华山导游词英语
各位朋友大家好,欢迎来到莲花佛国——九华山旅游,我是安徽旅行社导游王萍,大家可以叫我小王或者王导,坐在旁边的是司机吴师傅,他有着多年的驾驶经验,坐他的车大家可以尽管放心。接下来的几天就有我们为大家服务。我们会尽自己最大的努力给大家带去最好的服务,希望大家有一个开开心心的九华山之旅 ,现在呢我先想大家介绍一下我们九华山的概况:
九华山位于安徽省青阳县境内,是我国重点风景名胜区,国家5A级景区,它与山西的五台山,四川的峨眉山,浙江普陀山并称中国四大佛教名山。其中五台山是文殊菩萨的道场,峨眉山是普贤菩萨的道场,普陀山是观音菩萨的道场,而我们九华山呢是地藏菩萨的道场。九华山原来叫九子山,因为九华山大大小小有99座山峰,有九座山峰特别突出,所以称为九子山,后来呢诗仙李白来九华山游玩,看到层峦叠翠的山峰,写下了“妙有分二气,灵山开九华”的诗句,后来人们就将九子山改名为九华山。在唐朝开元年间,新罗国王说着说着咱们已经到了,现在我们准备下车,请大家带好随身物品,不要将自己的贵重物品落在车上了,等一下我们吴师傅会替我们关好车门窗,还要请大家记住我们大巴的车牌号、颜色及停车地点。
来了这佛教圣地,当然要感受一下佛的仙气,那么,今天我们就先从这寺院最多的九华街景区开始吧,进入九华街景区,映入眼帘的是一座石门坊。他是由大理石雕刻而成的,高九米,大家请抬头看下,横额上刻着“九华圣境”四个大字,这可是康熙皇帝手笔哦!过了门坊,下面大家看到的就是迎仙桥了,这座桥修建于乾隆年间,大家随我一起踏上这古桥,我们一起步入仙境之中吧!
大家看,过了桥正对着我们的就是祗园寺了。他是国家重点寺院,是九华山唯一一座宫殿式庙宇,规模在九华山四大丛林里是最大的。它由山门、天王殿,大雄宝殿,客堂,讲堂和藏经楼等十多座单体建筑组成。各位游客请注意看下这山门,大家有没有发现它偏离了大殿的中轴线?大家知道为什么吗?因为啊!歪置山门可是有讲究的,一来是为了避邪,二来是门朝着开山祖寺化城寺。在进入寺庙之前,大家要注意以下几点:一是在走进寺庙的时候要一脚跨过门槛,寺庙的门槛是佛祖的肩膀,大家一定不要踩下去,二是不要在里面大声喧哗或是将红尘的笑话带入寺庙中,三是请大家不要随意触碰僧人的法器。
下面大家就随我一起走进祗园寺去领略它独有的魅力吧!我们现在的位置是天王殿,大殿的两边,供奉着四大天王塑像。
好的,各位游客朋友请跟紧小王,注意脚下,由天王殿向外走,就来到了大雄宝殿。这里供奉着三尊身高12米的大佛,中间的是释迦牟尼,两边分别是阿弥陀佛和药师佛,而大殿两边上,想必大家一定都猜到了,对!供置着的就是十八罗汉塑像。大家再随我往后走,大殿后侧呢,供奉着的是文殊、普贤菩萨坐像。 这幅“海岛观音”大型立体浮雕,是雕在释迦牟尼佛像背后的,这是一幅浓缩中国佛教诸佛菩萨的全图。
好的,后面的朋友请跟上,紧随我们的队伍,出了祗园寺,我们就来到了化城寺,化城寺是九华山的开山祖寺。我们给大家半个小时的时间参观游览,半小时候我们原地集合!
美好的时光总是那么短暂,我们这次的九华山之旅也要画上圆满的句号,小王心中万分不舍!谢谢你们一路来的支持与配合,小王在最后祝大家在以后的生活和工作中事事顺心,万事如意!
更多相似范文
篇1:上海南京路旅游导游词
上海的南京路是上海开埠后最早建立的一条商业街。它东起外滩、西迄延安西路,横跨静安、黄浦两区,全长5.5公里,以西藏中路为界分为东西两段。1945年,国民政府从列强手上回收所有租界后将南京路改名南京东路,静安寺路改名南京西路。故广义的南京路包括上海十大商业中心中的两个:南京东路与南京西路--南京东路(包括南京路步行街)主要是平价商业区和旅游区;而南京西路(包括静安寺地区)则是中国商铺租金最高也是全上海最奢华的时尚商业街区,以奢侈品和高端个性消费为主。狭义的南京路即1945年以前的南京路则专指今天的南京东路。
南京西路则是今天的上海最顶级的商业街区。老上海南京路的四大百货公司创亚洲百货业无数先河:最早在百货公司使用自动扶梯,最早在百货公司使用空调系统最早开具收据,最早服务人员着统一制服,最早将百货公司与其他餐饮 影院、赌场、杂耍场等业态融为一体等待。传统与现代的交织为这条百年老街增添了别样的魅力。这里是万商云集的宝地,是上海对外开放窗口 也是国内外购物者的天堂。
两侧商厦鳞次栉比,繁华异常。中华人民共和国成立后南京路发生了巨大的变化,老介福商厦、华联商厦、广电大厦、轻工大厦、上海商城、锦沧文华大酒店等,现代化的大型、高层建筑使南京路更加绮丽繁华。《霓虹灯下的哨兵》--"南京路上好八连"更是一道亮丽的风景线。
南京路是上海最知名的商业街区,素有“中华商业第一街”之美誉,南京东路(包括南京路步行街)是曾经的远东第一商业街,南京西路则是今天的上海最顶级的商业街区。老上海南京路的四大百货公司创亚洲百货业无数先河:最早在百货公司使用自动扶梯,最早在百货公司使用空调系统,最早开具收据,最早服务人员着统一制服,最早将百货公司与其他餐饮、影院、赌场、杂耍场等业态融为一体等待。传统与现代的交织为这条百年老街增添了别样的魅力。这里是万商云集的宝地,是上海对外开放窗口,也是国内外购物者的天堂。
南京路东起外滩,西至静安寺与延安西路交汇处,全长5.5 公里。两侧商厦鳞次栉比,繁华异常。中华人民共和国成立后南京路发生了巨大的变化,老介福商厦、华联商厦、广电大厦、轻工大厦、上海商城、锦沧文华大酒店等,现代化的大型、高层建筑使南京路更加绮丽繁华。《霓虹灯下的哨兵》——“南京路上好八连”更是一道亮丽的风景线。
篇2:北京导游词英语加翻译
Hello everyone! Welcome to Badaling scenic spot for sightseeing. Im veryglad to accompany you today. I hope you can have a good time in Badaling.
The Great Wall is a magnificent defensive building in ancient China. Itstarts from Shanhaiguan in the East and ends at Jiayuguan in the west, and runsacross the north of China. Winding more than 12000 Li, it is famous for the"Great Wall". It was listed in the world cultural heritage list in 1987. It iscalled "the longest defensive wall in the world" by experts and scholars.
The first time that China built the Great Wall was in the spring and AutumnPeriod in the 7th century BC, and the earliest country to build the Great Wallwas the state of Chu. The great wall of the state of Chu is called "Fangcheng"in historical records, with a length of nearly a thousand li. Qi was also one ofthe earliest states to build the Great Wall. The great wall of Qi started fromPingyin in Shandong Province in the West and entered the sea in the East. It isthe most preserved site of the Great Wall in the spring and Autumn period.
Qin Shihuang was born in 220 BC__ After the unification of China in 1949,the old Great Wall in the north of Qin, Zhao and Yan was first repaired. At thecost of "building a city of thousands of miles and building a people ofthousands of miles", he began to build the Great Wall, which is more than 7000kilometers long, from Lintao in the west to Liaodong in the East. Since then,the Great Wall has stood in the east of the world, experiencing thousands ofyears of wind, frost, rain and snow.
In the early Western Han Dynasty, in order to resist aggression and protectthe newly developed "Silk Road". It has built a great wall of more than 10000kilometers from Lop Nor in Xinjiang in the west to Liaodong in the East. This isalso the longest Great Wall in the history of our country.
After the establishment of Ming Dynasty, it faced the threat of Mongoliaand Jurchen. From the beginning of Zhu Yuanzhang, General Xu Da was sent northto build the Great Wall. Until the end of Ming Dynasty, it was overhauled 18times, lasting more than 260 years. Until Hongzhi 20__ In, it was completed fromthe Yalu River in the east to Jiayuguan in the West. Through Liaoning, Hebei,Beijing, Shanxi, Shaanxi, Inner Mongolia, Ningxia, Gansu and other provinces andautonomous regions. The Great Wall is more than 12700 Li long. And along theGreat Wall is divided into nine defense areas, known as "nine sides and ninetowns". Moreover, in many important pass areas, especially in the north ofBeijing City, multiple walls were built. These are the Badaling Great Wall wesee now.
The scale of the Great Wall built in the Qin, Han and Ming Dynasties is thelargest compared with other dynasties. So the three construction climaxes inhistory are the Qin Dynasty, the Han Dynasty and the Ming Dynasty.
Now, let me introduce the Badaling Great Wall. Badaling Great Wall islocated in Yanqing County, northwest of Beijing. It is the best preservedsection of the Great Wall in Beijing with the best engineering quality and themost rigorous structure. This section of the great wall takes the urn city asthe center, reaching the seventh floor in the South and the twelfth floor in thenorth, with a total length of 4770 meters. It is the only channel leading to theoutside of the Great Wall in Beijing area and the front position of Juyongguan.From here, you can reach Yongning and Sihai in the East, Xuanhua and Datong inthe west, Jingcheng in the south, Yanqing in the north and Badaling in alldirections. Badaling pass was built in 1520__ The city is 7.5 meters high and 4meters thick. There is a plaque on each of the East and West gates, with "JuyongWai Town" in the East and "north gate lock key" in the West. At the entrance ofGuancheng, there is a cannon with a length of 2.85 meters and a caliber of 10.5cm, which is called "Shenwei general". Now lets look at the wall of the GreatWall in Badaling. This section of the city wall is about 5.8 meters narrow atthe top and 6.5 meters wide at the bottom. It consists of four basic structures.1、 City wall, two, city tower, three, pass, four, beacon tower. There is aticket door in the wall and a stone ladder in the middle. The top can hold 5horses in parallel. Beacon tower is also known as beacon, beacon, wolf Yantai.It is independent of the city wall, almost every other mile there is a, composedof the Great Wall defense alarm system.
Whenever enemy troops invade, the beacon towers burn beacon fires to conveymilitary information. Burning smoke during the day is called beacon. At night afire is called a flint. And because wolf dung is often used as fuel, the smokeis high and hard to dissipate, so it is also called "wolf smoke". Moreover, itwas stipulated in the Ming Dynasty. More than 100 of the invading soldiers lit acigarette and fired a gun, about 500 soldiers fired two cigarettes and two guns,more than 1000 soldiers fired three cigarettes and three guns, more than 5000soldiers fired four cigarettes and four guns, if more than 10000 soldiers wereinvolved, five cigarettes and five guns.
From Badaling to the south is the famous Xiongguan, Juyong Pass. JuyongPass is one of the most famous passes of the great wall and an important barrierto the northwest of ancient Beijing. It got its name from Qin Shihuangsconstruction of the Great Wall. That is to say, the prisoners and the people whohave been punished in the palace are caught here to let them build the GreatWall. And lived. Juyongguan was called juyongsai in Han Dynasty and junduguan inSui Dynasty. When it was rebuilt in the Ming Dynasty, it became the strongestsection of the Ming Great Wall. There are both military headquarters andadministrative organizations here. Juyong Pass in ancient times was also lushwith extraordinary scenery. Juyong jucui, one of the eight famous scenic spotsin Yanjing, refers to this place. In addition, there are many places ofinterest, such as Yang LIULANGs Shuanmazhuang, Mu Guiyings dianjiangtai, andbaifengzhong, where dragons and phoenixes play. Not only that, but also JuyongGuanzhong has a white jade platform, called Yuntai, which was built in 1345.Because there were three Tibetan pagodas built on the stage and the couponsunder the stage, it was originally called "crossing the street pagoda". In theearly Ming Dynasty, the pagoda was destroyed, and then the Taian temple wasbuilt. In the early Qing Dynasty, the temple was destroyed again, and now thereare only pillar bases and watchposts. There are also six kinds of seal cuttingscriptures in Sanskrit, Tibetan and basiba on the inner wall, which areimportant objects for studying ancient Chinese characters.
Having said so much, let me tell you a story to relax. The name of thestory is called "Meng Jiangnu crying the Great Wall". Its about Qin Shihuangbuilding the Great Wall. At that time, in order to speed up the project, itbegan to draw civil servants from all over the country. Meng Jiangnus husband,fan Qiliang, was also transferred to build the Great Wall soon after herwedding.
In the twinkling of an eye, three years later, fan Qiliang never heard fromhim. Meng Jiangnu couldnt eat well and sleep well. Suddenly, one night. MengJiangnu had a dream that her husband was hungry and cold, and his clothes didntcover her body. She kept shouting "Im cold, Im hungry!" Meng Jiangnu woke upand decided to go to her husband, and brought him dry food and warm clothes. Allthe way along the Great Wall in search of his husband. She went to Shanhaiguanto find out that many people had died to build the Great Wall. Her husband, fanQiliang, was also tired to death and buried under the Great Wall. This news islike a bolt from the blue, Meng Jiangnu immediately began to cry, crying earthshaking, sections of the great wall collapsed, eight hundred miles long. Now theproject manager was in a hurry to report to Qin Shihuang who was coming here toinspect the progress of the project. The first emperor of Qin sent someone toarrest Meng Jiangnu to find out the reason. After seeing her, Qin Shihuang wasfascinated by her beauty and insisted on calling her "empress Zhenggong".Although Meng Jiangnu was full of anger, she still held down her hatred and hadan idea. She had to ask Qin Shihuang to agree to her three conditions before shecould become the "Empress of the palace". The first is to find the body of hishusband fan Qiliang; the second is to hold a state funeral for his husband; andthe third is to ask the first emperor of Qin to wear mourning and flag for fanQiliang. After listening to the three conditions proposed by Meng Jiangnu, thefirst emperor of Qin thought for a moment. In order to get the beautiful MengJiangnu, he insisted. Meng Jiangnu, wearing filial piety, paid homage to thetomb of fan Zhaliang, who died for the construction of the city. Her longcherished wish was fulfilled. Facing the rolling Bohai Sea, she jumped up andthrew herself into the sea.
At the end of the story, do you think Qin Shihuang is fatuous andoverbearing? Lets ignore him first. Start climbing the great wall and be ahero!!
大家好!欢迎大家到八达岭景区观光旅游。今天有幸陪同大家一起参观,我很高兴,希望各位能在八达岭度过一段美好的时光。
长城是我们古代一项极为雄伟的防御性建筑,它东起山海关,西至嘉峪关,横贯我国北部。婉蜒一万两千多里,故以“万里长城”闻名于世。并于1987年被列入《世界文化遗产名录》。被专家学者们称为“世界上最长的防御性城墙”。
中国最早修建长城是在公元前7世纪的春秋时期,最早修筑长城的国家是楚国。楚国长城在历史文献记载上称作“方城”,长度近千里。齐国也是诸侯国中修筑长城较早的国家,齐长城西起山东平阴,东入大海。是春秋时期长城中遗址保存最多的。
秦始皇于公元前220__年统一中国后,先修缮了秦、赵、燕三国北部的部分旧长城。并开始以“修万里城,筑万里人”的代价修建西起临洮、东到辽东,长达7000多千米的长城。从此万里长城巍然屹立于世界的东方,经历千百年的风霜雨雪。
西汉初期,为了抵御侵略和保护新开发的“丝绸之路”。修筑了西起新疆罗布泊,东到辽东,长达一万多千米的长城。这也是我国历史上最长的一条长城。
明朝建立后,面对蒙古和女真的威胁。从朱元璋开始就派大将徐达北上修筑长城。直到明朝灭亡,先后大修十八次,历时260余年。直到弘治20__年,才完成了东起鸭绿江边,西到嘉峪关。途经辽宁、河北、北京、山西、陕西、内蒙古、宁夏、甘肃等省市自治区。全长12700多里的长城。并把长城沿线划分为九个防御区域,称为“九边九镇”。而且还在许多重要关隘地区,特别是北京城的北面,修筑了多重城墙。这些就是我们现在所看到的八达岭长城了。
秦、汉、明三朝在历史上修筑长城的规模,相比其他朝代来讲是最大的。所以说在历史上的三次修筑高潮就是秦朝、汉朝、明朝。
现在,我就来介绍一下八达岭长城。八达岭长城位于北京西北部的延庆县,是北京地区长城中保存最完好,工程质量最佳,结构最严谨的一段。这段长城以瓮城为中心,南至七楼,北到十二楼,全长4770米。它是北京地区通向塞外的唯一通道,是居庸关的前沿阵地。由此地东可到永宁、四海,西可到宣化、大同,南可抵京城,北可通延庆,四通八达,所以叫做八达岭。八达岭关城建于1520__年,城高7.5米,厚4米。东西两门各有一块牌匾,东为“居庸外镇”,西为“北门锁钥”。关城入口处有一尊长2.85米,口径10.5厘米的大炮名叫“神威大将军”。现在请大家看八达岭这段长城的城墙。这段城墙上窄下宽,上窄约5.8米,下宽约6.5米。分别由四种基本构造构成。一、城墙,二、城台,三、关隘,四、烽火台。墙内有券门,中间有石梯相连。顶部可容5匹马并行。烽火台又称烽堠、烽燧、狼烟台。它独立于城墙之外,几乎每隔一里就有一座,组成了万里长城的防御报警系统。
每当有敌兵进犯的时候,烽火台就燃烽火,传递军情。白天燃烟称烽。夜晚举火称燧。又因为经常用狼粪做燃料,烟飘的高又不易消散,所以也叫做“狼烟”。而且,在明朝规定。来犯敌兵百余人点一烟放一炮,五百人左右两烟两炮,千余人以上三烟三炮,五千人以上四烟四炮,如果事万人以上,五烟五炮。
从八达岭一直向南,就是著名的雄关——居庸关了。居庸关是万里长城最有名的关隘之一,为古代北京西北的重要屏障。以秦始皇修长城“徙居庸徒于此”而得名。也就是说把囚犯、和受过宫刑的人,抓到这里来让他们修长城。并且居住了下来。居庸关在汉朝时叫居庸塞,隋朝叫军都关。到了明朝重新修筑后,成了明长城中最坚固的一段。这里既有军事指挥部、又有行政管理机构。古时的居庸关同样林木葱郁,景致非凡,著名的燕京八景之一“居庸叠翠”指的就是这里了。除此之外还有许多名胜古迹,象杨六郎的栓马桩、穆桂英的点将台、游龙戏凤的白凤冢等七十二处名胜。不但如此,而且居庸关中还有一座始建于1345年的汉白玉高台,人称云台。因台上曾建有3座藏式佛塔,台下为券门,故原称“过街塔”。明初佛塔被毁,后又建泰安寺。清朝前期,寺又被毁,现仅有柱础和望柱。内壁还留有用梵文、藏文、八思巴文等6种文字篆刻的经文,是研究我国古代文字的重要实物。
说了这么多了,下面我给大家讲一个故事来放松一下。故事的名字呢就叫做“孟姜女哭长城”。说的是秦始皇修筑长城的事。当时为了加快工程速度,又开始在全国各地抽调民夫。孟姜女的丈夫范杞梁在新婚不久,也被抽调去充当修长城的民夫了。
转眼三年过去了,范杞梁杳无音信,急得孟姜女吃不好睡不香。突然,有一天夜里。孟姜女做梦,梦到他的丈夫饥寒交迫,衣不遮体,还不停的喊“我冷啊,我饿呀!”孟姜女惊醒后决定去找丈夫,并给他带上了干粮和御寒的衣服。一路沿着长城寻找他的丈夫。她四处打听,走到山海关才知道,为修长城死了很多人,丈夫范杞梁也被累死了,并埋在长城下,尸骨都找不到。这一消息如同晴天霹雳,孟姜女顿时就伤心地痛哭起来,哭得惊天动地,长城一段段的倒塌,足有八百里长。这下可急坏了工程总管,急忙去报告正来此巡查工程进展的秦始皇。秦始皇赶忙派人把孟姜女抓来寻问根由。当见到之后,秦始皇却被她的美貌迷住了,非要封她为"正宫娘娘"。孟姜女虽然怒火满腔,但还是压住心头仇恨,灵机一动,将计就计地非要秦始皇答应她三个条件,之后才能当"正宫娘娘"。一要找到丈夫范杞梁的尸体;二要为其丈夫举行国葬;三要秦始皇为范杞梁披麻戴孝、打幡送葬。秦始皇听罢孟姜女提的三个条件,思索片刻,为了得到貌美如花的孟姜女,便硬着头皮答应下来,孟姜女戴着孝拜了为筑城而死的范札梁坟墓后,宿愿已偿,面对滚滚的渤海,纵身一跃,投海自尽了。
故事讲完了,大家觉得秦始皇是不是昏庸霸道?咱们先不管他怎么样。开始登长城做好汉吧!!
篇3:上海外滩导游词讲解
朋友们:
下午好!现在我们来到上海黄浦江畔的外滩,首先,我对各位的参观游览外滩表示欢迎,并预祝各位旅游愉快。
外滩是上海的窗口,是上海的像征,是上海历史的凝聚。他集中体现了上海作为中国最大的经济中心城市,国际现代化大都市的特点。又能体现出上海作为历史文化名城的特点。外滩景区是自然景观和人文景观相融合的风景区,又是西方古典风情与中国现代风情相得益彰的风景区,也是中国近代文化与现在文化交相辉映的风景区。
外滩位于上海母亲河黄浦江与苏州河的交汇处,与东方明珠景区隔江相望。它北起外白渡桥,南至新开河中山东一路中山东二路地区全长约1800多米地形呈新月形。在它西面有北京东路南京东路九江路汉口路福州路广东路延安东路金陵东路等几条各具特色的重要道路,它们是建设和发展外滩景区的重要支架。
外滩原是在上海城厢外,东北面的沿江滩地。旧时俗称:黄浦滩。1843上海开阜后,英国第一任驻沪领事巴富尔看中了这一地区,于1845年以上海道台颁布的所谓〈上海土地章程〉为依据划定外滩在内的800亩土地为英租界。1849年法国也在英租界的南面划定亩土地为法租界。随后两国沿江开筑道路,称黄浦路,黄浦滩路。120xx年后也就是1945年,为了纪念伟大的革命先驱孙中山先生才改名为中山东一路。
二十世纪二三十年代,沿江修筑起了二十多栋巍峨参差,各具特色的世界各国古典风格的建筑。并在此地区开设了110多家银行等经融机构,使之成为当时远东最大的经济中心。百年沧桑,上海政府于1992-1993年间对这一地区进行了大规模的改造。将原来的马路扩建成十车道的宽阔道路,并在北面建起来造型独特的吴淞路闸桥以此减轻外白渡桥的重负。随后又建起了延安东路高架,使该地区的交通更为通畅,更展现了国际化大都市的强劲活力。沿江则修建起防汛墙和绿色长廊,各类雕塑和建筑小品坐落其间更使得外滩诗情画意。站在黄浦江边的观景台上,江风拂面,江面波涛粼粼,百舸争流,江上海鸥高低飞翔,可一览大城市港口的绚丽风光。隔江而立的东方明珠广播电视塔耸入云宵,国际会议中心造型优美,金茂大厦,中银大厦等跨世纪的摩天大楼更是欲与天工试比高,以及南浦大桥,杨浦大桥宏伟的气魄更使外滩借得美景。
亲爱的游客们想必大家在此时已经很想一览外滩的壮丽风光了吧,那下面由我带领大家一起浏览外滩风景区。
亲爱的游客门,现在我们站在外滩的观景台上,西面就是著名的:万国建筑博览风景线,北面可以看到绿树成阴的绿色长廊,黄浦公园和人民英雄纪念碑也在北面。隔江眺望则能看到陆家嘴经融区的摩天大楼建筑群。下面我将重点给大家讲解世界著名的万国建筑博览风景线。
大家可以看到从延安东路高架下来一直到北面的外白渡桥,在中山东一路的西面成一字排开的20多栋西方古典风格的建筑,他们构成为了万国建筑博览风景线。这些上海的近代经典建筑源于西方的古典建筑,所以要想了解它们则要把它们和西方的传统建筑联系起来,在比较中了解他们产生的原因及特点和功能。
二十世纪二三十年代,上海凭借自身优越的自然条件和人文环境,特别是历代中西方文化以及南北地域文化不断交流融合所造就成的深厚文化底蕴,让上海迅速成为当时中国乃至世界的一个突出的经济文化中心。使上海成为当时世界建筑大师们竞相表现自身价值,展示自己不风身手的大舞台。其时大量外国建筑师的登陆,先期留学欧美的中国建筑师的回归,给上海带了西方先进的建筑理念和技术,当然也使得当时建造成的上海近代建筑渗透了西方建筑的影响。所以当时上海的近代建筑呈现出一派欣欣向荣的景象,留下了一大批价值连城的文化遗产。目前为止世界上还没有一个国家的城市能像上海一样拥有如此规模庞大。精美,技术精湛的近代建筑群。其中万国建筑博览风景线就是上海最为集中的近代建筑群。
好了,各位朋友,整个被称为凝固的音乐外滩的讲解到此就结束了。希望能给各位留下美好的回忆。
篇4:英语导游词
During the winter vacation, I went back to my hometown Zhangjiajie andvisited the world-famous scenic spot Tianmen Mountain.
Tianmen Mountain cableway entrance is located in Zhangjiajie City, only 40minutes drive from my home. After buying the tickets, we took the cableway upthe mountain. The whole ride in the cableway lasted about 20 minutes. The morewe went to the top of the mountain, the more exciting it was.
Finally, we arrived at the top of the mountain. We started along the Shanxiline of Tianmen. The steep mountain road along the way, coupled with the coldwinter and the fog, made us feel as if we were in a fairyland. The more you goto the east line, the lower the temperature is. There are strings of icicles onthe cliff surface, and even the water droplets on the leaves form ice. At aglance, it looks like countless crystal clear ornaments. My family and I alljoked that it was like Japan in winter, even more beautiful.
Walking on the glass plank road built on the cliff, looking at the bottomof the foot, you can see that the whole plank road is built on the stone walllike a knife cut, which is covered with thick ice and snow, and then down, it isshrouded in white fog, you cant see anything clearly, which adds a mystery tothe beautiful scenery.
We walked from the west line to the east line like flying through theclouds. Along the way, some people are lamenting the magic of nature, whileothers are glad that the fog has covered the foot of the cliff, otherwise thetourists who are afraid of heights will not be so comfortable along the way.
We stop and go, about three hours later, we came to the most famous Tianmencave. But this time, because of the ice and snow weather at the top of themountain, the entrance has been closed. We cant go down the stairs to thebottom of Tianmen cave, we can only look down at Tianmen cave from the top ofthe mountain. Although I just looked down and far away, I was already amazed athow such a big natural cave was formed! My aunt who had been to Tianmen cavetold me that the cave is very big, and people would feel very small when theystand under it! The cave is so big that even a plane stunt once flew throughit!
If you want to experience the magic and mysterious Tianmen Mountain, pleasecome to my hometown Zhangjiajie, I can be your guide!
篇5:英语导游词范文
Welcome to Bijia mountain, Jinzhou.
Bijia mountain is located in Bijia mountain scenic spot in Jinzhou Bay ofBohai Sea. It is a national 4A scenic spot. The magical Bijiashan overpass is awonder in the world.
Bijiashan is an island, geomorphologically known as luliandao. Bijiashanisland is 1120 meters long from north to south, 220 meters wide from east towest, and 78.3 meters above sea level.
In Bijia mountain scenic spot, there are a series of beautiful myths andlegends, such as "Pangu opens the sky, Bijia becomes a mountain", and "fairymakes a bridge", which add mysterious color to Bijia mountain and overpass.
front gate
The main gate of Bijiashan scenic spot, also known as Haimen, is designedby Tsinghua University. On the south side is a rainbow arched gantry,symbolizing the "Overpass"; on the north side are two golden keys, implying thatthe golden key opens the gate of the scenic spot, allowing tourists to cross theoverpass and climb to the mysterious Bijiashan island.
footbridge
This statue of "fairy bridge" comes from the myth of "fairy bridge". It issaid that there are two nine Fairies in the heavenly palace. In order tofacilitate the people on the shore of Bijia mountain to collect medicine, theysecretly descend from the heavenly palace, throwing countless pearls between thecoast and Bijia mountain, creating todays Tianqiao.
The natural island connecting sand and stone dam formed by the impact oftides and waves is called "Overpass". Bijiashan sea overpass is about 1620meters long, 9 meters wide on average, and about 1.48 meters higher than thebeach. With the tide rising and falling, the overpass is like a meanderingdragon. At high tide, the sea water with waves constantly attack the overpassfrom both sides, and the overpass slowly sneaks into the sea like a meanderingdragon, forming a vast ocean. At ebb tide, the sea water slowly recedes to bothsides. Bijiashan overpass is like a dragon hidden in the sea. It gradually risesout of the sea. Visitors can wade in the sea, step on the waves, and walk upBijiashan island.
Bijiashan seaside tide is a typical and regular "half day tide", whichfluctuates twice in 24 hours, which makes Bijiashan sea overpass the mostunique. In the world, there is another natural overpass, the "Zhendao Overpass"in South Korea. However, the "Zhendao Overpass" in South Korea is only exposedto the sea for three or five hours twice a year. Bijiashan overpass in Jinzhouis really the only natural wonder of sand and stone dam in Lulian Island exposedtwice a day in the world.
You see, the island of Bijiashan in front of us is just like a pillar ofBijiashan, with three peaks in the sky. Its really amazing that the islandstands alone in the sea.
The view of real person
Built in 1939 by the disciples of Zhu Jiezhen, the founder of Bijiashanmountain, this view of human beings was built to commemorate the ascent of ZhuJiezhen, the Taoist priest of Yuqing. The view of human beings contains ZhuJiezhens real body.
Lu Zuting
Built in 1938, the statue of Lu Zuting on the first floor is the twoimmortals in the legend of "Eight Immortals crossing the sea". It is Zhongli ofHan Dynasty in the East and LV Dongbin in the West. The second layer isdedicated to Taiyi salvation God, also known as Shifang salvation God. The flatplace to the south of Lu Zuting used to be the garrison of Ming Dynasty. Duringthe Song Jin war of the Ming and Qing Dynasties, Huang Taiji sent people toseize the grain and grass stored up by the Ming army, which led to a greatdefeat of the Ming army.
Pangu Kaitian square
You can see the sculptures of Pangus two giant axes. It is said that Bijiamountain was the foothold of Pangus creation. On the base of the sculpture iscarved the myth of "Pangu opens the sky, the penholder becomes a mountain". Itis said that Pangu broke off two small pieces of wood from the handle of his axeand threw them into the sea. In a short time, two small islands, big and small,appeared. Pangu stepped on them and collapsed the two high islands into amountainside. Later generations called them big and small Bijia mountains.
Sanqing Pavilion
The Sanqing Pavilion in front is 6 stories high, with a total height of26.2 meters. It is the largest all stone structure building in China. There isno nail or wood on the 6 stories. It is the largest all stone structure buildingin Chinas architectural history.
The white jade statues and reliefs in Sanqing pavilion are originated fromTaoism, Buddhism, Confucianism and many gods worshipped by Chinese people. Evenmany immortals in the classic novel Fengshenbang are worshipped here.
The third floor is dedicated to Confucius. The fourth floor is dedicated tothe emperor of the Qing Dynasty. On the fifth floor, the highest god of Taoism,Sanqing, is worshipped. Facing the west, the emperor of Yuqing Yuanshi sits.Facing the East, the emperor of Lingbao sits. Facing the south, the emperor ofTaiqing morality sits. In addition to the "Sanqing", facing north is the TaoistCihang (Guanyin in Buddhism).
The highest level of Sanqing Pavilion is dedicated to Pangu, the God ofcreation in ancient Chinese legend. It is the only maritime statue of Pangu inChina. The statue of Pangu in sanqingge has an auspicious bird on its crown, thesun in its left eye, the moon in its right eye, five little dragons in its ears,two nostrils and mouth, and a galloping dragon under its seat. The tray isancient on the Fairy Island in the surging Bohai Sea. It is really a majesticand earth opening God.
This is the end of todays tour. I hope you have a good time. Next time wewill visit Bijia mountain to appreciate the magic charm of the overpass.
篇6:英语导游词
Nanao Island is the only island county in Guangdong Province. It iscomposed of 37 large and small islands, with a land area of 130.90 squarekilometers (including the main island area of 128.35 square kilometers), a seaarea of 4600 square kilometers, and a permanent population of more than70000.
Nanao Island is located in the sea of eastern Guangdong, the center of thethree major ports of Kaohsiung, Xiamen and Hong Kong, and is close to the maininternational route of the Western Pacific Ocean. The coastline of Nanao Islandis 77 km, and there are 66 harbors, including Yandun Bay, Changshan Bay andzhuqidu. It has the advantages of building deep-water ports and 10000 tonwharves to develop ocean transportation. Qingao Bay on Nanao Island is a gentleslope beach with fine sand, clear water and moderate salinity. It is one of thetwo grade a bathing beaches in Guangdong Province. There are more than 50cultural relics and more than 30 temples on Nanao Island.
Nanao Island is located in the subtropical zone, which is crossed byTropic of cancer. Warm in winter and cool in summer, the marine climate is verypleasant. The annual average temperature is only 21.5 ℃, and the air is freshwithout all kinds of polluting industries. The air contains 4000 negative ionsper cubic centimeter, which is 10 to 20 times higher than that of ordinarycities. Midsummer season, the sea breeze, cool climate, is a good place tosummer. Every summer, tourists from home and abroad come here one after anotherfor summer, rest, sightseeing and summer.
Nanao Island is known as the "Pearl of the sea in East Guangdong". It isrich in tourism resources and has the characteristics of "sea, mountain, historyand temple".
Blue sky, blue sea, green island, Jinsha and white waves are the maincolors of Nanaos eco-tourism. Landing on the island, living on the seashore,bathing in the sea breeze, bathing in the sea and tasting seafood are the happychoices for friends from all walks of life to travel on the island. There areqingaowan provincial tourist resort known as "Oriental Hawaii", HuanghuashanNational Forest Park known as "South China Sea natural botanical garden", Wuyunature reserve known as "migratory bird paradise", the largest island wind farmin Asia, the headquarters with a long history of 158 years, and legendary Gujingand Taizi of Southern Song Dynasty As well as many influential cultural andhistorical sites, historic sites, temples and so on, all of which are likeclusters of exotic flowers competing for water, constitute a beautiful islandlandscape.
篇7:上海景点导游词
杜莎夫人蜡像馆(MadameTussauds)是位于英国伦敦的一间蜡像馆。蜡像馆是由蜡制雕塑家杜莎夫人建立的。杜莎夫人蜡像馆是全世界水平最高的蜡像馆之一,有众多世界名人的蜡像,其中恐怖屋最为出名。整个馆由3层楼及地下室组成,分4个展览层。杜莎蜡像馆的蜡像经常令人真假难分,蜡像馆会在游客出入的地方放置蜡像,常常制造出令人吃惊的有趣效果。适合青少年前往一游。
杜莎夫人蜡像馆(MadameTussauds)1楼是1966年新开设的展览厅。2楼大厅展有当代世界各国政治人物、近代英国君主和王室成员。3楼有“戏剧性场面”、“温室”和“英雄”3个展览厅。顶楼是蜡像制作室。杜莎蜡像馆的蜡像经常令人真假难分,蜡像馆会在游客出入的地方放置蜡像,常常制造出令人吃惊的有趣效果。适合青少年前往一游。
杜莎夫人(1761-1850)是法国一位杰出的艺术家,以制作蜡像而闻名。她自小随一名医生学习蜡像制作技艺,法国作家伏尔泰的蜡像是她的成名作。1835年,她74岁高龄时,在伦敦贝克街设立了一座永久性的展馆。
杜莎夫人蜡像馆是位于英国伦敦的一间蜡像馆,其在阿姆斯特丹、曼谷、柏林、黑潭(英国)、好莱坞、香港、拉斯维加斯、伦敦、纽约、上海、武汉、悉尼、华盛顿、维也纳都有分馆,其中上海分馆于____年开放,武汉分馆于____年开放。
人物介绍
杜莎夫人(1761-1850)原名为玛丽·格劳舒兹,生于法国的斯特拉斯堡。起初她母亲在同为蜡像制作师的菲利普·科特斯医生(PhilippeCurtius)家做女管家,这期间科特斯教会了她蜡塑的工艺。1765年,科特斯为路易十五的情妇Marie Jean duBarry制作了一尊蜡像,这尊仍在展览的蜡像是众多藏品中历史最悠久的一个。科特斯于1770年在巴黎创办了蜡像馆,当时吸引了大量观众。该展览在1776年转移到了巴黎的皇宫(PalaisRoyal)举办。
杜莎夫人在1777年(16岁)为伏尔泰创作了她的第一尊蜡像,那一段时间他也为其它著名人士制作蜡像,包括卢梭、本杰明·富兰克林(BenjaminFranklin)等。在法国大革命期间,她在众多受害者的尸体堆中寻找被斩首的头颅,为它们制作面模。科特斯在1794年去世,并将他的蜡制品收藏全部转给杜莎夫人。1802年,杜莎夫人到了伦敦,后来英法战争的缘故使她无法回到法国,于是杜莎夫人带着她的蜡制品游遍大不列颠和爱尔兰。1835年,她在伦敦贝克街(BakerStreet)建立了第一个永久性展览。
杜莎夫人蜡像馆的一个主要景点是恐怖屋(The Chamber ofHorrors),这一部分的展览包括法国大革命的牺牲者们和新制的各种杀手和罪犯的形象。后来又陆续添加了其它名人的蜡像,包括霍雷肖·纳尔逊(HoratioNelson)、华特史考特爵士(Sir WalterScott)。部分杜莎夫人亲手制作的蜡象仍然在展览。杜莎夫人在1842年为自己制作的蜡像被放置在蜡像馆的入口处。
蜡像馆1884年迁入现在马里波恩路(MaryleboneRoad)的馆址,1925年的一次火灾烧毁了很多蜡像,但由于模具都得到保存,使得很多较旧的蜡制品得以重制。
杜莎夫人蜡像馆现在已经与在其西翼的伦敦天文馆是伦敦最重要的旅游景点之一,并且在阿姆斯特丹、香港、拉斯维加斯、纽约和上海都开设了分馆。今天蜡像馆的藏品包括了历史名人、皇室成员、体育及娱乐明星和著名的杀人狂等。蜡像馆由休闲业公司杜莎集团所拥有。
香港分馆
华语巨星
李小龙,成龙,杨紫琼,张国荣,梅艳芳,邓丽君,刘德华,TWINS,杨千嬅,林志玲,陈慧琳,周杰伦,容祖儿,郭富城,张柏芝,陈宝珠,黎明,古天乐,古巨基,阮经天,李冰冰,黄晓明
国外巨星
查尔斯·斯宾塞·卓别林,猫王,披头士乐队,迈克尔·杰克逊,伊丽莎白·泰勒,奥黛丽·赫本,玛丽莲·梦露,茱迪·科士打,皮尔斯·布鲁斯南,安吉丽娜·朱莉、布拉德·皮特,约翰尼·德普,麦当娜,碧昂丝,LadyGaga,滨崎步,梅丽尔·斯特里普,班尼·希尔,安东尼·霍普金斯,鲁契亚诺·帕瓦罗蒂,娜奥米·坎贝尔,罗伯特·帕丁森,裴勇俊,金贤重
体坛巨星
李丽珊,刘翔,姚明,泰格·伍兹,大卫·贝克汉姆,罗纳尔迪尼奥,C·罗纳尔多,林丹,阿里,孙杨
科学文化界名人
杜莎夫人,帕布洛·毕加索,沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特,伦勃朗,阿尔伯特·爱因斯坦,史蒂夫·乔布斯,威廉·莎士比亚,
政治人物
孙中山,__,乔治·沃克·布什,贝拉克·奥巴马,威廉·杰斐逊·克林顿,戴安娜王妃,伊莉莎白二世,周恩来,__,__,__,__,曾荫权,李光耀,圣雄甘地,温斯顿·丘吉尔,吉田茂,爱丁堡公爵,纳尔逊·罗利赫拉赫拉·曼德拉,米哈伊尔·谢尔盖耶维奇·戈尔巴乔夫,侯赛因,威廉王子,查尔斯王子,安妮公主,亨利八世,甘地
时装界名人
艾拉,麦克弗森
动画人物
麦兜,蜘蛛侠,阿童木
其他领域名人
杨利伟,李嘉诚
上海分馆
影视巨星
中国内地: 张艺谋、葛优、赵薇、范冰冰、李冰冰,冯小刚,姚晨、孙俪、陈坤
港台地区: 成龙、谢霆锋、张国荣、梁家辉、杨紫琼、古天乐、张柏芝,李连杰,郭富城,关之琳,甄子丹,言承旭、吴奇隆
国外:查尔斯·斯宾塞·卓别林、奥黛丽·赫本、玛丽莲·梦露、阿诺德·施瓦辛格、汤姆·克鲁斯、西尔维斯特·史泰龙、朱莉亚·罗伯茨、妮可·基德曼、皮尔斯·布鲁斯南、安吉丽娜·朱莉、布拉德·皮特李敏镐
乐坛巨星
中国内地: 那英、刘欢、李宇春
港台地区:刘德华、梅艳芳、邓丽君、黎明、李玟、蔡依林,罗志祥,陈慧琳、TWINS、容祖儿、古巨基
国外: 迈克尔·杰克逊、埃尔维斯·普雷斯利、布兰妮·斯皮尔斯、麦当娜、Lady Gaga、凯莉·米洛、维多利亚·贝克汉姆
体坛巨星
中国内地: 姚明、刘翔、聂卫平、李小双、邓亚萍、郭晶晶、林丹
国外: 大卫·贝克汉姆、迈克尔·乔丹、罗纳尔多·路易斯·纳扎里奥·达·利马、泰格·伍兹、里奥内尔·梅西
中外名人
中国内地: 杨振宁、杨利伟、李嘉诚、周立波、李云迪
国外:阿尔伯特·爱因斯坦、戴安娜王妃、威廉王子、杜莎夫人、比尔·盖茨、比尔·克林顿、普京、休·格兰特、奥巴马、丘吉尔、尼尔·奥尔登·阿姆斯特朗
泰国曼谷
曼谷是继香港和上海之后第三座成立杜莎夫人蜡像馆的亚洲城市,默林娱乐集团最近为此举办了记者招待会。这家斥资5亿打造的3千平方米东南亚第一家曼谷杜莎夫人蜡像馆位于SiamDiscovery6层。安吉丽娜-朱莉,布拉德.皮特,迈克尔.杰克逊等蜡像都将第一次展出。曼谷杜莎夫人蜡像馆完美的融合了全球和泰国文化的魅力,历史。
在国王的赞助下,蜡像馆的泰国皇室厅还展出了Mahitala Thibed Adulyadej Vikrom Phra BaromaRajajanok王子和Srinagarindra公主的蜡像,也能对哈里克王朝有进一步的认识。
曼谷杜莎夫人蜡像馆与其它馆一样也展出了超过70位国际及泰国知名的人物蜡像,包括:Princess Diana, Queen Elizabeth II,Barack Obama, Dalai Lama, Mahatma Gandhi, Beethoven, Einstein, Michael Jackson,David Beckham, George Clooney, Brad Pitt, Johnny Depp, Will Smith, StephenGerrard, Bruce Lee, Tom Cruise, Angelina Jolie和Jim Carrey,还有泰国的Bie SukritWesitkaew,Field Marshal P. Pibulsonggram, M.R. Seni Pramoj, M.R. Kukrit Pramoj,Buddhadasa Bhikkhu, Sunthorn Phu, Luang Vichit Vadakan, Dr. Porntip Rojanasunan,Pawina Thongsuk, Khaosai Galaxy, Tata Young, Ad Carabao, Pumpuang Duangjan,Yodrak Salakjai, Mitr Chaibancha, Petchara Chaowarat, Sombat Metanee, Tony Jaa,Ken-Theeradej Wongpuapan, Pancake-Khemanit Jamikorn和Anne Thongprasom. NichkhunHorvejkul
Siam Piwat有限公司CEO Chadatip Chutrakul表示:代表SiamDiscovery,我想说能赢得默林娱乐集团全球伙伴的信任,决定在我们这里建立东南亚第一家杜莎夫人蜡像馆,是我们巨大的荣幸。这项投资很大程度上反映了SiamDiscovery公司的潜能,全球性经营公司的眼光。我们真诚的愿意帮助吸引投资者来促进泰国旅游发展和经济增长。
上海杜莎夫人蜡像馆
上海从全球三十几个候选城市中脱颖而出,成为全球第6座杜莎夫人蜡像馆的落脚地,杜莎集团看中的是巨大的本土明星优势和广阔的市场前景。通过详细精确的市场调查,在冗长的候选名人名单中精挑细选,每位入选者都是大多数中国人渴望见到的名人。
首批纳入馆藏的名人蜡像既有贝克汉姆、迈克尔·乔丹、阿尔伯特·爱因斯坦、戴安娜王妃、阿姆斯特朗等海外名人,也涵盖了“中国特色”,中国首位航天员杨利伟、诺贝尔奖获得者杨振宁以及成龙、刘德华、谢霆锋、陈慧琳、Twins等,总共有20多位名人首批入围馆藏。
为此,馆内专门设置了“体育明星”、“影视明星”、“在幕后”等展览区域,而在人物的设置上,也将充分发挥人物的“成就光辉”,如姚明在篮下运球,刘翔则站在奥运的领奖台上。
除了名人外,互动性也将是上海蜡像馆的一个特色。该馆不但专门设立一个“在幕后”的展区,现场解说如何制作蜡像,而且游客前来参观,也可以当场要求工作人员以自己为摹本,制作蜡像。
杜莎方面此前向相关媒体表示,上海有每年吸引了近千万的游客,因此看好这个市场。据悉,新世界之前与英国杜莎NBD有限公司签订了一份《租赁合同》,前者向杜莎出租新世界城十楼9000多平方米场地,租赁期限为20年。
上海杜莎夫人蜡像馆位于上海南京路新世界的上海杜莎夫人蜡像馆____年5月1日正式开幕。这也是继伦敦、阿姆斯特丹、拉斯维加斯、纽约、香港之后的全球第6座杜莎夫人蜡像馆。上海杜莎夫人蜡像馆分为七个主题展区:“在幕后”、“上海魅力”、“历史名人”、“电影”、“音乐”、“运动”和“速度”。共展出包括姚明、刘翔、贝克汉姆、乔丹、邓丽君、梅艳芳、成龙、汤姆·克鲁斯、玛丽莲·梦露、爱因斯坦、戴安娜王妃、比尔·盖茨、比尔·克林顿等70多座栩栩如生的名人蜡像。
与其他几个展馆相比,上海杜莎夫人蜡像馆的高科技元素可谓是最先进的,也是全球拥有最丰富互动体验的展馆。展馆还开设有体验区,可以为自己做一个手模带回家,做为永久的纪念珍藏。
旅游相关:
门票:成人150元;学生110元;儿童(低于1.3米以下)90元;老年人(65周岁以上)90元。
开放时间:周一至周五10:30-17:30,周六和周日9:30-17:30
篇8:英语导游词
Dear tourists
Hello and welcome to Guilin. Im your guide.
Lijiang River originates from Maoer Mountain in Xingan County. It is 83kilometers from Guilin to Yangshuo. Like a winding jade belt, Lijiang rivertwines among the green peaks. It has become the largest and most beautiful karstscenic spot in the world. Take a boat tour of the Lijiang River, and you can seethe reflection of the strange peaks, the blue water and the green mountains, theshepherd boys leisurely singing, the fishermans leisurely hanging, the rusticfamily, and the fresh breath - everything is so poetic and picturesque.
The Lijiang River flows through here and turns steeply. The current isdivided into two parts. The beach in front of the mountain is divided into threesmall islets. The river water slaps on the three islets. On the islets, thegrass is as green as grass, and the reeds and bamboos are crisscrossed.Occasionally, shepherds are leisurely. There are nine stones in the river, whichare said to be made by nine cows, so it is called "nine cows paddle in thewater".
After passing through huangniu gorge, Wangfu mountain can be seen on theWest Bank of Lijiang River. On the top of the mountain, there is an immortalstone, like a man in ancient clothes looking north; on the mountainside, a stoneis like a woman with a baby on her back staring at a distant place. There aremany legends about Wangfu mountain.
About 2km away from Xiushan, there is a camel shaped stone mountain on theleft bank of the river. The precipitous stone walls and the lotus like peaks arereflected in the green waves and clear water. It is "here, the rivers andmountains are unique, and the river crossing is half cut."
Located on the East Bank of Lijiang River, 29 kilometers south of GuilinCity, it was a waterway post station in ancient times. There are many peaks anda flat dock. If you walk around the dock along the barrier like cliff on theWest Bank, you will see strange scenery.
Under Yuanyang beach on the West Bank of Lijiang River, about 46 kilometersaway from Guilin. On both sides of Yangdi, there are forests of green bamboosand green screens, which are ten li in a row, swaying among the green mountains,beautiful waters, waterfalls and shoals, giving people a sense of quietness andtranquility.
Looking at Yangdi from Renzi mountain behind Yangdi village, you can see agorgeous natural scenery: the land is crisscrossed with fields and crops; thebamboo trees are verdant in the mountain village, and the cooking smoke iscurling; the fishing rafts are swaying on the water, and the cormorants arefighting with the water; the cattle and sheep in the mountain stream arecheering, and the flute is melodious. If you encounter rainy weather, you cansee the famous "Yangdi misty rain" landscape of Lijiang River - just likeChinese landscape painting, the scenery is blurred between the peaks and greenwater.
In the green forest on the left bank of the Lijiang River, you can see thegreen brick Daiwa cottage standing on the river, which is called Langshivillage. In different poses and with different expressions, the scenic spots ofthe Lijiang River are located. The peaks are crossed on the two sides of theriver. The water is short. The right bank is big Mount Huangshan, Wen pen peak,Beacon Hill, lion rock, etc. the left bank has Guanyin Mountain, white rabbitmountain, golden Jill ridge, etc. At this point, you can see that the boat istraveling with the mountains, but you cant see the mountains turning back andforth. You can see the water passing through the river gorge, and you can seethat the gorge is lined with sails; or you can see that the clouds cover thefog, the misty waves, the mountains and rivers are indistinct, and the mirage isnatural.
Jiuma Huashan is near Huashan village on the East Bank of Lijiang River,about 60 kilometers away from Guilin. It is connected by five peaks. On thestone wall near the river, it is green, yellow and white, with various colorsand shades. It is like a picture of a divine horse. It is called Huashan forshort because it has the name of jiuma Huashan. The nine horses are lifelike,with different expressions. They stand or lie, run or jump, drink rivers, orhiss at the sky. This is exactly "the nine paths of horses, and the strangethings are in the world.". On this scene, the Qing Dynasty poet Xu Wei oncewrote a poem praising: since the ancient mountains are picturesque, now they arepicturesque. There are nine pictures of horses, and the strange things are inthe world.
Huangbutan is named after a big Beige stone slab at the bottom of thebeach, which looks like a "yellow cloth". The beauty of Lijiang mountain lies inthe reflection. The reflection of Lijiang River is the most beautiful andintoxicating. The water here is as flat as a mirror, clear and clear. The greenbamboo protects the dyke, and the beautiful shadow is whirling. The mountains,green bamboo, blue sky and white clouds are reflected in the clear water. Thewater and the sky are one and the same color. The best way to sum up this sceneis a famous sentence by Yuan Mei, a poet of the Qing Dynasty: you can see thetop of the Castle Peak clearly, and the boat is going up on the top of theCastle Peak.
The ancient town of Xingping, with mountains and rivers, is a scenic spotof Lijiang River. It is surrounded by picturesque mountains and rich landscapes.In the East, there are scenes of monks and nuns meeting, lions looking at thesky, and Arhats drying their bellies. In the north, there are mountains such asShouxing riding donkeys and camels crossing the river. In the west, there areBijia mountain and Meimei peak. In the south, the terrain is open, with Luosimountain, Liyu mountain and distant peaks in contrast.
Here, the Li river twists and turns, deep and clear, splashing the sceneryon both sides of the river. Shulin, Xinhuang, Hongfan and farmhouse seem to beinlaid in landscape paintings. The scenery is so wonderful that its hard torecord the painting. The scenery of Xingping even moves to the Chinese currency"RMB" -- the scenery on the back of the 1999 version of RMB 20 coupon is basedon the scenery of the Lijiang River in Xingping section, which can be seen onthe left bank near Xingping by boat.
篇9:上海城隍庙导游词
尊敬的旅客 现在由我带领你们参观这历史悠久的豫园
上海城隍庙坐落于上海市最为繁华的城隍庙旅游区,是上海地区重要的道教宫观,始建于明代永乐年间(1403-1424),距今已有近六百年的历史海的城隍庙始建于明代永乐年间(1420xx年后),庙内祭奉城隍神秦裕伯(明太祖敕封秦裕伯为上海县城城隍神)和霍光(汉大将军博陆侯)。清代时香火极其鼎盛,上海的男女老幼,人人皆知城隍庙,上海开埠后城隍庙及其周围地区商贾云集,市场繁荣,到城隍庙可以购买许多生活必需品,特别是一些日用小商品。
上海市政府从1991年起,开始把城隍庙市场改建为具有民族传统的现代化大型旅游购物中心----豫园商城。商城内道路较窄,建筑多建造于1920xx年以前(即清代末年),具有浓郁的中国古建筑的风格和特点,整个商城内小商店鳞次栉比,商品琳琅满目,各具特色,顾客熙熙攘攘,保持着中国古老的城镇街市风貌,大凡来上海的中外游客,大都要到老城隍庙走走。在老城隍庙内,汇集了众多的上海地方小吃,绿波廊的特色点心,松月楼的素菜包,桂花厅的鸽蛋圆子,松云楼的八宝饭,还有南翔小笼和酒酿圆子,真可称得上是小吃王国了。
上海城隍庙历史悠久,是上海道教正一派主要道观之一。老城隍庙里供奉着3个菩萨,即护城神秦裕伯、霍光、陈化成。关于他们的传说不一,版本很多。
就说那秦裕伯,一种说法是元末明初,这位被称为“智谋之士”的上海人,为逃避乱世,辞官回到了当时还是个小县城的上海。明朝开国后,朱元璋多次请他出山,才应允入朝。秦裕伯是前朝老臣,又精于世道,很受皇帝重用。朱元璋在他死后封他为上海“城隍之神”。还有个版本是,秦裕伯是元末明初河北大名人,曾在上海住过。传说他是一个孝子,因其母感叹未见过金銮殿,故专门建了一座像金銮殿的建筑。后被人告密,皇帝派员来查,他就连夜将殿改成金山神庙,躲过了一场灾祸。清军南下时,原准备屠城。行动前夜,清军将领梦见了秦裕伯,秦警告他不准杀人,这才没敢下手。因秦裕伯“显灵”,救了上海百姓,故被列为城隍爷。
霍光是东汉时期镇守疆土的将军。永乐年间,上海县正式建城隍庙的时候,知县将位于城中心的霍光行祠迁此。
使上海人真正顶礼膜拜的是第三位城隍爷陈化成。1937年抗日战争爆发后,市民从“陈公祠”中请出了1842年第二次鸦片战争中在吴淞炮台战死的江南提督陈化成的神像,供奉在大殿后进,表达了上海人民的抗战决心。
城隍在道教中的意思是指城市的保护神,可见老城隍庙在上海的地位和影响。
至于那城隍庙隔壁的豫园,据说是永乐年间一个在四川任布政使发了迹的上海人潘允瑞为愉悦老亲修造的一个花园。乾隆年间,豫园卖给了城隍庙,改为它的“西园”,园中重建的湖心亭和九曲桥都很有雅趣。这个熙熙攘攘了几百年的花园,如今的热闹喧嚣还是没有一丝减弱。
在豫园对面,一排餐饮店延伸了数十米,都是各式的美食店。老字号“南翔馒头店”卖的小笼包远近闻名,中午饭时间还没到,等着吃小笼包的人就排成了队。再向左拐是一条特色街,平排的两层木制红楼,店门上沿是一色的曲直镂雕连檐,再上面是镂雕的窗棂,顶上是翘角的飞檐。街心还有个连廊,就像架起的第二道门。街道很窄,3米多宽,两旁挂着悬空的“光明居饰”、“景龙轩”、“木梳大王”、“扇”、“茶”等招牌,一路望去,非常醒目。这城隍庙老街虽然不似现代店铺空调宜人、玻璃映照,但其涂满红漆的木雕门面、种类俱全的小巧制作和青石板砖的粗纹路面,却很有一些《清明上河图》里那特有的乡土气息,让人感到亲切。
篇10:上海最新导游词开场白
早上好!大家早上好!(见客人没反映时补上一句),很好,大家都睡醒了,现在请大家抬起高贵的头看看车的正前方,看到什么了?导游?对!我就是你们今天的导游,那么请大家务必记住我这张长得不算美,但总算对得起观众的脸(笑声),把我留在脑海中,旅途快乐又轻松。下面呢,我就给大家正式介绍一下自己,哎呀,激动的心,颤抖的手,拿起话筒我要献丑,谁要不鼓掌谁就说我丑,哎——,很好,谢谢大家的掌声,后面还有一句呢,谁要说我丑我下车就走(笑声),从大家的掌声中可以看出大家的审美眼光还是相当不错的嘛!我呢,是 _的一名专职导游员,我的名字叫 _有缘坐在一辆车里就是一家人了,古语有云:百年修得同船渡,千年修得共枕眠,今天我们同吃、同游、同乐还同“居”(驹),哎,怎么就同居了,有些游客问,古时候不就把车叫驹吗?难道我们还不是同居吗?只要你需要我,我会第一时间出现在你面前。
篇11:上海外滩导游词
今天我要带大家游览的地方是上海著名的金融一条街,有万国建筑博览群之称的外滩,它是百年上海的一个影子,也是旧上海资本主义的写照。那现在大家就随我一起找寻下这片浦江土地吧。
外滩位于黄浦江和苏州河的交汇处,与浦东陆家嘴金融区隔江相望。它北起北苏州路南至金陵东路,长约1800米,地形呈新月形。
外滩原来是上海城厢外北面的沿江滩地,旧时俗称黄浦滩”,筑路后,名为黄浦路,1945年更名为中山东一路。那黄浦江的名字又是由何而来的呢?早在春秋战国时期,楚国有个十分有威望的人叫春申君,浦江这一带是他的领土,故上海简称申”,春申君名叫黄歇所以就叫黄浦江。它是发源与浙江安吉的龙王山,全长114公里,平均水深14米。但并不是从龙王山算起的,是从上海的淀山湖一直流往吴淞口来最后注入长江,期间经过10个区。那有人会问我黄浦江的水为什么是黄的呢?我就简单的和大家解释下。其实有三个原因。第一是因为黄浦江江底的泥土是壤土,壤土是介于泥土和沙土之间的一种土质,是又有泥又有沙的。第二是因为它流入的时候经过10个区,所以经过了一定的污染。第三是因为长江水的回流把一定量的沙土带了进来。基于以上三种原因所以黄浦江的水是黄的。
1843年上海开放后,英国第一任驻沪领事巴富尔,看中了外滩一带地方,在1845年以上海道台公布的所谓上海土地章程”为根据,划定外滩在内的800亩土地为英租界。1849年法国也在英租界的南侧划得986亩土地为法租界。但临江而立的巍峨参差、的世界各国风格的建筑群,是到上世纪初,特别是在二十、三十年代才建造起来的。它从这一时期起,逐步成为远东最大的经济中心的象征。经过百年历史沧桑的外滩,在1992—1993年大规模的改造工程后,旧貌换新颖,景色更为迷人,被中外游客评为上海最喜爱的风景点”。
那我们就连着这几条线,把外滩迷人的风景尽情的欣赏下吧。
走到这里,我们先看下对面那幢不起眼的房子,它位于中山东一路和金陵东路口。现在看起来十分的不起眼,但在解放前他是上海比较高级的公寓房,里面的房间布置相当豪华,每个房间都有20平方左右,而且有独立的卫生设备,它是专门给在外滩工作的高级职员居住的。郭沫若先生在日本和他第2个老婆安娜生的儿子也在这里居住过。
首先我们在这里揭开外滩序曲的是这座具有86年历史被人们称为阿脱奴婆”式的气象台。他建于1907年的3月9日,他统高50米,包括上面的天线等,塔的实际高度为36.8米。这个塔原先并不是在这个位置上的,因为92年外滩改建的时候马路拓宽,修建新的防汛墙,基于这个天文台历史悠久,而且十分有价值,就把他从原来的位置向东北面整体移位20米,并对他进行装修。他在以前的作用是他可根据徐家汇气象信号台测得的气象信息。每天5次在塔顶桅杆上悬挂各种形状的标志,向往来船只告示吴淞口外的风浪和海浪等气象信息,以保证航行安全。另外在桅杆上有一只可以上下升降的大球,每天中午11:45分,球升到桅杆一半的高度,11:55分又将球升到顶端,12点正又将球升到原来的位置向往来的市民、船员报时,所以他也是中国出现的第一座报时台。但随着现代划信息传播科学的发展,它也只能退休”了,现在是外滩的历史陈列馆,有兴趣的话大家可以进去参观一下。
篇12:英语导游词
Everybody is good! Welcome to the dunhuang mogao grottoes, I am your tour guide, please protect its health, graffito of the scribble not, at any time pay attention to safety.
Mogao grottoes is known as "thousand-buddha grottoes, located in 25 km southeast of dunhuang city, gansu province in western China on the cliff, grottoes north and south long one thousand six hundred meters, a total of five layers from top to bottom, the top 50 meters, the existing four hundred and ninety-two caves, murals of more than forty-five thousand meters, two thousand four hundred and fifteen body painted sculpture, statue of flying more than four thousand, and the mogao grottoes scale, has a long history, and yunnan grottoes in shanxi, henan longmen grottoes and called Chinas" three grotto art treasure trove.
Mogao grottoes was originally carved in 366 AD, to the basic end in 1217-1217, through constant during digging, make the mogao grottoes set the period of the worlds largest, most abundant content, the oldest buddhist art treasure, but also show the generations of the outstanding wisdom and remarkable achievements of the working people.
Next to the mogao grottoes covered with grass, which not only next to decorate, still grow tall and dense, planted thick trees on both sides, it also became a scenery here, from the distant, the mogao grottoes in the grass between the trees, how beautiful!
Well, dear visitors, now, the mogao grottoes is really beautiful, wish you all a happy journey, to be in a good mood.
篇13:吐鲁番的英语导游词
Dear tourists
Xinjiang is the largest grape producing area in China, and also thebirthplace of grape cultivation in China. According to the survey, there aremore than 50 grape varieties in Xinjiang. Especially in Turpan, grapes areplanted everywhere, accounting for more than 90% of the total grape plantingarea in Xinjiang, making it a "Kingdom of grapes". The grape of Turpan evokesour infinite reverie. The wonderful lyrics of "the grapes in Turpan are ripe,and anaerhans heart is drunk" sung among people of all ethnic groups inXinjiang fully express peoples admiration for grapes. Grape is known as "Pearland agate" and has become the symbol of "hometown of melons and fruits" inXinjiang. Now lets go to the most beautiful place in Turpan, Grape Valley, toexperience anaerhans intoxicated mood!
Tourists, our car is driving by the flame mountain, and the west end of themountain is the Grape Valley.
Putaogou is a north-south river valley in Huoyanshan mountains, with atotal length of 7 km and a maximum width of 2 km. It is full of vineyards,inhabited by Uygur, Hui, Han and other ethnic fruit farmers. If you walk intothe Grape Valley, you will see the peoples canal from Tianshan Mountain. Thewater passes through the valley. The trees are luxuriant, the air is humid, andthe climate is cool and pleasant, which is in sharp contrast to the blazingflame mountain. Looking up at the volcano and looking down at the green space,it is really a good place for summer.
Vineyard → seedless grapes → raisin drying room now we come to thevineyard. The grapes here are like the green clouds covering the sky and thegreen carpet covering the ground. They are connected by pieces, and the greenshade covers the sun. They are fruitful. The vineyard in the grapevine Valleycovers an area of more than 400 hectares. The main varieties are seedless whitegrape, MARUKI grape, rose red, kashhar, bijiagan, black grape, soso grape, etc.In addition, jingzaojing, aimina, seedless purple, seedless red, rose fragranceand other excellent grape varieties are introduced from abroad. Its fruit shapeis different, there are spherical, oval, cylindrical, oval, some bright likeagate, some crystal like pearls, and some green as jade. With an annual outputof more than 6000 tons of grapes and more than 300 tons of raisins, it can becalled the "world vineyard".
The outstanding grape in Xinjiang is seedless white grape, which is widelyplanted in Grape Valley. Look! The "Green Pearls" with oval fruit grains andlight yellow green fruit hanging on the grape trellis are seedless. It has thinskin, crisp meat, juicy and sweet taste. The sugar content of the fresh fruit ismore than 24%, which exceeds the sugar content of California grape in the UnitedStates and becomes the sweetest grape in the world. Because it has no seeds, itis most suitable for drying raisins. After drying, it contains more than 75%sugar, protein, organic acid and other nutrients. It is a good dry fruit withrich nutrition. The seedless raisins, which are crystal clear and jade like, aregreen and bright in color, sweet and sour to eat, and are known as "China GreenPearl".
The second largest cultivated area in the grape ditch is maruzi grape. Itsfruit is long columnar or spindle shaped, with thin and tough skin, juicy andcrisp flesh, no fragrance, but especially sweet. It is worth mentioning that dueto the unique natural conditions such as low-lying, high temperature, lessprecipitation and strong solar radiation, all grapes in Turpan Basin are free ofdiseases and pests, let alone spraying pesticides. As a result, Xinjiang raisinis famous at home and abroad, becoming a rare natural non-toxic fruit.
Tourists, walking in the green corridor, looking at the attractive grapes,its really very comfortable! Just now some tourists asked: how are raisinsmade? Look! The flat topped, rectangular, civil structure house in front of usis a drying room specially built for drying raisins. The wall of drying room isa perforated wall made of soil blocks, and the rectangular holes mainly play therole of free ventilation. The door of the drying room is mostly located in thenorth or East, which can reduce the sunlight on the one hand, and on the otherhand, when transporting grapes, if the drying room cant hold for a while, itcan be temporarily placed on the north wall outside the drying room, so that itwont be exposed to the sunlight for several hours, and the quality of the driedgrapes will not change. In Turpan, such air drying houses can be seeneverywhere, but most of them are built on the hillside or on the Bank of ditch,where the terrain is open, flat, well ventilated and dry. At this point,tourists may have understood that the method of making raisins in Turpan isunique. It is not only different from other countries that use the sun to exposethemselves to the sun, but also not use artificial heating and drying. Instead,it is completely dried by the dry and warm climate. In this way, the chlorophyllin the grape fruit is completely preserved, and the grape turns dry green. Amongthe raisins with an annual output of about ten thousand tons in the world, itcan also be regarded as an exclusive product.
In addition to raisins, Turpan wine is also very famous for its good color,aroma and long brewing history. Wang Han, a poet of Tang Dynasty, once wrote apoem praising: "the wine is beautiful, sprinkle the luminous cup. If you want todrink pipa, you will be urged immediately. Dont laugh when you are drunk on thebattlefield. How many people have fought in the past The poets famous linesdescribe the charm of grape wine and the heroic spirit of the general gallopingon the battlefield.
Tourists, now we are in the north of Putaogou. On a marble tablet in frontof us is written "Putaogou" 3. This is the handwriting of Peng Zhen, formerchairman of the Standing Committee of the National Peoples Congress. You cantake photos here.
Here the water is gurgling and the grape stands are full. We stroll in thegrape corridor, just like enjoying the gardens in the south of the YangtzeRiver. We dont know that we are in the Flaming Mountain in the scorching sun.Through the stone bridge and in the grape Kingdom, you can see the spring waterseeping from the gravel layer of the cliff, converging into a pool. The fish inthe pool seem to be as happy as the tourists. The fish are happy, the people arehappy, and the spring is clearer.
Tourists, now we have a rest in the corridor of Grape Valley. We all sitaround and enjoy the surrounding landscape. We also taste all kinds of freshgrapes and fruits with different colors, sizes and tastes. We are addicted toeating grapes. By the way, since 1990, the "China Silk Road Turpan GrapeFestival" has been held in Turpan from August 20 to 26 every year. Grape inTurpan has broken through its own boundaries and become a bridge of culturalexchanges and a link of economic and trade exchanges.
There are also grape Museum, wine tasting point, Folk Museum and othervisiting facilities in the tourist area, as well as Uygur folk musicperformances. We will visit them after a short rest.
篇14:上海世博会中国馆导游词
世博会是一次全世界文明的盛会,全球的科技创新在这里激发,这是一座与未来对话的平台,人类的聪明才智在这里升华,20__年上海世博会,我们一票在手不出国门看遍世界!
下面就让我们一同近距离的了解世博会,世博会又名世界博览会,它是由一个国家政府主办,多个国家组织参加的超大型国际展览会,其特点是举办时间长,展出规模大,参展国家和国际组织多和影响巨大,总部设在巴黎的政府间组织,由国际展览局BIE负责规范,管理和协调世博会的举办,目前国际展览局已有154个成员国。自1851年英国伦敦举办第一届世界博览会以来,世博会已经走过了150多年的历程,现代社会的不少观念和活动方式都是从世博会开始的,白炽灯,电话,缝纫机,蒸汽机,电梯等众多发明也是通过世博会而为世人所知的,走入我们的生活当中,同时因为世博会的举办,保留下许多独具匠心的建筑,如法国埃菲尔铁塔,布鲁塞尔的原子塔等等,而现在也成为了各地的标志性建筑。
早期世博会重视商品展览和交换,今天的世博会则更关心生活理念的推广,重视文化交流并积极回应探讨人类在发展过程中遭遇的重大问题,世博会已成为人们总结历史经验,交流聪明才智,体现合作精神,展望未来发展的主要舞台,被誉为经济,文化,科技领域的“奥林匹克盛会”。按照国际展览局的最新规定,世界博览会按性质、规模、展期分为两种:一种是注册类(以前称综合性)世博会,展期通常为6个月,每5年举办一次;另一类是认可类(以前称专业性)世博会,展期通常为3个月,在两届注册类世博会之间举办一次。
20__年12月3日,中国获得第四十一届世界博览会的举办权,这也是注册类世博会首次在发展中国家举行,而召开地就是在我国经济最繁荣的城市---上海。上海有两个简称,我们所熟知的“沪”是古代一种捕鱼工具的名字。另一个简称“申”是因为这里在春秋战国时期是春申君的封地。说到春申君,其实他和无锡也是颇有渊源的,无锡古运河有个黄埠墩,曾经有四位宰相和三位皇帝登上过,而第一位登上黄埠墩的宰相便是春申君黄歇了,所以来到上海,我们每个无锡人也是非常具有亲切感的,同时也因为无锡有“小上海”之称啊!到了宋代的时候上海作为码头的作用开始得到展现,那个时候产生了“上海浦”,由于上海大面积属于淤泥滩地,所以好多大型的船只还是不能进入上海进行运输。南宋时期出现上海镇。元朝时期,中央政府把上海设为上海县。上海飞速发展的起点还在中英战争以后,西方列强用大炮打开了中国的闭门锁国,上海成为西方列强掠夺资本的一个输出口,十里洋场,上海是全世界冒险家的乐园。我们所钟情的外滩风景,万国建筑博览区,海关大楼,大本钟都是真实历史的写照。之后的上海是不同人种,不同文化交汇的地域,它有很强的开放度,包容性以及多元化。世博会在上海的举行,让更多的人会聚集上海,让更多的目光聚焦上海,聚焦中国。
在20__年6月,浙江湖州钱山漾遗址,一条丝带的出土让世人震惊,经测定,这是3500年前商代的物品,它的出土再次证明湖州是中国乃至世界最早的蚕桑丝绸的发源地之一。据说最好的湖丝出产在湖州南浔附近的辑里镇,一根白净而柔韧的丝能承七枚铜钱而不断,中英战争后,湖丝源源不断地运进上海,通过洋行销售。广东人徐荣村,是上海开埠后第一批来沪闯荡的商人之一,在万商云集的上海,徐荣村进入英商“宝顺洋行”担任买办。1851年春天,他偶然获悉了英国举办第一届万国工业产品博览会的消息,徐荣村立即将自己所经营的“荣记湖丝”打上12包,装上货船,紧急运往英国伦敦。正是这12包远渡重洋送展的“荣记湖丝”,在伦敦世博会上获了金奖,刷新了新的历史记录,他也成为“中国参加世博的第一人,”之后,中国也参加了多届世博会,特别是1915年,中国在美国举办的世博会上共获得1211个奖项,并有“摔破茅台酒,酒香四溢,名声大震”的佳话。
在上海有一个叫做朱家角的古镇,它和和江南其他水乡古镇相似,漕运使朱家角很早就与外部世界有了沟通和交流,这里经济发达,人才辈出,1910年,朱家角人陆士谔完成了一部充满幻想的小说《新中国》,以一个梦贯穿,虚构了一百年后的上海。他在这个小说里面写道:在我们中国上海浦东要召开一个万国博览会,要开这样一个会,中外游客都要到我们上海来。陆士谔的小说《新中国》问世的那一年是1910年,与20__年上海世博会的举办时间相差整整一百年,百年的预言在今日实现了。
20__年11月,上海世博会的主题表述得以确定,“城市让生活更美好”来源于20__多年前古希腊哲学家亚里士多德的一句:“人们来到城市是为了生活,人们居住在城市是为了生活的更美好。”以城市为主题是世博会上的第一次,中国20__年上海世博会选择以城市为主题,通过展示活动,论坛等形式,充分展现城市文明成果,交流城市发展经验,传播先进城市理念,为新世纪人类的居住,生活和工作探索新的模式,为和谐社会的缔造和人类可持续发展提供生动的例证,而我们每一个都将有机会参与到上海世博会当中,互联网的便利大大提高了我们的生活节奏,而现在我们也可以参与网上世博会,近距离的看世博,这在世博会的历史上还是首次。
上海世博会的会徽是由江苏人(盐城人邵宏庚)设计的,以绿色为主色调的会徽形似汉字的“世”字,这正是真正的中国风味,中国气派,三个手拉手的人像是一个美满幸福、相携同乐的三口之家,更像是“你,我,他”的全人类,表达了20__年上海世博会以人为本的积极愿望和追求可持续发展的创造激情。在各地我们都能看到上海世博会的吉祥物——海宝,卡通画的形象深入人心,海宝意即“四海之宝”。“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。
上海世博会场地位于南浦大桥和卢浦大桥之间,沿着上海城区黄浦江两岸进行布局。世博园区规划用地范围为5.28平方公里,(其中浦东部分为3.93平方公里,浦西部分为1.35平方公里。)总投资达450亿人民币,而上海市级政府对世博会的直接投资就达到了287个亿,这也创造了世博会历史上的投入资金最多。主办机构预计吸引世界各地7000万人次参观者前往,超过北京奥运会,是世界博览会史上最大规模。
建筑是铺在大地上的史书,上海由一个小渔村发展到今天的国际大都市的历史,也是一部建筑史,但此刻呈现在我们面前的建筑,却有着非凡的开创意义,在“城市,让生活更美好”的主题下,它们从设计到建造,不仅吸收了当今世界建筑业最先进的科技成果,而且具体体现了和谐发展的理念,其意义其实已超出了建筑本身,值得每一个人认真观察它的每一个细节,因为它和我们每个人的今后的生活息息相关;关注上海世博会就是勾勒我们自己的未来。
上海世博会园区内的主要建筑“一轴四馆”属于永久性保留建筑。“一轴四馆”指的是世博轴、中国馆、主题馆(群)、世博中心、演艺中心,这是世博园区内最重要的建筑。
我想大家曾经在某个地方听过“中国红”这个名词吧!而中国馆的别称就叫做“中国红,”同时用来装饰中国馆的主题馆也是一种叫做“中国红”的花卉,这种花是上海鲜花港自主研发的,拥有自主知识产权的花卉,“中国红”是凤梨的一个品种。它的花期是比较长的,而且这个花的色泽比较纯正。而且符合中国人的审美的这个红。另外是花型比较饱满,叶色也比较绿。而明年,就会大量上市,它主要是室内用花,花期也会比较长。一般情况下,也可达到四到六个月的花期,是很好的一个盆栽装饰。(主要在49米的一个叫做“同一屋檐下”的展区)。
世博会开幕后中国馆的日均参观人次将达到40万次,所以世博会期间,中国馆预约分团队预约和个人预约,考虑到人多这个原因,所以我在车上就来介绍一些中国馆极具特色的事物,届时大家在参观的时候可以回忆一下我讲解的内容。
篇15:英语导游词
"Zijunxuan" is the birthplace of Mr. Wang Chuanshan, a famous philosopher,thinker, writer and historian in the late Ming and early Qing Dynasties. Thepresent building is reconstructed according to the records of ancient books.Inside the pavilion, there is a sculpture by Mr. Wang Chuanshan. Wang Chuanshanwas born in wangyaping, ancient Hengzhou Prefecture. He once studied in YueluAcademy in Changsha. In his middle age, he participated in the anti Qing Dynastyand the restoration of Ming Dynasty. After his failure, he lived in seclusion atthe foot of shichuanshan mountain in Hengshan County. He studied astronomy,geography, calendar, mathematics, especially classics, history and literature.His works include historical works Yongli Shilu, philosophical works Zhouyiwaizhuan, zhangzizheng mengfa, Huangshu, siwenlu, etc., 1645 poems and 325poems. Later generations compiled them into Chuanshan Yishu, a total of 358volumes and more than 8 million words. Wang Chuanshan hated the Qing soldiersand vowed not to be an official. Every time he went out of the house, he wouldwear high soled shoes and play bamboo umbrella, which means "not to step on theland of the Qing court, not to share the sky of the Qing court.". In thepavilion, bamboo is used as decoration from guardrails to window lattice, stairsto murals, symbolizing the noble spirit of Mr. Chen. On the walls of thepavilions and corridors, there are also "eight scenes of ancient Hengzhou"inscribed in Wang Chuanshans writings and Xiao Shanqings writings: Yanfengmisty rain, shigujiangshan, Dongzhou taolang, Xihu lotus, Zhuling fairy cave,anther Chunxi, yuepingxueling, Qingcao Yudeng.
Out of this junxuan, up the steps, you can see the Xiangjiang River.Hengyang is the confluence of the Xiangjiang River and the steaming water. Inancient times, every autumn, the water potential subsided, the beach was full ofsnow-white sand, and geese from the South came down one after another. This isthe famous "wild geese falling from the flat sand" in the ancient "eightsceneries of Xiaoxiang". However, due to the changes of time, the scenery ofthat year has been lost, which makes the later generation have infinitereverie.
Nanyue Hengshan is eight hundred Li in length and breadth, among which themost beautiful and concentrated scenic spot is the central scenic spot in NanyueDistrict of Hengyang City, covering an area of about 85 square kilometers.
Nanyue ancient town
After Nanyue Hengshan memorial archway, turn forward and step into Nanyueancient town. The specific formation age of the ancient town can not be tested,but at least in the Tang Dynasty, it has formed a very prosperous Xiangshi. Lookat the bluestone road under your feet. It has been polished for thousands ofyears. The heel of your shoes makes a clear sound on it, just like the woodenfish of Zen bell, beating the soul of every pilgrim!
The streets of Nanyue ancient town are all paved with stone slabs. On bothsides are two-story buildings with the same height. The same color of whitewalls, high raised eaves and carved dragons and painted Phoenix roofs allmaintain the style of is, reflecting the ancient beauty of Nanyue ancient towneverywhere. If you buy a stick of incense in the shop here and taste a cup oftea in the teahouse, you will surely benefit a lot from the comprehensivenessand profundity of Chinese Buddhism and the remote artistic conception oftraditional culture. Another wonder about the streets of the ancient town isthat there is a long corridor under the houses on both sides. In this way, evenin rainy days, you dont need to take an umbrella to walk leisurely along thelong street, which truly realizes the situation described by the famous writerLi Jianwu in "climbing Mount Tai in the rain" which is "interesting in the rainbut not bitter".
Although the ancient town is small, it also has all kinds of internalorgans, such as restaurants, inns, incense shops, shops, Buddhist halls, andeven the study where the smell of ink still exists. In particular, therestaurants here serve local specialties, such as fresh and delicious wildmushrooms, Hengshan tofu with unique taste and nutritious bamboo shoots. If youdont try local dishes in Hengshan, its just like if you dont eat muttonsteamed bun in Xian, 18 Street flowers in Tianjin and hot pot in Chongqing!
After going through the blue stone road full of vicissitudes, the ancienthouses full of history, and the Buddhist halls and incense shops that cleansethe soul, do you have a bright light in your heart? Do you have a differentfeeling for Nanyue? Do you have a meditation on life? This is the real beauty ofthe ancient town!
篇16:2025年上海景点的导游词
Shanghai Travel and Tours Guide
Located at the center of the mainlands coastline, Shanghai has long been amajor hub of communications, transportation, and international exchange. Themunicipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population ofmore than 13.5 million. Shanghai is Chinas largest economic comprehensiveindustrial base, and a famous historical and cultural city.
The city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue forbusiness gatherings. It is also a must on any agenda during a tour of China.Shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporatesland, sea, and air travel, as well as a convenient urban transportationsystem.
More than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than20 countries and regions. The addition of the Shanghai Pudong InternationalAirport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annualpassenger volume to some 20 million.
Special tourist trains running between Shanghai and the neighboringprovinces of Jiangsu and Zhejiang, as well as tourist bus routes alongnewly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel.Shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.
Visitors to Shanghai are not only dazzled by the modern metropolis andgateway to a developing China, but are also able to immerse themselves in theunique Shanghai culture, a combination of Chinese and Western elements.
Colorful festivals and celebrations dot the yearly Shanghai activitiescalendar, such as the Shanghai Nanhui Peach Blossoms Festival, ShanghaiInternational Tea Culture Festival and Shanghai China International ArtFestival.
Shanghai has also introduced special tour packages aimed at the differentinterests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours,rehabilitation and health care tours, study tours, Japanese young womens tours,honey moon tours, and convention and exhibition tours.
The Bund
The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai. Fifty-two buildingslining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition ofGothic, Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, aswell as combinations of Chinese and Western styles. They are also a condensationof the recent history of the city.
The wide embankment offers ample room for strolling and is used by localsfor morning exercises and evening gatherings. In the evening, colorful lightsilluminate the area and create a shimmering image deserving of the name Pearl ofthe Orient.
The Yu Garden
The Yu Gardens are a classical landscape in the Southern Chinese style witha history of more than 400 years. Pavilions, halls, rockeries and ponds displaythe finest in landscaping from the Southern style as seen in the Ming and Qingdynasties. More than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls,winding corridors, and lattice windows.
Peoples Square
Peoples Square has become the political and cultural center in Shanghaisince 1994, when it was rebuilt. In and around the square are a massive fountainnamed the Light of Huangpu River, 10,000 square meters of lawns, six groups ofrelief carvings that depict the history of Shanghai, the New Shanghai Museum,the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, theShanghai Grand Theater and the Shanghai Exhibition Center
The Orient Pearl TV Tower
The Orient Pearl TV Tower is 468 meters high, the tallest in Asia and thirdtallest in the world. It faces the Bund across the Huangpu River. When viewedfrom the Bund, the tower and the Nanpu and Yangpu bridges create a vivid imageryknown as two dragons playing with a pearl.
The sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters aboveground. The observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city.The revolving restaurant is set at 267 meters above Pudong New Area.
The dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are alsoopened to the public. The penthouse, which sits at 350 meters, has anobservation deck, meeting room, and coffee shop. The tower integratesbroadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, andaccommodations. It has become the symbol of the city and a major touristattraction in Shanghai.
Cruise on the Huangpu River
Cruising on the Huangpu River, visitors can gaze at the mighty skyscrapers,the Monument Tower to the Peoples Heroes, the famous Waibaidu Bridge andHuangpu Park on one bank, and the Orient Pearl TV Tower, InternationalConvertion Center, Jin Mao Building and the newly rising Pudong New Area on theother.
The Yangpu and Nanpu bridges span the river. From the river, visitors canalso view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at Wusongand the magnificent view of the Yangtze River as it empties into the sea.
Nanjing Road
Nanjing Road East, honored as Chinas No. l Street, has become anall-weather pedestrian arcade. Shops and restaurants provide products andservices with their own characteristics, making it an ideal place thatintegrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing.
Luxun Park
The museum and tomb are located in Lu Xun Park. LU Xun was an imminent manof letters. The museum exhibits Lu Xuns manuscripts, some of his personaleffects, document., and photos. The headstone at the Tomb of Lu Xun is in thecalligraphy of Vhio Zedong and reads The Tomb of Mr. Lu Xun.
Dr. Suns Residence
Dr. Sun Yat-sen, the forerunner of the Chinese democratic revolution, andhis wilr Soong Ching Ling, lived in this building from 1918 to 1924. It was inthe residence that Dr. Sun Yat-sen met representatives of the Communist Partyand fostered the first cooperation between the Chinese Communist Party and theKuomintang.
Soong Ching Lings Residence
This is the former residence of Soong Ching Ling. an honorary chairwoman ofthe Peoples Republic of China and the widow of Sun Yat-sen. She lived, worked,and studied here during the last years of her life.
Birthplace of the Communist Party of China.
In July of 1921, the First National Communist Party Congress was held inthis building. The congress passed the Partys program and resolutions, electedthe central committee, and declared the founding of the CPC.
Shanghai Library
The new Shanghai Library, which covers an area of some 80,000 squaremeters, has a collection of 13 million books and is considered one of the topten libraries in the world. The library incorporates the open-stacks approachfavored in the West, which allows for convenience in borrowing books.
Shanghai Grand Theater
Located in the northwestern corner of Peoples Square. the Shanghai GrandTheater covers 70,000 squat, meters. It is actually composed of three theaters.The theaters can accommodate performances of ballet opera, symphonies, chambermusic modern dramas, and musicals.
The theater also owns the largest, fully automatic stage in Asia. Thetheater has become a symbol of modern culture in Shanghai.
DuoLun Road
Cultural Celebrities Street, located along Duolun Road and surroundingareas,is a living memorial to the modern cultural celebrities of Shang-hai andis also a condensation of modern culture. Such Chinese literary giants as LuXun, Mao Dun, Guo Moruo and Ye Shengtao lived and wrote here,making the road animportant feature in Chinas modern cultural history.
In addition, the famous Gongfei Cafe. Celebrities Mansion, the Shanghai ArtOpera Troupe, and Hai Shang Jiu Li also display the accumulated culturalatmosphere of Duolun Road today.
篇17:吉林雾凇英语导游词
Rime island is a small island on the Songhua River, located in Wula StreetManchu Town, Longtan District, Jilin City, Jilin Province. Hantun, zengtongtunand other villages in Wula Street Manchu town are the most concentrated placesof rime, and also the best places to watch and photograph rime. Especially inzengtong village, there is a saying that "enjoy rime, to zengtong". The bestviewing season of rime island is from late December to the end of February ofthe next year, and the best shooting time is between 10:00-11:30.
Jilin city is famous for its rime. However, most people know about the tenmile long dike in the urban area. Few people know that there is a rime island inthe lower reaches of the Songhua River, 35 kilometers away from Jilin City. Rimeisland is named for its many and beautiful rime. The trees on both sides of theSonghua River are luxuriant and the branches are numerous. In winter, the watermist rising from the unfrozen river water condenses into frost flowers on thetrees when encountering the cold air. It is called "Wusong" by meteorology and"shugua" by local people. Wusong in Jilin Province, together with Guilinmountains and waters, Shilin in in Yunnan Province and the Three Gorges of theYangtze River, is known as Chinas four natural wonders. Since 1991, Jilin Cityhas held a "Wusong ice and Snow Festival" every year.
Since 1991, Jilin City has held a "Wusong ice and Snow Festival" everyyear. Jilin City has long been famous for its rime. However, most people knowabout the ten mile long dike in the urban area. Few people know that there is arime island in the lower reaches of the Songhua River, 35 kilometers away fromJilin City. Rime island is named for its many and beautiful rime. Zengtongtun onthe island is the best place to enjoy Wusong. There was a saying that "toappreciate Wusong, to zengtong". The trees here are peculiar in shape. Theweeping willows along the river are covered with white and crystal frostflowers. The river breeze blows and the silver wire flickers. The scenery isboth wild and beautiful. Rime, commonly known as shugua, is one of the fourwonders in China. There is a saying that "at night to see the fog, morning tosee the hanging, until near noon to enjoy the falling flowers", which is theprocess of rime from nothing to have, from there to nothing. The most famousscenic spots of rime are Jilin, Lushan and Huangshan, among which "Jilin rime isa wonder in the world".
The rime of Jilin is unique in the world. Together with Guilin landscape,Yunnan Stone Forest and Yangtze River Gorge, Jilin rime is known as Chinas fournatural wonders. Rime is not snow or ice, but frost on the branches. Along thebanks of the Songhua River, the pines and willows are covered with frost andsnow, and the jade is covered with silver. To see rime in Jilin, the best placeis rime island in the lower reaches of Songhua River. Most of the people whocome here are photography enthusiasts, but now, more and more tourists knowit.
篇18:六年级有关上海水族馆导游词
位于崇明县城桥镇东2,5公里,相传始建于宋代,后随县治数迁。1668年,在寿安寺北重建金鳌山。山有九峰,中峰最高。山下凿玉莲池,砌清远堂。玉莲池中有一小岛,岛上建大有亭。1777年,知县范国泰倡捐重修金鳌山,修复清远堂,新建观音阁、翰墨林、醉花轩、驾山亭和修廊等,刻八景诗于碑,时金鳌山堪为崇明胜地。其后,金鳌山建筑渐圮,至光绪时金八处胜景已无存。
1893年6月,大户捐资在金鳌山建塔一座,名镇海,意为可制海坍。塔高16米,呈六角形,正面上竖书“宝藏兴焉”,下横书“镇海”。塔之东、南、西三壁分书:“安”、“静”、“定”三字。1985年文物管理部门再次重修,周围筑墙,园门有周谷城题书“金鳌山”。
山上的镇海塔,清光绪十九年(1893年)建,六角空筒形,无腰檐,上有攒尖顶,飞檐起翘,内有铁梯盘旋而上。中峰下有石洞,山下有清远堂、抗倭英雄唐一岑纪念碑。山麓寿安寺,始建于南宋。原在三沙,因三沙沉于水中,于明万历十一年(1583年)迁此。
篇19:上海城隍庙旅游景区导游词
海市老城隍庙坐落于上海市最为繁华的城隍庙旅游区,是上海地区重要的道教宫观,始建于明代永乐年间(1403-1424),距今已有近六百年的历史。从明代永乐(1403-1424)到清代道光(1821-1850)上海城隍庙的庙基不断扩大,宫观建筑不断增加,最为繁盛时期,总面积达到49.9亩土地,约三万三千多平方米。作为上海地区重要的道教宫观,上海城隍庙在战争时期,自然也遭受了重大的打击,神像被毁,庙宇被挪为它用。1994年,随着宗教信仰自由政策的逐步落实,上海城隍庙得到恢复,重新成为由正一派道士管理的道教宫观。20__年,上海城隍庙大殿前厢房的使用权得以归还,随即开始了二期修复工程[2]。现在的上海城隍庙,包括霍光殿、甲子殿、财神殿、慈航殿、城隍殿、娘娘殿、父母殿、关圣殿、文昌殿九个殿堂,总面积约二千余平方米。
城隍是自然神,凡有城池者,就建有城隍庙。最早的城隍庙见于三国吴赤乌二年(239)建的芜湖城隍庙。历史上有唐人张说、李德裕、李阳冰、杜牧等祭祀城隍神的文献记载。宋代以后,城隍开始人格化、多以去世后的英雄或名臣奉为城隍神,如苏州祀战国时春申君黄歇,上海祀秦裕伯,北京祀文天祥、杨椒山,杭州祀周新,会稽祀庞王,南宁、桂林祀苏缄等。后唐末帝清泰元年(934)封城隍为王爵。明太祖洪武元年(1368)则下旨封开封、临濠、束和、平滁四城的城隍为王,职位正一品,与人间的太师、太傅、太保“三公”和左、右丞相平级,又封各府、州、县城隍为公、侯、伯,即府城隍为监察司氏城隍威灵公,职位正二品;州城隍为监察司氏城隍显佑侯,职位正三品;县城隍为监察司氏城隍显佑伯,职位正四品,并且重建各地城隍庙,规模高广与当地官署衙门完全一样,还按级别配制冕旒哀服。明太祖洪武三年(1370)正祀典,诏去封号,只称“某府或某县城隍之神,又令各地城隍庙不得杂祀其他之神。据说明太祖朱元璋出生在土地庙里,所以他对土地庙以及土地的“上司”城隍极为崇敬。明孝宗年间(1488—1506),莆田抗元英雄陈文龙(1232—1277)被封为福州城隍爷,其从叔抗元英雄陈瓒(1232—1277)被封为兴化府城隍爷。
篇20:英语导游词
Ladies and gentlemen:
Everybody is good! I am the guide from the dunhuang mogao grottoes day trip, my name is Chen, you can call me Chen guide! Your eyes is the mogao grottoes, want to know what kind of mogao grottoes is? To listen to me slowly.
The mogao grottoes, located in the southeast of dunhuang city, about 25 kilometers away from the city, spoilers wat to open in China east cliff. It is Chinas largest classical art treasure, it is a center of buddhist art.
Number of tourists, cave 492, more than 20xx statues statue, 33 meters, the largest minimum only 10 centimeters. So, the most famous statue in the mogao grottoes.
If the total area of 45000 square meters, the mural to arrange all the paintings, there are 30 kilometers long. If say the mogao grottoes of dunhuang is famous the world, so, make the mogao grottoes is famous for its first these murals, is traveling to visit.
The mogao grottoes in 1987 UNESCO world cultural heritage, is the most key cultural relics protection.
Okay, now I introduce to here, please walk. Cant throw the peel and other trash, graffito of the scribble on the murals, to protect cultural relics.
Thank you very much!