puxian Bodhisattva on both sides.

On the west wall of Daxiong hall, there are several steles of "Yan TA TiMing Ji". The "Yan TA Ti Ming Ji" began in the Tang Dynasty, which is a verypopular custom in the Tang Dynasty. That is to say, as long as the candidatesare admitted to the new imperial examinations, they have to come to the Yan TAfor inscription. They feel that it is a very glorious thing to be able toinscribe under the Yan TA, and they feel that climbing on the Yan TA has beenpromoted step by step since then Qingyun, poet Bai Juyi of Tang Dynasty, wrote apoem after he was admitted as a scholar in the examination, saying: "theyoungest of the seventeen people is at the title under the tower of mercy".

[Fatang - name of Dayan Pagoda - construction and cultural relics of DayanPagoda - Xuanzang Sanzang academy]

Next, lets visit the Dharma hall, which is usually a Buddhist preachingplace. In Qujiang tourist area, the place we can also visit is equivalent to ourcurrent classroom. In the Dharma hall, Amitabha, who is in charge of the WesternParadise, is worshipped. On the east wall of the Dharma hall, there are threerubbings. The middle one is "the picture of Xuanzangs collection", whichdescribes Xuanzang carrying scriptures and hanging street lamps in front, Onboth sides of the rubbings are yuancha and peep Ji, two of Xuanzangs disciples.Yuancha is the grandson of Xinluo state, peep Ji is the nephew of Yuchi Gong, afamous general in the early Tang Dynasty. Both of them worship Xuanzang as theirteacher, which shows Xuanzangs great reputation at that time.

We can see the big wild goose pagoda behind the Dharma hall. Here I wouldlike to introduce the origin of the name of the great wild goose pagoda. Firstof all, it is called "Gensuo" in the western regions and "Yan" in the TangDynasty, so the name of the wild goose pagoda is pronounced in Sanskrit

In the early days of Buddhism, there were two schools: Mahayana andHinayana. Mahayana Buddhism abstained from eating meat, while Hinayana did not.There is a monastery in mogatuo. The monks of the monastery believe in HinayanaBuddhism. One day, when noon is coming, the monks are hungry, and lunch has notbeen settled yet. They complain very much. One monk sees a group of wild geeseflying by in the air, and says jokingly: "we monks havent eaten meat for manydays. If the Bodhisattva has spirit, we should know our predicament! As soon asthe voice falls, we see that the monks of the leading monastery are in troubleNo meat for dinner. At this time, a group of geese flew by in the sky. A monklooked at the geese and said to himself, "today there is no meat in the monksroom. The merciful Bodhisattva will never forget what day it is." Before thevoice fell, the leading goose folded its wings and fell to the ground. The monkswere shocked and realized that the Tathagata tried to educate them. They kneltdown and buried the goose in the courtyard. He built a pagoda and named itYanta. From then on, he changed his belief to Mahayana instead of eating meat.This is the name of Yanta. The word "big" is added in front of the word "wildgoose pagoda". First, the building of the pagoda is magnificent; second, thelater Jianfu Temple Pagoda is also called the wild goose pagoda. In order todistinguish it, it is called the big wild goose pagoda and the small wild goosepagoda.

The Dayan Pagoda was first built in the third year of Yonghui reign ofEmperor Gaozong of Tang Dynasty. It was designed and built by master Xuanzanghimself, and it took two years to complete. At first, the wild goose pagoda wasfive stories, 180 feet high. Later, it was seriously damaged. When Wu Zetiancame, it was rebuilt into seven stories. People often say that "saving one lifeis better than building a seven level putu". Probably from this, the big wildgoose pagoda is a masterpiece of Buddhist art in China with its simple shape andmagnificent momentum. There are stairs in the tower to spiral up. The brickniches on the East and west sides of the South Gate of the tower are inlaid withthe stele of preface to the three Tibetan holy religions of the Tang Dynastywritten by Emperor Taizong Li Shimin and the stele of preface to the threeTibetan holy religions of the Tang Dynasty written by Emperor Gaozong Li Zhi.Both steles were written by Chu suiliang, a famous calligrapher in Tang Dynasty,and are known as "two saints and three unique steles".

Next, we will visit "Xuanzang Sanzang courtyard", which is a group ofimitative Tang Dynasty buildings. The whole courtyard is composed of threeparts: Guangming hall in the West courtyard, dabianjue hall in the middlecourtyard and Prajna hall in the east courtyard. The brilliant life of masterXuanzang is divided into two stages and displayed to the world at threedifferent levels. The Guangming hall in the West courtyard shows the experienceand moving deeds of the master from his birth to his forty years old The contentof Prajna hall in Dongyuan is the grand welcome of master Xuanzangs going backto the east to get the Scriptures and encourage him to translate, spread andspread the Scriptures until his death, which is called "the stage of translatingand spreading the scriptures". The middle dabianjue Hall shows the religiousbackground of the historical event of "Xuanzangs going back to the East" with adeeper connotation.

[Dayan Pagoda North Square - Tang Furong Garden - Qujiang Ocean Museum -hanyao - Hu Hai tomb]

Dayan Pagoda has been the place of Qujiang since ancient times. Lets visitseveral other famous scenic spots in Qujiang tourist area.

First of all, lets visit the north square of the great wild goose pagoda.This is a theme square highlighting the great wild goose pagoda, the great CienTemple and the culture of the Tang Dynasty. It was built in 20__. It is composedof the fountain water scenic area, the relief scenic area of the Tang Dynasty,the East-West pedestrian street of the Tang Dynasty, and the Tang poetry gardenarea. It has the largest music fountain in Asia. It has become the "Cityreception hall" and "city card" of Xian.

Next, we come to Tang Furong garden. It was built on Tang Furong gardensite, completely imitating the architectural form of Tang Dynasty Royal Garden.It was built in 20__ and opened to tourists. It covers an area of 1000 mu, witha total investment of 1.3 billion yuan. There are many Tang style buildings,such as ziyunlou, Fengming Jiutian opera house, Luyu tea house, ladies hall,etc. it has the largest water screen film in the world. It is the first themepark in China to show the culture and style of the Tang Dynasty in an all-roundway, and is known as the "No.1 theme park of the Tang Dynasty in the world". InQujiang tourist area, we can visit Qujiang aquarium. It is the largest aquariumin Western China, covering an area of 90 mu with a total investment of 350million yuan. It is mainly composed of dolphin performance hall, Ocean ScienceMuseum, tropical rainforest Museum, undersea tunnel and underwater Grand ViewGarden. We can also visit hanyao, the place where the love story between XuePinggui and Wang Baochuan took place, and the tomb of Qin II Hu Hai, which wasburied as a civilian.

All right, my friends, this is the end of my explanation. Thank you!

展开阅读全文

篇2:上海城隍庙旅游景区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,景区,导游,全文共 789 字

+ 加入清单

清代曹一士曾应邑民之请,为城隍神作《颂序略》,其中记载了送样一则故事:顺治十年秋,一直在海上坚持抗清斗争的张名振引兵入吴淞。苏州总兵王璟时掌军务,督战上海,见对方旌旗蔽空,海艘鱼贯而入,一时竟不知所措。是役,清兵溃败。不久,江宁巡抚周国佐按临上海,王璟深恐其畏敌逃避之迹败露,遂先发友制人,诬告上海百姓犯通海之罪。周国佐信以为真,决定屠城,准备从南浦至静安寺,悉数烧杀。上海知县阎绍庆及乡绅曹垂灿等闻知,急忙赶赴抚台行营,长跪陈请,愿以全家百口性命为保。自朝至暮,再三恳求。周国佐仍一意孤行,下令鸡鸣时分纵戮。夜半,城隍神显形巡抚官廨,朱袍象简,赫立阶下,周国佐见之,心意稍动。稍顷,城隍神又显形,对着周国佐“直视摇首者数四”。于是,周国佐收回屠城之令,全城百姓终于免遭屠戮。这一传说,反映出上海的老百姓已将能保有家室、安享太平归功于城隍神之赐。

自清末以来,上海的城隍庙又多出一重功能。当时辟出西园的部分,租于商家。此例一开,园中广设商店,竟成集市,城隍庙各种土特产、美味食品的声名不胫而走。另外,东、西园园囿之胜号称一邑之冠,游赏者颇多。各种花会,如四月下旬兰花会,九月中旬菊花会等,常设于东、西园,各神庙会、灯会又常以城隍庙为盛。三月二十八日,传乃城隍夫人诞,上海街巷悬灯亦一如天后。

作为海滨城市,上海的城隍庙还兼有着护海功能。明初城隍庙改建之时,大门有坊,其额曰“保障海隅”。清同治时又加封“护海公”,匀天后神合力护庇南来北往的海舟,“上海地濒溟渤,华夷于兹互市,北达燕齐,南连闽粤,舳舻衔尾,鳞萃麕集,往往惊涛骇浪中,神之灵异与天后相佐佑”。进出黄浦的船艘,则必向天后官、城隍庙烧香祈祷。“惯驾沙船走北洋,船头四望白茫茫。得归庆幸团团会,天后城隍遍爇香。”每次城隍庙修葺,不仅上海商民踊跃捐赠,不恤财力以助,四方富商巨贾也皆“捆载辐辏而集”。上海城隍庙由此得以称盛兴旺。

展开阅读全文

篇3:上海外滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 580 字

+ 加入清单

东方明珠高高耸起,一个三角形大支架架在最下面,硕大的圆球顶在三角支架上,五颜六色的彩灯闪动着她那娇人的身躯,而又不接近平凡,使人看着舒服,可爱。再上面是三根大圆柱垂直顶立。中间夹着令人叹为观止的观光式电梯,柔柔的灯光映入眼帘,是那么的明亮。再上便是众所周知的旋转式餐厅了,外表同样闪烁着彩灯,可颜色却稍淡一些,给人以美的享受。东方明珠的塔顶依旧采用灯光效果。柔和的淡黄色在黑夜的衬托下显得格外耀眼,格外地与众不同。从远处看,确实是它的名字——与东方明珠相吻合,心中不禁赞叹“东方明珠”的设计师的聪明才智,赞叹他新奇的想法,赞叹他开拓创新的精神!

再向前看,黄浦江上的大游轮气派壮观,船上有许多人,里面还有豪华餐厅呢,一来就是好几艘,把昔日的黄浦江衬托得更加美丽、大方。

“东方明珠”的对面有许多摩天高楼,其中还有全亚洲最高的摩天大楼,它有88层,高高耸立要黄浦江边,仿佛在为它守卫呢。旁边更是坐落着“外滩中心”它楼顶上有一朵很大很漂亮的莲花,花冠上亮着金色的灯光。我们三口子叫它莲花大厦,我妈妈特别喜欢它,特别喜欢那朵出污泥而不染的金色莲花!

上海的外滩就是这样美丽,要是想说得面面俱到恐怕一天一夜都说不全;这次上海的外滩游给我长了不少见识,等我长大了,我一定会努力发展青阳,发展安徽,使它们变得与大都市一样发达,甩掉贫穷落后的破帽子,让我的家乡成为祖国全新的一面!

展开阅读全文

篇4:上海枫泾古镇的导游词_上海导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 15569 字

+ 加入清单

上海枫泾古镇导游词范文5篇

枫泾古镇是隶属于上海市金山区,位于上海市西南,与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。枫泾镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,历史上因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;枫泾为典型的江南水乡古镇。古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,距今有近720xx年历史。下面是小编收集整理的上海枫泾古镇的导游词范文5篇,欢迎借鉴参考。

上海枫泾古镇的导游词范文5篇(一)

欢迎大家来到上海枫泾古镇!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于上海市西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的"西南门户"。枫泾为典型的江南水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近720xx年历史。镇区规模宏大,,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米,是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近720xx年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物),是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪明古镇’’,地跨吴越两界。

上海枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

属亚热带海洋性季风气候。主要气候特征是:春天温暖,夏天炎热,秋天凉爽,冬天阴冷,全年雨量适中,季节分配比较均匀。总的说来就是温和湿润,四季分明。

枫泾镇政府对面西栅河沿河,有一片长达600米的古建大宅院,建筑面积1.2万平方米。古戏台往西,位于和平街92号的大清邮局旧址,灰墙黑瓦,结构坚实,两边的门框都是石头柱子,高高的门洞上方“邮电局”几个大字赫然在目,这是上海地区现存不多的一处大清邮局旧址。由于文化发达,经济繁荣,枫泾又是江南少有的道教、佛教、天主教、基督教齐全的古镇。早在南朝梁天监元年(520xx年),枫泾南栅已建有道院,明清时,佛教盛行,街、巷、里、坊遍置寺庙,全镇共有3处寺院庙宇。清末,天主教、基督教也开始传入枫化资源中不可缺少的一部分。前往性觉禅寺、施王庙、郁家祠堂等人文景观,可以寻觅到枫泾镇古代南北分治,半属吴地半属越境的历史陈迹。

北大街是商业古街风貌保存最完整的大街。穿过街道石街坊,行走在平整的板路上,一眼望去,窄窄的街道两边都是两层楼房,身处其中,抬头望天,只能看见窄窄的一线天,一扇扇木格窗露出原木本色。楼房临街的一边清一色都呈平面结构,看不出每一栋建筑的特色和规模,而从后门的市河望去,家家房子都枝出河面,或重檐叠瓦,或骑楼高耸,或勾栏亭阁,或底层的近水楼台,层层石级通向河埠,或倚朱阁、小轩窗,组成一道多姿的水乡民居风光,间或有大大小小的江南游船穿行其中,人景辉映,夕阳夕照,真是中国的水乡,东方的威尼斯。

北大街古代店铺作坊集中,手工业历来发达。早在宋代就有铁、木、竹、农具和日用小商品的手工制作。纺织技术传入,纺纱织布盛行,明清时,枫泾地处全国棉纺织业生产贸易中心,“所出布匹,日以万计”。到了现代,古作坊多已破败,保存最完整的就数375号的石泰山制药房(药铺)。为了展示古代手工业生产状况,现将当年手工业作坊集中的北大街规划为手工作坊按古代形制,配置生产器械,培训有关人员,届时向游人展示古代织布、打铁、制药和制造竹木器具等手工业生产技艺。游人也可以亲手操作,亲身体验。在这些作坊里,你可以挑选购买到原汁原味、土气十足的手工艺品。当然也可以尝试自己制作小竹筒、小铁铲、小锄子、布鞋子、土布头巾......

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,我们大概在30分钟后在门口集合,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢!

上海枫泾古镇的导游词范文5篇(二)

古镇枫泾,地处上海西南。历史上,她因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,她与沪浙五区县(市) (金山、松江、青浦、嘉善、平湖)交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

根据《上海市城市总体规划》确定的中心镇地位及上海市国民经济和社会发展的总体要求,按照枫泾镇“十五”规划纲要,充分利用枫泾镇所具有的区位优势、环境容量优势、潜在的经济发展能力,至规划期末,逐步将枫泾镇建设成为以商贸、交通、休闲、居住、文化旅游等为城镇主导功能,规模合理、基础设施和公共设施齐全,经济发达、交通便捷、环境优美、具有鲜明特色风貌的与上海国际大都市相匹配的现代化宜居城镇。因此,枫泾城镇性质确定为:经济强镇、商贸重镇、文化名镇、生态新镇。

枫泾镇成市于宋,元朝至元十二年(1275年)正式建镇,是一个已有一千五百多年历史的文明古镇,地跨吴越两界。枫泾镇为典型的江南水乡集镇,周围水网遍布,区内河道纵横,素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪”,别号“芙蓉镇”,20xx年9月入选第二批中国历史文化名镇名单。

元末明初时与浙江的南浔、王江泾、江苏的盛泽合称为江南四大名镇。

明宣德五年(1430年)起,枫泾镇就南北分治,以镇中界河为界,南属浙江嘉兴,北属江苏松江。

1951年3月,全镇才统属松江县管辖。

1966年10月起,划归上海金山县(现金山区)管辖。

枫泾古镇区建筑多为明、清风格, 均具传统江南粉墙黛瓦的特色,房屋以两层砖木结构为主,前后进房之间有厢房和天井,大宅深院有穿堂、仪门及厅堂等,前后楼之间有走道相连,称走马堂楼。屋面多为观音兜和五山屏风墙。庙宇建筑多为宫殿式。古民居建筑群总面积达48750平方米,其中9处已列为上海市第一批不可移动文物。

古镇水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁众多,素有“三步两座桥,一望十条港”之称。沿河古街绿树成荫,古镇水巷幽静;39座古石桥横跨河上,其中元代建1座,明代建11座,清代建21座。

明代建的瑞虹桥,坐落于虹桥河口,清康熙初在此发生过被称为“中国最早的工人罢工运动”的“虹桥血案”,北京中国历史博物馆有该事迹的记载及陈列,并于康熙二十二年(1683年)在圣堂内为此立了案碑。

枫泾是蜚声中外的金山农民画的发源地。枫泾人民热爱生活,蓝印花布、家具雕刻、灶壁画、花灯、剪纸、绣花、编织等民间艺术源远流长。浓郁的民间文化艺术,孕育了金山农民画。以枫泾农民画家为主的金山农民创作出了乡土气息浓郁、艺术风格独特的金山农民画,在海内外产生了广泛的影响。镇内的画馆名画家祖居也多,和平街上程十发祖居已经修复开放。北大街的丁聪漫画陈列馆设在二层中西式建筑内,楼前一棵古银杏,一丛大芭。馆内陈列了丁聪生平和一百多幅漫画,幽默地画画常让人驻足流连。南大街圣堂弄的金山农民画展示中心就在清代状元蔡以台的读书楼内,尽得清雅,一副副画面却透露出浓郁的乡土气息。农民画与丁聪的漫画、程十发的国画和顾水如的围棋,这些在国内外都具有相当地影响的“三画一棋”,集中于枫泾一镇,是国内罕见的一种地域文化现象。

上海枫泾古镇的导游词范文5篇(三)

历史上,枫泾古镇一半属江苏,一半属浙江。原先有两个明显的分界标志,一个是西边的界河,另一个就是这东边的牌坊了,这座牌坊就是在原来分界牌坊的旧址上建立起来的,再现枫泾古镇独特的地理区域。

这座高大的仿古牌坊,上方醒目的“枫泾”二字,是国画大师程十发所题。整座牌坊高12米,宽14米,三间四柱,十分挺拔优美。

牌坊梁坊柱基上雕刻着精致的传统花纹,四根冲天立柱上前后悬挂着四副镏金字联,内容集中反映了枫泾的历史、人文、土风民俗,让游客一进门就对枫泾丰富的历史文化内涵能有个简略的了解,好似巨篇鸿著的开篇引子。

正面第一副对联的全文是:

发祥晚唐扬名元明毓秀钟灵沧桑久历 ;

食货四方衣被天下商旅云集佳境重来 。

此联集中反映了枫泾历史上既是文化名镇又是商贸重镇的双重地位。她最早兴起于唐朝晚期,到元、明时,枫泾已是江南有名的古镇。由于棉纺织业的兴起,枫泾在明清时期已是与松江、魏塘、盛泽等齐名的棉纺织业重镇,共享“衣被天下”的荣誉。当时盛产的枫泾土布,远销全国各地,商贩纷纷来枫泾采购,一派繁荣景象。

正面第二副对联则集中描写了枫泾江南水乡的秀丽景色:

清泾似练满城瑞气出芙蓉;

万枫如丹一天秀色连吴越。

联内嵌入“枫泾”二字,并点出了古代枫泾一镇跨吴越两地,因以前河道遍植荷花而雅称“芙蓉”。

牌坊背面相应的也有两副对联,中间一副是:

白牛清风枫溪芙蓉状荷叶依连五邑;

宣公贤良学士天官蔼声名播扬四方。

上联一口气道出四个枫泾镇别名:白牛、清风、枫溪、芙蓉。白牛是枫泾最早的名字,因地处白牛荡得名。相传一位船夫在荡中撒网捕鱼,曾见荡中有一头金链锁鼻的白牛浮出水面,因此得名。对联上方的白牛头也反映了这个传说。到了宋代,屯田员外郎陈舜俞隐居于此,后人慕其高风亮节,又称此地为清风泾,后简称风泾,之后又演变为枫泾。后半联说的是枫泾镇形似荷叶,周边与上海的青浦、松江,浙江的嘉善、平湖相接壤,加上地处金山,故称“连五邑”。

下联主要写古镇枫泾地灵人杰,人才辈出。唐代有宰相陆贽(宣公),宋代有屯田员外郎陈舜俞(贤良),明代有御医陈以诚,清代有状元蔡以台,曾做到学士、天官职的谢墉及近现代陶芑生、顾水如、朱学范、丁悚、丁聪、程十发等名人,他们的美好名声远扬四方。

背面两侧边柱上的对联全文是:

南北峙分历经五朝终归一镇;

古今融汇垂信八极长治万年。

说的是古镇枫泾历来南北分治,南镇属浙江嘉善,北镇属江苏松江,一镇南北分治,这种奇特现象历经了唐、宋、元、明、清五个朝代,一直到了1951年3月南镇并入北镇,才统归一镇。尽管南北分治,但枫泾繁荣的商业经济,丰厚的历史文化,始终融汇一体,流传光大。

即将步入我们古色古香的老镇区,大家看这座精巧雅致的门头,是典型的江南水乡建筑风格,门头正中刻着“唔呶喔哩”四个字,唔呶喔哩是地地道道的枫泾话,用普通话解释就是我的家里的意思。这个门头是我们镇上的迎客门,走过它就正式进入了我们的古镇区。大家再看一下这两边墙上刻的两幅顺口溜,它表达了枫泾的饮食文化。因为枫泾水网遍布,河道纵横,是鱼米之乡,所以水产特别丰富,每个月都可吃到新鲜的水产,这其中“五月拉司吃不厌,暴子弯转六月红”的拉司和弯转,请大家猜猜看是什么?拉司学名叫蟾蜍,别名叫望天鱼,俗称为癞蛤蟆,具有清热解毒的作用,据说初夏吃拉司,不会生痱子,拉司肉质细嫩,可红烧、可清炒、可椒盐、可熏烤,特别是熏拉司,色泽金黄、香气扑鼻、味道鲜美,是枫泾的一道名菜。弯转其实就是河虾,那弯转是我们枫泾人对河虾的一种形象的称谓,大家知道新鲜的河虾烧熟后就会自然的弯曲,因此得名。长廊景观

现在我们来到的就是当地最具人情味的江南水乡的典型建筑——长廊。这条长廊全长268米,是江南水乡现存的长廊中数一数二的。在长廊里侧是商店和民房,外沿是与上海、浙江、江苏等地相通的市河,它在古镇区全长1200米左右,是一条区级河道,水系主要来自浙江的天目山,河水流向黄浦江。长廊不仅美观而且实用,我们可以用两句话高度概括长廊的功效,那就是下雨不湿鞋,盛夏不撑伞,这给当地的居民和游客带来了很多的方便。以前这里曾是繁荣的商业街,沿河店面林立,特别是米粮行和麸皮店多达30余家,这是因为这条市河河道宽阔,吨位大些的船只可以直接开进来装卸货物,所以许多老板都选择这里开店设行,这些老板为了方便自家的贸易不受天气的影响,刮风下雨照常可以做生意,于是在造店面的时候,特意造出延伸到河边的长廊,其他居民也觉得这样做既方便了自己又方便了他人,于是也在自己的门前搭起了廊棚,可以想象,最早的廊棚有高有低,有宽有窄,大小不一,经过300多年的风风雨雨,不断修建才逐渐形成今天这样整齐宽畅富有特色的长廊。

我们知道江南水乡是河多、桥多、弄堂多。现在我们看到的是一条最有传奇色彩的弄,叫莫乃弄,这条弄原名金家弄,全长50多米,据说是古代姓金的两兄弟分家产时开的一条分界弄,所以特别狭窄,最窄的地方只有60公分,两人对面行走要相互侧身才能过去。在旧社会,有一些浪荡子特意等在弄口,见有女人迎面走来,就走进弄堂,乘机耍流氓,去摸女人的胸脯,吓得女人不敢走这条弄,摸奶弄的别名从此叫开,时间一长,人们只知摸奶弄,不知金家弄了,后来定弄堂名字时,考虑“摸奶”两字实在不雅,所以去掉了偏旁,成了莫乃弄。莫乃弄还有个故事,相传有个地痞流氓,叫癞头阿三,最喜欢在莫乃弄调戏妇女,有一天,阿三又看见一位身穿花布衫,头包花毛巾的姑娘走进莫乃弄,阿三迎上前去,手刚摸到这个人的胸脯,两只手突然被竹弓夹住,顿时鲜血直流,痛得阿三直喊“救命”。原来这个姑娘是一位爱打抱不平的名叫阿荣的年轻竹匠装扮的,特意做了一付竹夹子绑在胸前来惩罚阿三。此时,阿荣摘下头巾,脱下身上花衫,连同花衫里的两只竹夹,往癞头阿三头上一罩,然后将阿三拖出弄堂,就在这里(廊棚)当着众多的父老乡亲揭露阿三的劣迹,阿三在事实面前,想赖也赖不了,无可奈何只好低头认错,后来阿三被官府定了个“调戏妇女,扰乱治安”的罪名,受到了应有的惩罚,广大妇女对此拍手称快,并编出了“癞头阿三伸黑手,竹弓夹牢鲜血流,铁证如山赖不了,无可奈何低下头”的顺口溜。根据这件事,民间又称这条弄为莫奈弄,这个奈是无可奈何的奈字,这个弄名起到了警示作用,使得那些流氓再也不敢在弄堂里胡作非为了。

各位游客朋友,在不远处的这座桥是泰平桥,它是我们古镇中最高最宽的单孔拱桥,该桥最早建于明代后期,因为北面是城隍庙,所以当地老百姓又称为城隍庙桥,站在桥上看长廊是最佳位置,一长排逶迤连绵的黑瓦长廊挂着一串串红灯笼,倒映在流动的河水中,非常漂亮,有兴趣的游客,还可以在桥上拍照留念。

在这边还有一排美人靠,游客可以在此休息,每逢戏台有演出,还可以隔河看戏,别有一番情趣。东区火政会

走出长廊,我们看到的就是今天的第一个景点——东区火政会。它是我们上海地区保存得较为完整的近代消防机构,在里面不仅可以看到当年镇上的消防历史,还可以看到当年所使用的一些消防器械,我们现在看到的这个门面是西洋式的,这是受到当时上海租界救火会建筑风格的影响,下面就请大家跟我到里面参观一下。

火政会在当时又称为龙王堂,也就是海龙王克火的意思。在1920xx年我们镇上共设有八处这样的火政会,共有义务消防人员200多人。那现在大家来到的东区火政会是目前唯一保存下来的一处。1937年抗战爆发前夕,枫泾救火分会又由原来的八处合并成东、南、北、中四个区会。期间,又增设了机械“泵浦”和进水管、出水带、长钩 、斧头、火炬、铜盔、云梯等,而木揿龙等旧设备被全部淘汰。1952年3月,各区火政会又合并成立为“枫泾救火总会”,直到1959年“救火会”更名为“人民消防队”由公安部门管理,民间自办的火政会在枫泾存在了近半个世纪后,成为了历史。

以前在我们枫泾,每年农历五月二十日,为全镇的消防演习日。义务消防员当天穿着整齐的消防制服,列队携器,“号子”开道,前往大星桥堍或桃源漾、人民广场等处进行救火演习比赛,俗称:“演水龙”。镇上居民纷纷前往观看,人山人海,成为枫泾镇一年一度的盛事。

大家现在看到的这个模型是为了纪念历年来枫泾镇上为救火而牺牲的一些勇士而建造的。1920xx年,枫泾救火联合会在总会桃源漾清水桥西建造了一座高7米的消防纪念塔,全称“枫泾救火联合会亡故同志纪念塔”,下刻铭文表彰义务救火有功人员的事迹。这是上海郊区至今唯一保存完好的消防历史纪念塔,现列为上海市文物保护单位。

大家往这边看一下,这边陈列的就是当年镇上所使用的一些消防器械。墙上挂的就是上世纪20xx年代所使用的手压式洋龙,它是我们整个展馆中历史年代最悠久的消防器械,大家看它的外表就知道当时的消防器械是非常的简陋的。大家再来看一下,这边地上有一台手推式的消防车,它是我们镇上上世纪50年代所使用的。这火政会里最先进的消防器械就是天井里的这台大马力轮式消防车,是我们镇上上世纪70年代所使用的,所谓的大马力轮式消防车也就是相对于以前的消防器械而言,它的水量更大、出水急,这样一来救火就更为有效了。大家请看在我们上方还有一口警钟,因为大家知道以前的通讯设备落后,一旦镇上发生火灾就由第一个发现火警的人摇响这口警钟,并在邻里间鸣锣报警,由消防人员到救火会带了器械前往抢救。

大家看完里面的展品就请随我到东区火政会门口看一下停在河面上的这艘消防船,因为以前枫泾水网遍布,河道四通八达,比公路更畅通,所以火政会根据需要,特意制造了消防船,船内安装了大功率的高压抽水机,一旦出现火警,立即开到了出事地点,启动机器,直接利用河水救火,它在以前救火中起到了重要的作用。这艘船使用长达41年,直到1993年才退役,是上海市最后退役的一艘消防船,也是上海地区仅存的唯一一艘消防船,被上海消防博物馆所收藏。大家现在所看到的这艘船是根据原船进行仿制的。

好了,参观完了东区火政会,就请大家随我走一下我们古镇里最宽最高的一座石桥——泰平桥,我们镇上有一种说法,走过泰平桥就一生平安,所以来到我们枫泾一定要走一下这座桥。下桥后往右就是大家所要参观的下一个景点——著名的国画大师程十发的祖居。国画大师程十发祖居

我们大家都知道程十发是一代国画大师,从八十年代中期至今任上海中国画院的院长,他的祖籍在我们枫泾镇和平街51号,这里的祖居就是程十发先生祖上三代以及他本人一到九岁时的住所。它是一座富有江南风貌的明清式的三埭两天井的宅院,现在已被上海市列为市级第一批不可移动文物加以保护起来,下面就请大家到里面看一下。

大家都知道程十发是国画大师,而他的祖上三代则是我们枫泾当地的医生,所以我们现在来到的第一间就是程十发先生祖上三代行医的一个诊所。大家请看墙上所挂的这块行医牌,它是程十发先生祖上三代传下来的,距今已有120多年的历史了。上面所写的就是“枫泾世医程思斋子子美儒理男妇大方脉”,按现在医院里分类就是中医内科,早在清同治年间,程十发的曾祖父程思斋为避战乱举家来到枫泾,开了这家诊所,他悬壶济事,行医尽善,因此人们把这小小的诊所称颂为“壹室带来太平之坊”。后来百姓顺理成章地 把程家所在的这条街称为“太平坊”,现在被更名为“和平街”。

大家请看这边的天井里有一个月亮形的石雕,其实它就是母亲怀抱孩子的造型,因为在程十发的《丹青蕴情》一书中写到了这么一句话:“枫泾是江苏省和浙江省连系的一个小镇,可以证明两个‘母亲’共同喜欢这个孩子。”这个石像正体现了程十发的这句话,也充满了大师对故乡枫泾的一片深情。我们枫泾地越江苏和浙江,积淀了深厚的吴越文化,孕育出一大批文化名人,而他就是其中之一。

在这边的祖居不仅保留有当年的正厅,还有在二楼的当年主人的卧室,但因为考虑到整个房子是木结构的,为了安全,二楼暂时还没有开放。现在我们大家可以先到后院的三釜书屋看一下,在书屋里不仅有当年主人的画室,还有程十发较为详细的一些介绍。

大家请看,在这边的门楣上刻有“三釜书屋”四个轻灵飘逸的大字,这是程十发的手迹,“三釜”的立意有两层,第一“三釜”寓“三斧”之意,在程姓老祖宗中,最有名的莫过于程咬金了,而“三斧头”乃是程咬金的绝技,将自己书房的名字冠以“三釜”暗喻自己也只有三斧头的本领,显示了程老虚怀若谷的胸襟。第二,“釜”乃锅之意,三釜意为大、中、小三锅,这三只锅子好比国家、集体、个人,只有大锅满了,小锅才有份。程十发先生用“三釜”喻国家、集体和个人三者关系,立意高深,内涵丰富,意味隽永,可谓独具匠心。“三釜”乃正是程十发先生爱国爱民崇高思想境界的生动写照。

在中央的这张书桌就是少年时程十发用过的实物,在这张书桌上,少年时的程十发曾洒下不知多少的汗水,最终成为了一代国画大师。

大家再往这边看,在墙上挂着的是“三釜系万钧”五个大字,此句意义深远,“三釜”乃“三釜书屋”,“钧”乃是一个重量单位,意思就是三釜书屋包容万物。

大家如果想深入了解程十发这位国画大师成长、成名的过程,就请随我到“三釜书屋”的二楼看一下。

在这边的二楼,大家可以看到是由9个版块详细介绍了程十发成长、成名的全过程。大家请看,这张大幅照片是20xx年9月程老在古镇牌坊的留影。程十发父亲程欣木早年在嘉善西塘行医,与西塘姑娘丁织勤结为夫妇,婚后不久也就是在1920xx年春生下一子(即程十发),取名程潼,小名美孙,既程子美孙子之意。后由师长改为程十发。1939年杭州西泠印社名家张子固的侄女张金琦考入上海美专专科学校,成为程十发同窗好友,后与程十发结为连理生下长女,取名程欣孙。

程十发曾多次回枫泾。1977年9月12日,受当时左的思想的干扰,他被下放到枫泾农村接受贫下中农再教育,正是金秋时节,程十发不仅在枫泾镇文化站创作了连环画《马头琴的传说》,还与家乡的百姓特别是一批青年结下了深厚的友谊,鼓励当地的美术爱好者,使他们日后都在美术的道路上坚持走下去。

20xx年3月,八十多岁高龄的程十发携家人又一次回家乡。时隔两个月,一本集中收集上世纪70年代程十发、刘旦宅、汪观清、韩和平、郑家生等一批享有盛名的画家到枫泾体验生活期间留下的100幅精美画作的大型画集《丹青蕴情》出版了,程十发热情地为该书封面题写了书名。《丹青蕴情》画册的首发式上,程十发和其他画家不仅回顾了当时的经历,还与当时自己手把手教过的农民画家陈富林等一起作了画,为枫泾镇留下了珍贵的墨宝。古 戏 台

以前枫泾因为南、北镇分治,从明代开始,镇上就建有两座城隍庙,一座位于南镇,叫南城;一座位于北镇,叫东城隍庙,像这样一镇有两座城隍庙的现象还是比较少见的,堪称江南一绝。

我们的古戏台一面贴街,一面临河,不仅视面开阔,而且景色优美。古时候,每年的清明节和农历八月初二,这边的东城隍庙就会举行庙会,古戏台上开锣演戏,收成好的年份,庙会戏要延续七天之久,那时,商贩、戏班、杂技团等云集枫泾,古戏台台上台下显得十分热闹。

在枫泾旧志中还有一出看戏民众行刺“秦桧”演员的故事记载,说来有趣:事情发生于康熙癸丑(1673年)三月,当时戏台上正演出秦桧害岳飞的戏,戏演到尾声,忽然从观看人群中跃出一人,用皮工所用的割皮刀一下将演秦桧的演员刺死。事故发生后,这位行刺者被送进官府审讯,他傲首作答:“民与梨园从无半面,实恨秦桧耳。礼不计真假也!”判官怜其义愤,竟对他以误杀罪从轻发落。

自从我们枫泾的旅游正式开放后,古戏台又恢复了往日的热闹,每天上、下午都会有传统的戏曲节目在此演出,游客如果有兴趣的便可以在这边驻足观看。人民公社旧址

人民公社旧址,它是我们上海近郊保存得较为完整的人民公社旧址,里面不仅有当年所使用的办公室,在后院还有毛泽东像章纪念馆、挖建于1971年的防空洞以及米格15飞机和57高射炮,展品非常丰富,请大家随我到里面看一下。

人民公社是中国现代一段特殊历史时期的特殊产物。1958年,全国上下掀起了轰轰烈烈的人民公社化运动。在此形势下,当时枫围乡(今枫泾镇外围农村部分)也成立了人民公社。取名火箭人民公社。第二年3月仍旧改名为枫围人民公社。文化大革命期间改为革命委员会。一直到1984年,根据上级精神,枫围人民公社才恢复为枫围乡人民政府。前后20xx年时间,四分之一个世纪,这里一直是当时人民公社的办公地点。那红彤彤的宣传标语、极左的大批判专栏、让当时人崇拜的会议室、时髦的陈列品,……无不记载着那一段“轰轰烈烈”的辛酸历史。

民 间 剪 纸

这个展馆里的展品全是由姚剑明先生个人所创作的,他1947年出生于枫泾镇,1963年在建枫中学毕业后到新疆阿克苏建设兵团,在那长期从事宣传工作,由于工作需要开始尝试剪纸艺术,那里的条件非常艰苦,平时没有什么娱乐活动,无事时,他就一心扑在剪纸研究上,在那里工作了整整三十年,剪纸艺术也在逐步提高,他的剪刻领袖像通过粗细线条,体现形象,独具一格,深受领导和群众的好评,之后他便喜爱上了剪纸艺术,并先后创作100多幅剪纸作品,如《十美国》、《钟魁》、《十二金钗》等一系列精品,功夫非常深,构思很巧妙,图案很细腻,他的作品和事迹也先后被媒体报道。三 百 园

现在大家看到的就是三百园了,它是一座三进三落的大宅院,占地面积达5000多平方米。谢家是书香门第,四代为官,谢墉、谢恭铭父子俩在清乾隆年间都做过大官,谢墉在当年位列内阁中书、吏部左侍郎,相当于现在的国家组织部副部长,这房子就是谢家以前在我们枫泾的旧宅。有人要问:为什么叫三百园?这是谢家根据孔子所说的“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’”而来的,这表明谢家要做知书达理之家,品行纯正之人。现在我们对三百园赋予了新的含义,在里面陈列了百灯、百篮、百行,通过这三百,向大家展示枫泾的风情和历史文化。

到三百园内,我们首先要参观的就是百灯馆。百灯馆的题字也是由漫画大师丁聪所题写的。在我们的馆内陈列了上百件的灯具,楼下展示的是有关灯的故事,楼上展示的则是灯的历史。像这只根据原样加工放大的煤油灯,在我国最早出现在上海,以后迅速在各个城镇和乡村得到普及,它代替了蜡烛和豆油灯。直到解放后,我国电力增强,这种灯才逐渐退出生活舞台而成为见证那一段历史的实物。大家请看这里,这是我们枫泾以前喜闹元宵的场景,元宵佳节是我国的传统节日,从汉朝开始一直沿袭到现在,距今已有二千多年的历史了,枫泾镇也不例外。据史书记载,元宵节这一天,镇上家家户户张灯结彩以表达“丰登好年”的喜庆祝愿;青年与小孩提着各式的灯笼走街串巷,城乡民间文艺团体纷纷上街表演舞龙灯、串马灯、打莲湘、荡湖船等节目,街上人群攒动,欢笑声和丝竹锣鼓声此起彼伏,热闹非凡。其实这个场景展示的就是我们刚才所走的和平街过去喜闹元宵的盛况。

三桥景观

这就是我们枫泾的另一道风景线——枫泾三桥。大家可能知道,周庄在八十年代初是以陈逸飞所画的《双桥》而出名的,我想我们的枫泾三桥也是别有风味的,它是枫泾古镇旅游区的标志性景观之一,大家不妨可以看一下。

枫泾三桥是枫泾南北、东西市河交叉口的一个景观,它由北丰桥、竹行桥、清风桥组成,这三桥的桥名是由著名的国画大师程十发和全国著名的书法家黄苗子所题写的。在三桥的旁边还有一座清风阁茶楼,这里的清风桥、清风阁名称的由来都是因为在宋代时有一位屯田员外郎叫陈舜俞,他不仅为人清廉,而且当他弃官隐居来到枫泾后,为百姓做了很多实事、好事,深受当地百姓的爱戴,仰其清风亮节还把当时的镇名改为了清风泾。我们看到的清风桥、清风阁也正是为了纪念这位员外郎。

桥湾里、施王桥、施王庙

走到这边的桥湾里,正好体现了我们江南水乡古镇的三大特色“小桥、流水、人家”,走在幽静的古镇,远离城市的喧嚣也是一种享受。

在我们前面的这座就是施王桥了。施王原名施全,是著名的抗金将领岳飞的部下,在岳飞遭秦桧迫害致死后,他就去行刺秦桧,想不到只砍到了秦桧所骑马的腿上,行刺没有成功,而他却被五马分尸。在民间关于施全还有另外一种说法,他在行刺秦桧未果后,就隐居来到我们金山一带,因为他是一个忠君爱国的人,在他死后当地的百姓就自发筹集银两为他建造了施王庙。大家请看,在我们前面的就是在原址上重新修建起来的施王庙了。

走在这座桥上,大家可以看一下,一边是我们的古镇,另一边则是我们正在建设的具有北美风格的新城,所以在我们当地有种说法:站在这座施王桥上就能看到枫泾的过去和未来。大家不妨也可以看一下。

大家可能不知道,我们枫泾还是江南少有的道教、佛教、天主教、基督教齐全的古镇,众多的祠堂庙宇构成了枫泾除伊斯兰教之外四教汇聚的独特的宗教文化。现在看到的就是施王庙,在我们当地又称为施王堂。它始建于明万历七年(1579年),清光绪三十年(1920xx年)重修,并扩建为前、中、后三隶殿堂的建筑结构,占地面积3000多平方米,成为吴越近邻一带颇具规模且较有影响的一座庙宇。历史上施王庙是金山区道教的一个主要宗教活动场所,特别是主奉神灵施王的诞辰日,即农历每年的八月初二,以前每逢这个日子,施王庙都会举行施王爷出巡会,远近数十里的乡民,摇撸齐集,舟塞泾满,人娱神欢,热闹非凡,。

1966年,施王庙宗教活动停止,庙业渐废。随着上海城市建设步伐的不断加大,枫泾被列为上海重点城镇建设之一,区政府对枫泾镇作出了相应规划和调整,在政府的关心支持以及广大信众的强烈愿望下,20xx年7月,经上海民族、宗教事务委员会和金山区人民政府批准,在枫泾的北大街409号重建施王庙。重建的施王庙由偏殿和大殿组成,占地面积3000平方米。

丁聪漫画陈列馆

这边的第一间就是前言厅了,丁聪是我国现代最负盛名的漫画家之一,他出生于1920xx年,从上世纪三十年代开始他就已经在发表漫画作品了,他以“小丁”署名的讽刺漫画作品至今仍在报刊、杂志上不断发表。在墙上的左右两边就是丁聪在上世纪四十年代所画的两幅代表作,左边是丁聪在1944年画的《现象图》,形象勾画出了抗战后期政治的腐败以及当时社会的惨状。贪官、伤兵、淑女、官商、穷教授、沽名钓誉的画家……形形色色的人物,构成了当时现实生活中真实的画面。右边则是丁聪在三年后创作的另一长卷《现实图》,它描绘了在内战风云中大发战争财的中外商人、饥饿中的穷人、被迫上阵的“炮灰”……在丁聪的笔下不同性质的人物排列在一起,形成了那个时代的缩影。

1956年丁聪总算有了个家,可幸福的日子还不到半年,就被打成“右派”,遣送到北大荒劳动改造,直到粉碎“四人帮”以后丁聪才得以翻身,但那时大好的年华已过去20xx年,此时他已63岁,他曾戏说:“人家60岁下岗,我是63岁才上岗。”这一幅就是丁聪以四人帮为素材所画的一幅作品,应该说是非常具有讽刺意味和现实意义的。

这里的第一、第二间展室展出了丁聪的部分讽刺幽默作品。丁聪喜爱笑话也爱听笑话,所以他选择部分古代、现代笑话配以漫画与读者共享。

文豪矛盾在1980年与丁聪再次见面时,情不自禁地提笔写下了一首《五绝》:“不见小丁久,相逢倍相亲,童颜犹如昔,奋笔斗猛人。”这首诗不仅写出了他们间的爽直友谊,而且对丁聪的作品和人格予以高度的评价。

在文革期间,丁聪没条件发表漫画,他就以一种“交保险”的方法给一些名人做名著插图,有老舍的《四世同堂》、《茶馆》、《牛天赐传》等,还为鲁迅、叶圣陶、沈从文、许地山等名家名作绘过插图。所以我们要看的第三个展室就是丁聪所画的一些名著的插图。

上海枫泾古镇的导游词范文5篇(四)

欢迎大家来到上海枫泾古镇!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于上海市西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的"西南门户"。枫泾为典型的江南水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近720xx年历史。镇区规模宏大,,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米,是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近720xx年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物),是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪明古镇’’,地跨吴越两界。

上海枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

属亚热带海洋性季风气候。主要气候特征是:春天温暖,夏天炎热,秋天凉爽,冬天阴冷,全年雨量适中,季节分配比较均匀。总的说来就是温和湿润,四季分明。

枫泾镇政府对面西栅河沿河,有一片长达600米的古建大宅院,建筑面积1.2万平方米。古戏台往西,位于和平街92号的大清邮局旧址,灰墙黑瓦,结构坚实,两边的门框都是石头柱子,高高的门洞上方“邮电局”几个大字赫然在目,这是上海地区现存不多的一处大清邮局旧址。由于文化发达,经济繁荣,枫泾又是江南少有的道教、佛教、天主教、基督教齐全的古镇。早在南朝梁天监元年(520xx年),枫泾南栅已建有道院,明清时,佛教盛行,街、巷、里、坊遍置寺庙,全镇共有3处寺院庙宇。清末,天主教、基督教也开始传入枫化资源中不可缺少的一部分。前往性觉禅寺、施王庙、郁家祠堂等人文景观,可以寻觅到枫泾镇古代南北分治,半属吴地半属越境的历史陈迹。

北大街是商业古街风貌保存最完整的大街。穿过街道石街坊,行走在平整的板路上,一眼望去,窄窄的街道两边都是两层楼房,身处其中,抬头望天,只能看见窄窄的一线天,一扇扇木格窗露出原木本色。楼房临街的一边清一色都呈平面结构,看不出每一栋建筑的特色和规模,而从后门的市河望去,家家房子都枝出河面,或重檐叠瓦,或骑楼高耸,或勾栏亭阁,或底层的近水楼台,层层石级通向河埠,或倚朱阁、小轩窗,组成一道多姿的水乡民居风光,间或有大大小小的江南游船穿行其中,人景辉映,夕阳夕照,真是中国的水乡,东方的威尼斯。

北大街古代店铺作坊集中,手工业历来发达。早在宋代就有铁、木、竹、农具和日用小商品的手工制作。纺织技术传入,纺纱织布盛行,明清时,枫泾地处全国棉纺织业生产贸易中心,“所出布匹,日以万计”。到了现代,古作坊多已破败,保存最完整的就数375号的石泰山制药房(药铺)。为了展示古代手工业生产状况,现将当年手工业作坊集中的北大街规划为手工作坊按古代形制,配置生产器械,培训有关人员,届时向游人展示古代织布、打铁、制药和制造竹木器具等手工业生产技艺。游人也可以亲手操作,亲身体验。在这些作坊里,你可以挑选购买到原汁原味、土气十足的手工艺品。当然也可以尝试自己制作小竹筒、小铁铲、小锄子、布鞋子、土布头巾......

今天我的讲解就到此结束了,下面是大家自由参观的时间,我们大概在30分钟后在门口集合,希望这次参观能给大家留下一个深刻的印象,预祝大家能玩的开心,谢谢!

上海枫泾古镇的导游词范文5篇(五)

上海枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。枫泾为典型的江南水乡古镇。古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近720xx年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物),是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。

枫泾镇成市于宋,建镇于元,是一个已有一千五百多年历史的文明古镇,地跨吴越两界。枫泾镇为典型的江南水乡集镇,周围水网遍布,区内河道纵横,素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪”,别号“芙蓉镇”。

文化特色

枫泾文化发达,是蜚声中外的金山农民画的发源地。枫泾人民热爱生活,蓝印花布、家具雕刻、灶壁画、花灯、剪纸、绣花、编织等民间艺术源远流长。浓郁的民间文化艺术,孕育了金山农民画。以枫泾农民画家为主的金山农民创作出了乡土气息浓郁、艺术风格独特的金山农民画,在海内外产生了广泛的影响。镇内的画馆金额名画家祖居也多。和平街上程十发祖居已经修复开放。北大街的丁聪漫画陈列馆设在二层中西式建筑内,楼前一棵古银杏,一丛大芭。馆内陈列了丁聪生平和一百多幅漫画,幽默地画画常让人驻足流连。南大街圣堂弄的金山农民画展示中心就在清代状元蔡以台的读书楼内,尽得清雅,一副副画面却透露出浓郁的乡土气息。农民画与丁聪的漫画、程十发的国画和顾水如的围棋,这些在国内外都具有相当地影响的“三画一棋”,集中于枫泾一镇,是国内罕见的一种地域文化现象。

古代建筑

在镇政府对面西栅河沿河,有一片长达600米的古建大宅院,建筑面积1.2万 平方米。古戏台往西,位于和平街92号的大清邮局旧址,灰墙黑瓦,结构坚实,两边的门框都是石头柱子,高高的门洞上方“邮电局”几个大字赫然在目,这是上海地区现存不多的一处大清邮局旧址。由于文化发达,经济繁荣,枫泾又是江南少有的道教、佛教、天主教、基督教齐全的古镇。早在南朝梁天监元年(520xx年),枫泾南栅已建有道院,明清时,佛教盛行,街、巷、里、坊遍置寺庙,全镇共有3处寺院庙宇。清末,天主教、基督教也开始传入枫化资源中不可缺少的一部分。前往性觉禅寺、施王庙、郁家祠堂等人文景观,可以寻觅到枫泾镇古代南北分治,半属吴地半属越境的历史陈迹。

淳朴民风

枫泾民风淳厚,崇尚耕读,注重教育和取仕,孕育出3名状元、56名进士、125名举人、235名文化名人(其中:100名知县、3名六部大臣和2名宰相)人才辈出,自唐代以来有历史记载的名人639人。古有唐朝宰相陆贽;宋代屯田员外郎陈舜俞,状元许克昌;明代曾跟随郑和下西洋的太医院御医陈以诚;清代状元蔡以台及官至内阁学士兼吏部左侍郎的谢墉;民间词人沈蓉城等。近代有全国人大副委员长朱学范、围棋国手顾水如、著名漫画家丁聪、国画大师程十发,革命前辈袁世钊、陆龙飞等。他们为枫泾留下了珍贵的历史遗迹和典故传说。

展开阅读全文

篇5:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 10661 字

+ 加入清单

Today we are going to visit Xian city wall, bell tower and Drum Tower.Its a great honor to serve you.

The ancient castle we see now is the city wall of Xian in Ming Dynasty,which was built on the basis of Changan Imperial City in Tang Dynasty in theearly Ming Dynasty. It is one of the most famous city walls in the history ofthe late Middle Ages in China. It is the largest and most complete defensefacility of ancient military castle in the world.

Xian, as an ancient capital for thousands of years, has built city wallsmany times in the past dynasties. Most of them are buried in the dust ofhistory. The wall we see now can be traced back to the Sui Dynasty. In 1369 ad,Xu Da, a general of the Ming Dynasty, entered Shaanxi from Shanxi and changedthe original Fengtian road to Xian, which means "long-term stability in thewest". It opened the prelude of building the city wall in Xian in Ming Dynasty.The shape of the wall, which took eight years to build, is a rectangle. The wallis 15 meters high, 12-14 meters wide at the top, 16-18 meters wide at thebottom, and 13.9 kilometers long. The bottom layer is made of loess, lime andglutinous rice juice. After drying, it is very strong.

The ancient city wall of Xian includes a series of military facilitiessuch as moat, suspension bridge, gate tower, arrow tower, main tower, cornertower, enemy tower, parapet, crenel, etc. Well, now lets feel for ourselves thescientific, rigorous and complete military defense system.

The most peripheral part of the city wall is the moat, also known as the"moat", which is the first line of defense of the city wall. It can block theenemys attack and even take advantage of the favorable terrain to destroy theenemy. The moat around the city wall of Xian is 20 meters wide. Crossing themoat is the gate, and the only channel connecting the moat and the gate is thesuspension bridge. At ordinary times, the soldiers obeyed the command of themorning bell and the evening drum. In the morning, they lowered the suspensionbridge to open the city gate; in the evening, they raised the suspension bridgeto cut off the traffic. Once there is a war, the suspension bridge rises and thegate is closed, the gate becomes a solid and closed Battle Fortress.

City gate is the key and weak point of city defense system. Usually, it isthe access to the city. In a war, it is the primary target for both sides.Therefore, the Ming Dynasty attached great importance to improving the defensefacilities of the city gate. One of the most remarkable technologicalbreakthroughs is the use of the arched gate to prevent the enemy from attackingby fire. The gate of Xian City in the Ming Dynasty was very strong. The doorleaf was made of 16 cm thick wood. One gate was made of 2.8 cubic meters ofwood. The door leaf was reinforced with iron bars, and 180 iron mushroom needleswere nailed between the two iron bars. There are 1800 iron mushroom needles onthe whole door leaf. In this way, the wood of the door leaf is compacted, andthe stiffness of the door leaf is increased, so that the arrow can not be shotin.

In order to improve the security coefficient of the city gate defense, thecity gate is actually composed of three parts: Gate Tower, arrow tower and mainbuilding. The gate building is on the outside, and its function is to lift thesuspension bridge. Its also used to play watch. When the enemy invades the gateof the gate tower, it seems to enter the urn. They will be attacked from allsides. Therefore, the space downstairs is also called "urn city". The archerytower is in the center, with windows on the front and on both sides for archery.The archery tower and archery tower are connected by a wall, which is alsocalled "Wengcheng" and can garrison troops. The main building is in theinnermost part. The tower above the main building is the main building of thecity gate, which is the commanding place of the general. Outside the city wall,there is an enemy platform protruding from the main body of the city wall every120 meters, commonly known as "horse face". There are 98 "horse faces" on thewhole city wall. The building above the "horse face" is called the enemy tower.The distance between the two enemy platforms is 120 meters, and one side of itis 60 meters, which is "a stones throw". This layout makes it easy to shoot theenemy from the side. Therefore, the ancients commented: "if there is a citywithout a platform, it is just like there is no city. The city is the guardian,and the platform is the guardian.". On the outside of the city wall, there aredwarf pheasants, also known as "pile wall", with crenels and square holes forarchery and watching. The low wall on the inside is called "parapet" to preventsoldiers from falling under the wall when they walk. In the four corners ofXian city wall, there is a tower called "turret". In the urn formed by thearrow tower and the main tower, there is a horse road leading to the head of thecity, which is convenient for the horses to go up and down. During the war, thisis the throat of the deployment of troops, and we must ensure that there is noobstruction. So the guard is very strict.

With the change of time, we can see Changle gate, Anding gate, Zhuque gate,Hanguang gate, Yuxiang gate and so on. The origin of these names also reflectsthe ups and downs of the ancient city. The city wall of Xian in the MingDynasty shows the wisdom of the ancient working people of our country. OK, thecity wall of Xian is here. We will continue to take you to visit the bell andDrum Tower.

The bell tower and drum tower are the unique buildings in ancient Chinesecities. Bell and drum are the earliest percussion instruments in China, with ahistory of more than 3020__ years. Initially used as ritual and musicalinstruments. It has been used in military command since the spring and Autumnperiod. Ancient Chinese cities have the nature of military castles. In additionto building walls around the city, digging trenches and setting up suspensionbridges, there are also bell and drum towers built in the center of the city asthe command center. At ordinary times, it reports the time by morning bell andevening drum, opens and closes the suspension bridge regularly, and it is usedto warn the police and command the city defense in case of emergency. This tighturban defense system reached its peak in the Ming Dynasty. Xian is an importantmilitary and political town in Northwest China in Ming Dynasty. Its bell towerand Drum Tower rank the first in terms of architectural scale, historical valueand artistic value in China.

The building we see now is the bell tower, which is located at theintersection of the four streets in Xian. It was built in the 17th year ofHongwu in Ming Dynasty. It was originally located in Yingxiang temple on theWest Street. With the eastward movement of the city center, in 20__ of Wanli ofShenzong of Ming Dynasty, the bell tower was demolished as a whole and moved tothe present site.

The bell tower is a typical architectural style of the Ming Dynasty, with aheight of 36 meters, double eaves and brackets, gorgeous and solemn. It consistsof three parts: base, body and roof. The base is square, all made of greenbricks. The building is a square wooden structure, surrounded by an ambulatoryon the outside and a two-story building on the inside with wooden ladderscircling up. In the square hall on the upper and lower floors of the building,there are various kinds of valuable porcelain and red Phoebe furniture since theMing Dynasty. The four sides of the doors are covered with relief paintings,with a simple and vivid style. The top of the building is a four cornerstructure, covered with green glazed tiles. The top dome is 5 meters high,glittering and brilliant.

On the northwest corner of the bell tower is a Ming Dynasty iron bell,which weighs 5 tons and has eight trigrams on its side. It is much smaller thanthe bronze bell that hung in the bell tower earlier. The giant bell originallyhung in the bell tower is a "Jingyun bell" cast in the Jingyun period of TangDynasty. Now the bell is collected in the forest of Steles in Xian. It is saidthat after the bell tower was moved from Yingxiang temple to the present site,although the style and size of the tower have not changed, the Jingyun bell willnever ring. Theres no choice but to change. In order to move the jingyunzhongto the new bell tower, an inclined bridge was built in the west section of theWest Street, and the bridge slope was used to transport the jingyunzhong to thebell tower. It is said that "qiaozikou" also got its name.

There are inscriptions on the west wall of the bell tower. Song of the belltower was written by Gong Maoxian, governor of Shaanxi Province, who built thebell tower when he was dismissed and went to Beijing. The bell tower is warmlypraised in the poem. The story of the bell tower was written by Zhang Kai, thegovernor who had built the bell tower. It describes the life experience of thebell tower in detail. On the door of the bell tower, there are 64 woodcut reliefstory paintings, including Mulan joining the army, Change flying to the moon,Liu Yis biography, Eight Immortals crossing the sea and so on. After thefounding of the peoples Republic of China, the peoples Government of Xiancarried out three large-scale repairs to the clock tower, which made the ancientbuilding glow with its former style.

Far away from the bell tower is the drum tower. The door opening at thebottom of the tower is north-south, leading to the north gate and the SouthDarcy street. The drum tower was built in the 13th year of Hongwu in MingDynasty. It is sister to the bell tower. There is a huge drum on the north sideof the first floor of the drum tower, which forms a late drum with the morningbell on the bell tower, so it is called the drum tower. The building isrectangular. The height and width of the door opening on the base are 6 meters,and the depth is 38 meters. The drum tower is built with double eaves and threedrops of water. The building is divided into upper and lower floors. There aretwo plaques under the eaves of the north and the south. In the south, theEmperor Qianlong of the Qing Dynasty engraved a book with his pen: "the land ofculture and military prosperity", and in the north, Li yunkuan, a scholar ofXianning County, wrote "the sound is heard in the sky". In the outer eaves ofthe drum tower are decorated with Dou Gong, surrounded by corridors. The ceilingis painted with cloud pattern, antique, very beautiful. Bell and drum towerscomplement each other, making the ancient city of Xian more beautiful andspectacular. Well, this is the end of the tour of the bell and Drum Tower. Thankyou!

展开阅读全文

篇6:上海大剧院导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 605 字

+ 加入清单

各位朋友们,大家好!

今天,欢迎朋友们来到了上海世博会。下面就由我来为大家介绍,期待我们度过美好的一天。

上海世博会起源与1851年的英国伦敦“万国工业产品博览会”,自1851年英国伦敦举办第一届展览会以来,世博会已先后举办了40届,上海世博会是第41届。20xx年世博会,是首次由中国举行的世博会。上海世博会的主题是“城市,让生活更美好!”

世博会是一次全世界文明的盛会,全球的科技创新在这里激发,这是一座与未来对话的平台,人们的聪明才智在这里展现。

在这届世博会上,所有的展品都在一个宏大雄伟的建筑内展示,这座建筑是以铸铁和玻璃作为重要材料,建完后晶莹剔透,被众人称为“水晶宫”。本来这座建筑只是世博会的展示场馆,但因它新鲜富丽,却成了世博会的一种标记。

说了这么多,当然也不能放过世博会最出名、最引人注目的吉祥物“海宝”,意即“四海之宝”。看它的头发像翻滚的海浪,显得活跃有个性,点明了吉祥物诞生的地区和生命的起源。脸上卡通化的表情,友爱而充满自信。大大、圆圆的眼睛,显示着对未来城市充满等待。浑身的天蓝色充满想象力,显示着发展盼望和潜力的中国。它预示着中国有才能,有决心办好世博会!

我们现在可以看中国馆了。国家馆主体造型雄伟有力,宛如华冠高耸,天下粮仓;随后,一条绵延的“智慧之旗”引导参观者走向未来,感悟立足于中华价值和发展观的未来城市发展之路。

好,下面请大家自己参观。一小时后,我们在此处集合进入下一个会区。

展开阅读全文

篇7:关于上海的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2535 字

+ 加入清单

高楼林立,霓虹闪烁,交错的立交桥,繁忙的轨道交通,快节奏的生活,充满活力的上海

明珠塔观景

对明珠塔我早有耳闻,听说塔高468米,为亚洲最高,世界第三的电视塔,今日一见,果真名不虚传。坐在客车里远望,在一排排的建筑中,明珠塔尤为突出,塔尖上方直入云霄。随车行近,我细细观察:塔底是三根擎天柱撑着一个巨大的红色圆球,其上是五个作为豪华空中房间的小球,小球之上有一稍小的红球。球连着球,真有大珠小珠落玉盘的感觉。

在排了几个小时的队后,我们乘坐每秒7米的电梯来到上百米的观光走廊,电梯里鼓膜堵塞的感觉真是无与伦比的奇妙。

走上观光走廊,踩在离地面263米的透明玻璃上,心中充满了恐惧与喜悦。我如一个没见过世界的童孩般趴在玻璃上,欣赏着如画般完美映入眼帘的上海外滩的景象。那奔流壮阔的黄浦江,映衬着两岸座座高大、雄伟壮观的建筑物。那建筑排列整齐,毫无杂乱之感;高低相间,富有立体层次;花木丛生,夹杂自然之韵。

我看着,走着,想着。上海,聚集了各国友人,汇集了世界文化,彰显着中国魅力。中国,正在走向世界,中国情,正在感染着世界,中国心,正将世界的距离拉近。

游世博园

世博会,今年世界的焦点,也是我们心中的渴盼。在两个小时的漫长等待后,我怀着激动的心情进了园。一进园,巨大的,庄重的鲜红色中国馆呈现在我们眼前,我们几乎不相信自己的眼睛,无比的欣喜与新奇让我们睁大了眼睛,把相机快门按个不停。

看完中国馆,我们开始了分头行动,我们四个女孩一组,从美洲区开始了为期一天的游历。世博园真大,不必说体貌庞大,实力雄厚的USA;不必说造型独特,如蘑菇林般的墨西哥;也不必说充满奇幻,遍布种子的英国馆;更不必说藏宝无数,科技发达的俄罗斯;单是那小小的古巴,就蕴藏着无数的魅力。走进古巴馆,浓郁的异国风情直入心田,我小心而激动地在馆内行走参观,红、蓝、绿三色大胆的搭配,给人以刺激的视觉享受。

这,也许就是世博的魅力!

游览过程中,我们买了一本世博护照,在上面可以盖上世界各国的章印,以留作纪念,在某馆的荧屏上打出有章鱼章,于是来到出口。出口处是一位中国叔叔,我们说明了来意,他很亲切地说让我们等一下,等一个人为我们盖章。我们小小的心里充满了感动,晓不断地向他道谢。虽然后来因为盖章的人太多并没有如愿以偿。但那位叔叔成了我游世博中抹不掉的温暖回忆。

下午,我们排队进入了城市生命馆,这是世博主题馆,在馆内,我深刻体会了“城市,让生活更美好”的含义。一进馆,漆黑的环境中,奇幻的激光荧屏,让我怀疑是在水中还是陆地,小心地踩着“冰凉的泉水”来到城市管道区。一条条红的,蓝的管道在头上空纵横交织,我看到地下写着新陈代谢等字样,不由地说:“这是不是人体?”一句不经意的话,引起了旁边志愿者阿姨的注意,她笑着向我们介绍;“这是城市垃圾管道,这条红的是天然气管道……这些有着不同作用的管道,让城市生活更美好,它们蕴藏着城市灵魂。”听着介绍,我开始明白这次世博主题的含义,于是,道谢后,我顺着地上的脚印,开始寻找城市灵魂。

我与心舒来到了360度影厅,观看寻找城市灵魂的电影,我看到各国的人民,不同的风俗,奇特的动物,和谐就是城市灵魂。走出影厅,来到小电脑前,风力发电,循环使用……,节能环保就是城市灵魂。还有……,在这个城市生命馆里,城市的每一部分都是有生命的,每一部分都蕴含着城市灵魂。

游世博一天,腿很酸,心里很充实。

在上海,城隍庙里,南京路上,餐桌边,火车上,总有几种情谊充斥在空气里,让心暖暖的。

购物之旅

第三天,是购物,我带足了钱,睡足了觉,做好了一切准备,想不枉上海一游,可事与愿违,没买东西,精神却消耗尽了,还好,有同学,有友谊。

第三天,一直在下雨,很大。城隍庙里,我与宁同打一把伞,雨打湿了我的左膀她的右臂,我们在雨中穿梭,共同寻找九曲桥下哪一只金鱼最美,脚底“一月”是什么花,文物店里画中四大美女哪个不像,玻璃柜中那个有趣的东西是什么。我们共同与售货员讲价,将标价1480元的水晶讲到150元,在小摊上将15元一个的缠线娃娃讲到两个。我们为我们的砍价水平而高兴,为雨中拾宝而欢呼雀跃,更为在上海结交挚友而欣喜。

下午,天晴了,我们来到了上海外滩,隔着黄浦江,曾在明珠塔上俯视过的建筑又一次映入眼帘,这次看,却又别有一番感触。隔着水汽朦胧,明珠塔与周围的建筑是那么高大,耀眼,可望而不可及。看过外滩,踏上南京路,这条路是一条笔直的购物街,建筑为欧式风格,本以为这是一次游览,没想到,因时间不够,背包太沉使路途单调无聊而冗长。一路上就是在赶路,我的斜挎包在那时变得好沉,肩膀被压得一按就疼,这时男生们担当重任,帮助女生背包拿东西,我好感激。所以肩膀得到解脱的我也帮男生拿了一些不算太沉的物品,从这起,大家互相帮忙,互相鼓劲,你帮我我帮你,不分彼此,使路途充满了温馨,每个人都因友谊而充满了力量。

福根精神

吃苦、奋斗、成功、奉献一直是我们的校训,但我一直没有体会到它真正的含义。这次在共富酒店,通过一个小小的细节,我蓦然明白。

吃饭时,满满一桌菜,很丰盛,鸡鸭鱼肉样样俱全,也许口味不同我们吃不惯,每当有个蔬菜上来时,几秒钟立即搞定。正当我们盼着下一个是蔬菜时,一位阿姨端来了一盆汤,汤很热,她显得很小心,她用布包着,轻声的让我们闪一下,小心翼翼的放下,接着热情洋溢地说:“这是酒酿丸子,来,我给你们乘上。”我们问她好吃吗,她说:“我也不知道,我是山东淄博的”,一听是山东人,我们立刻有了他乡遇故知的感觉,好像一下子回了家。我们与她交谈,她一直很耐心的倾听,真的很感激她。饭后,校长作了一番讲话,几句话我铭记在心,他说:“这里的饭菜也许与我们的口味不同,但是人家真心的做了,并且做得很好,我们应该心怀感激,我们对须总又没有什么报答,而他却将自己吃苦奋斗成功的果实奉献给我们,这是一种无私与伟大,我们来就是体验学习福根精神的,这种精神从须总员工的身上就可以找到,我们应该并必须尊重他们,向他们学习,发扬福根精神。”

是的,我们去就是要学习,更深刻的体验福根精神,回校后,将它发扬光大!

这次上海之游让我更近的感受世界,看到了大都市的魅力,寻找到了城市灵魂,领略了各国文明,结下了深厚的友谊,更体验了福根精神。此次之游,怀恋一生。

展开阅读全文

篇8:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2373 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Im the tour guide of NiMo tourist agency. Today Im goingto take you on a trip to the Sun Moon Lake, the largest lake in Taichungcity.

The glory island in the center of the Sun Moon Lake divides the Sun MoonLake into two parts. In the north, it looks like a round sun, which is calledthe sun Lake; in the south, it looks like a curved jade wheel, which is calledthe moon lake. Therefore, people call it "the Sun Moon Lake". There are manylegends about the Sun Moon Lake. Today I will tell you one of them. In the past,there were two young people, one was the bold big brother, the other was themagnificent sister of shuishe. They often date under a big tree near the pool,but it is said that there are still two dragons in the pool. One day at noon,the sun was shining high, and the Dragon galloped up and devoured the sun. Inthe evening, the jade wheel came, and the mother dragon swallowed the jade wheeljust like the male dragon. Two dragons in the water swallow a spit, a bump, playin the water. They only think about themselves, but they dont think that ifthere is no jade wheel and sun in this world, then people cant survive. Thevillagers on all sides reported the incident to Dajian and shuishe, so theyvowed to take back the sun and Yulun. Today, two people heard outside the rockhouse where the Dragon lived. They were most afraid of the gold scissors andaxes buried under the four stone tablets. So the two men went through all thehardships, and finally found the stone tablet, and dug out the gold scissors andthe gold axe. When the two men went back, they saw two dragons playing again.Big brother Jian chopped both dragons to death with an axe. Sister shuisheopened the dragons stomach and took out the jade wheel and the sun. So they putthe jade wheel and the sun into the sky. This time, the world has regained itsvitality, and these two individuals have become two magnificent mountains.

After listening to the story, I will introduce the beautiful scenery of SunMoon Lake. The Sun Moon Lake is very deep and the lake is green. There are manybeautiful scenery around, so there are many Chinese and foreign tourists totravel. Its 12 oclock at noon, and everyone can see clearly. If everyone comesin the morning, the Sun Moon Lake will be covered with mist, like coming to theYao Lake. If it rains again, it will be the Yao Lake in the Yao Lake

展开阅读全文

篇9:上海豫园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 650 字

+ 加入清单

豫园原是明代的一座私人园林,始建于明代,截止20xx年已 有四百余年历史。

园主人四川布政使潘允端从1559年(明嘉靖己未年)起,在潘家住宅世春堂西面的几畦菜田上建造园林。经过二十余年的苦心经营,建成了豫园。“豫”有“平安”、“安泰”之意,取名“豫园”,有“豫悦老亲”的意思。

豫园当时占地七十余亩,由明代造园名家张南阳设计,并亲自参与施工。古人称赞豫园“奇秀甲于东南”,“东南名园冠”。

潘允端晚年家道中落。1620xx年(明万历二十九年)潘允端去世,潘氏家庭日趋衰微,无力承担园林修缮和管理所需的巨大开支。明朝末年,豫园为张肇林所得。其后至1760年(清乾隆二十五年),为不使这一名胜湮没,当地的一些富商士绅聚款购下豫园,并花了二十多年时间,重建楼台,增筑山石。因当时城隍庙东已有东园,即今内园,豫园地稍偏西,遂改名为西园。

1842年(清道光二十二年)第一次鸦片战争爆发,外国侵略者入侵上海,英国军队强占豫园,大肆蹂躏。 清咸丰三年(1853年),上海小刀会响应太平天国革命,在上海发动起义。起义失败后,清兵在城内烧杀抢掠,豫园被严重破坏,点春堂、香雪堂、桂花厅、得月楼等建筑都被付之一炬。

1860年(清咸丰十年),太平军进军上海,满清政府勾结英法侵略军,把城隍庙和豫园作为驻扎外兵场所,在园中掘石填池,造起西式兵房,园景面目全非。

清光绪初年(1875年)后,整个园林被上海豆米业、糖业、布业等二十余个工商行业所划分,建为公所。至解放前夕,豫园亭台破旧,假山倾坍,池水干涸,树木枯萎,旧有园景日见湮灭。

展开阅读全文

篇10:丽江古城的英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 465 字

+ 加入清单

各位嘉宾,现在我要带着大家去游览下一个景点,也是丽江最著名的景点——丽江古城

丽江古城1997年又被列入世界文化遗产。

丽江古城因为有玉泉水贯穿全城由古城分成西河、中河、东河三条支流,再分成无数股支流。城内亦有多处龙潭、泉眼出水。这样就不怕迷路了,为什么不怕迷路呢?因为你要是迷路了,你可以顺着丽江古城里的河流走就能走出丽江古城。古城里的土木建筑最怕火,但水能克火,所以水龙柱是古城人民的出火灾的愿望。这里的人们会很守“规矩”会爱护古城,很少扔烟头之类的易燃物品。再看世界文化遗产标志,圆圈代表地球、自然,方框代表人类创造的文明,圆圈和方框相连,代表人与自然要和谐统一,丽江古城就是人与自然和谐统一的杰作。右边的这些石刻称得上是丽江的“清明上河图”,是一幅浓郁的纳西风情画。我们脚下是“巴格图”,是纳西先民根据五行学说创造的,东巴祭司常用它来定方位和占卜等。

大家看丽江古城的一奇,即看不到城门,也看不到城墙,因为古城根本没有城墙和城门,因为纳西族的头领姓“木”,如果建了城墙和城门就变成了“困”字,所以古城没有城墙,也没有城门了……

展开阅读全文

篇11:上海南京路旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 473 字

+ 加入清单

南京路和淮海路是上海最繁华的街区,素有“中华商业第一街”之誉,东起外滩,西至静安寺与延安西路交汇,全长5.5公里,两侧商厦鳞次栉比,云集着约600多家商店。西藏路以东称南京东路(原称花园弄,1865年改名为南京路),以西称南京西路(从前称静安寺路)。

近年来南京路发生了巨变,新的商厦群体及宾馆拔地而起,大型商厦与百年老店、名店、特色商店交错林立,互为衬托。老介福商厦、电器商城、曼克顿广场、海伦宾馆、丝绸商厦、新世界商城、华联商厦、一百商厦、广电大厦、轻工大厦、上海商城、锦沧文华大酒店等现代化的大型、高层建筑使南京路更加雄伟、繁荣,据统计,南京路每天客流量在170万人次以上,连续多年蝉联全国零售商业企业前三名的上海第一百货商店、上海华联商厦、上海新世界商城都在南京路。

南京路商厦群内名品荟萃、琳琅满目。各地的名、特、优、新产品,以及进口的名牌商品,不下数十万种。几家老字号特色商店的商品,尤为名声卓著。

南京路的夜景分外迷人。火树银花不夜天,霓虹灯一条街是上海的一大景观。许多海外游客称赞说:这里的灯彩不亚于东京、香港、曼谷等任何一个闹市地段。

展开阅读全文

篇12:上海城隍庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 404 字

+ 加入清单

上海城隍庙(上海话:老城隍庙,上海话拼音:lhaoshenhhangmhiao,发音:[lɔ̀zə̋nɦɑ̃̄miɔ᷆]),是中国上海著名景点,道教正一道在上海的最主要的道观。

老城隍庙位于上海老城厢中部,现属黄浦区东南部,临近豫园。明朝永乐年间由原金山神庙改建而成。城隍庙内供奉有三位城隍,分别是霍光、秦裕伯和陈化成。清朝道光年间,老城隍庙达到全盛,占地面积达到约50亩。民国时期,庙宇屡遭火灾,民国20xx年(1920xx年)重建了大殿。文化大革命期间,老城隍庙受到冲击,庙宇被挪作他用。1994年,老城隍庙被修复,重新成为道观。目前,老城隍庙包括霍光殿、甲子殿、财神殿、慈航殿、城隍殿、娘娘殿等殿堂,总面积约一千余平方米。

老城隍庙周边庙会逐渐发展成为上海年代最为久远的商业区域,各种小吃餐厅、古玩商铺和小商品市场鳞次栉比,有绿波廊、宁波汤团店、松月楼等著名食府,尤以小笼包、梨膏糖、五香豆等食品最为出名。

展开阅读全文

篇13:大昭寺英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 46859 字

+ 加入清单

大昭寺英语导游词

大昭寺是西藏现存最辉煌的建筑之一,也是西藏最早的土木结构建筑,其融合了藏、唐、尼泊尔、印度的建筑风格,成为藏式宗教建筑的千古典范。接下来是小编为大家整理的关于大昭寺英语导游词,方便大家阅读与鉴赏!

大昭寺英语导游词1

In the beautiful plateau Tibet, there are not only Mount Qomolangma, theroof of the world, but also the mysterious Potala Palace, Jokhang Temple andXiaozhao temple. Today, I will take you to take a look at the supreme positionin Tibetan Buddhism - the Jokhang Temple.

Dazhao temple, also known as "zulakang" and "juekang", is located in thecenter of Lhasas old city. It was built by King Songzanganbu of Tibet and has ahistory of more than 1300 years. Dazhao temple is a Tibetan Buddhist temple, andalso the earliest existing civil structure building in Tibet. It creates aTibetan Hirakawa style temple pattern, and is a building integrating Tang,Tibetan, Nepalese, Indian and other artistic styles. The enthusiastic localguide led us into this temple full of mystery and beautiful legend.

"The Jokhang Temple is an eternal example of Tibetan religiousarchitecture. Now, what we see are tens of thousands of butter lamps that haveleft traces of time and pilgrims. These butter lamps are on day and night, andwill not go out. Why? Because countless devout Tibetans in Tibetan areas keepdonating butter to temples, so as to ensure the continuous use of butter forthese butter lamps worshipped in front of Buddhas platform... " I was thinkingabout why. After listening to the guides explanation, I finally understood why.It seems that devout belief is the strongest support for Tibetans. Buddha hasbecome their spiritual sustenance, carrying their hope and yearning for a betterlife in the future. "Lets go on!" the guides call brought me back to reality.So I took back my mind and quickly followed.

The stone floor is as bright as a mirror because of the friction ofbelievers for many years. There is a huge Buddha statue on the left and right ofthe hall. The one on the left is lianhuasheng, the founder of the red crosssect, and the one on the right is the future Buddha. Further inside, there isthe temple of the sacred goat remjem. Why do you call it this name? Because agoats head naturally grows in the corner of the temple, so Tibetans take thisinteresting name for it. At the same time, the guide also told a fairy talerelated to this hall. It is said that in order to build a palace for theNepalese princess who was married at that time, during the reign of the fifthTibetan king Songzanganbu, he traveled all over Tibet and found many places, butthey all felt that they were not suitable. Songzanganbu decided to leave thematter to God. So he took one of Princess nibbles rings and threw it into theair. Where the ring fell, he built the palace. Unexpectedly, the ring fell in alake, and a white tower appeared in the lake. Songzanganbu, who thought it wasauspicious, decided to fill the lake and build a palace. Because they wereworking in the lake, people and yaks were too heavy to transport the stones tofill the lake, so they took the lighter goats as the main labor force at thattime. After efforts, the lake was finally filled up and the present JokhangTemple was built. However, many goats died in that project. In order tocommemorate the achievements of the goats, the king of Tibet called this place"Reza" (the goat represented by "Reza"). With the passage of time, "Reza" hasgradually been called "Lhasa", so there is a saying in Tibet that there wasJokhang temple first and Lhasa city later.

Next, we will visit the 12-year-old statue of Sakyamuni, the treasure ofJokhang Temple. You must be curious about what an isomorphic statue is? It is aBuddha statue carved according to the height and appearance of Sakyamuni when hewas 12 years old. It is the only one in the world. This Buddha statue wasbrought to Tibet by Princess Wencheng, who married a Nepalese princess. It tookhim more than three years to come to Lhasa. It is the most complete statue ofSakyamuni in the world. When I didnt see it, I thought it should be about thesame height as me, but when I saw it, my chin was startled! Now this Buddha isfour or five meters tall, and its head is like a big washbasin. Puzzled, I askedthe guide, "was Sakyamuni so old when he was 12?" the guide said with a smile,"no, the original statue is the same size as a child about 10 years old, butbecause the monks here are very devout. Every day, I brush the Buddhas bodywith gold powder, from head to toe, and not once a day. Monks will brush theBuddhas body with gold powder on time. After a long time, the Buddhas bodybecomes bigger and bigger God! Its incredible that a Buddha statue as tall as achild can be painted so big with gold by devout believers. Its conceivable thatthis Buddha statue has great weight in the hearts of Tibetans.

Then we visited Maitreya hall, Guanyin Bodhisattva hall, sanfawang hall,Tara hall, Shenbian tower and so on. As the sun sets, the visit is drawing to aclose. In fact, there are many things I want to introduce to you, but I cantdescribe them one by one. But what I want to tell you is that the Jokhang Templehas given me a new understanding of Tibetan Buddhist culture and made me fall inlove with this mysterious and interesting place. Students, I hope you can gothere to have a look and appreciate the mystery and beauty in the future!

大昭寺英语导游词2

Hello, everyone. Im Xiao Li, your tour guide. Welcome to the beautifulsunshine city of Lhasa.

Lhasa, the capital of Tibet Autonomous Region of China, has a history ofmore than 1300 years. It is the political, economic, cultural and religiouscenter of the region

It is located in the middle of the Tibetan Plateau, 3650 meters above sealevel, surrounded by mountains, flat terrain, mild climate, annual sunshine timeof about 3000 hours, so it has the reputation of sunshine city.

In the middle of the seventh century, Songzanganbu established the TuboDynasty here. In the Tang Dynasty, after entering Tibet, Princess Wenchengproposed to build a temple by filling the lake with white goats. After thecompletion of the temple, in order to commemorate the contributions of thetemple and the goat, the temple was named Reza. Later, it became the name of thecity and evolved into Lhasa, which means Yangtu city.

For thousands of years, Lhasa has become the center of political andreligious activities in Tibet several times, so Lhasa has become a truly sacredplace.

In the general impression, Lhasa is composed of Potala Palace, Bajiaostreet, Jokhang Temple, sera temple, Drepung temple and Lhasa River. However,Tibetans believe that strictly speaking, Lhasa only refers to Potala Palace,Jokhang Temple and Bajiao street built around Jokhang Temple. Next, let me showyou around the real Lhasa.

What we are seeing now is the world-famous Potala Palace. Is itshocking.

Potala is a Tibetan translation, namely Putuo. According to legend, TibetanBuddhists think that Hongshan is comparable to Guanyins St. Putra mountain, sothey compare it to the second Putra mountain.

The Potala Palace was built in the 7th century for Princess Wencheng, whomarried in Tibet. A total of 999 rooms and 1000 original red mansions werebuilt. It is the highest and largest palace style building complex in the world,with an altitude of more than 3700 meters and an area of more than 360000 squaremeters.

Having said so much, we still dont know which parts the Potala Palace iscomposed of.

The Potala Palace City consists of four parts: the Red Palace, the WhiteHouse, the Dragon King pool behind the mountain, and the snow at the foot of themountain.

The Red Palace is the ancient pagoda hall and various Buddhist halls, whichis located in the center and the top of the whole building. The White Houseembraces the Red Palace, including palaces, sutra halls, gaxia, the former localgovernment of Tibet, and the school of monks and officials. Longwangtan is theback garden of Potala Palace. There is a large pool in the garden center. Thereis an island in the pool. There are longwanggong palace and elephant house onthe island. Snow is at the foot of Potala Palace, where there are prisons,printing houses, workshops and stables of gaxia, the former local government ofTibet.

At the beginning of its construction, the scale of the Potala Palace wasnot as grand as it is now, but gradually expanded with the continuous expansionin the future. Several generations have participated in the expansion and designof the palace, and the cost is huge. It was not until 1936, when the 13th Lamaspagoda hall was completed, that the Potala Palace became its present scale. Sofar, it is like a mysterious symbol, attracting countless people to come toTibet. Those lucky enough to enter the Potala Palace are very lucky.

If you look at this building, do you think it is extremely dazzling? Thisis the famous Jokhang Temple.

Located in the center of Lhasa, the Jokhang Temple has a history of 1350years. It is the most splendid Tibetan Architecture in Tibet. It was first builtin 647. It was jointly built by Songzanganbu, Princess Wencheng of Tang Dynastyand princess Chizun of Nepal. After many expansion, it has formed a grand scalewith an area of more than 25100 square meters. There are more than 20 halls inthe temple. The main hall is four stories high, with gold-plated copper tiletop, which is magnificent. It has the architectural style of Tang Dynasty, andalso absorbs the artistic characteristics of Nepalese and Indianarchitecture.

There is a legend about the origin of the Jokhang Temple.

That was 1300 years ago, when Lhasa was still a wilderness and lake. TheTibetan king wanted to build a temple here in order to honor the 8-year-oldstatue of Sakyamuni brought by Princess Chizun of Nepal. According to legend,temples were built in the daytime and collapsed at night. The temple has neverbeen built. Later, Princess Wencheng came here. Because she knew the eighttrigrams of yin and Yang, she explained that the whole Qinghai Tibet Plateau wasa Luocha girl lying on her back. The witch was in the shape of a human, with herhead to the East and her legs to the West. The lake where the Jokhang Temple islocated is just the heart of the Luocha woman, and the lake water is her blood.So Princess Wencheng said that if she wanted to build a temple, she had to fillthe lake first, and first she had to calm the heart of the witch. Then she alsorecommended another 12 small temples to build 13 temples in remote areas, whichcould hold the limbs and joints of the witch.

It is worth mentioning that in the middle of the hall is a 12-year-oldgilded bronze statue of Sakyamuni brought by Princess Wencheng from Changan.The 8-year-old statue of Sakyamuni brought by Princess Chizun of Nepal wastransferred to Xiaozhao temple in the 8th century.

Tibetan people call the statue of Sakyamuni wearing a crown "Jue Wo".Pilgrims touch their knees with their foreheads, believing that they can prayfor themselves, for their friends, and even for their friends. Believers fromremote areas present hada to Jue Wo for their fellow villagers, just like takinga message to Jue wo.

Dazhao temple is the belief center of Tibetan Buddhism. The temple is fullof incense all day long. Believers are worshiping devoutly, and thousands ofbutter lamps are always on. All these record the never-ending footprints ofpilgrims.

After visiting the Jokhang Temple, of course, lets have a look at our oldand busy Bajiao street. Have you felt the strong flavor of Tibetan life now?

Bajiao street is the pronunciation of Paco street. Paco means the streetaround the Jokhang Temple.

The octagonal street is round, like a huge clock, and the magnificentJokhang Temple is the clock axis. According to Tibetan Buddhists, a circlearound the Jokhang Temple is called "zhuanjing" to show the worship of SakyamuniBuddha in the temple. Bajiao street is also the main route for Tibetan Buddhiststo turn their Buddhist scriptures. Every day, people who kowtow for three stepscome here to worship the Buddha in front of the Jokhang Temple. Some of thesepilgrims are even teenagers. They often really kowtow to Lhasa from thousands ofmiles away. They not only had a long way to go, but also could not earn money bydoing odd jobs. In order to make pilgrimage, they had to endure a very miserablelife on the way.

Bajiao street is a famous commercial center and an important commoditydistribution center in Tibet. At present, there are more than 120 handicraftshops and more than 200 stalls in Bajiao street. Here you can find all kinds ofgood things, all kinds of Tibetan ornaments, Nepalese jewelry, small crafts,carpets, Thangka, etc. Of course, its also a paradise for delicious food.Tibetan food is the most characteristic. All over the country, there are variousflavors of CAI.

Well, thats the end of my explanation. I hope you have a good time inLhasa.

大昭寺英语导游词3

Ladies and gentlemen

First of all, welcome to Lhasa. Im Wang Bin, the tour guide of Lhasa. Youcan call me Xiao Wang or Xiao bin. My skin is a little dark, which is the reasonwhy Im on the plateau all the year round. But its healthy skin. Sitting nextto me is our guard, master zaxidler. You can call him master zaxidler for short.Zaxidler means -- Good luck and good luck. I hope all the guests who come fromafar will have good luck. Now our destination is Potala Palace, the highest andlargest palace group in the world with the most profound Tibetan culture. Nowthe car is still a short drive away from Potala Palace. You can enjoy theplateau scenery outside the car while listening to Xiao Wangs introduction toPotala Palace.

"Potala" is a Tibetan translation, namely "Putuo". According to legend,Tibetan Buddhists believe that Hongshan is comparable to Guanyins Mount St.Putuo, so they compare it to the second Putuo, hence the name of Potala Palace.Potala Palace is an ancient building group integrating palaces and temples. Themain building is 13 stories high, 113 meters high, 3700 meters above sea level,and covers an area of 120000 square meters. Potala Palace was built in the 7thcentury in order to marry Princess Wencheng of Tang Dynasty. 999 rooms werebuilt and 1000 red mansions were built. 1645 (the year of Muji in Tibetancalendar) V completed the unification of Tibet. In order to announce thereconstruction of the Potala Palace, the Potala Palace has been renovated andrebuilt many times since then, and it has begun to take on todays scale. ThePotala Palace City consists of four parts: the Red Palace, the White House, theDragon King pool behind the mountain and the "Snow" at the foot of the mountain.In Tibetan Buddhism, there is the theory of "three realms". The three realms are"desire", "desire" and "nothingness". We can see the overall layout of thebugong, which divides the Red Palace, the White House and "Snow" into threelevels from top to bottom, and arranges them vertically, which fully embodiesthe theory of "three realms" of Tibetan Buddhism. OK, we are at the front hallsquare of Potala Palace. Please take your luggage and get off with me. Theoverall structure of Potala Palace is made of stone and wood. The outer wall ofthe palace is 2-5 meters thick, and the foundation is directly embedded in therock. All the walls are built of granite, up to tens of meters high. Iron juiceis poured into the middle of the walls every certain distance for reinforcement,which improves the anti-seismic capacity of the walls and makes them firm andstable. Up these stairs, we can get to Sassoon Langjie in Potala Palace. Thereare many stairs and they are on the plateau, so please slow down.

Now we have reached the highest Hall of Potala Palace, which is calledsasonglangjie (meaning Shengjie). Inside the palace is a portrait of EmperorQianlong. In front of the portrait is a memorial tablet of the emperor "longlive". The memorial tablet is written in Chinese, Tibetan, Manchu and Mongolian.To the west, we come to the qimeigandan hall, which was built in 1690 and wasthe Sutra Hall of the sixth emperor Cangyangjiacuo. At the age of 25,Cangyangjiacuo, the victim of the upper ruling class, began his wanderinglife.

He wandered to Qinghai, Gansu, Mongolia, Sichuan, India, Nepal and otherplaces successively. He once worked as a beggar and sent corpses. His life wasextremely hard. Because of his contact with the working people and rich lifepractice, he wrote a famous collection of poems. This poem is now popular on theInternet, which is "cangyang Jiacuo love song". I remember a soothing poem, "seeor dont see" you see or dont see me, Im not sad or happy there After watchingits beautiful Gandan, lets take a look at the palace corridor. There are alarge number of murals inside the Potala Palace, which constitute a huge Galleryof painting art. Nearly 200 people have participated in the mural painting,which has taken more than ten years. The themes of the murals include thehistory of the development of Buddhism in Tibet, the life of wushida Lama andthe process of Princess Wenchengs entering Tibet. Now we have a generalunderstanding of the function, historical background, status and cultural valueof the main building of Potala Palace. I believe it will leave a deep impressionon you. In fact, according to the value theory of Potala Palace, it is almost apalace made of gold. Its overall layout shows the divine power of Buddhism, andencourages people to avoid contradictions in reality, pursue transcendence andfly to the realm of Buddhism, The architectural art of the Potala Palace mainlyshows the traditional Tibetan architectural form and the style of stone and woodstructure, and also absorbs the characteristics of the Han nationality, such asbeam frame, Dou Gong, Jinding, caisson and so on.

It is not only the crystallization of Tibetan working peoples wisdom, butalso the evidence of Tibetan and Han peoples unity and cooperation. In order tobetter protect the Potala Palace, a national cultural heritage, the StateCouncil listed it as a national key cultural relic protection unit in 1961, andallocated funds for maintenance every year. Especially in 1989, the statecarried out a historic maintenance of the Potala Palace, which lasted for fiveyears, invested 53 million yuan, and sent more than 150 experts and techniciansfrom more than 10 provinces and regions to directly participate in themaintenance project, with more than 100 maintenance parts The scale ofmaintenance is the largest since the reconstruction of the Potala Palace. Inline with the principle of keeping the old as it is, the project has carried outtimely and effective rescue of this national heritage, making the ancient PotalaPalace more attractive.

大昭寺英语导游词4

Dear friends, you have to go to Sakya temple in Shigatse. The art treasuresin the temple are vast and the cultural relics are of high value. Therefore, itis also known as "the second Dunhuang".

Look at the saga basin between the Gangdise mountains and the Himalayas.The purple "Castle" standing in the middle of the valley is the famous sagatemple. It was the political, economic, cultural and religious center of Tibet700 years ago. There is a folk song that says:

A birds-eye view of Benbo mountain,

Sakya is like crystal;

Dame in a crystal bottle

Beauty is better than fairies

Dont despise Sakya,

Buddha Pavilion adds glory to it

In fact, Sakyas Tibetan language means "gray land", that is, the color ofthe local soil. Sakya temple is divided into South Temple and North Temple. TheSouth Temple is built on the flat valley, and the North Temple is built on thenorth slope. Sakya North Temple was founded by gongjuejiebu in 1073, from whichthe famous Sakya sect was formed. Let me briefly introduce the Sakya sect. Thename of the Sakya sect is Sakya Monastery, its main temple. The walls of Sakyastemples are painted with red, white and black ribbons. Red symbolizes Manjusri,white symbolizes Guanyin, black is Vajra holding Bodhisattva, and three colorsturn into flowers. Therefore, Sakya sect is called "flower religion". Among theteachings of the Sakya school, the most unique and important one is "Dao GuoFa". Its teaching method has three procedures: first, to give up the blessing."Not good" is bad. A person always encourages himself to do good and do good,not to do bad, and is expected to incarnate in the "three good interests" ofheaven, Asura and man in the afterlife. 2、 Cut me off. That is to understand theimpermanence of life, everything in the world is made up of karma, which is nota real truth, so as to see through everything in the world, cut off any desire,and relieve pain. 3、 There is no success in all methods. That is to preventarbitrary views in practice, and achieve the realm of understanding the universewith extraordinary insights. There are many differences between the Sakya sectand other sects, one of which is to allow believers to marry and have children,and the political power of the sect is passed on from father to son, while thereligious power is passed on from uncle to nephew.

There are five important ancestors of the Sakya school. His fourthancestor, Saban gonggajianzan, played an important role in bringing Tibet intothe territory of China in the 13th century.

In addition, I would like to introduce the history of Sakya temple and thefamous basiba. After the collapse of the Tubo Dynasty, Tibet fell into 400 yearsof separatist rule and war turbulence. In the early 13th century, Genghis Khanled Mongolian tribes to rise in the north and gradually unified China. Kuo Duan,the grandson of Genghis Khan, once sent General dodanab to lead Mongolianknights to Tibet. Kuo Duan realized that if he wanted to unify Tibet, he mustmake use of the local religious forces. He learned that the Sakya faction, whichrose in the Sakya area of post Tibet at that time, was increasingly powerful,and that the leader of Sakya temple, Gongga jianzan (also known as SakyaBanzhida), had the greatest influence among all the sects in Tibet, so heinvited Gongga jianzan to Liangzhou (now Wuwei, Gansu Province) to meet withhim.

In 1247 ad, Saban and his nephew, basiba, arrived in Liangzhou. On behalfof the local forces in Tibet, they reached the conditions for Tibet to submit tothe Yuan Dynasty with the Mongolian royal family. At this point, Tibetofficially joined the family of the motherland and became a first-classAdministrative Region under the direct jurisdiction of the central government ofthe Yuan Dynasty. As a result, the Sakya faction gained the trust of the YuanDynasty and the leading position in Tibet.

After the death of gonggajianzan, Kublai Khan summoned basiba in 1253 ADand worshipped him as the emperors teacher. In 1260, Kublai Khan declaredhimself Emperor, granted basiba the title of "guanding National Teacher",granted jade seal, and also appointed him to take charge of the affairs of theGeneral Academy established by the central government, which was in charge ofNational Buddhist affairs and Tibetan local administrative affairs, making him asenior official of the central government of the Yuan Dynasty. In 1265, basibawas ordered to return to Tibet, expanded the northern Sakya temple, establishedthe "Benqin" to manage the local regime, and established the Sakya Dynasty, thelocal regime in Tibet. Tibet was officially under the jurisdiction of thecentral government of the Yuan Dynasty. In 1269 A.D., basiba created Mongoliancharacters, for which he was granted the title of "great magic king" by KublaiKhan.

Today, the North Temple has disappeared. At a glance, the vast ruins in thenorth are still as magnificent as they used to be.

Now we are visiting the South Temple, where the Sakya temple is nowlocated. It was built in 1268 by the fifth generation patriarch of the Sakyasect, basiba. You can see that the appearance of sakyanan temple is veryspecial. There are two rings of walls. There are crenels on the walls,watchtowers at the four corners, and a moat outside. The gate is in the shape of"Gong". The whole plan is in the shape of big "Hui" with small "Hui", which hasa little taste of war defense. In addition to purplish red, the walls are alsoblack and white, which is an important symbol of the Sakya sect.

Now the main hall we enter is called "lacanthim", which means the greattemple, with a height of 100 meters and an area of 5500 square meters. There are40 pillars in the hall, four of which are the thickest. It takes three people toembrace them. The thickest one is 1.5 meters in diameter. Each pillar has alegendary story: the first pillar is the pillar of Kublai Khan emperor, named"Ghana seqingawa", which means the pillar sent by Yuan Dynasty. It is said thatat the beginning, basiba served in most of the Yuan Dynasty. When the emperor ofthe Yuan Dynasty knew that he wanted to go back to Sakya to build a temple, hechose a pillar with a diameter of 4 feet and gave it to him. The pillar wasgood, but it was too big to be transported to Tibet. BASBA returned to Sakyawith regret. But when he returned to Sakya, the big pillar was floating on theZhongqu River in the north of the temple. The second pillar is the wild oxpillar, which is called "Chong Bu GA WA" (meaning "pillar transported by wildyak"), the third pillar is the tiger pillar, which is called "Da Bu GA WA"(meaning "pillar transported by male tiger"); The fourth pillar is the blooddrop pillar, which is called "nabuchazagawa" (meaning the pillar sent by the seagod). According to legend, when the Dragon King sent it, he was injured and bledon the pillar, and now we can see the red blood stains on the pillar. Accordingto the research, they come from the Chentang Valley in the south of Sakya countyand belong to the Himalayan nature reserve.

Please see, there are three Buddha statues of Sakyamuni and a white conchin the hall. In the middle of the hall, this Sakyamuni Buddha named "zhamulinYexia" was cast in memory of sakhaban Zhida gonggajianzan and contains the relicof basiba. The one on the left was built in memory of King baspahat. The one onthe south side of the hall was cast in memory of Sakyamuni Sambu. This whiteconch was given to the emperor of China by the king of India. Kublai Khan, theemperor of the Yuan Dynasty, gave it to basiba.

Out of the gate of the main hall, on the south side of the courtyard ispuzhulacan, which is the Sutra Hall of Sakya sect. The Manjusri Bodhisattva inthe temple is excavated from the underground of the North Temple. It is the mainBuddha in the North Temple. It is said that as long as you recite Manjusriseulogy and mantra for seven days in front of the statue, even the stupid peoplecan enhance their wisdom and make Maos life open. This is one of the fourtreasures of Sakya temple, which is revered by the faithful men and women. Onthe north side of the courtyard is oudonglacan, which contains 11 pagodas forangqiang gonggarenqin, king of sagafa in the 16th century, and his descendants.Angqiang defeated "Lhasa zongba", saved the Sakya sect and restored the Nanbeitemple. He is a famous King of the Sakya sect. The temple has a special halldedicated to this historical figure. Through this hall is the "lakangjiang", inwhich there are six mud pagodas of Sakya monk Dade. In the pagoda Hall of PengCuO Po Zhang in Nansi Sutra hall, there are pagodas or commemorative Buddhastatues of nine people in four generations from Gongga Renqin, the founder ofPeng CuO Po Zhang, to Wangqiu in angwang tudao; in the pagoda Hall of Zhuoma PoZhang, there are six pagodas of Wangqiu and his descendants in Baima dundui.

At the back of the hall is the library of Tibetan scriptures, whichcontains more than ten thousand classics. It is a treasure of gold, silver,cinnabar and ink by calligraphers in Wei, Zang, Kang and other areas during thebasiba period. There is also a "Fangjing", also known as "jialongma" or"budjialong" Scripture. The book is 1.34 meters long, 1.09 meters wide and 67 cmthick. The wooden cover of Carving Dragons and phoenixes was originally 41 cmlong, which was carried by four lamas. It is said that this book was completedby basiba. It was written in gold powder juice and is a treasure handed downfrom generation to generation.

On the right side of the hall, there is a 1.5-foot-high jade bell and asquare jade plate, which are called the two treasures of the temple. The jadebell is used to cover the ever burning lamp in front of the Buddha. The jadeplate is engraved with a Chinese poem, which is inscribed as "awakening stone".Around them are the artifacts such as the magic weapons bestowed by Chinesedynasties and the vests, armor and boots bestowed by the emperors of YuanDynasty. Murals are concentrated in the main hall. On the east wall, there areimages of Sakyas ancestors and eminent monks and some Buddhist allusions. Onthe west wall, there are more than 600 years old murals of mandala and more than60 paintings of xijingang (huanxifo). There are hundreds of scroll paintings inthe main hall, which are art treasures of Tibet.

There are many classics in Sakya temple, of which more than 2800 arehandwritten in Yuan and Ming Dynasties. The Baya Sutra originated in ancientIndia and has a history of more than 1000 years is rare in the world. However,there are 3636 Baya sutras preserved in Sakya temple, which are written inTibetan, Han and Mongolian characters. Only Sakya Temple preserved the most ofthe Tripitaka copied with gold powder and cinnabar. In addition, there wereletters and seals from the emperor of Yuan Dynasty to the local officials ofSakya.

Basiba was granted the title of Queen of Sakya, and the Sakya sect reachedits peak. There are more than 40 temples in Sakya temple, which are all over thebanks of Zhongqu river. However, in the 16th century, it was a pity that a firealmost completely flattened the South Temple. It was not until 1948 that theoriginal appearance of the temple was restored after years of continuousrenovation. Now the Beisi site has been rebuilt, but most of the ground is stillcovered with broken bricks and gravel. Near the foot of the mountain, there is anewly restored white pagoda. It is said that there is a relic of a generation ofSakyas ancestors in the pagoda.

Now I would like to briefly introduce the autumn and winter Dharma meetingsof Sakya Monastery. July of the Tibetan calendar is the autumn Dafa meeting.Lama dancers perform the ancient Vajrayana dance, which is very powerful. At theopening ceremony, 150 actors wearing various animal masks rotate and jump. FromNovember 23 to 29 of the Tibetan calendar, it is called the winter Dafa meeting,and its main content is still the divine dance performance. The Three Dharmaprotectors in Sakya temple are all played by monks. They carry the skeleton ofDharma protector on their shoulders and wear giant ferocious masks as long asone meter. They are as high as one story. This is the most attractive part ofSakya dance. Hundreds of armed warriors in armor and spears performed skillssuch as sword dancing, archery and firearm shooting to commemorate the glory ofthe sects rule over Tibet 700 years ago.

This is the end of the visit to Sakya temple. I believe you will have abrief and general understanding of Sakya temple.

大昭寺英语导游词5

Hello, everyone! First of all, welcome to our company. Please let me sayhello to you in Tibetan: "zaxidler"! Ill explain to you that it means goodluck. Today we are going to visit the famous Jokhang Temple, which is located inthe center of Lhasas old city. It has a history of 1350 years. It is the mostsplendid building in Tibet during the Tuzhu period. It was built in 647 ad, andwas jointly built by Songzanganbu, Princess Tang Wencheng and princess Chizun ofNepal. After several generations of expansion, it has formed a grand scale ofmore than 25100 square meters. It has five golden roofs and 108 Buddhisttemples. It governs the five major sects of Tibetan Buddhism, such as Bon,Ningma, Sakya, Gaju and Gelu, as well as the statues of Buddha, Bodhisattva,Buddha, patriarch and Dharma protector worshipped by various sects.

Dear tourists, when we walk out of the Sutra library, we can see themagnificent wild goose pagoda. When you see this Tang Dynasty building, you mustbe both surprised and curious. First of all, why is the tower named aftergeese?

Now we come to the important Hall of yongzhonglin temple, tongzhuilakang."Tongzhuilakang" means to see, "zhuilakang" means liberation. Tongzhuilakangcovers an area of 80 square meters. There are a pair of silver lamps and amandala in the hall, each made of 70 silver dollars (cast in 1993). In thecenter of the mural is the portrait of Jiangun dawajenzan, surrounded by thethousand Buddha statues of the Bon patriarch dunbaxinrao. The Lingta hall, withan area of more than 40 square meters, is used for Jiangun dawajenzans Lingta,which is 5 meters high and is embedded in two kilograms of gold; There are alsothousands of dunbaxinrao and Tangka of the original Buddha and Bodhisattva sentby Aba Prefecture, Sichuan Province, with the throne of the abbot of the temple;the hall of practice is dedicated to the Dharma God, and there is a coppergilded stupa of Jiangzhong dawajianzan, in which the hands, feet and magicweapons of Jiangzhong dawajianzan are stored.

There is a legend about the origin of the Jokhang Temple. It was 1300 yearsago, when the Lhasa plain was still a wasteland and lake. Chizun, Nepaleseconcubine of the Tibetan king Songzanganbu, tried to build a temple here tosupport the eight year old statue of Sakyamuni Buddha that she brought from herhometown. Her efforts did not succeed: the temple was built in the day andcollapsed at night; it was built today and collapsed tomorrow. Just whenPrincess Ni was distressed and depressed, Princess Wencheng came here fromChangan after many hardships. When Chizun heard that Princess Wencheng knew theeight trigrams of yin and Yang and was good at surveying the terrain, he senthis maid to bring a gift of gold powder to Princess Wenchengs residence foradvice. After surveying and calculating, Wencheng found that the terrain ofTibet is like a huge witch lying on her back. The center of Lhasa city is theheart of the witch, and Wotang Lake (milk Lake) is the work of the witch.Filling the lake and building a temple here can suppress the devil. Historicalrecords: "in order to control the limbs of the female devil lying on her back,people nailed her with 12 nails to fix her." These 12 nails are said to be the12 pillars in the main hall of the Jokhang Temple. In order to build a templededicated to Sakyamuni, it is necessary to mobilize lOOO white goats to carryearth and rock from the gogala mountain in the northern suburbs and fill theWotang lake.

Songzanganbu and the Nepalese Princess adopted the idea of PrincessWencheng, collected many folk men and 1000 white goats, and began to fill thelake to build the temple. At that time, from the lakeside construction site tothe foot of the guogela mountain, there was an endless stream of white goatscarrying earth and rock. The journey was too far and the load was too heavy.Many goats fell by the side of the road, and many more were worn out. When thetemple opened, Songzan Ganbu and his two concubines remembered the merits andsacrifices of the white goat, and ordered the craftsmen to carve a white goatand place it in a corner of the main hall, so that it could enjoy the pilgrimageand sacrifice of believers like other gods in the temple. The temple is alsonamed "raaqulangzulakan", which means "Sakyamuni Temple of the goats negativeland".

Now, in front of the entrance to the main entrance of the Jokhang Temple,there are two stone tablets. This is the Tang fan alliance tablet, also known as"Changqing alliance tablet" or "nephew and alliance tablet". The stele is 342 cmhigh, 82 cm wide and 35 cm thick. It is carved in Chinese and Tibetancharacters. It was built in 823 AD by Zanpu of Tubo to commemorate the Tang Huileague from the first year to the second year of Changqing. According to theinscription, "uncle and nephew are the two masters who discuss the unity of thecountry and establish a great peace treaty. There will never be a replacementfor Chongqing. God and man have been known and praised from generation togeneration." The inscription emphasizes that Tang Wencheng and Princess Jinchengmarried Tubo Zanpu and concluded a good marriage between uncle and nephew;traces the history and achievements of Tang and Tubo, and records the process ofthe alliance, the date of its establishment, and the list of officials whoparticipated in the alliance. It is a valuable cultural relic in the history ofHan and Tibet. The other is the "stone tablet for persuading people tovaccinate". It is 3.3 meters high and 1.2 meters wide. The forehead of the stonetablet is engraved with the pattern of two dragons playing with pearls. It waswritten by He Lin, Minister of Tibet in 1794. During the reign of EmperorQianlong, smallpox was prevalent in Tibet, resulting in many deaths. Theminister and Lin ordered people to build houses in northern Tibet for smallpoxpatients, which made many patients return. He Lin also urged the Dalai Lama andthe Panchen Lama to set aside food rations as a rule, and then set up this "aemonument.". As a result of superstition, the common people often use pebbles tosmash. Over the years, they have been bruised and formed many mortar shapedpits. Most of the characters are damaged and illegible. The famous "tangliu" isplanted on both sides of the Tang fan alliance stele. It is said that PrincessWencheng brought the willow branches given by the empress in Baqiao of Changanto Tibet and planted them around the Jokhang Temple, so it is also called"Princess Liu". Princess Liu has a history of more than 1300 years. Although ithas withered, it is still cherished by people. It is said that there was nowillow in Tibet, but now willows all over the country are developed from theseedlings brought by Princess Wencheng.

Dazhao temple sits east to west, the temple is four stories high, and thetop of the temple is covered with a unique golden roof. Lotus, flying sky andanimals are carved on the border of the hall door, which has the architecturalstyle of the Tang Dynasty. Under the eaves of the second and third floors of themain hall, there are rows of woodcarving Fu beast and mud semicircle sculptureswith Sphinx. Interestingly enough, the nose of the Sphinx is flat. There is alsoa magical legend here: during the construction of the Jokhang Temple, SongzanGanbu personally wielded his axe to the beam, which shocked the nine gods tocome to help. One day, when the maid was delivering tea, she saw that the beamwas full of Songzan dry cloth. She couldnt help but be surprised and quicklytold Princess Chizun. Princess Chizun came to the construction site and yelled"Zanpu". Hearing this, Songzanganbu turned his head and looked down. With an axein his hand, she flattened the nose of the lion on the eaves. As you can see,the whole building is exquisitely carved with flying eaves, which not onlypreserves the traditional Tibetan architectural form and characteristics, butalso integrates the rich and simple style of Tang Dynasty architecture.

At night, when the lights are dim, you can enjoy the beautiful tropicalrainforest square, take a walk on the soft beach along the coast, and listen tothe shallow singing of Dadonghai.

Now we enter from the main gate into the rear gate and clockwise into awide open courtyard. This is the place where Lhasas great Dharma Assembly isheld. Here, I would like to briefly introduce the Church of summoning Dafa.Every year, from the fourth to the 24th day of the first month of the Tibetancalendar, there is a large-scale Dharma Assembly. At that time, tens ofthousands of monks from the three major temples in Lhasa gather in gouzhaotemple to hold a variety of religious activities. The mission of Dafa began in1409, when Tibetan Buddhism was preached

Namco Lake is the largest inland lake in Tibet, which is mainly supplied bynatural precipitation and melting ice and snow. The lake area has lessprecipitation, strong sunshine and large water evaporation. The lake water isbitter and salty, and can not be drunk. It is the second largest salt water lakein China after Qinghai Lake.

In order to commemorate Sakyamuni Buddhas success in defeating six kindsof heretics with the method of divine change, the founder of the Gelug Sect,Zong Kaba, convened monks from various temples to hold a Dharma meeting in theJokhang Temple for 15 days. Prayer and chanting is the main activity of calling.Under the leadership of the master, thousands of monks chant in a well-trainedchest voice. The voice is like the tide of the sea. It has a soul stirring powerand the scene is extremely spectacular. The most winning project is the opendebate of kaogesi in songqure square on the south side of Jokhang Temple. Gexiis the highest degree of Gelug Sect in Tibetan Buddhism. All the monks presentcan take turns to challenge the examinees and argue with him about Confucianclassics. This kind of debate is rhythmic and musical. It is supplemented byhigh fives, shouts, non-stop painting, and long strings of rosary beads flyingwith gestures, which makes a very wonderful scene.

The wall of the colonnade around the courtyard and the wall of the turningcorridor are called thousand Buddha corridor because they are full of Buddhastatues. The mural mainly describes the life stories of Sakyamuni Buddha andzongkaba, the reformer of Tibetan Buddhism and the founder of Gelug Sect. Amural on the west wall depicts the talks between the fifth Dalai Lama, GushiKhan and the second sangjiejiacuo. The rest depicts the 1000 Buddhas to appearin the temple. The murals cover an area of 4400 square meters, coveringreligious stories, biographies of historical figures, commemorative portraits,important historical events, Tibetan customs and folklore, etc. The pictures ofPrincess Wencheng entering Tibet, the construction of the Jokhang Temple, andthe white goat carrying earth are all treasures in the murals of the JokhangTemple.

Now what we are going to do is to turn the Sutra inside. Buddhists turn theSutra clockwise along the Buddhist sacred objects. If the statue of Sakyamuni istaken as the center, Lhasa has three turning paths: inner, middle and outer. Theouter turning road is called "linkuo", which is a turning road along the oldcity of Lhasa. The transit road is called "bakuo", which is the route along theJokhang Temple. The neizhuanjing road is the one around the Jokhang Temple. Thewalls on both sides of the road are painted with 108 stories of Buddha Bensheng.These stories are drawn on the basis of "Ruyi Baoshu", the biography ofSakyamuni, written by Kashmir poet kesmendala, and ordered by the 13th DalaiLama in the early 20th century.

We are now going to visit these important Buddhist temples and sutras hallsin a clockwise direction. Across the inner hall of the Zhaosi temple, there areseveral large statues. On the left is master lianhuasheng, and on the right isMaitreya (future Buddha). A little behind these two statues is the dry handthousand eye Avalokitesvara. On the right side of the main Maitreya Buddha aretwo Maitreya Buddhas facing inward. For example, the smaller one is funded bythe Bashi family, so it is called "Bashi Qiangba", while the larger one isfunded by the noble polamiwang, so it is called "Miwang Qiangba".

Zongkaba and its eight disciples Hall: this Buddhist hall was built inmemory of zongkaba, the founder of Gelug Sect. The main statue in the center ofthe temple is zongkaba. The other eight statues are his eight disciples. The twomost famous disciples, Ke Zhujie and Jia Caojie, are located on the left andright sides of zongkaba statue. When zongkaba grew older and went to the remotecave for seclusion, these eight disciples were there to serve him.

In addition, the Gandan Temple treasures the armor given by EmperorQianlong of the Qing Dynasty and the brocade embroidered Tang Dynasty by EmperorYongle of the Ming Dynasty. The armor inlaid with gold and silver treasures wasgiven to Tibet by Emperor Qianlong in 1757 as a tribute to Zong Kaba, theancestor of the Yellow religion. The helmet is also illustrated in Han, Manchu,Mongolian and Tibetan characters. It is a treasure with high artistic andhistorical value. The brocade Tang Dynasty is a gift given by Emperor Yongle ofMing Dynasty to Shiying Yixi, the king of the great mercy Dharma. There are 24brocade paintings of Sakyamuni Buddha, the eighteen Arhats, and the fourheavenly kings. After the king of the great mercy Dharma returned to Tibet, theywere immediately presented to the supreme master Kaba. These embroidered statuesare displayed for three weeks every year on the 15th of June in the Tibetancalendar, which is called "Gan Dan embroidery Tang Festival". On the morning ofJune 15 of the Tibetan calendar, the monks of the whole temple chanted. Afterthe ceremony, the "Hui Gong Fa Hui" (commonly known as "Chuan Xiao Zhao") washeld. 16 young monks carried the 26 meter long and 10 meter wide Tang Ka ofSakyamuni statue to the exhibition platform for exhibition. Half an hour later,they collected it and sent it back to the yangbaqian Temple for collection. Thenthey took out 24 brocade Tang paintings for the four Buddhists to look forwardto. At the same time, they performed Tibetan opera, song and dance. The festivalatmosphere was very strong.

Shenbian Tower: it is said that in the 7th century, Songzanganbu threw thering into the air, and the site of the Jokhang Temple was determined by theplace where the ring fell. The ring fell into Wotang lake, and a white pagodarose from the lake, indicating that a suitable Temple site had been found. Inthe 13th century, Sakya Banzhida built a white tower according to the appearanceof the illusory white tower. Later, the tower was destroyed. Now the main toweris rebuilt to replace the white tower built by Sakya Banzhida.

Eight pharmacists Buddha Hall: the main hall is dedicated to the eightpharmacists who are respected as the God of medicine. When they are sick orpraying for health, believers think that worshiping this Buddhist temple canhelp them get rid of illness and improve their health.

Western China Film and television city is also known as "OrientalHollywood". It is located in Beibao, a suburb of Yinchuan, two kilometers awayfrom Huaxia rare art city. It used to be an abandoned Ming Dynasty castle in thedesert of Western China, surrounded by many places of interest. The following isa collection of tour guide words about Huaxia western film and Television City,welcome to read!

Avalokitesvara: Avalokitesvara is compassionate. His hands and eyes are farfrom meeting the needs of saving all living beings. Therefore, in order toimprove his efficiency in doing good deeds, he has transformed intoAvalokitesvara. It is said that this Guanyin with dry hands and eyes appearedmiraculously in the period of Songzanganbu. Another way of saying is that afterSongzanganbu and his two princesses died, their gods were inhaled into thisBuddha statue. This temple is the most sacred one except Shizun hall.

展开阅读全文

篇14:香港旅游英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 523 字

+ 加入清单

大家好,我是本次迪斯尼乐园的导游。我姓李,大家可以叫我小李。现在大家乘坐的是迪斯尼专线,本专线将在1小时候到达香港迪斯尼乐园,途中我会为大家做一些有关迪斯尼的介绍。

香港迪斯尼乐园是一个老少皆宜的童话王国,主要分为:明日世界、探险世界和幻想世界,这三个世界适宜的人群也不一样,下面就来听听你适合哪个世界吧!明日世界时一个充满刺激,变化莫测的游戏王国,它的代表游乐设施就是飞越太空山。飞越太空山又被称作“室内过山车”,乘客在车厢的整个旅途只有不到20秒的时间,可以看到亮光,其余全在黑暗中度过,太空车直上、直下、忽左、忽右,让许多乘客流连忘返;探险世界是一个与充满神秘的地方,丛林历险是探险世界最有趣味性的游戏,乘客们坐在船上,可以看到许多动物,喷水的象宝宝、伺机吃人的食人鱼、晒日光浴的大猩猩,通过船长风趣的讲述,乘客们会通过重重难关,最终到达终点泰山的木屋;幻想世界是每个喜欢童话的人必须要去的地方,那里的有了设施虽然不是很刺激、很神秘,但那是卡通人物的集结地,可以跟它们一起合影留念。对了,还要提醒大家,在整点的时候还会有迪斯尼人物表演的节目哟!下午3点和晚上7点分别有迪斯尼大巡游和星梦奇缘烟花表演。

现在到站了,大家赶快去尽情畅游童话王国吧!

展开阅读全文

篇15:长春旅游英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4046 字

+ 加入清单

Peach Blossom Land, from the great poet Tao Yuanmings Peach Blossom Land.I really yearn there, yearn for such a paradise, I have been looking for

That day, when my companion and I were searching in the vast sea, wesuddenly saw an island full of peach blossoms. The pink petals decorated thetrees like little girls. We were very excited. So we rowed along the directionof the island

We walked around the island for almost a circle. Finally, I found a placethat seemed to be an entrance and exit. There was a door here, which was made ofwood. The words on it were so complicated that we couldnt understand it at all.Further on, we saw a row of long avenue, and then we heard the sound of water,What a clear voice! Then, we followed the sound of the water and saw a streamflowing quietly. In the clear water, there were still small fish. It can be seenthat this disease is not an uninhabited "uninhabited island". It should be apeaceful place. People are living a fairy like life, There may be many oldpeople who live a long life here!

Walking down the stream, we saw a beautiful terrace. We only saw it inpictures and on TV before. I didnt expect that I could see this beautiful andpeaceful scene here. At the beginning, the big trees that I saw from the outsidesurrounded it like a wall, and it became a place isolated from the world, In thelower reaches of the stream, there are beautiful girls washing clothes here.They are beating clothes with washing sticks and splashing each other likechildren. How happy. How happy!

People here dress very simply, without the gorgeous and prosperous feelingin metropolis, which makes people feel very comfortable. Especially when theyare far away from the noisy city, they make people look more simple and kind. Onthe grassland not far away, there are sheep grazing peacefully, shepherd boysplaying with sheep dogs, and the sound of laughter and bleating of lambs combineto form a symphony of nature, Beautiful and beautiful

Echoes in the clear blue sky

As we walked, we came to a wooden house,

There is no door. A kind-hearted uncle with a smile on his face saw us. Hecame slowly to us and asked about our origin. Then he warmly welcomed us. Whenhe entered the room, the table, chair and even the bed were all made of wood andcarved with exquisite carvings. Uncle made us a delicious meal, Let us forgetthe tiredness of the journey in a moment. After we had a rest, we asked my uncleto show us around here. My uncle happily agreed. We sat in the carriage whichonly can be seen on TV, enjoying the "hospitality" of nature. There were manycolorful flowers on the roadside, From time to time, there are colorfulbutterflies stopping on it. Uncle took us to a pool of spring water, where thewater is surging up actively. Uncle told us that this is the water resourcesthey rely on for their survival, and every day people come here to pick up waterwith bobbins. I cant help but get together and take a taste of it, which makesme feel sweet

I took out a few bottles from my backpack and wanted to take them home tomy family and friends. They cant drink them in high-tech cities. Then there areterraces here, because its on an island. Its not easy to have such neat andbeautiful terraces. Standing on the terraces, the wind blows by, Im afraid Iwont be able to sail back today. My uncle seems to see our worries and warmlyinvites us to stay in his house. I suddenly find that the night scene here isalso very beautiful. I think of the flashing neon lights in the city and thenoise of the roadside night stalls. Its really different from here. There areonly some scattered lights in the distance, The next day, I found that we lazypeople, who usually like to sleep in, actually got up very early. After sayinggoodbye to my uncle, I went home with this secret of paradise which only a fewof us know

I wanted to go back and tell others about the beautiful scenery here. Butif the world knew about it, maybe it would not be as natural, primitive andsimple as it is now. It would be better to keep it unknown and full ofmystery!

展开阅读全文

篇16:黄帝陵景区英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:景区,导游,全文共 12131 字

+ 加入清单

Dear tourist friends, Hello everyone! Today we visit Huangdi mausoleum,which is known as the first mausoleum in the world. Im your tour guide. My nameis Jiang. You can also call me director Jiang. If you encounter problems in yourtravel, you can ask me and I will help you. I wish you a happy trip! In order tolet you have a deep understanding of the mausoleum of the Yellow Emperor, Iwould like to introduce to you the ancestor of our Shenhua nation - the YellowEmperor.

Huangdi was an outstanding leader of tribal alliance at the end ofprimitive society about 5020 x years ago. According to ancient records, theYellow Emperor was the son of Shaodian. His surname was Gongsun. Because he wasgood at Jishui, his surname was Ji. There is a bear in the seal, and there is abear in the name. Once lived in Xuanyuan hill, also known as Xuanyuan. It isalso known as the "Yellow Emperor" because of its advocating of local moralityand yellow color.

According to legend, the Yellow Emperor is not only the leader of a hero,but also the embodiment of wisdom. Many inventions and creations are attributedto the Yellow Emperor or his wife and subordinates. For example, making boatsand carts, making clothes and crowns, sericulture, creating medicine, settingtemperament, writing, distributing grains, burning painted pottery, andregulations in political life, wedding and funeral rituals in customs andhabits, etc. later generations regard the era of the Yellow Emperor as thebeginning of the Chinese civilization, so the Yellow Emperor is respected as the"ancestor of humanity".

There are many opinions about where the Yellow Emperor was buried. However,from the records of historical materials and the attitude of successivegovernments, the mausoleum of the Yellow Emperor that you are about to see isthe only resting place for the Yellow Emperor in a hundred years. Sima Qian, ahistorian of the Western Han Dynasty, clearly states in his historical recordsthat "the Yellow Emperor collapsed and was buried in the bridge mountain". Themausoleum of the Yellow Emperor was called "bridge mausoleum" in history, and itwas renamed in 1944. According to ancient Chinese documents, the yellow emperorascended to heaven by riding a dragon in Qiaoshan of Huangling County. Latergenerations buried the Yellow Emperors clothes here and built a tomb for it.This is the origin of the Yellow Emperors mausoleum. In addition, the Huangdimausoleum area has been proved by archaeology to be the settlement of primitiveclans in this area. The unearthed pottery and stone tools have distinctivecharacteristics of Yangshao culture.

Huangdi mausoleum is located in Huangling County, Shaanxi Province, about180 kilometers north of Xian. Huangling County, formerly known as ZhongbuCounty, was renamed Huangling County in 1944 with the approval of the formergovernment of the Republic of China. In June 1997, Huangdi mausoleum wasannounced by the Propaganda Department of the CPC Central Committee as one ofthe 100 patriotic education demonstration bases in China.

You are now in Xuanyuan square. This is the starting point of Yiling. Theground of Xuanyuan square is paved with natural river pebbles in QinlingMountains, with a total of 5000 pieces, which means that it represents the longhistory of the Chinese nation for 5020__ years. The pool in front of us iscalled YinChi. It is said that it is the place where the Yellow Emperor washedhis pen. The water of YinChi comes from Juhe river. In ancient Chinese, Juheriver is also regarded as the river of ancestors. When night comes, there willbe a beautiful landscape of "JuShui moon night".

Now, the bridge we pass is called Xuanyuan bridge. The bridge, which spansYinChi, is built of all granite stone and is known as "the first bridge of allstone in modern China". At the north end of Xuanyuan bridge, Longwei Road, whichleads to the temple, has 95 steps, implying the lofty status of the YellowEmperor as the "king of __". In recent years, most of the public sacrificeactivities have been held here, which has been widely known by modern media.Stand in front of the broad Temple Square, please look back at Xuanyuan square,you will feel a "majestic, solemn, solemn, simple" grand momentum.

Generally speaking, worshiping the Yellow Emperor means "worshiping thetemple first, then paying homage to the mausoleum". Xuanyuan temple is locatedin the north of JuShui, facing south, commanding and magnificent. Please followme into this sacred place. It is said that this ancient temple was built in theHan Dynasty. It was originally in the West foot of the bridge and moved here inthe Song Dynasty. Xuanyuan temple is composed of four courtyards. The gate ofthe temple is in the architectural style of Han Dynasty, with white walls, blackglazed tiles, tall and lofty, simple and generous. "Xuanyuan Temple" was writtenby Mr. Jiang Dingwen. Stepping into the gate of Xuanyuan temple, you can see atowering ancient cypress on the left. The branches of ancient cypress arevigorous and green, and the crown is like a canopy. The tree is about 4720__years old. It is said that it was planted by the Yellow Emperor himself, so itis called "Yellow Emperors hand planted cypress". In 1982, British forestryexpert Robert and others came to China after inspecting 27 countries in theworld and marveled that it is "the father of cypress in the world". In 1998, thetree was recognized as one of the first batch of "100 ancient and famous treesin China".

This pavilion is called "stele Pavilion". There are four stone tabletshere. The content of the first inscription on the right hand is a memorial poemwritten by Dr. Sun Yat Sen when he was the provisional president of the Republicof China. The second pass on the right hand is the three big characters"mausoleum of the Yellow Emperor" inscribed by Chiang Kai Shek in 1942. Thefirst passage on the left is a sacrificial essay written by Mao Zedong on April5, 1937 when the Kuomintang and the Communist Party jointly sacrificed to themausoleum of the Yellow Emperor. The second one is Deng Xiaopings handwritten"descendants of the Yellow River".

After leaving the pavilion, continue to walk in, you will see a one metersquare blue stone on your left side, with a huge inscription on it

The footprints of the Yellow Emperor. The stone was excavated in Guowa,Southeast of Huangling. It is said that there are three footprints of the YellowEmperor. One is in Henan, one is in Shandong, and the other is in Huangling.According to the local people, if someone hits the big toe with a coin acrossthe fence, it indicates good luck and good luck.

On the left side of Xuanyuan hall, there is a cypress tree. The tree trunkswere covered with spots and lines, as if there were broken nails. It is saidthat in 120__ BC, Emperor Wu of the Han Dynasty returned from his northernexpedition to Shuofang, and when he sacrificed to the mausoleum of the YellowEmperor, he nailed a nail on the tree trunk to hang his armor. So its called"guajia cypress", also called "general cypress". Every year before QingmingFestival, cypress juice will overflow in the tree hole and condense into beads,like tears. After the Qingming Festival, it returned to its original state andwas called "the wonder of Qunbai".

Now, the building in front of us is called Xuanyuan hall. The hall wasbuilt in the Ming Dynasty. On the forehead of the hall is a four characterplaque entitled "the first ancestor of humanity" by Cheng Qian, the formerpatriotic general of the Kuomintang in 1938.

Entering the main hall, we see a semi relief statue of the Yellow Emperor.Based on the rubbings of the stone portraits of Wuliang ancestral temple in theEastern Han Dynasty, this sacred statue of the nations ancestor was enlargedand carved with the approval of the State Administration of cultural relicsafter soliciting the opinions of relevant experts.

At the north end of Xuanyuan Temple lies the hall of ancestor worship,which was newly built in 20__. In 20__, the first national ceremony ofsacrificing Xuanyuan Yellow Emperor, the first ancestor of China, was held hereduring the Qingming Festival. The whole building of the hall adheres to thestyle of Han and Tang Dynasties, and integrates the ancient tradition with theflavor of the new era. The ancestral square in front of the hall is paved withgranite, covering an area of more than 10000 square meters, and can accommodate5000 lines of sacrificial activities at the same time.

Well, here is Xuanyuan temple. Next, we will climb mountains and visit themausoleum of the Yellow Emperor.

Huangdi mausoleum is the mausoleum of Xuanyuan Huangdi, the ancestor of theChinese nation, known as "the first mausoleum in the world". In 1962, it wasannounced by the State Council as the national key cultural relics protectionunit "No.1 ancient tomb". Lingjia is located in Qiaoshan, 1km north of HuanglingCounty.

Huangdi mausoleum has a unique "bridge mountain ancient cypress.". Nomatter which direction you enter the county, you can see the 5800 mu Qiaoshanmountain, full of green cypresses and lush. At present, there are more than81000 cypresses in Xuanyuan Huangdi Mausoleum scenic area, which is located inHuangling County, Shaanxi Province. There are more than 30000 ancient cypressesmore than 1000 years old. It is the oldest and best preserved group of ancientcypresses in China. This is really "the Yellow Emperors Mausoleum with toweringancient cypresses. Its full of smoke and light breeze. Qiaoshan completelytowering green, Ju water around the waist for thousands of years. All theseancient cypresses are priceless. Therefore, the ancient Chinese governmentsattach great importance to the protection of the ancient cypresses in themausoleum of the Yellow Emperor.

Dear friends, we are now at the gate of the cemetery. Please look to theleft side of the gate. This 20 meter high conical platform is called HanwuSendai. It is said that Emperor Wu of the Han Dynasty, after worshiping hisancestors, was very envious of the Yellow Emperors ascending to heaven andbecoming an immortal. So hundreds of thousands of soldiers were ordered to carrya bag of soil on their backs to build this high platform overnight. He went onthe stage to pray for immortals and said to the people, "if I can go back toheaven like the Yellow Emperor, its nothing to leave my wife, but its justlike leaving my shoes." Today, there are two stone curved paths leading to thetop of the platform. Up 77 steps, down 78 steps, called "seven up and eightdown.". Its said that one visit to the stage can add years and blessings.

Friends, this tomb in front of us is the resting place of our ancestors,the Yellow Emperor. The tomb is a oblate earth tomb. In front of the tomb, thereis another stele engraved with the four characters of "Qiaoshan Longyu", whichmeans that this is the place where the yellow emperor ascended to heaven bydriving a dragon. It is said that the Yellow Emperor lived for more than 100years. The emperor felt that he had made great achievements and sent a dragon totake him up to heaven. His subjects didnt want the Yellow Emperor to leave andsurrounded him. The dragon carries the Yellow Emperor into the air. In a panic,people pull off the Yellow Emperors skirt, boots and sword. People bury theYellow Emperors clothes, boots and swords here, and build a mound as amemorial. This is the origin of the saying that the mausoleum of the YellowEmperor is the family of clothes and crowns, but the legend is a legend afterall. Historical records and other books clearly record that "the Yellow Emperorcollapsed and buried in the bridge mountain.". Moreover, Emperor Wu of the HanDynasty and other emperors came here to pay homage to the Yellow Emperor, so itis recognized as the location of the mausoleum of the Yellow Emperor.

In front of the "Qiaoshan Longyu" stele, there is another stele engravedwith three characters of "Huangdi mausoleum" written by Guo Moruo in 1958.

Well, tourists, due to the time constraint, this is the end of ourexplanation of Huangdi mausoleum today. You can visit it by yourself. We willgather at the gate in half an hour. Please pay attention to safety. Thankyou!

展开阅读全文

篇17:上海城隍庙上海老街导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 876 字

+ 加入清单

就说那秦裕伯,一种说法是元末明初,这位被称为“智谋之士”的上海人,为逃避乱世,辞官回到了当时还是个小县城的上海。明朝开国后,朱元璋多次请他出山,才应允入朝。秦裕伯是前朝老臣,又精于世道,很受皇帝重用。朱元璋在他死后封他为上海“城隍之神”。还有个版本是,秦裕伯是元末明初河北大名人,曾在上海住过。传说他是一个孝子,因其母感叹未见过金銮殿,故专门建了一座像金銮殿的建筑。后被人告密,皇帝派员来查,他就连夜将殿改成金山神庙,躲过了一场灾祸。清军南下时,原准备屠城。行动前夜,清军将领梦见了秦裕伯,秦警告他不准杀人,这才没敢下手。因秦裕伯“显灵”,救了上海百姓,故被列为城隍爷。

霍光是东汉时期镇守疆土的将军。永乐年间,上海县正式建城隍庙的时候,知县将位于城中心的霍光行祠迁此。

使上海人真正顶礼膜拜的是第三位城隍爷陈化成。1937年抗日战争爆发后,市民从“陈公祠”中请出了1842年第二次鸦片战争中在吴淞炮台战死的江南提督陈化成的神像,供奉在大殿后进,表达了上海人民的抗战决心。

城隍在道教中的意思是指城市的保护神,可见老城隍庙在上海的地位和影响。

至于那城隍庙隔壁的豫园,据说是永乐年间一个在四川任布政使发了迹的上海人潘允瑞为愉悦老亲修造的一个花园。乾隆年间,豫园卖给了城隍庙,改为它的“西园”,园中重建的湖心亭和九曲桥都很有雅趣。这个熙熙攘攘了几百年的花园,如今的热闹喧嚣还是没有一丝减弱。

在豫园对面,一排餐饮店延伸了数十米,都是各式的美食店。老字号“南翔馒头店”卖的小笼包远近闻名,中午饭时间还没到,等着吃小笼包的人就排成了队。再向左拐是一条特色街,平排的两层木制红楼,店门上沿是一色的曲直镂雕连檐,再上面是镂雕的窗棂,顶上是翘角的飞檐。街心还有个连廊,就像架起的第二道门。街道很窄,3米多宽,两旁挂着悬空的“光明居饰”、“景龙轩”、“木梳大王”、“扇”、“茶”等招牌,一路望去,非常醒目。这城隍庙老街虽然不似现代店铺空调宜人、玻璃映照,但其涂满红漆的木雕门面、种类俱全的小巧制作和青石板砖的粗纹路面,却很有一些《清明上河图》里那特有的乡土气息,让人感到亲切。

展开阅读全文

篇18:湖南黄石寨导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 552 字

+ 加入清单

黄石寨是张家界森林公园里的一个景点,不是像名字一样都是寨子,而是张家界中的一片特色山,位于森林公园西部,传说古时候有一名黄石老人隐居于此,故得名,因其山势酷似一头雄狮,又名黄狮寨。黄石寨有六奇:山奇、水奇、石奇、云奇、植物奇、动物奇,可谓扬名天下。当然,你明白,如果你不是登山选手的话,所以还是和大家走一样的路比较好,这样既不容易发生意外,也能看到比较好的风景~所以黄石寨的旅游攻略就是这样。

当然,我还是推荐你去森林公园的其他景点看一看,肯定会有很多其他的收获的,怎样说呢,黄石寨只是张家界这一片地区小小的一个景点,其实还有更好看的袁家界这样的景点,很多人都是为了看袁家界才去的张家界,像袁家界的天下第一桥那但是张家界十大绝景之一,它是横跨在两山之间,雄伟壮观。俯首桥下,奇峰林立;放眼四望,层层叠叠的独立石峰扑入眼帘,这但是世界上迄今为止所发现的垂直高差最大的天然自生石板桥。还有一支民谣来着:一桥一桥高又高,天天都被云雾包,初一桥上扔花瓣,十五还在空中飘。实际上,天下第一桥所跨的两座大山原先是连在一齐的,只因中间部分的石质较为脆弱,经过长时间的风化,便构成了呈此刻眼前的这一旷世奇观。

哦,对了,还有一个百龙天梯,虽然这个是人工的建筑,但是确实被载入了吉尼斯世界纪录里的,爬上山速度十分快,值得尝试!

展开阅读全文

篇19:2024上海大观园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 593 字

+ 加入清单

自1979年1月开始,在淀山湖畔淀峰大队、杨舍大队分两期征地,第一期30.82万平方米,第二期593.32万平方米,共90.14万平方米。杨舍大队征地后撤销大队建制,全部征地工作于1979年12月27日完成。

1980年初开始边改造地形边绿化、边进行道路、桥涵、驳岸等基础工程的施工。1981年下半年,大观园仿古建筑群中的“怡红院”首先破土动工,于1984年5月建成,27日即开放接待游客。随后,大观园游览区边建设边开放,至1988年底共完成土方工程40余万立方,种植乔灌木、竹34万株,砌石驳岸1.22万多米,建各类建筑面积2.53万平方米,购买大、中型游船4艘、小型游艇71艘,以及大量陈设用家具、器具,完成投资3851万元。全游览区建成了大观园、塔园、梅坞春浓、柳堤春晓、金雪飘香、群芳争妍等多处具有江南水乡特色和中国古典园林风格的景区。游览区东部及南部以自然风光和植物造景为主,栽梅花4000余株、桂花3000余株和数量众多的四季花卉,并铺植了大面积的草坪。西北部大观园内建有大观楼、怡红院、潇湘馆、蘅芜院、体仁沐德等20多处景点,建筑精致,气派豪华。在游览区内建有设计能力各为1200吨/日的自来水厂、污水处理厂和变电站等基础设施,建有碧波楼、淀绿饭店、售品部、摄影部以及游艇、游船等服务设施,还建有高47米的7层青云塔。该塔即作为自来水厂的水塔,又可供游客登高远眺,自成一景。

展开阅读全文

篇20:上海概况导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 737 字

+ 加入清单

上海,一座极具现代化而又不失中国传统特色的都市:外滩老式的西洋建筑与浦东现代的摩天大厦交相辉映;徐家汇大教堂圣诗声声,玉佛寺香烟袅袅……

变与不变交织着这座已经崛起的国际化大都市。昔日的石库门建筑今天已经是流行的元素和品牌;昔日江对面的沧海桑田今天已为磁悬浮和最国际化的机场所替代;昔日的跑马地今天已经变成公园,谁会想到弧形的武胜路却是百年前马道的一段转弯处。不变的是百余年来上海一直是中国商业的中心、财富的汇聚地,更是和世界联系最紧密的那根纽带。

上海还是中国仅次于香港的著名“购物乐园”:“中华商业第一街”南京路、繁华高雅的淮海路是闻名全国的商业大街;正大广场、港汇广场规模巨大;恒隆广场、美美百货云集顶级品牌,时尚商品、大众用品等不胜枚举。

上海建城始于元朝初期,到16世纪上海已成为全国棉纺织手工业中心,19世纪中叶,上海已成为商贾云集的繁华港口。鸦片战争以后,上海被殖民主义者辟为“通商”口岸。上海解放后,逐步走出了一条特大型城市发展新路,成为我国最大的经济中心之一。上海拥有两个机场,浦东机场和虹桥机场。浦东机场日均进出港航班560多架次,航线覆盖70多个国际(地区)城市、60多个国内城市。虹桥机场,日均进出港航班540多架次。

上海主要景点: 磁悬浮列车、东方明珠、国际会议中心、金茂大厦88层观光厅、上海博物馆、外滩万国建筑博览 、豫园、中共“一大”会址、大观园等。

上海也是一座新兴的旅游目的地,由于它深厚的文化底蕴和众多的历史古迹,如上海的地标——浦西的外滩和新天地。但在一江之隔的浦东,却呈现出另一番繁华景象:东方明珠广播电视塔与金茂大厦、上海环球金融中心等建筑共同组成了全球最壮丽的天际线之一,而20xx年将建成的上海中心,更会为“东方巴黎”添上灿烂的一笔。

展开阅读全文