0

上海英语导游词(精彩20篇)

浏览

706

范文

1000

上海南浦大桥导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 809 字

+ 加入清单

南浦大桥位于上海的母亲河----黄浦江之上,这座现代化的桥梁建成于1991年,是我国第二座自行设计、建造的双塔双索面、迭合梁斜拉桥。南浦大桥造型刚劲挺拔、简洁轻盈,仿佛一条昂首盘旋的巨龙凌空飞架于宽阔的江面上,连接着浦东与浦西。

南浦大桥的建造使上海人圆了“一桥飞架黄浦江”的梦想,更为人们的出行带来很大的方便。以前人们一般乘坐渡轮过江,遇到大雾天气只能眼巴巴地望着对岸,慢慢地等待大雾散去,自从有了南浦大桥,大家不再受到大雾天气的限制,随时可以过江办事。

南浦大桥主桥全长846米,桥宽30.35米,桥面设计了6条车道。“H”形主塔双侧均匀地分布着几百根斜拉索,大桥好像被巨人的双手牢牢地抓在浦江上空。主塔上邓小平爷爷题写的“南浦大桥”四个红色大字,苍劲有力,更衬托出大桥的雄姿。

为了节省占地面积,南浦大桥的浦西引桥采用了螺旋形上升的设计方式。整段引桥就像一条盘龙,上下三环分岔,衔接了内环线、中山南路和陆家浜路。南浦大桥的灯光采用泛光照明,在钢索的根部放置了投光灯,每当夜幕降临,南浦大桥在灯光的映衬下宛如一条迷人的珍珠项链,显得更加光彩夺目。

南浦大桥作为连接浦东和浦西的主要通道之一,车流量非常大。每天都可以见到大大小小的车辆在整洁宽阔的桥面上快速地行驶着。站在桥上远眺也是一种美的享受,浦江两岸美丽的景色一览无遗。波光粼粼的江面上,红白相间的渡船忙着运送上下班的人们,彩旗飘扬的游船载满了中外游客,来自世界各地的巨轮更是川流不息。“巨龙”的右边----科技日新月异的浦东林立着环球金融大厦、东方明珠电视塔。左边是著名的外滩万国建筑群,古老的风格展现出上海的优雅美丽。而且随着20xx年世博会的临近,横跨黄浦江两岸的世博园区也正在加快建设,中国馆、演艺中心等一个个用来展示世界文明的舞台即将闪亮登场。

南浦大桥凝聚着无数科学家和大桥建设者的智慧和心血,它是上海城市建设不断进步的见证,更向人们揭示了上海科技发展的未来。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:凤凰古城导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2424 字

+ 加入清单

This "phoenix ancient city", which was once called one of the mostbeautiful small cities in China by New Zealand writer Louis Ailey, was built inthe Kangxi period of the Qing Dynasty. This "Pearl of Western Hunan" is really"small". It is so small that there is only a decent east-west street in thecity, but it is a green corridor.

Fenghuang ancient city is divided into two parts: the old city is close tothe mountain and the river, the shallow Tuojiang River passes through the city,the red sandstone wall stands on the bank, and the Nanhua mountain is lined withthe ancient city tower, which is still clear

The rusty iron gate in the reign of the emperor can be seen as powerful asit was then. There is a narrow wooden bridge across the wide river under thenorth gate, with stone piers. Both of them have to cross each other. This usedto be the only way out of the city.

The setting sun goes down to the west, and many women are washing clotheswith wooden mallets on the bank beside the bridge. The sound of the soundrippled with the water. The urchin takes off all his energy and plays in thewater. Some girls immerse themselves in the shallow water and enjoy the gentletouch of the water. There are many sketching students on the shore, which alsoadds a scenery to the small town.

The most famous Diaojiaolou in Fenghuang ancient city are the ancientDiaojiaolou with rich Tujia flavor. However, most of the Diaojiaolou along theriver are no longer there. Only in huilongtan, there are more than ten oldhouses. The thin wooden pillars stand in the river, holding up a heavyhistory.

Shen Congwens former residence is located deep in the stone lane ofZhongying street in the ancient city. It has two entrances and two compartments.It is quite like a small courtyard in Beijing. The whole former residence is ofbrick and wood structure, with green tiles, white walls and wooden latticewindows. Passing through fengyuqiao and dongchengmen, the road is filled withvillagers, old houses, villagers and red umbrellas in a hurry, forming acontrast picture.

Just like Shen Congwen has been immortal for a long time, the ancient cityof Phoenix is not a complete painting of ink and wash, but you can still feelthe charm of her aura from each part. Fenghuang ancient city is also suitablefor one or two people to walk slowly in the old streets, alleys and riversidesof the old city in a light rain weather, and taste the past with heart.

展开阅读全文

篇2:上海豫园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 952 字

+ 加入清单

豫园位于黄浦江西岸繁华热闹的上海老城,北靠福佑路,东临安仁街,西面与上海城隍庙和豫园商城邻近,是举世闻名的江南古典园林,闻名中外的名胜古迹和游览胜地。豫园是著名的江南古典园林,豫园始建于明嘉靖年间,有明代四川布政使潘允端所建,至今已有400多年的历史。

一走进豫园就仿佛置身于明末清初之时,随着人流,渐渐的就走进了个大约能容纳近几千余人的小广场,站立在广场间,中央有个扇展,扇面的字画,有的波澜起伏,有的神采飘逸,有的柔中有刚。

环顾四周那8层的天裕楼楼顶是凝晖楼,人们站在这画栋雕梁的阁楼上眺望,欣赏这如诗入画的美景正面是华宝楼,每当逢年过节人们就欢坐此地观赏楼阁好戏,身后是合业楼也就是有名的小吃广场。小广场东面是城隍庙,每年的“三巡日”,即城隍神出巡的日子,上海城内居民家中十室九空,居民全部在城隍娘娘圣诞(三月二十八),上海城隍庙内包括庙附近的商家全部张灯结彩,为城隍神欢庆圣诞,庙内香火旺盛,流光异彩,璀璨瑰丽,宛若仙境。若是恰逢假日,更会形成游客云集,行人如织,人气鼎盛的场面。

随着人流我来到城隍庙对面的个大门,大门旁的两根石柱上挂着一幅邵华泽的对联:古邑独钟潘公明神,熔铸百年精华;申城偏爱老庙新宇,再造世纪辉煌。

这时我已陶醉在这美不胜收的景色中了,不知不觉的来到了九曲桥,桥上人流熙熙攘攘,桥下鱼翔底,静静的湖面上布满了碧翠欲滴的荷叶,像是插满了密密麻麻的翡翠扇似的,把湖面盖得严严实实。湖面上浮游着斑斓的色彩,好像谁在下面撒下一串珍珠。当微风徐徐地吹过,湖面上微微荡起的细碎涟漪,仿佛一匹新缎折出的轻皱,格外绚丽悦目。

园里的围墙,蜿蜒起伏,顶上饰以龙头,并用瓦片组成麟状,象征龙身,一垛墙如居龙游动,称为龙墙。在我国古代,龙是封建帝王的象征,是不能随便用在建筑物上作装饰的。豫园在建龙墙时已是清末,而且“龙”只有三,四个爪子,是为了避去“五爪金龙”之嫌。点春堂是1853年上海小刀会起义军城北指挥所。玉玲珑是立在玉华堂前的一块高约4米、玲珑透剔的巨石。据说是宋代花石岗遗物。豫园的主要建筑是三穗堂,建筑宽敞,是当年主人举行筵宴的地方。此外,园中值得观赏的还有一对元代铁狮,300多年的老藤和一株四百多岁的银杏。

它那古老悠久的历史渊源,色郁味醇的民族风格,使得豫园成为上海最为著名的旅游景区。

展开阅读全文

篇3:上海豫园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4579 字

+ 加入清单

沉香阁又称慈云禅寺,位于上海市南市,初创了明万历二十八年(1620xx年),是上海市著名的佛教比丘尼道场。1983年,被国务院确定为汉族地区佛教全国重点寺院。

1943年,现代名僧应慈法师应沉香阁住持苇乘之请,驻锡沉香阁,在这里首先开讲华严初祖杜顺(557-640)所著《华严法界观门》,从此,慈云寺(沉得阁)成为应慈汉师在上海弘扬华严宗的道场。

应慈(1872-1965年)法师自称为华严座主,一生教演《华严》,深受国内外宗教界的敬仰。他法名湿亲,安徽歙县人,26岁在普陀山出家,28岁在宁波天童寺受具足戒,后到金山、高旻、天宁等寺参学,依明性、寄禅、大定、月郎、冶开等名僧为师,后随月霞法师研究《华严经》,毕生致力于宏扬《华严经》教义,对近现代华严宗的传播影响很大。

华严宗以《华严经》为主要经典,因实际创始人法藏被武则天赐号贤首,该宗又称首宗。华严宗认为,世界是毗卢遮那佛的显现,一微尘映世界,一瞬间含永远,宣传法界缘起的世界观和顿入佛教的思想。

应慈法师随月霞法师在上海华严在大学、虞山兴福寺华严讲堂讲授《华严经》。1920xx年,他到杭州西湖菩提寺,潜心专修《华严经》。随后数十年,应慈法师在江苏、浙江、山西、上海等地传播华严宗教义,并在常州、上海等地创办华严学院,培养僧才。1948年,主持华严法会事务。晚年应慈法师常住沉香阁,仍弘扬演教,讲学不辍,自律为四壁有经皆可读,一年无日不参禅。

应慈法师是位爱国爱教的佛教界代表人物。中华人民共和国成立后,他拥护中国共产党的领导人民政府的政策法律,拥护宗教信仰自由政策。1954年当选为上海市第一届人民代表大会代表、上海市佛教协会名誉会长,1957年,又被选为中国佛教协会副会长、中国佛学院副院长,1962年当选为中国佛教协会名誉会长。

1985年,明旸法师为纪念应慈法师圆寂二十周年题词一首:

佛学耆宿仰应公,德重道高四众崇。

一片丹心爱祖国,大悲宠愿护禅宗。

经谈般若真空理,教演华严玄妙功。

二十年前撇手去,今朝又显六神通。

文化大革命中,沉香阁被工厂占用。为了落实宗教政策,市政府花大力气协调各方面关系,搬迁工厂,将沉香阁移交给佛教团体管理使用。现沉香阁内还建有应慈法师纪念堂,每天都有许多国内外信徒、游人前来瞻礼、参观。

1989年落实宗教政策,开始边修复边开放。经上海市佛教协会与市文管部门研究,决定按照明清古建筑格局修复沉香阁。经过五年整修,沉香阁又重现了明清时期的旧貌。四柱三间三牌楼的山门,基本保存了原有的石柱和部分构件;天王殿正中奉天冠弥勒、韦驮、四大金刚;大雄宝殿中奉卢舍那佛、文殊、普贤、梵王、帝释,两旁为十八罗汉坐像,扇墙后为海岛观音;后殿为全寺主体建筑沉香阁 观音楼。前后三进,两边耳房为配殿、僧寮,结构完整,布局紧凑。

现在的沉香阁,中轴线上,第一个建筑是修复的明代石牌楼,飞檐斗拱,气宇轩昂,著名书法家沙孟海先生题写的匾额沉香阁悬挂在上面。

第二进是天王殿,天冠弥勒、韦驮和四大天王像全部新塑装金。天王殿里,一般都塑有四大天王,故称为天王殿。明清以后的四天王像,基本成为定式,即东方持国天王,白面,手执琵琶;南方增长天王,黑面,手执宝剑;西方广目天王,红面,手执一条龙或蛇;北方多闻天王,绿面,手执一柄大宝幢(雨伞)。

佛教中认为,四大天王,能护佛护法护国土护众生,佛教信徒从四天王手中所持的法宝(宝剑挟风、琵琶调音、宝幢喻雨、龙蛇喻顺人之心意),能保佑五谷丰登、六畜兴旺、年年风调雨顺。

天王殿的正中,面南而塑的是弥勒菩萨,弥勒菩萨在佛教中是受佛授记,继佛之后在世间教化众生的未来之佛,故又称为弥勒佛。沉香阁内,塑的是弥勒尚在兜率天内院时,现菩萨法相的天冠弥勒像。现在大多数寺院都塑笑口常开的布袋和尚像。相传在五代时,浙江奉化有一个名叫契此的僧人,常常蓬头垢面,手里拿一个布口袋,乞讨于街上,人们都叫他布袋和尚。某年农历三月初三日,端坐圆寂之前,说了一首偈子:弥勒真弥勒,化身千百亿。时时示世人,世人常不识。佛教徒认为他就是弥佛的化身,而且他慈眉善目,使人见了都能生欢喜心,所以一般的佛教寺院中都将他塑为布袋和尚相。

弥勒的背后是韦驮天将像,佛教中说他常常手执降魔杵,巡游东、西、南三洲,面对佛尊,守护佛法,称为三洲感应。是寺院的守护神,老百姓又称他为韦驮菩萨。常见的韦驮像为立像,一种是双手合十,降魔杵横搁于两臂弯中,另一种是双手扶杵柱地,或左手扶杵柱、右手叉腰,面对大雄宝殿,注视出入之人。个别寺院也有将韦驮塑为坐像的,如江苏如皋定慧寺内,就塑坐、立各一尊韦驮像。

第三进是大雄宝殿,迎门的一副楹联,是新加坡吴伟业居士所献,由中国佛教协会副会长、四川成都比丘尼道场铁像寺和爱道堂的住持隆莲法师所撰书:

沉沦人尽渡载三千佛子一叶舟中;

香水海无边礼百亿法王千花台上。

大殿正中须弥座上端坐报身佛卢舍那佛,文殊、普贤,大梵天、帝释天分列两旁。顶上精工雕刻的藻井,整个大雄宝殿顶上,有348尊贴金小佛像围绕卢舍那佛,按佛教《梵网经》经义,象征这所庄严的比丘尼道场,严持比丘尼348戒。佛前供桌和桌上五供具都按明代式样配置。大殿两侧是装金十八岁汉。大殿南端东钟西鼓,晨钟暮鼓修持诵经。

进入大殿后的宽敞天井,空地上有一座三层铜制宝鼎和一对石灯台。广场周围建筑都是两层楼阁,东西两厢的楼上东边是专供海外女宾来寺院时的四套客房,按春夏秋冬季节特点布置有明式床寝家具,但配有现代化的卫生设备。西楼上是沉香阁常住比丘尼们的寮房。楼下东庑是客堂,千手观音殿和伽蓝殿,伽蓝殿内供有一尊明代木雕伽蓝神关羽像。西庑是祖堂,祖堂内供着沉香阁(慈云禅院)历代祖师莲位,和1943年起即卓锡于此、并一生弘扬《华严经》的华严座主应慈法师的莲位。

天井正面的建筑,可以说是全国独特的。从庭院向上看,正中四根立柱架起一重飞檐,檐上一个悬空亭阁,东南西全部落地窗。这就是全国闻名的沉香阁的阁,赵朴初居士为之题额为南海飞渡沉香大士宝阁。登两侧的楼梯而上,立即可闻到芳香馥郁,到此方是真正的沉香阁。虽然名称为阁,实际上,阁只是凸出向外的十乎方的小阁,放几把明式单背的椅子和高脚花几而已。

阁的后面的就是一个观音殿,上面张挂着绣有南海宝筏飞渡沉香大士的欢门和四条风幡。正面一个大佛龛,龛前一张明式楠木大供桌,明黄色瓷五供具,恰到好处地陈列在供桌上,二尺高的缕空香炉内,飘出缕缕檀香味。佛龛两侧有铜制伽蓝神和两童子像。佛完内供的就是沉香观音。这尊沉香观音,又名如意观音。观音呈坐像,原高三尺,是用特别名贵的沉香木雕就,故而得名。屈右足于坐上,右肘倚于右膝上,左手支撑于座上,头微右侧,作凝思状,花冠缨络,庄严慈祥。传说,据《隋书》记载,隋大业四年(608),隋炀帝派大臣常骏出使南方国家,赐赠中国工艺品等礼品,赤土国回赠沉香观音一尊,常骏回到长安,正值隋炀帝巡游扬州,常骏等从淮河乘船赶往扬州,途上遇风翻船,沉音观音沉落淮河。直至明代潘允端发现后,奉回上海,建阁供于此处。据说原来每逢雨天,沉音芳馥四溢。可惜文革之中不知去向。

现在的沉香观音,是由沉香阁住持观性法师1990年专程去泰国,从泰国募集到一段极其珍贵的真正的沉香木,价值一万多美元。运回上海,配以上等檀香木,照原样放大重雕而成,其神态和工艺水平,不逊于原像。阁的楼下为慈云堂,里面装修、布置简洁古雅,正中北壁一长几、一八仙桌、两张靠椅,两侧各四张靠椅,居上空地一张园拼桌,四个鼓形园凳。全部明式红木所制,无桌围椅披,高雅而有气度;所有摆设,不过是左右各一座黄梨木独幅屏风,红木长几上一大理石插屏和一对花瓶而已。正面壁上一幅彩描观音中堂和两副对联,分别由赵朴初居士和真禅法师所撰书:

赵朴初所撰为:

花海沉思洞明自性;

旃檀香风恒可众心。

真禅法师所撰为:

无我无人观自在;

非色非空见如来。

慈云堂西面是贵宾接待室。东面是方丈室,现沉香阁住持为观性法师。观性法师,现已85岁高龄,现任中国佛教协会常务理事,上海市佛教协会副会长,曾任南市区人民代表、区政协委员,又兼慈修居住持。由她带领这两个比丘尼道场的六七十比丘尼和二十多位佛学院尼众班学尼熏休修持。沉香阁东北部重建了一幢明式建筑的小楼,现为应慈法师纪念堂,堂额为赵朴初居士所题。底层是一个小法堂,二、三楼陈列着反映应慈法师生前弘法利生事业的珍贵照片、著作、手迹和遗物。

二楼堂中应慈法师遗像两侧,真禅法师为其亲教师所书对联:

霞月宗风不坠佛海圆融曾讲三译华严冗称教主;

永怀无私慧照幸侍师门灵山盛会依然一真法界。

应慈法师(1882一一1965),俗姓余,安徽歙县人。一生以弘扬华严宗为宗旨,自号华严座主,晚年又起别号拈花老人。16岁依普陀山明性禅师出家,1920xx年依宁波天童寺寄禅法师受具足戒,先后参镇江金山寺大定1扬州高旻寺月朗常州天宁寺冶开、扬州宝轮寺月霞法师等高僧。1920xx年与月霞等同得法于冶开法师,成为临济宗第四十二世,法号为显亲。以后随月霞法师讲经、办僧教育。1920xx年任常熟兴福寺方丈。同年末,月霞法师圆寂时,嘱应慈法师:善弘华严,莫作方丈。次年春,应慈法师即辞住持与持松,自任监院。此后,终身以弘法讲经为己任。1943年起移锡慈云禅院(原为比丘道场,即现沉香阁),二十年间多次讲三十(卷本)《华严经》、四十《华严》、六十《华严》和八十《华严》。建国以后,自1953年起任中国佛教协会常务理事,1954年任上海市佛教协会名誉会长,1957直任中国佛教协会副会长,1962年任中国佛教协会名誉会长。1954年被选为上海市第一届人民代表,一直连任至1965年圆寂于沉香阁。应慈法师在遗嘱中,希望后辈弟子及学人在共产党的正确领导下努力学习,加强改造,拥护政府政策法令,积极为社会主义建设事业,贡献自己的力量。至要至要。

沉香阁的东部,建有一幢综合楼。楼下是能供二三百人用餐的斋堂,在佛教节日和香期中,为佛教信徒们供应有广东风味的素斋。在二楼上,还设有一个小巧精致的餐厅,古色古香,装饰有贴金的宝相花图案。尤其是一幅精美的壁塑,按河南巩县石刻原样复制的北魏帝王礼佛图,更显得古雅庄重。这个餐厅在上海佛教寺院,甚至大宾舍馆中,也可称得上第一流的。楼上是上海佛学院尼众班的教室和学尼们的案房,每庙都有二十多位学尼,来自全国各地。现在已招收第四届学员。以前毕业的学员都已受过具足戒,并分配在本市的各个尼庵中或佛学院中,担任着重要的执事和教师,成为一代新的比丘尼接班人。

上海沉香阁,以其古雅,以沉香观音,闻名于海内外。它又处在上海市市中心的旅游胜地,与老城隍庙和豫园的邻近,吸引着无数的海内外佛教信徒和游客,为上海市的繁荣兴旺,作出了它应有的贡献。

修复后的沉香阁为上海最大的比丘尼丛林。沉香阁住持观性法师。1992年10月15日,沉香阁修缮一新,隆重举行观音像开光,观性法师升座典礼。1994年8月14日上午,礼请中国佛教协会副会长、龙华古寺方丈明旸法师主持并隆重举行了全堂佛像开光仪式。上海佛教信徒以及来自江苏、浙江、广东等地的诸山长老800余人参加了佛像开光典礼,新加坡、香港、中国台湾等地的法师和信众专程来沪庆贺开光盛典,中国佛教协会赵朴初会长为此次活动发来了贺电。1992年沉香阁被列为上海市重点文物保护单位,1994年又被列为全国重点文物保护单位。

展开阅读全文

篇4:上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 876 字

+ 加入清单

海关大楼

中山东一路13号,1927年建成,折中主义建筑风格。

1857年在这里建成的江海北关,可称之为第一代海关大楼建筑。第二代海关大楼采用洋派的英国都铎王朝时代建筑样式,在主楼中央有一个钟楼,这是上海第一次设立钟楼。

由8层楼和5层辅楼组成,建筑高度为79.2米。顶部的钟楼为整幢建筑纵轴线,两边门窗及雕刻图案对称。东立面大门有四根纯手工打磨的粗壮的多立克柱子支撑。基座部分为严谨的古典主义风格,从三到七层为竖线条,立面装饰非常简化,钏楼造型属于装饰艺术派风格,整幢大楼带有高耸的形体和几何形图案装饰,它是上海终结复古主义样式,尝试“新潮”或“摩登”的第一座建筑。

大楼顶部的大楼,仿英国伦敦国会大厦大钟式样制造,钟面为圆形,每面用12角菱形图案组合,直径达5.4米,钟的指针用紫铜做成,其中分针长3.17米,时针长2.3米。钟内有3个钟摆,最大的一个重2吨,其余2个也有1吨重左右,还有一口大敲钟,4个小敲钟,钟的发条长15.65米。大钟上还有72盏自动形状的电灯。海关大楼与汇丰银行大楼被称为“姐弟楼”。

华俄道胜银行大楼

中山东一路15号,1902年建成,法国古典主义建筑风格。

1895年沙皇俄国、法国与清政府合资设立华俄道胜银行,次年设分行于上海,成为中国第一家中外合资银行。建筑共3层,沿袭了当时讲究捧场的银行业崇尚的意大利文艺复兴式复古风格。立面构图为横3段、竖3段,并以法国凡尔赛宫花园内的小特里阿农宫为原型,当时的上海媒体普遍都认为:“这是上海第一幢从设计、材料到施工均能与欧洲建筑相媲美的楼房。”

大楼入口门廊两侧饰塔司干式双柱,立面上有两根巨柱式半圆形爱奥尼克壁柱,左右还各有两根方形的爱奥尼克壁柱。二、三层外墙镶贴大理石与乳白色的釉面砖,室内有贯通三层的彩色玻璃天棚覆盖的中庭式大厅。不仅豪华,还采用了不少新技术、新设备,开创上海建筑的数项第一:即第一幢用瓷砖贴面的建筑,最早安装卫生设备的建筑,最早使用砂垫层替代打桩的建筑。

1928年11月,南京政府设立国家银行——中央银行,接管这幢大楼产权,将它作为中央银行行址,现为中国外汇交易中心。

展开阅读全文

篇5:豫园游览区英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3020 字

+ 加入清单

Yu Garden is a famous classical garden in the south of the Yangtze River.Yu Garden was built in the Jiajing period of Ming Dynasty. It was built by PanYunduan, a cloth governor in Sichuan in the Ming Dynasty. It has a history ofmore than 400 years. When the Shanghai knives Association uprising was held in1853, the Yu Garden spring hall was used as the North command of the rebel army.It displayed the weapons of the years knives, coins that had been made byitself, and the cultural relics issued. After the liberation, the governmentcarried out a large-scale renovation of Yu Garden, and officially opened to thepublic in 1961.

The Jingguan hall, also known as "Qingxue hall", is the main hall of theinner garden. It is carved and painted with beams. The hall is 5 rooms wide and3 rooms deep. There are two stone lions in front of the hall, and two gildedplaques of "Jingguan" and "lingmarshi" in the hall. The name of "Jing Guan"refers to the old saying "Jing Guan everything is contented" and "moving GuanShui, Jing Guan Shan". On the opposite side of the hall, there are many peaks,such as three officials offering their birthday, white deer watching the moon,bats flying, and nine lions dribbling. It is said that when you watch itquietly, you can distinguish more than 100 animal images. There are many hundredyear old trees between the stone peaks. There is a small courtyard in the East,with a pool of water, winding corridors on both sides, shady trees blocking thesun, tall and straight bamboo, and deep environment.

Guantao tower is located in the southwest of Jingguan hall, also known as"xiaolingtai". It is a three story wooden structure with a height of more than10 Zhang. It was the highest building in the east of the city in the QingDynasty. Once upon a time, one of the "Eight Sights of Shanghai city" was"autumn waves in Huangpu".

Huanyun building and Yanqing building face the Jingguan hall. They areconnected from east to West in the form of a series of buildings, and can leadto Guantao building and chuanting hall. The plaque "Huanyun" in Huanyun buildingis inscribed by Yao Wen, a famous gentry in Shanghai in the late Qing Dynasty.Also Yun Lou was originally the Shanghai money industry public housing industry,Yu Garden and inner garden were repeatedly destroyed by war, but this buildingwas not robbed.

The pavilion stands on the rockery in the east of Guantao tower. It is adouble-layer pavilion with stone tables and benches at the bottom. Thesurrounding trees are green. Inside the pavilion, a plaque was inscribed withthe name of "Ling Mu PI Fang".

Can be seen in Jingguan Hall East, small square hall, delicate quiet,especially cool summer. In front of the hall, there is a brick carving "thepainting of Guo Ziyis birthday", next to which is a clay dragon wall. In thenorth, there is the Phoenix Pavilion of "Dongtianfudi" and in the south, thereis "bieyoutian". On the wall, there are stone tablets such as "records ofrebuilding the inner garden", recording the history of the inner garden.

展开阅读全文

篇6:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2745 字

+ 加入清单

Located in the southeast of Zhapo Town, Hailing Island, Yangjiang ZhapoDajiao Bay is surrounded by peaks on three sides and faces the vast South ChinaSea. The beach is 2.5km long and 100m wide. It looks like an ox horn, so it iscalled "Dajiao bay". It is the most famous scenic spot in Hailing Island.

As the saying goes, the mountain is not beautiful without water, the peakis not beautiful without clouds, the wind and waves in the Bay are soft, and thepeak is sometimes surrounded by clouds. Dajiao Bay is sunny, the beach is evenand soft, the sea is clear and pure, the air is fresh and oxygen rich, which isa good place for tourism and vacation.

After development and construction, dajiaowan scenic area has graduallyformed into three major areas: the east of the scenic area has become a sportsarea, and has become a training base for the national beach volleyball team. Ithas hosted International Beach Volleyball invitational tournament, Asian BeachVolleyball Championship, national 9th National Games beach volleyballtournament, National flipping board championship, national windsurfingchampionship and other events; To the west of the scenic spot is a leisure area,with beach garden bar and plant garden view. Tourists can listen to the waves,taste tea and fish here to enjoy the natural elegance;

In the middle of the scenic spot is the public bathhouse, with surfing, seasurfing, motorboats, power umbrellas, flying gliding, beach vehicles, ancientgun shooting range, field battlefield, sea paradise and folk show.

Dajiaowan scenic spot has developed into a southern seaside resortintegrating tourism, sightseeing, leisure, culture and sports. Dajiao Bay islocated in the southeast of Zhapo Town, Hailing Island, Yangjiang City,Guangdong Province, with its back against the green mountains and greenmountains. It is famous for its sunshine, sand beach, waves and seafood. It isthe most famous tourist attraction in Hailing Island and even Yangjiang area.The scenic spot is called "sister bay" together with Yangxi Shaba Moon Bay.

In recent years, with the opening of dalinggeng tunnel, vehicles can drivestraight along the ring road. When I saw the shining conch sculpture in the sun,I arrived at dajiaowan. The beautiful beach of dajiaowan is 2.45 kilometers longand 100 meters wide. The spiral shaped beach looks like a huge ox horn, so it iscalled dajiaowan.

Dajiao Bay is surrounded by peaks on three sides, facing the vast SouthChina Sea. On both sides of the Bay, Dajiao mountain and wangliao ridge arearched. The wind and waves in the Bay are soft, and the peak is sometimessurrounded by clouds and fog. The so-called mountain is not beautiful withoutwater, the peak is not beautiful without clouds, and the landscape level isrich.

展开阅读全文

篇7:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 970 字

+ 加入清单

Everybody is good! I am your tour of lijiang tour guide. I am very glad to be with you the happy time together! My name is zhang. You can call me a guide.

Please come with me. Here is the old town of lijiang. Ill give you a brief introduction of lijiang. Lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". It is the only ancient city without walls in Chinas famous historical and cultural city. Lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. The ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. Among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

展开阅读全文

篇8:2024年上海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7544 字

+ 加入清单

Shanghai Travel and Tours Guide

Located at the center of the mainlands coastline, Shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange. Themunicipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population ofmore than 13.5 million. Shanghai is Chinas largest economic comprehensiveindustrial base, and a famous historical and cultural city.

The city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue forbusiness gatherings. It is also a must on any agenda during a tour of China.Shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporatesland, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportationsystem.

More than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than20 countries and regions. The addition of the Shanghai Pudong InternationalAirport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annualpassenger volume to some 20 million.

Special tourist trains running between Shanghai and the neighboringprovinces of Jiangsu and Zhejiang, as well as tourist bus routes alongnewly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel.Shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.

Visitors to Shanghai are not only dazzled by the modern metropolis andgateway to a developing China, but are also able to immerse themselves in theunique Shanghai culture, a combination of Chinese and Western elements.

Colorful festivals and celebrations dot the yearly Shanghai activitiescalendar, such as the Shanghai Nanhui Peach Blossoms Festival, ShanghaiInternational Tea Culture Festival and Shanghai China International ArtFestival.

Shanghai has also introduced special tour packages aimed at the differentinterests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours,rehabilitation and health care tours, study tours, Japanese young womens tours,honey moon tours, and convention and exhibition tours.

The Bund

The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai. Fifty-two buildingslining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition ofGothic, Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, aswell as combinations of Chinese and Western styles. They are also a condensationof the recent history of the city.

The wide embankment offers ample room for strolling and is used by localsfor morning exercises and evening gatherings. In the evening, colorful lightsilluminate the area and create a shimmering image deserving of the name Pearl ofthe Orient.

The Yu Garden

The Yu Gardens are a classical landscape in the Southern Chinese style witha history of more than 400 years. Pavilions, halls, rockeries and ponds displaythe finest in landscaping from the Southern style as seen in the Ming and Qingdynasties. More than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls,winding corridors, and lattice windows.

Peoples Square

Peoples Square has become the political and cultural center in Shanghaisince 1994, when it was rebuilt. In and around the square are a massive fountainnamed the Light of Huangpu River, 10,000 square meters of lawns, six groups ofrelief carvings that depict the history of Shanghai, the New Shanghai Museum,the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, theShanghai Grand Theater and the Shanghai Exhibition Center

The Orient Pearl TV Tower

The Orient Pearl TV Tower is 468 meters high, the tallest in Asia and thirdtallest in the world. It faces the Bund across the Huangpu River. When viewedfrom the Bund, the tower and the Nanpu and Yangpu bridges create a vivid imageryknown as two dragons playing with a pearl.

The sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters aboveground. The observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city.The revolving restaurant is set at 267 meters above Pudong New Area.

The dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are alsoopened to the public. The penthouse, which sits at 350 meters, has anobservation deck, meeting room, and coffee shop. The tower integratesbroadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, andaccommodations. It has become the symbol of the city and a major touristattraction in Shanghai.

Cruise on the Huangpu River

Cruising on the Huangpu River, visitors can gaze at the mighty skyscrapers,the Monument Tower to the Peoples Heroes, the famous Waibaidu Bridge andHuangpu Park on one bank, and the Orient Pearl TV Tower, InternationalConvertion Center, Jin Mao Building and the newly rising Pudong New Area on theother.

The Yangpu and Nanpu bridges span the river. From the river, visitors canalso view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at Wusongand the magnificent view of the Yangtze River as it empties into the sea.

Nanjing Road

Nanjing Road East, honored as Chinas No. l Street, has become anall-weather pedestrian arcade. Shops and restaurants provide products andservices with their own characteristics, making it an ideal place thatintegrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.

Luxun Park

The museum and tomb are located in Lu Xun Park. LU Xun was an imminent manof letters. The museum exhibits Lu Xuns manuscripts, some of his personaleffects, document., and photos. The headstone at the Tomb of Lu Xun is in thecalligraphy of Vhio Zedong and reads The Tomb of Mr. Lu Xun.

Dr. Suns Residence

Dr. Sun Yat-sen, the forerunner of the Chinese democratic revolution, andhis wilr Soong Ching Ling, lived in this building from 1918 to 1924. It was inthe residence that Dr. Sun Yat-sen met representatives of the Communist Partyand fostered the first cooperation between the Chinese Communist Party and theKuomintang.

Soong Ching Lings Residence

This is the former residence of Soong Ching Ling. an honorary chairwoman ofthe Peoples Republic of China and the widow of Sun Yat-sen. She lived, worked,and studied here during the last years of her life.

Birthplace of the Communist Party of China.

In July of 1921, the First National Communist Party Congress was held inthis building. The congress passed the Partys program and resolutions, electedthe central committee, and declared the founding of the CPC.

Shanghai Library

The new Shanghai Library, which covers an area of some 80,000 squaremeters, has a collection of 13 million books and is considered one of the topten libraries in the world. The library incorporates the open-stacks approachfavored in the West, which allows for convenience in borrowing books.

Shanghai Grand Theater

Located in the northwestern corner of Peoples Square. the Shanghai GrandTheater covers 70,000 squat, meters. It is actually composed of three theaters.The theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chambermusic modern dramas, and musicals.

The theater also owns the largest, fully automatic stage in Asia. Thetheater has become a symbol of modern culture in Shanghai.

DuoLun Road

Cultural Celebrities Street, located along Duolun Road and surroundingareas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of Shang-hai andis also a condensation of modern culture. Such Chinese literary giants as LuXun, Mao Dun, Guo Moruo and Ye Shengtao lived and wrote here,making the road animportant feature in Chinas modern cultural history.

In addition, the famous Gongfei Cafe. Celebrities Mansion, the Shanghai ArtOpera Troupe, and Hai Shang Jiu Li also display the accumulated culturalatmosphere of Duolun Road today.

展开阅读全文

篇9:上海沉香阁导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 756 字

+ 加入清单

上海水族馆有8个展区,有300余种的珍稀的鱼种。上海海洋水族馆是亚洲最大的水族馆之一,拥有一百五十五米的世界最长的海底观光隧道。有许多鱼比如:水母、电鳗、龙虱、海马、金菠萝、七彩神仙、接吻鱼等等。

一进来就看见,一个巨大的水族箱里到处是美丽的蝴蝶鱼,应接不暇,都叫不出它们的名字。旅客们纷纷拿起手中的照相机拍了下来。接着,我们走进一条洞穴,每隔一米远的地方放着一些精美的化石。有从未见过的海螺和贝类;有远古时代神秘的海藻化石;还有粗糙不平的海底生物背脊。。。。。。

在水族箱里我又看见了“金菠萝”,它是一种性情温和,颜色金黄到白,像公主一样美丽、可爱。它不和自己家的人吵闹,如果它的宝宝诞生,一定会尽全力保护它。淡水湖里,又看见了狡猾的“扬子鳄”,它们潜伏在泥沙里,要不是背上的棘刺还真的看不出来呢!

往前走又是一条隧道,那里的声音“呼呼”地吹,冰天雪地。在水箱对面是可爱的小企鹅,呆头呆脑的,摇摇摆摆地走来走去,互相说着悄悄话,好像在议论我们这些不速之客呢?“妈妈,你们看,这是海豹呀!”我开心极了。前面居然是是顽皮的海豹,一看见我们的到来,它们立刻表现出自己最优美的姿态:一会儿两三个结伴,一起比游泳,(它们游得真快,果然名不虚传);一会儿又翻跟头、转圈,似乎把自己的看家本领看都拿出来了,(表演真精彩);一会儿又向我们招手,任意我们拍照,(真乖)。

终于到了海底观光隧道,上面全都是鲨鱼、海龟、五颜六色的小鱼。。。。。。这是一只鲨鱼向我们的上方游来,许多游客尖叫起来,迫不及待地去摸玻璃,似乎就觉得摸到了鲨鱼柔软的皮肤。走向另一个洞,里面是美伦美乐的珊瑚礁,我迫不及待站在那拍照,留影。这是一只海龟慢悠悠地游了过去,几条鲜丽的蝴蝶鱼跟在后头。

参观结束后,我们买了一点纪念品,开开心心地回去了,上海海洋水族馆真有趣!

展开阅读全文

篇10:北京导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1280 字

+ 加入清单

Is the bIrthplace of ChInese CIvIlIzatIon and one of the sIx ancIentcapItal cItIes In ChIna. DurIng the last 3000 years It served as a capItal forseveral dynastIes. It Is the second largest cIty In ChIna wIth a populatIon ofmore than 11 mIllIon. Is neIther cold In wInter nor very In summer. The bestseasons In are SprIng and Autumn. BeIjIng Is Indeed an Ideal place to vIsIt allround the year.

Temple of Heaven In the southern part of BeIjIng Is ChIna`s largestexIstIng complex of ancIent sacrIfIcIal buIldIngs. OccupyIng an area of 273hectares, It Is three tImes the area of the ForbIdden CIty. It was buIlt In 1420for emperors to worshIp Heaven. The prIncIple buIldIngs Include the Altar ofPrayer for Good Harvests, ImperIal Vault of Heaven and CIrcular Mound Altar.

ForbIdden CIty, so called because It was off lImIts to commoners for 500years, Is the largest and best-preserved cluster of ancIent buIldIngs In ChIna.It was home to two dynastIes of emperors -the MIng and the QIng - who dIdntstray from thIs pleasure dome unless they absolutely had to.

Great Wall of ChIna, Also know n to the ChInese as the 10,000 LI Wall, theGreat Wall of ChIna stretches from ShanhaIguan Pass on the east coast toJIayuguan Pass In the Desert. Standard hIstorIes emphasIze the unIty of thewall.

展开阅读全文

篇11:上海沉香阁的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 893 字

+ 加入清单

阁的后面的就是一个观音殿,上面张挂着绣有“南海宝筏飞渡沉香大士”的欢门和四条风幡。正面一个大佛龛,龛前一张明式楠木大供桌,明黄色瓷五供具,恰到好处地陈列在供桌上,二尺高的缕空香炉内,飘出缕缕檀香味。佛龛两侧有铜制伽蓝神和两童子像。佛完内供的就是沉香观音。这尊沉香观音,又名如意观音。观音呈坐像,原高三尺,是用特别名贵的沉香木雕就,故而得名。屈右足于坐上,右肘倚于右膝上,左手支撑于座上,头微右侧,作凝思状,花冠缨络,庄严慈祥。传说,据《隋书》记载,隋大业四年(608),隋炀帝派大臣常骏出使南方国家,赐赠中国工艺品等礼品,赤土国回赠沉香观音一尊,常骏回到长安,正值隋炀帝巡游扬州,常骏等从淮河乘船赶往扬州,途上遇风翻船,沉音观音沉落淮河。直至明代潘允端发现后,奉回上海,建阁供于此处。据说原来每逢雨天,沉音芳馥四溢。可惜“革命”之中不知去向。

现在的沉香观音,是由沉香阁住持观性法师1990年专程去泰国,从泰国募集到一段极其珍贵的真正的沉香木,价值一万多美元。运回上海,配以上等檀香木,照原样放大重雕而成,其神态和工艺水平,不逊于原像。阁的楼下为慈云堂,里面装修、布置简洁古雅,正中北壁一长几、一八仙桌、两张靠椅,两侧各四张靠椅,居上空地一张园拼桌,四个鼓形园凳。全部明式红木所制,无桌围椅披,高雅而有气度;所有摆设,不过是左右各一座黄梨木独幅屏风,红木长几上一大理石插屏和一对花瓶而已。正面壁上一幅彩描观音中堂和两副对联,分别由赵朴初居士和真禅法师所撰书:

赵朴初所撰为:

花海沉思洞明自性;

旃檀香风恒可众心。

真禅法师所撰为:

无我无人观自在;

非色非空见如来。

慈云堂西面是贵宾接待室。东面是方丈室,现沉香阁住持为观性法师。观性法师,现已85岁高龄,现任中国佛教协会常务理事,上海市佛教协会副会长,曾任南市区人民代表、区政协委员,又兼慈修居住持。由她带领这两个比丘尼道场的六七十比丘尼和二十多位佛学院尼众班学尼熏休修持。沉香阁东北部重建了一幢明式建筑的小楼,现为“应慈法师纪念堂”,堂额为赵朴初居士所题。底层是一个小法堂,二、三楼陈列着反映应慈法师生前弘法利生事业的珍贵照片、著作、手迹和遗物。

展开阅读全文

篇12:大昭寺英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7452 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Im Xiao Li, your tour guide. Welcome to the beautifulsunshine city of Lhasa.

Lhasa, the capital of Tibet Autonomous Region of China, has a history ofmore than 1300 years. It is the political, economic, cultural and religiouscenter of the region

It is located in the middle of the Tibetan Plateau, 3650 meters above sealevel, surrounded by mountains, flat terrain, mild climate, annual sunshine timeof about 3000 hours, so it has the reputation of sunshine city.

In the middle of the seventh century, Songzanganbu established the TuboDynasty here. In the Tang Dynasty, after entering Tibet, Princess Wenchengproposed to build a temple by filling the lake with white goats. After thecompletion of the temple, in order to commemorate the contributions of thetemple and the goat, the temple was named Reza. Later, it became the name of thecity and evolved into Lhasa, which means Yangtu city.

For thousands of years, Lhasa has become the center of political andreligious activities in Tibet several times, so Lhasa has become a truly sacredplace.

In the general impression, Lhasa is composed of Potala Palace, Bajiaostreet, Jokhang Temple, sera temple, Drepung temple and Lhasa River. However,Tibetans believe that strictly speaking, Lhasa only refers to Potala Palace,Jokhang Temple and Bajiao street built around Jokhang Temple. Next, let me showyou around the real Lhasa.

What we are seeing now is the world-famous Potala Palace. Is itshocking.

Potala is a Tibetan translation, namely Putuo. According to legend, TibetanBuddhists think that Hongshan is comparable to Guanyins St. Putra mountain, sothey compare it to the second Putra mountain.

The Potala Palace was built in the 7th century for Princess Wencheng, whomarried in Tibet. A total of 999 rooms and 1000 original red mansions werebuilt. It is the highest and largest palace style building complex in the world,with an altitude of more than 3700 meters and an area of more than 360000 squaremeters.

Having said so much, we still dont know which parts the Potala Palace iscomposed of.

The Potala Palace City consists of four parts: the Red Palace, the WhiteHouse, the Dragon King pool behind the mountain, and the snow at the foot of themountain.

The Red Palace is the ancient pagoda hall and various Buddhist halls, whichis located in the center and the top of the whole building. The White Houseembraces the Red Palace, including palaces, sutra halls, gaxia, the former localgovernment of Tibet, and the school of monks and officials. Longwangtan is theback garden of Potala Palace. There is a large pool in the garden center. Thereis an island in the pool. There are longwanggong palace and elephant house onthe island. Snow is at the foot of Potala Palace, where there are prisons,printing houses, workshops and stables of gaxia, the former local government ofTibet.

At the beginning of its construction, the scale of the Potala Palace wasnot as grand as it is now, but gradually expanded with the continuous expansionin the future. Several generations have participated in the expansion and designof the palace, and the cost is huge. It was not until 1936, when the 13th Lamaspagoda hall was completed, that the Potala Palace became its present scale. Sofar, it is like a mysterious symbol, attracting countless people to come toTibet. Those lucky enough to enter the Potala Palace are very lucky.

If you look at this building, do you think it is extremely dazzling? Thisis the famous Jokhang Temple.

Located in the center of Lhasa, the Jokhang Temple has a history of 1350years. It is the most splendid Tibetan Architecture in Tibet. It was first builtin 647. It was jointly built by Songzanganbu, Princess Wencheng of Tang Dynastyand princess Chizun of Nepal. After many expansion, it has formed a grand scalewith an area of more than 25100 square meters. There are more than 20 halls inthe temple. The main hall is four stories high, with gold-plated copper tiletop, which is magnificent. It has the architectural style of Tang Dynasty, andalso absorbs the artistic characteristics of Nepalese and Indianarchitecture.

There is a legend about the origin of the Jokhang Temple.

That was 1300 years ago, when Lhasa was still a wilderness and lake. TheTibetan king wanted to build a temple here in order to honor the 8-year-oldstatue of Sakyamuni brought by Princess Chizun of Nepal. According to legend,temples were built in the daytime and collapsed at night. The temple has neverbeen built. Later, Princess Wencheng came here. Because she knew the eighttrigrams of yin and Yang, she explained that the whole Qinghai Tibet Plateau wasa Luocha girl lying on her back. The witch was in the shape of a human, with herhead to the East and her legs to the West. The lake where the Jokhang Temple islocated is just the heart of the Luocha woman, and the lake water is her blood.So Princess Wencheng said that if she wanted to build a temple, she had to fillthe lake first, and first she had to calm the heart of the witch. Then she alsorecommended another 12 small temples to build 13 temples in remote areas, whichcould hold the limbs and joints of the witch.

It is worth mentioning that in the middle of the hall is a 12-year-oldgilded bronze statue of Sakyamuni brought by Princess Wencheng from Changan.The 8-year-old statue of Sakyamuni brought by Princess Chizun of Nepal wastransferred to Xiaozhao temple in the 8th century.

Tibetan people call the statue of Sakyamuni wearing a crown "Jue Wo".Pilgrims touch their knees with their foreheads, believing that they can prayfor themselves, for their friends, and even for their friends. Believers fromremote areas present hada to Jue Wo for their fellow villagers, just like takinga message to Jue wo.

Dazhao temple is the belief center of Tibetan Buddhism. The temple is fullof incense all day long. Believers are worshiping devoutly, and thousands ofbutter lamps are always on. All these record the never-ending footprints ofpilgrims.

After visiting the Jokhang Temple, of course, lets have a look at our oldand busy Bajiao street. Have you felt the strong flavor of Tibetan life now?

Bajiao street is the pronunciation of Paco street. Paco means the streetaround the Jokhang Temple.

The octagonal street is round, like a huge clock, and the magnificentJokhang Temple is the clock axis. According to Tibetan Buddhists, a circlearound the Jokhang Temple is called "zhuanjing" to show the worship of SakyamuniBuddha in the temple. Bajiao street is also the main route for Tibetan Buddhiststo turn their Buddhist scriptures. Every day, people who kowtow for three stepscome here to worship the Buddha in front of the Jokhang Temple. Some of thesepilgrims are even teenagers. They often really kowtow to Lhasa from thousands ofmiles away. They not only had a long way to go, but also could not earn money bydoing odd jobs. In order to make pilgrimage, they had to endure a very miserablelife on the way.

Bajiao street is a famous commercial center and an important commoditydistribution center in Tibet. At present, there are more than 120 handicraftshops and more than 200 stalls in Bajiao street. Here you can find all kinds ofgood things, all kinds of Tibetan ornaments, Nepalese jewelry, small crafts,carpets, Thangka, etc. Of course, its also a paradise for delicious food.Tibetan food is the most characteristic. All over the country, there are variousflavors of CAI.

Well, thats the end of my explanation. I hope you have a good time inLhasa.

展开阅读全文

篇13:上饶市英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 757 字

+ 加入清单

欢迎大家到江西来旅游!江西是个好地方,这里山青水秀、人美茶香。我们今天将去看看“中国最美丽的乡村”----婺源。

婺源,位于江西东北部。在唐代开元28年设县(即公元740年)是一个有着壹仟贰佰多年悠久历史的古老县级行政区。因其“地当婺水之源”而得名。

婺源与安徽、浙江相邻,这里文风鼎盛,古迹遍布,尤其是明清古建筑群更为经典,这里田园、小溪、古木、翠竹环绕村落,飞瀑、驿道、路亭、拱桥散布乡野…,自然风光如诗如画。有着丰富的人文和自然风光。

全婺源县方园贰仟玖佰肆拾柒平方公里,现下辖十一个镇和十五个乡。素有“八分半山-分田,半分水路和庄园”之说。

这里是受亚热带季风气候影响的区域。年平均气温在摄氏16.7度,年平均降水量在1821毫米以上。婺源是现代中国的速生丰产林基地县及生态农业先进县之一。拥有“全国绿化百佳县”和“全国民俗文化村”的桂冠。

这里是中国的茶乡,中国茶文化之乡…

婺源县在唐朝到五代时期隶属江南道歙州、宋代属徽州新安郡,元朝属徽州路,明清时期属徽州府…,这里是徽商的发源地之一,当年商人们在外挣钱,回家投资兴学,冲破了封建政治制度的斥商情结,走出了一条“以商养儒”、“以儒扬商”、“儒商互补”的生财之路。当年的婺源,行商的人多,读书的人多,做官的人也多。在“读书好,营商好,效好便好”的训示下,使婺源“-室之内,必有俊才”。在训示的影响下,婺源之人读书成风,并且久盛不衰。从读书好的氛围中走出了宋代文学家朱弁、南宋教育家理学家朱熹,走出了纂刻家何震、走出了中国铁路之父詹天佑、现代大学者胡适,现代教育家江谦、现代著名医学家程门雪......。据史书上的记载:自宋代至清未,全婺源县考取进士的有550人,出任各级官吏的人多达2665人,出现过“一门九进士、六部四尚书”、“连科三殿撰,十里四翰林”的胜况…。

展开阅读全文

篇14:上海陆家嘴英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2765 字

+ 加入清单

(Overview) do you know where to look at Chinas 100 year history? Yes, itsShanghai. What about the 20-year history? Its the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of Chinas largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.

According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.

Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the Bund.First of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.Although the tall buildings on the Bund were not designed by a single designeror built in the same era, they have a lot in common. They were the most popularstyles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now lets have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.

展开阅读全文

篇15:英语导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5201 字

+ 加入清单

Hello, fellow passengers. Im the tour guide responsible for explaining toyou. You can call me Xiao Fan. First of all, thank you and welcome you for thistour. Ill serve you sincerely and let you have a wonderful and unforgettableexperience. Before starting this tour, Id like to briefly introduce Baiheliangto you.

Baiheliang is located on the Bank of the Yangtze River in the center ofFuling District, Chongqing. It is a national key cultural relic protection unit.It is a historical and cultural cultural cultural scenic spot. It is a naturalrocky and sandy stone beam in the vast river water. It extends from the west tothe East, parallel to the river, with a slope of 14.5 degrees to the center ofthe river. It submerges in the river all the year round. Only at the turn ofwinter and spring each year, when the water level is low, part of it will comeout of the water. There are more than 160 stone inscriptions on the beam (someinscriptions are submerged in the water). The calligraphy of the inscriptions ishighly accomplished and the carving is exquisite. However, due to the high waterstorage of the Three Gorges, an underwater museum was built to protect theinscriptions. It was started in February 20__ and completed at the end of20__.

Baiheliang was called baziliang in ancient times. There is a saying aboutthe origin of his name, because the white crane group gathered on the beam, itwas named Baiheliang,. There is also a beautiful legend about Baiheliang. Asearly as the Northern Wei Dynasty, there was a Hezhou (now Hechuan) man namedErzhu who was an official in the imperial court. Because he lost the throne withhis brother, he hated the emperors evil identity and decided to abandon hisofficial position and go to folk Alchemy to sell in Hezhou. Erzhus Dan wasfinally bought by the state officials, and the price was increased by 10 times.After finding out the details, Houzhou official was very angry. He stabbed Erzhuto death with his sword and threw the corpse into Jialing River in a bamboobasket. Because Erzhu daogao was able to bring the dead back to life, he driftedto the edge of Fuzhou City on the Yangtze River like a sleepwalker after hisdeath. Fortunately, a fisherman found him, rescued him and put him on the stonebeam to guard him. The next day, he was awakened by the roaring bell from FuzhouCity. He was very grateful to the fishermen, so he gave him the elixir, and theybecame brothers from then on. After drinking, he walked hand in hand on thestone beam and told his life experience. One day, a silver crane came to thebeam and lifted Er Zhus camel to the sky. There was no trace of pengque.

Although its a legend, its still more mysterious. It is a natural stonebeam in the Yangtze River in Fuling City, 1600 meters long and 15 meters wide onaverage. Since the first year of Guangde in Tang Dynasty, many poems andpatterns and low water level of the Yangtze River have been inscribed on thestone beams. It has a history of more than 1200 years. It is known as "theworlds first ancient hydrological station" and "underwater forest of Steles".The stone fish carved on the stone is the symbol of ancient hydrologicalobservation, and the inscription on the stone is the record of ancienthydrological observation, which is an extremely important hydrologicalhistorical data. Its inscriptions and images record the historical low waterlevel of 72 years in more than 1200 years, which is of great historical valuefor the study of low water law, shipping and production in the middle and upperreaches of the Yangtze River. At the International Conference on hydrology heldin Paris in 1974, the Chinese delegation submitted a report entitled"inscription on Fuling stone fish" to the conference, and the scientific valueof Baiheliang was recognized by the world. On Baiheliang, there are many poemsand inscriptions written by Huang Tingjian, Zhu Xi, Pang Gongsun, Zhu ang, WangShizhen and other poets in the past dynasties. Seal, official script, line andgrass are all available. Yan, Liu, Huang and Su are presented together. Thereare also low relief, deep relief, line carving, ah pattern, lace, etc One of theworlds underwater wonders.

Due to the construction of the Three Gorges project, the inscription onBaiheliang, which is located under the submerged water level, will sink at thebottom of the river forever. In order to protect this underwater treasure, theunderwater protection project of Baiheliang inscription was approved by theState Administration of cultural relics to build an underwater Museum. Theproject consists of four parts: "underwater Museum", "connecting trafficcorridor", "underwater anti-collision pier", and "on shore exhibition hall". Theengineering design of the protective cover of the underwater museum is called"dome", which is located directly above the inscription and is oval in shape tocover the whole inscription plane. There are three ways for visitors to visit:through the glass of the corridor, through the underwater camera and wearingdiving suit.

Time is like flowing water. Ill talk about the introduction before thetour. Well start the formal journey soon. Lets get ready. OK, now please comewith me and witness with your own eyes.

展开阅读全文

篇16:香港旅游英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1353 字

+ 加入清单

Hello and welcome to Hong Kong, the Pearl of the Orient. Im Huang Ziyi,the tour guide. Today, I will accompany you to visit Hong Kong Ocean Park. Ibelieve you can have an unforgettable and wonderful time.

Ocean Park is one of the largest recreational parks in Southeast Asia.There is an overhead crane for tourists. The Ocean theater in the park haswonderful performances such as sea lions, dolphins and killer whales, which arevery popular with the audience. There are also vivid and attractive games suchas bird house and butterfly house, challenging games such as speed trip andskyrocketing boat, childrens Kingdom, super dynamic cinema and giant pandahall, etc.

Now, let me introduce some interesting projects to you

Crazy roller coaster is the longest and fastest roller coaster in theworld. Tourists who like excitement cant miss it!

In the Dinosaur Trail, there are 17 dinosaur models. You can follow thefootprints of dinosaurs, enter the primitive era, and return to the world of thejungle.

Green garden will take you back to the ancient rainforest. The wild animalsand plants we saw in the course are all made according to the original size,which makes people feel lifelike. There is also a high-altitude divingperformance here!

Tourists, I believe this trip will make you very happy! If its not bad,please bring your relatives and friends next time!

展开阅读全文

篇17:2024英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1367 字

+ 加入清单

Located in Ningbo City, Zhejiang Province, Tianyige is the earliestexisting private library in China, the oldest existing library in Asia and oneof the three earliest family libraries in the world. Tianyi Pavilion, coveringan area of 26000 square meters, was built in the middle of Ming Dynasty underthe leadership of Fan Qin, the retired right Minister of the Ministry of war. Itwas announced as a national key cultural relics protection unit by the StateCouncil in 1982.

There are nearly 300000 volumes of all kinds of ancient books in thecollection, including 80000 volumes of rare books, especially the localchronicles and imperial examination records of Ming Dynasty. In recent years,the cause of our museum has developed rapidly, with the addition of China LocalRecords collection, yintaidi official residence Museum, mahjong originexhibition hall, etc. The book Pavilion is a two-story hard mountaintop buildingof wood structure, with a height of 8.5 meters. The ground floor is six roomswide and six rooms deep, with corridors in front and back. In addition to thestaircase, the second floor is a large room separated by bookcases.

In addition, Tongyue lake, a "Tianyi pool" in front of the building, cannot only beautify the environment, but also store water for fire prevention. Thearchitectural layout of Tianyi Pavilion was later imitated by otherlibraries.

展开阅读全文

篇18:重庆景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2883 字

+ 加入清单

About chongqing cities first. Billed as the "mountain city" of chongqing,really liked. The city built around the mountain, so the road is not like oursuzhou made peace, but the ups and downs. There, you are hardly out ofdifficulty, is going downhill. If you want to compare the two houses of the highand low is very difficult, because that the foundations of the house were notthe same level. Chongqing is a city on a three-dimensional, three-dimensional,once I was walking by the road, I saw a roadside hotel, went in to have a rest,drink a cup of coffee, that a stepped in, here is the 11th floor. Mentioned thatthe house, chongqing buildings more than suzhou, people walk in it, such astunnel vision. Chongqing is a famous jiangbei, 26 meters high, that is thetallest building in the city of chongqing, but now surrounded by tall buildings,chicken is made a swoop. Chongqing night scene is beautiful, in the evening wego to the "tree" the view, standing on a mountain, the mountain city lights,hand in photograph reflect with river water. Which chongqing sheraton hotelbuilding special type, like two big bamboo shoots, very funny.

Chongqing is famous for its food all over the world. Go to chongqing, mymother and I are deeply regrets, suzhou is really no good snacks. Chongqingcuisine stand much more special, variety, and the price is cheap. My mother andI all the way walk all the way to eat. I think is the most inexpensive corncrisp, 5 dollars can buy a big bag. I ate a lot of meat string, taste verysweet. The most memorable or old oil hot pot of chongqing. This hot pot we arein the roadside stalls to eat. The hot pot after nine, so also calledscratchable latex hot pot. Put a lot of chili hot pot, but also good, noimagination of spicy. Hot pot in the old oil is really old, chopsticks dip out,have a few seconds, chopsticks, you married a thick layer of fat. Drop a drop ofoil in the water, also like wax immediately condense into a block. It is saidthat the oil has been eaten N times, is not very health, but it tastes reallygood, we eat very comfortable.

Because of the time, we only went to the ChaoTianMen in town, the jiangbei,HongYa hole, arhat temple, 18 ladder. Arhat temple is the most fun, there is a500 arhat hall, lohan, of different fun. I also calculate life there, it is saidthat will dry out a career, but fortune-teller warned me, cant fall in lovebefore starting work, ha ha! We only went to the outside "tiankeng" (claims tobe the worlds second-largest tiankeng group). There is very far away fromchongqing, three hours drive, but impressive view, worth a visit.

Chongqing dialect also has distinguishing feature very much, we can onlycommunicate in mandarin there, chongqing people can understand basic mandarin,but all say not standard, we must be prepared to fight often can understand. Ifyou ask I want to go to chongqing, Ill answer loudly: "be!"

展开阅读全文

篇19:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1476 字

+ 加入清单

Dear tourists, my name is Chen Yinbai. Please call me guide Chen. You arenow in Xishuangbanna. Do you want to know where Xishuangbanna is? Its in thesouthwest of our country. In this beautiful and rich land, there are 14 ethnicgroups such as Dai, Hani and Han.

Tourists, we are now in the plant kingdom of Xishuangbanna. There areskygazing trees and arrow poison trees. Im here to remind you: dont get closeto arrow poison trees, or your life will be in danger. There are also 1700 yearold tea trees, dancing grass and water cane in the path. Its raining, and youdont have to worry. Because there is a kind of "natural umbrella". Cut off apiece of plant called "Hai Yu Ye" to avoid heavy rain.

Tourists, we are now in the animal kingdom of Xishuangbanna. At this point,the gibbon and the black civet may be looking at you. At this time, theleisurely elephants are swinging their noses in the jungle for a walk and play.At this time, the Green Peacock is unfolding its colorful feathers to dance foryou, the vultures are hovering in the air, the tigers and leopards are hauntingin the depths of confusion

When we walk into the village of Xishuangbanna, you will see manyinteresting buildings: bamboo buildings, bamboo pavilions, spire pagodas Men,women and children in all kinds of ethnic clothes are talking and laughinghappily. They are the most beautiful scenery in this land

There are many beautiful sceneries in Xishuangbanna. Next time, I will leadyou to Xishuangbanna again.

展开阅读全文

篇20:英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3225 字

+ 加入清单

Good morning, dear friends! Welcome to the beautiful riverside city ofWuhan! Today, I feel very honored to have this opportunity to introduce thecentral cultural tourism area of Wuhan - chuhehan street. If you have anyspecial needs, please let me know and I will try my best to meet your needs. Ihope all of you will enjoy the following Sightseeing time!

Located in the main area of Wuhan City, chuhehan street is a culturaltourism project in the center of the city. It covers an area of 3400000 squaremeters and is divided into five functional areas - Wanda corporate culture area,tourism area, business area, business area and residential area Area.This Theproject has invested 5 billion US dollars, and the design orientation in thisaspect is the first in China. First class world.

Chu River, which runs through the whole project and connects East Lake andShahu Lake, is a man-made river. It is known as the soul of tourist resort. Theriver is excellent. If you want to have its cruise, dont worry, luxury boatsare waiting for you. The environment of these ships, I am sure, they willprovide total water for visiting new ships

The core of this project is the Han commercial pedestrian street. Locatedin the south of Chu River, Han street, 1500 meters long, covers an area of180000 square meters. When you are walking, you may feel as if you are in thepicture of "Riverside Scene on Qingming Festival". There are more than 300first-class brands, including food, gifts, clothing, entertainment, etc. Most ofthe buildings on this street are in the style of Li Mingguo. They areinterspersed with the current fashion style and European style buildings. Fromthese buildings, we can easily find peoples respect for history

The future vision of the area west of Han street, there is a unique filmculture indoor theme park, visit in this fantastic Park, you can enjoy 10interactive entertainment projects. At the same time, 4D cinema, 5D cinema, 6Dcinema, XD cinema and interactive cinema will make you impressive andexciting

Wanda cinema is in the central area of Han street, which is also a placeyou cant miss. There are 25 movie halls and 4500 seats. In China, it is thelargest and most advanced cinema. I think youll like it, wont you?

Hanzhan theater is located in the east of Hanjie. Wanda enterprises and thefamous Frank performing arts company American.The Cinema, which is designed bytop architect mark Fisher, looks like a beautiful red lantern. Its a largevariety show. Everyone will fall in love with it at first sight.

Finally, I would like to recommend to you that there are five remarkablesquare cultural tourist areas, which are Quyuan square, Zhaojun square, Libaisquare, ZhangZhidong square and Yuefei square. After you visit here, you willdeeply feel the charm of Chu culture, and get that their lost era has goneforever. Soon and our visit is to draw a close. I want to tell you that it hasalways been my guidance for you, and I want to thank you for all yourcooperation and support. I am very happy. There is a Chinese saying, "a goodfriend from afar brings a land far away. "I hope it can leave good memories inyour trip, and I welcome you back sometime in the future. I wish you a happyjourney in the next few days!

展开阅读全文