0

北寺塔导游词【实用20篇】

浏览

6019

范文

1000

精选海南大小洞天导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 956 字

+ 加入清单

大小洞天旅游区以道教文化为主题。洞天福地本就是道教的概念。这里融热带风光、保健旅游、康复养生、休闲度假为一体。按照规划,这里将建设大门景观区、道教文化区、南溟奇甸风景区、小月湾休闲区和综合区等部分。

进入景区,我们首先会看到一座纪念鉴真东渡的大型雕塑,鉴真和尚和陪着他第五次东渡的弟-子祥彦、思托,日本留学僧荣害、普照等人的形象高大凝重,表现出高远的志向和坚强的意志。

再往前行,到了滨海处,只见一块巨石上刻有“小洞天”三个大字,这是本景区代表性的景观。“小洞天”由许多大小不一的礁石所组成,洞口一侧有一块石头叫“蛤-蟆石”,好像是大青蛙仰望蓝天。顺着蛤-蟆石上行,就是“钓台”。“钓台”两个大字已经有720_年的历史了。一路前行,海滩上许多石景的天然造型奇趣无穷,令人叹为观止,您尽管展开想象的翅膀去把它们物化、人格化。沿海边小道继续行进,前面就是本景区的另一股景“海山奇观”了。只见海天辽阔,山势峻峭,树绿山青,海碧沙白,果然是海山奇观。宋代吉阳军知军毛奎在此开山筑路,修亭挂匾,摩崖题咏,刻石点景,为“小洞天”和“钓台”命名,并以“海山奇观”为景区总名。这里的“海山奇观”四个大字就是毛奎写的。由此处登天梯,绕巨石,可见一高一低两块直指蓝天的长石,这就叫“试剑石”。传说是古代的周康和许源两位得道的游士在此练剑时所劈。

1993年4月17日,_泽-民_视察海南,曾到此一游。面对飞花激雪、碧波万顷的南海,_于景区内欣然命笔,题写“碧海连天远,琼崖尽是春”这一佳句,以寄托对海南的殷切期望。_的题咏,后由石工刻于景区内海滨巨石上,熠熠生辉。

在景区披满绿色的山坡上,长着一片片树干粗壮、叶呈披针型、没有细树枝的奇特的树,这就是龙血树,雅称“南山不老松”。传说龙血树是盘古开天地时被荆棘利伤,血洒南山而长出来的。传说归传说,龙血树被称为植物中的活化石,树龄很高,已属濒临灭迹的珍稀树种,却是真的。在三亚市南山一带,生长着6万多株龙血树,其中大小洞天旅游区就有3万多株,郁郁葱葱,蔚为壮观。树龄有的已达20_年,最长的有6020_年以上,因此说它是“不老松”毫不夸张。据说在中国只有海南三亚和云南西双版纳生长这种树,其树脂可制成贵重的药材。南山文化旅游区采取多种科学措施挽救、保护这一珍稀树种,把它作为旅游区的景观之一。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:精选江苏南京夫子庙导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16316 字

+ 加入清单

Aujourdhui, je vous emmènerai visiter la rivière Qinhuai et le templeConfucius.Qinhuaihe River Tourism Area, located in the South of Nanjing OldCity, from the City, takes about 20 minutes to reach by car.Cest un templeConfucius comme centre, la visite, le shopping, la dégustation de saveur danslun de laffichage de la ville antique et les coutumes nationales de ladestination touristique.

Origine et évolution historique de la rivière Qinhuai

La rivière Qinhuai est une rivière qui a joué un r?le important dans ledéveloppement politique, économique et culturel de la ville antique deNanjing.On dit que la rivière Qinhuai est un canal artificiel que lempereur QINShihuang a ordonné de creuser.Qin Shihuang a visité lEst et a ordonné le foragede la montagne Fang pour communiquer avec la rivière Yangtze afin de faciliterla circulation des navires en passant par Nanjing. Par conséquent, cette sectionde la rivière a re?u le nom de "rivière Qinhuai".Cependant, selon létudegéologique, la rivière Qinhuai est une rivière naturelle avec une longuehistoire. ? cette époque, lancienne rivière traversait la montagne Fangshan,mais en raison des changements géographiques, la rivière a été détournée et aprogressivement formé le cours actuel de la riviè rivière Qinhuai danslhistoire a un large cours deau.Depuis que Yang xingmi, roi de Wu dans lescinq dynasties, a construit la ville de pierre autour du pont changgan, larivière a commencé à se rétrécir et a été divisée en "Qinhuai" intérieur etextérieur.? lintérieur de la rivière Qinhuai, la rivière Qinhuai est reliée àla rivière Qinhuai à lextérieur de la ville par le col de leau de lEst, letemple Confucius et le col de leau de lOuest au sud de la porte de leau del longueur totale de la rivière est de 10 km, ce qui fait quedinnombrables érudits et érudits célèbrent et jettent des louanges et destraces de "dix Li Qinhuai".Les grands poètes de la dynastie Tang, comme Li Bai,Liu Yuxi et du Mu, ont écrit des poèmes pour elle. Dans le fan de fleur de pêchede Kong shangren et lhistoire extérieure du confucianisme comme Wu Jing, ilsont également écrit des descriptions vives de "dix Li Qinhuai".Lanciennerivière Qinhuai est très petite par rapport à la rivière Yangtze qui traverse lenord de la ville de Nanjing, mais elle est étroitement liée à la naissance et audéveloppement de la ville de Nanjing, ainsi quau développement politique,économique et culturel de la région de Nanjing.Au début de l?ge néolithique, ily a cinq ou six mille ans, lhumanité sest développée ici.Jusquà présent,jusquà 50 ou 60 vestiges de villages primitifs ont été trouvés le long des deuxrives de la riviè Cour féodale des six dynasties et du début de la dynastieMing la utilisé comme barrière naturelle de la capitale et comme passagenaturel pour le Palais impérial.Après la construction de la ville de dingye(Nanjing), Sun Quan, dans lest du Wu, a été appelé "étang de barrière" sur lesdeux rives de la rivière Qinhuai, qui peut à la fois résister à lennemi et àlinondation.Depuis les six dynasties, les deux rives de la rivière Qinhuai dansla région de fuzimiao ont été un endroit animé avec des résidents denses et desmarchés connectés. La rivière Qinhuai a servi de principal canal de commerceextérieur dans la région de Nanjing. Les bateaux ont traversé la rivière et unefaction a prospéré.On dit que lancienne rivière Qinhuai est bordée de maisonsde chant et de restaurants, de maisons de rivière et de pavillons deau, depeintures de yachts et de lumières lumineuses, où les riches et les noblesmènent une vie de plaisir et dextase. Le dramaturge Kong shangren de ladynastie Qing décrit dans peach blossom fan comme une prostituée célèbre etintrépide, Li xiangjun, qui vit sur la rive sud du pont belle rivièreQinhuai a traversé la solitude de lépoque sauvage, la prospérité et le luxe dessix dynasties, la saleté de lancienne société et le sang et les larmes destravailleurs. Cependant, la rivière Qinhuai daujourdhui, après lasédimentation de lhistoire et la transformation des gens, a émis lodeur doucede La civilisation saine, a montré la beauté claire et émouvante.Cest untémoignage de lhistoire de Nanjing, pas étonnant que les gens soient habitués à"Qinhuai" comme synonyme de Nanjing.

Qinhuai painting boat - danchi - zhangbi of Confucius Temple - Temple frontSquare - fengxing Gate

Chers visiteurs,

Maintenant nous sommes arrivés à la rive de la rivière Qinhuai, la peintureet la défense dans la rivière ont été faites en imitant le style architecturalde la dynastie Ming, et il y a de grandes boules de couleur rouge et deslanternes rouges accrochées à lavant du bateau.Chaque fois que le festival deslanternes, les Nanjing sont habitués à venir ici pour profiter deslumières.Cette atmosphère a prévalu dans la dynastie Ming. Il est dit que Zhuyuanjin a visité la capitale après la construction de la capitale dans ladynastie Ming.Quand il est arrivé au bord de la rivière Qinhuai, il a vu lombredes arbres sur les deux rives de la rivière, la rivière était claire, lespavillons et les pavillons, le paysage était agréable, et a dit, "il ny a pasde bateau de croisière dans la rivière Xihe.""Quand lempereur ouvrit la bouchedor, il envoya des hommes à gauche et à droite toute la nuit construire unbateau à peinture pour gagner la joie de lempereur.Depuis lors, la visite de lapeinture Qinhuai est devenue une grande caractéristique ici.En particulier auFestival de la mi - automne, il y avait des milliers de lanternes deau sur larivière, des Lanternes de dragon dansant sur les deux rives, des chansons, destambours, des acclamations et des rires continus, qui ont duré toute la nuit, cequi a vraiment été appelé "Qinhuai lanternes dans le monde".Il nest pasétonnant que Nanjing ait un proverbe populaire selon lequel ? chaque famillemarche sur un pont et tout le monde regarde la lumière ?.La rivière Qinhuai sousnos yeux est devenue le temple Confucius (temple Confucius) depuis la dynastieSong.Dans lantiquité, le Palais des conférences de lempereur sappelait PiYong, le Palais des conférences des princes sappelait Pan Palace, et le Palaisdu temple Confucius était équivalent à lendroit où les princes donnaient desconférences, de sorte que ce pool sappelait Pan pool.En général, il y a troisponts en pierre sur le lac PAN. En termes de grade, les fonctionnaires du comtéet les fonctionnaires de lécole marchent au milieu, tandis que les éruditsmarchent sur les deux c?tés du pont.Il est dit que dans lantiquité, un éruditsest égaré sur le pont central, a commis un crime de désordre, un dilemme, a d?sauter dans Pan Chi.Sil vous pla?t, regardez le mur de brique rouge cramoisi delautre c?té de la rivière, cest le mur du temple Confucius.Zhao Bi a étéconstruit dans la troisième année de la dynastie Ming Wanli (lannée de Lize) eta une longueur de 110 mètres. Cest la Couronne de Zhao Bi pour tout lemonde.Visiteur: ce temple Confucius a été construit pour la première fois dansla troisième année de xiankang (337) de lempereur Cheng de la dynastie Jinorientale. ? cette époque, lempereur Cheng a adopté la suggestion de Wang Dao:"gouverner le pays en mettant laccent sur la culture des talents", et a décidéde créer une université sur les rives de la rivière Qinhuai.? lorigine, il nyavait que le Palais de lécole. Le temple Confucius a été construit dans lapremière année de jingpai de lempereur Renzong de la dynastie Song (1034) surla base de lapprentissage et de la richesse.Par conséquent, le temple Confuciusest une ville animée qui a évolué du Centre culturel et éducatif. Il comprend letemple Confucius, le Palais de lécole et la Cour dhommage. Il est situé sur larive nord de la rivière Qinhuai au Sud, à lextrémité est de la route Jiankangau Nord, de la ruelle yaojia à lEst et de la ruelle Sifu à lOuest, avec unegrande échelle.Bien que le temple Confucius ait été endommagé à plusieursreprises, il a été reconstruit et agrandi dans toutes les dynasties. ? la fin dela dynastie Qing et au début de la République de Chine, la structure et ladisposition de ses b?timents et temples étaient les plus célèbres du Sud -Est.Les b?timents actuels du temple Confucius ont été reconstruits en partie àla fin de la dynastie Qing et en partie au cours des dernières années.Sil vouspla?t regardez en arrière, ce b?timent de style pavillon, appelé pavillonkuixing, il a été construit pour la première fois dans la dynastie QingQianlong.Le b?timent en bordure de la rue a été détruit à deux reprises etreconstruit en 1985.Maintenant, nous sommes arrivés à la place devant le temple,qui a été ouverte par la dynastie Qing. Il y a deux stèles à lEst et à louestde la place, et il y a un Zhang Xu haut. Il est gravé avec les mots Manchu etHan "Les ministres de lart et des arts martiaux descendent ici" pour montrerleur respect pour Confucius.Le pavillon à double avant - toit hexagonal sur lec?té gauche sappelle le pavillon juxing, qui rassemble les étoiles et lestalents.Il a été construit dans la 14ème année de Wanli (1586) de la dynastieMing, et a été reconstruit par Zhu Fufeng et dautres dans la 8ème année deTongzhi (1869) de la dynastie Qing.Cest le seul b?timent de la dynastie Qingqui a survécu à lartillerie japonaise. Malheureusement, il a été démoli comme"quatre vieux" en 1968 et reconstruit en 1983 pour restaurer son apparenceoriginale.Larche au centre de la place sappelle "larche du Centre culturel dumonde".Sil vous pla?t, suivez - moi.Cest la porte du temple Confucius.On ditque létoile du canapé est létoile de lillumination dans le porte esten pierre, six colonnes et trois portes, construite dans la 16ème année de ladynastie Ming Chenghua (1480), détruite plus tard, et reconstruite dans la 9èmeannée de Tongzhi (1870) de la dynastie Qing.Cependant, la porte polaire que nousvoyons maintenant a été reconstruite en 1983.Les deux c?tés est et ouest de laporte des étoiles polaires sont East City et West City.

Dachengmen - dachengdan Hall - Academic Palace

Chers visiteurs,

En passant par la porte de létoile, cest la porte principale du templeconfucien, appelée Dacheng Gate, aussi appelée halberd Gate.Il y a quatre stèlesà lintérieur de la porte.Le premier est la tablette Confucius Wenli Tuo, gravéedans la deuxième année de la Dynastie Qi yongming (484).Il a enregistrélexpérience de Confucius dans la vingt - quatrième année du Duc Lu Zhao (518av. J. - C.), de Qufu, sa ville natale, à Luoyang, la ville du roi Zhou, pourenquêter sur le système des lois et règlements et chercher des moyens deconsolider le régime des esclaves de l?tat Lu.Dans la partie supérieure de latablette se trouve linscription "Confucius asking Ritual Map, Wu jinghengquestion".La photo montre deux personnes en voiture, un groupe de personneshabillées en costumes anciens devant la scène daccueil de la porte de la Ville,et les mots "deux ans yongming, Confucius dans la cérémonie de la porte de lasemaine lu" autour.Cette stèle a plus de 1500 ans dhistoire, les images et lestextes sont encore clairs et reconnaissables, est une relique rare etpré deuxième tablette est la tablette du temple confucien Jiqing.Linscription a été écrite par Lu Zhi lorsque le temple confucien a étéreconstruit de la dynastie Yuan à la deuxième année de lUniversité (1309) etgravée par le prince Chun Zhai dans la première année de la dynastie Yuan à lapremière année de la dynastie Shun (1330).La troisième tablette est la tablettede la famille Feng Si, qui parle de la deuxième année de la dynastie Yuan àShun, lempereur wenzong a ordonné que Yan Hui, Zeng Shen (les deux disciples deConfucius), Confucius Chi (le petit - fils de Confucius) et Meng Ke (le disciplede Confucius transmis de nouveau) soient scellés comme quatre saints.Laquatrième tablette est la tablette de la très sainte dame, qui parle de ladeuxième année de la dynastie Yuan à Shun (1331), lempereur Wen Zong a ordonnéque la femme de Confucius soit la très sainte dame.Sur les deux c?tés de la Courdu temple se trouve la galerie des stèles (à lorigine, cétait lendroit pouradorer le monument des soixante - douze sages de Confucius Gate), dans laquelle30 stèles de calligraphes contemporains célèbres sont exposées.Maintenant, silvous pla?t, suivez - moi par le chemin de la pluie de pierre au milieu.Avantdentrer dans la salle Dacheng, je vais vous présenter cette table en plein airdevant la salle. Cest lendroit pour le sacrifice et la danse.Dans lantiquité,le premier jour du mois de février et dao?t et le jour de la naissance deConfucius (27 ao?t du calendrier lunaire), les fonctionnaires locaux ont tenu degrandes activités de balayage dans le temple confucien.Le sacrifice a adoptélétiquette que les esclaves de la dynastie Zhou ont sacrifié aux dieux et auxesprits du ciel et de la terre. Devant la salle Dacheng, des ustensiles enbronze imités ont été placés, et deux vaches, 16 porcs et 16 moutons ont étéfournis, ainsi quune grande quantité de brocoli, de fruits secs et frais et debougies en papier parfumé.Les principaux sacrificateurs doivent porter descostumes anciens spéciaux, lire des textes sacrificiels, faire troisprosternements et neuf prosternements à Confucius et aux quatre paires(Confucius gaotu) et aux douze zhe (Confucius Family brother), et être équipésde groupes et déquipes de danse pour chanter Confucius. Par conséquent, unescène doit être aménagée devant la salle Dacheng.Maintenant, sil vous pla?t,suivez - moi dans la salle principale du temple Confucius, Dacheng Hall.Ilsagit dun b?timent majestueux, avec des avant - toits lourds et une crêtecentrale avec des sculptures de perles de dragon.Les b?timents de cette taillesont également rares dans tout le pays."Dacheng" signifie que Confucius arassemblé les pensées des anciens sages et sages.Dans la salle Dacheng,Confucius et ses quatre grands disciples étaient au Centre, et douze statues desenfants de la famille confucienne étaient sur les deux c?tés.Maintenant DachengHall a été ouvert comme "Nanjing Local Culture Museum".Sil vous pla?t, avancezplus loin, cest le Palais de lécole du temple Confucius.Au - dessus du linteaude la porte, il y avait à lorigine la plaque "xueyang", larche en bois decyprès à lextérieur de la porte, sur laquelle il y avait le titre "la premièreécole du Sud - est".Au nord de larche se trouve un jardin de fleurs avec desbalustrades en bois autour, et à gauche et à droite il y a quatre salles delecture, où les étudiants étudient eux - mêmes.Les noms de ces quatre chais sont"zhidao", "zhide", "yiren" et "amusement".? larrière se trouve le Mingde Hall,qui a été construit dans la neuvième année de Shaoxing (1139) dans la dynastieSong du Sud et sappelle Wen Tianxiang.Mingde Hall est lendroit où lesétudiants se réunissent. Après le pèlerinage de la nouvelle lune (1er et 15lunaires), les étudiants se réunissent ici pour former leurs tuteurs à prêcherl?glise Sainte et lOracle.Il y a une "tablette allongée" sur le mur est, cestla loi de linstruction.Sur les poutres de gauche et de droite pendent les sixcomtés de la résidence Jiangning pour soulever des questions.Le b?timent devantnous est le pavillon de lencens de poire, qui était à lorigine un sanctuairedédié aux parents de Confucius. Maintenant, il a été transformé en terrain dejeu.Le b?timent à lEst est le b?timent Qingyun, qui a été construit dans la14ème année du calendrier Wanli (1586) de la dynastie Ming. Cest un templeancestral pour les envoyés des dynasties passées. Il a été construit à loriginecomme un b?timent de trois étages, parce quil est proche de la Cour dhommage.Afin dempêcher les gens de regarder la Cour dhommage den haut, il a ététransformé en b?timent de deux étages dans la dynastie Qing. Létage supérieur aété utilisé comme bibliothèque et létage inférieur estAprès labolition delexamen impérial à la fin de la dynastie Qing, il a été transformé en écoleprimaire. Au début de la République de Chine, il a été transformé en JiangningCounty Education Association. Pendant la guerre anti - japonaise, il a étéutilisé pour ouvrir des maisons de thé et des lieux de chant. Après la guerre,il a été successivement utilisé comme centre déducation populaire et NanjingTongzhi Hall.Cest aussi lun des rares b?timents qui ont survécu à lancienpalais.Visiteur: après avoir visité larchitecture du Palais de lécole, nousallons visiter un autre complexe Architectural ancien du temple Confucius, laCour dhommage.

展开阅读全文

篇2:陕西华山英文导游词范文_陕西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 14648 字

+ 加入清单

陕西华山英文导游词范文

华山(Mount Hua),古称“西岳”,雅称“太华山”,为中国著名的五岳之一,中华文明的发祥地。下面第一范文网小编为大家带来了陕西华山英文导游词范文,希望对你有所帮助!

华山英文导游词

Hua Shan is the highest of Chinas five sacred mountains. It is 120 kilometers east of Xian. It has five peaks that resemble the petals of a flower. The highest peak is 2180 meters (7085 feet)。

We had had discussions about going to Hua Shan with some graduate students from Computer Science. That didnt work out due to changes in schedules on both sides. Also, they were planning to do the climb at night to be able to reach the peak at sunrise. That did not appeal to us. We wanted to spend a night on the mountain. Frans department arranged a trip for us, making reservations at the simple hotel on the North Peak. They sent two graduate students to accompany us, though they had not been to Hua Shan before. We met them at 8:00 on Saturday morning and took a taxi to the train station. There we asked around and located a mini-bus. The bus made a couple of stops. One was to see a presentation about the traditional medicines grown on the mountain and a chance to buy some of them. It probably would have been interesting if we understood Chinese. Our guides gave us the general outline about what was said. The other stop was a quick lunch stop.

There are two approaches to Hua Shan. [Chinese proverb: “There is one road and only one road to Hua Shan,” meaning that sometimes the hard way is the only way.] The west entrance involves 10 kilometers of walking on a road before you start climbing. We went with the east entrance, where the bus brings you to the base of a cable car that goes up to the 1500 meter North Peak. Our plan was to walk up to the North Peak, then climb to the four other peaks the next day and take the cable car down.

We started the climb in the early afternoon. The path consists of stone steps with rough chain link handrails in the narrowest areas (we wore our bicycling gloves for hand protection)。 Physically, it is more like climbing the steps of a skyscraper than trails at home. However, the temperature was about 95 degrees and there was not much shade. We brought lots of water, including some bottles that we froze and some Gatorade that we got at the fancy department store in downtown Xian. There are plenty of refreshment stands along the way where you can buy bottled water, the Chinese equivalent of Gatorade, and other drinks or snacks at a premium price.

We reached the North Peak before 4:00 PM and rested at the hotel. Our room was basic, but comfortable and clean enough. Because water is scarce on the mountain, there were neither showers nor sinks available for washing. In that sense the experience felt like camping, but we were sleeping in a big tent!

After dinner at the hotel restaurant, we spent some time talking with our guides. We were a bit surprised to find that they both think of Japan negatively, but like the U.S. It seems that Japans WWII behavior in China has not been forgotten, and is emphasized in school.

We saw a beautiful sunset and watched the sky become resplendent with thousands of stars, including the Milky Way galaxy. This was the clearest sky that we have seen in China. The fresh air at Hua Shan is a treat!

Our guides had both been planning to get up at 4:00 AM to watch the sunrise. Fran and I made sleep a priority. We did happen to wake up a bit before sunrise (our room faced east) and went outside to watch the sky become rosy. Ironically, our guides missed the sunrise because they had stayed up late watching the European soccer championships on the television in their room

The plan for the day was to climb the other four peaks, but we reserved the right to shorten the route. The first part was a steep climb to Middle Peak. After the low North Peak, all the others are at roughly 20xx meters. There were crowds on the way to Middle Peak – mostly Chinese hikers but we did see a few other wai guo (foreigners) as well.

We visited two Taoist temples en route to Middle Peak. Each one had an altar with incense and offerings of fruit. The friendly monks invited us to say a prayer or to send blessings to loved ones. Fran accepted their invitation. At the first temple, she lit incense sticks and knelt on a cushion in front of the altar saying a silent prayer for our safe journey to the various summits of Hua Shan (the prayer was answered)。 At the second temple, she knelt on a cushion in front of the altar and sent silent blessings to several friends who are experiencing challenging situations in their lives at present. After each blessing, she leaned forward and the monk struck a drum.

After Middle Peak, the crowds got much thinner. The next was East Peak, which had a steep ladder climbing rock. Fran was dubious about this ascent, but realized that the ladder wasnt so bad and went for it. That was a good decision because we were then able to do a loop and the trails got almost empty at this point. After skirting the top of a cliff with a steep dropoff on both sides, we had a pleasant walk to South Peak and West Peak. There was even a small amount of dirt trail! The summit of South Peak was the highest point on Hua Shan, so of course we asked another hiker to take a photo of our guides and us. The views from the tops of each peak were beautiful. Hua Shan and the surrounding mountains are very rugged and remind us somewhat of hiking in the southwestern United States or the Sierras.

We took a route that eventually brought us to the main line returning down from Middle to North Peak. We were happy to have ascended each of the five peaks (petals) of Flower Mountain.

By cable car (the longest in Asia), it was just 7 minutes down to the park entrance. We caught a shuttle bus into town, then transferred to a bus for Xian.

Our guides told us that we had walked up and down a total of 4000 stairs! We were glad that we did not have this information when we started. For three days after returning home, our sore leg muscles instructed us to take the elevator to our fifth floor apartment rather than climbing the stairs.

华山导游词英语作文400字

Ladies and gentlemen,

Hello! I am your guide on this trip to Huashan Mountain, Gu Shiyin. I will show you the beautiful scenery of Huashan Mountain.

Let me introduce Huashan to you first. Huashan Mountain is a scenic spot in the " Natural and Cultural Heritage List" or a national AAAAA scenic spot.

The place where we are now is Yuquan Hospital. There is a story about it. Princess Jin Xian of the Tang Dynasty accidentally dropped a jade hairpin into the water while washing her hair in the jade well of Yuegong in Shanshan Town. After returning to Yuquan Hospital, when washing hands with spring water, I found the jade hairpin and knew that the jade spring eye was connected with the jade well. So the spring was named Yuquan, and Yuquan Hospital was named for it.

This is the most famous place in Huashan - Changkong plank road. The place where you tread can only hold one foot. The chain around your waist can protect you, so dont be afraid. Everybody go up.

After walking along the long and empty plank road, I came to the place where Chen Xiang splits the mountain. There is also a legend here. Three Notre Dame fell in love with an ordinary man and got married. Due to the violation of the heavenly rules, her brother Erzhi pressed the Holy Mother of Three under the Huashan Mountain. She gave birth to a child named Chen Xiang. Ten years later, Chen Xiang knew the truth and fought with Er Lei God. With the help of the gods, he defeated Er Lei God and saved his mother.

Here is the kite turning over. All tourists should pay attention to safety and take a rest here.

There are too many beautiful scenery in Huashan Mountain to see today. Lets continue our tour tomorrow.

与华山有关的英文导游词

Dear friends: Hello everyone!

Today, we will visit Huashan Mountain, also known as Taihua Mountain, which is located 120 kilometers east of Xi an City and south of huayin city.

Huashan Mountain, known as Xiyue in ancient times, is one of the five mountains in our country. It is named Huashan Mountain because of its natural arrangement of peaks like flowers. In December 1992, Huishan Mountain was rated as one of the 40 best scenic spots in the country. Even friends who have not been to Huashan Mountain will learn about the situation of Huashan Mountain from some interesting myths and anecdotes, such as " A Road to Huashan Mountain Since Ancient Times", " Huayue Xianzhang", " Chenxiang Ripping Mountain to Save Mother", " Huashan Mountain to Discuss Sword" and modern wisdom to take Huashan Mountain. These beautiful myths, legends and stories reflect peoples yearning for and worship of Huashan Mountain since ancient times.

South Chinas mountains overlook the Yellow River to the north and Qinling Mountains to the south. They are called " Huashan Mountain is like a standing mountain". The whole mountain has simple lines, sharp shapes, sharp axes, and towering and magnificent peaks. It is called " the most dangerous mountain in the world".

When it comes to oddity, it is made up of a huge and complete granite. The ancients said, " Mountain is not strange without stones, and pure stones are not strange." Huashan Mountain is cut into four sides, with a width of ten miles and a height of 5,000 feet. A stone is also called " Daqi". Huashan Mountain has five main peaks, of which the east, west and south peaks are the highest, and the three peaks stand upright. " It is said to have" three peaks outside the sky " as it flies out of the clouds, and its shadow falls into the Yellow River. When it comes to risks, it is a" long plank road " erected in the air. The " Quanzhen Rock" carved on the hanging rock has three faces: the " Harrier Turnover" with hollows, convexes and concaves, and the thousands of feet Children carved on the hanging rock on the cliff, Baichi Gorge, Laojun Plough, Moer Cliff, Canglong Ridge, etc. are all extremely dangerous and unusual. " Since ancient times, there has been a road in Huashan Mountain". The road in the mountain has only a north-south line. It is about 10 kilometers long, winding and rugged. Many places are really " and while one man guards it, ten thousand cannot force it".

In addition to its magnificent natural landscape, Huashan Mountain is also rich in historical and cultural accumulation and is full of cultural landscapes. Only at the foot of the mountain and along the valley road, inscriptions, poems and stone carvings will make people forget to return.

Friends, we are now in Yuquan Hospital. It is said that because the spring water here is connected to the Yujing on the top of the mountain and the water quality is clear and sweet, it is called " Yuquan Hospital". It is said to be the only place to climb Huashan Mountain. It was built by hermit Chen Tuan. The temple in the hospital has pavilions, winding corridors and flowing spring water. It is a tourist attraction. Yuquan Hospital and host institute and Zhenyue Palace, which we will see later, are Taoist activities. There are 53 temples in total. Most of the buildings in the hospital were rebuilt during the Ganlong years of Qing Dynasty.

Dear friends, we are now located at the foot of north peak, one of the five peaks, about 10 kilometers from the mouth of Huashan valley. this is the source of water flow in Huashan valley. please look at those trees along the direction of my fingers. maybe many people will know them. yes, it is the green kok tree. here, the green kok tree floats here, hence the name " green koping".

From Qingkeping to Yangshi, the mountain climbing road has changed from a flat stone slab road to a narrow stone ladder dug in the cliff. Seeing the mountain road spiral upward, many weak-willed tourists will come back here to watch the mountain come back in frustration.

Friends, we have now reached Beifeng. After the first three passes, I think everyone has a certain understanding of the risks of Huashan Mountain. Beifeng is double named Yuntai Peak, with an altitude of 1550 meters. The mountain here is majestic, overhanging on three sides, majestic and unique, and has a cloud shape. It is named after a cloud platform. Its height is the lowest, but it has a very important geographical location. The four peaks it guards are pivotal. The pavilion in front of us is called " Junhun Pavilion", which derives its name from the scenery movie " Zhizhuhuashan".

Now we are in Zhongfeng. Zhongfeng is also known as Yunv Mountain. It is said that during the Spring and Autumn Period, the hermit Xiao Shi of Huashan Mountain was fond of playing cave flute and the beautiful sound of flute won the admiration of Qin Mugongs little daughter Nong Yu. She gave up her luxurious and comfortable court life and lived in seclusion here with the history of flute. After many years, the two became immortals and took advantage of phoenix, hence the name of many scenic spots on the mountain. There were a jade female shampoo basin and a tree. Due to this beautiful love story, Huashan Mountain was endowed with some romance and tenderness after it was broad, solemn and deep.

Jingzhongfeng, I accompany you to visit dongfeng.

Dongfeng, also known as Chaoyang Peak, has a Chaoyang terrace on its summit, which is the best place to watch the sunrise. The mountain is not high, but the immortal is famous. Huashan Mountain is said to be a place where many immortals live. Taoist fairyland. Legend has it that Zhao Kuangyin in Song Taizu and Laozu Chen Tuan, a hermit of Huashan Mountain, have a chess terrace on it, which is the place where they play chess. Chen Tuan, also known as Mr. Xi Yi, is an immortal with a Taoist walk. After discussion, the two of them bet on Huashan Mountain. As a result, they lost to Chen Tuan. According to pre-established conditions, Huashan has since become a Taoist temple and has always received food. on the eastern cliff of dongdong peak, there is a natural pattern. as you can see, like a giant palm, this giant palm has more than 20 feet, with uneven five fingers, and the middle finger runs straight through the peak. when sunlight shines, the five fingers leap like a hanging picture. this is the " huayue fairy palm" at the head of the so-called " eight sights of Guanzhong". it is said that long ago, Huashan mountain was connected with zhongtiao mountain, and its right foot ascended zhongtiao mountain to open a passage for the yellow river. now what we see is the finger of the river god

Nanfeng, also known as Luoyan Peak, is the highest peak of Huashan Mountain, with an altitude of 2160 meters. It is like a fairyland when you come here. As the ancient poem says, " There is only heaven above, and there is no mountain and qi. You look up."

展开阅读全文

篇3:故宫导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2605 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen!

Hello everyone! My name is Yiming. Im your guide. Today, I will take youto visit the "three Confucius": Confucius mansion, Confucius temple andConfucius forest.

Sage Confucius has a famous saying: "its a pleasure to have friends fromafar." Im very happy to be a tour guide. I will try my best to serve you.Please criticize and correct the shortcomings.

Before visiting Sankong, please allow me to introduce Qufu. Qufu is locatedat the junction of Luzhong district and southwest plain of Shandong Province. LiBai, a great poet, once described Qufu as "laughing and boasting of old friends,pointing to a desperate situation, with mountains and waters as green asorchids". Now lets visit the Confucius Temple. Confucius Temple is located inthe center of Qufu City. It is a charming building built by ancient people forthe great thought and broad spiritual quality of Confucius. It covers an area of327.5 mu, with a length of 1 km from north to south. There are 466 buildings and54 gateways. In addition, there are more than 1700 ancient trees in the temple,one by one rushing into the sky. It is said that anyone who dares to cut downone will be beheaded. Every tree, every doors name contains the thought ofConfucius benevolence.

The Confucius Mansion is adjacent to the Confucius Temple. It is theresidence of the eldest son of the sage Confucius. It has three roads and ninecourtyards. It has 463 buildings and a back garden, covering an area of 240 mu.Confucius Mansion, also known as "Yansheng mansion". "Yan Sheng" means that"Sheng Dao" and "Sheng Yi" can reproduce and continue,

After entering the gate of Confucius mansion, there are three roads to theback of Confucius mansion. On the East Road, there are Yiguan hall, muen hall,Confucius family temple, etc.; on the West Road, there are red calyx hall,Zhongshu hall, Anhuai hall, flower hall, etc.; on the Middle Road, there are themain buildings of Confucius mansion, the first half of which is the governmentoffice, and the second half is the inner house.

Konglin is a special cemetery for the family of Confucius, the oldest andlargest family cemetery in the world. It covers an area of more than 3000 mu.The surrounding walls are 3 meters high, 1.5 meters thick and 14.5 Li long.There are more than 100000 trees and hundreds of plants in the forest. Among thetrees, there are many steles and statues, which are very spectacular.

Now free activity for 3 hours, you can visit the "three holes" by yourself,you can also play games, piics and other activities, but you must ensurehealth.

This is the end of the visit to "three holes".

展开阅读全文

篇4:关于兰亭的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 684 字

+ 加入清单

兰亭位于绍兴古城西南约13公里处的兰渚山下,因王羲之等人曾在此雅集,留下一篇著名的《兰亭序》而出名。兰亭地方不大,但景色非常雅致。鹅池碑、兰亭碑、曲水流觞、御碑亭是这里的主要景观。

过了检票处不远就会看到写有草书“鹅池”的石碑,相传“鹅”字由王羲之所写,显得娟秀挺拔,而“池”字却较为粗旷、豪迈奔放,是儿子王献之所写,这块碑也因此被称为“父子碑”。来到这里的游客,几乎都会在这里拍照。传说王羲之很喜欢鹅,现在兰亭的鹅池里也养了几只白净的鹅。

鹅池北岸即是兰亭碑亭,碑上的“兰亭”两字是康熙皇帝的御笔。兰亭碑旁边就是曲水流觞的区域,曲水流觞简单的说可以理解为现在的行酒令,有人在曲水的上游,放上一只盛酒的杯子,酒杯有荷叶托着顺水流漂行,到谁处停下,谁就得赋诗一首,作不出者罚酒一杯。当年王羲之便是趁着酒兴,挥笔成就了被誉为“天下第一行书”的《兰亭序》。当今很多游人来到这里,兴致勃勃地用塑料杯子,盛上饮料,放在曲水里“流觞”,体味当年曲水邀欢的情趣。

右军祠是纪念王羲之的祠堂,祠堂四面环荷花池,是康熙年间所建,这里主要看不同模仿版本的《兰亭序》。继续往西走,可以看到御碑亭,碑的正面是康熙皇帝所临写的《兰亭集序》全文,背面是乾隆皇帝游兰亭时即兴所作的一首七律诗《兰亭即事诗》,祖孙两代皇帝同书一碑,所以又称祖孙碑。祖孙两代皇帝同刻一碑,这是全国独一无二的,也是兰亭的镇亭之宝。

御碑亭背后还有十八口水缸,游人可以在此用毛笔蘸水在石桌上写字,体验当年王献之学字的场景。另外,景区西北有兰亭书法博物馆、兰亭瓷砚艺术馆,展出了不少书法作品和各种各样的砚台,感兴趣的话,不妨前往参观。

展开阅读全文

篇5:峡的导游词300字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 376 字

+ 加入清单

各位游客你们好!我是号导游,我们将要参观世界上规模最大的水电站——三峡水电站。

三峡,是瞿塘峡,巫峡,西陵峡的总称,位于长江上游,重庆和湖北宜昌之间。全长约1200里。

三峡两岸崇山峻岭,悬崖绝壁,风光奇绝;其间江水汹涌奔腾,惊涛拍岸,百折不回,可谓险中生美,令人心驰神往。旅途中,你定会惊叹于三峡神奇秀丽的景色。

荡漾在碧波上,畅游在山水间,你还会了解到三峡悠久的历史,我国伟大的诗人——屈原,和美丽的和平使者王昭君的家乡就在这里,看来三峡不仅培育出一代才子,还培育了绝代的美人,真可谓人杰地灵,李白等多位诗人也曾题句于三峡。看来,三峡不仅风光好,历史也久远。

而我们即将要去的三峡水电站则有着世界上最大规模的水电机组,预计建成后会成为世界上最大的水电站

三峡真是世界上的一大瑰宝啊!

好了,让我们踏着圣人的足迹,一起去探寻三峡的奥秘吧!相信大家绝对会不虚此行!

展开阅读全文

篇6:关于美丽香港的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 440 字

+ 加入清单

你们知道吗?香港太平山的这个山顶缆车都有120多年的历史了,是亚洲最早的缆车索道。它是1881年5月苏格兰人亚历山大·芬尼利·史密斯设计,1888年5月30日由港督德辅爵士主持启用礼,正式揭开序幕。自此,山顶缆车在这个城市扮演了一个特殊角色,成为香港辉煌历史的重要标志之一。当时的缆车是木质的车厢,使用燃煤蒸汽发动机推动,载客量为30人。后来经过多次改进,现在的山顶缆车成为了用微型计算机控制电子驱动,并提高载客量达每车120人。还有,就是这个缆车从启用至今,从未出过事故!

这个缆车索道斜坡度很大,介于4至27度,到达半山腰的凌霄阁(海拔396米)只需10几分钟,坐在车厢里面,人都是向后半躺着的,我看到外面的树木、楼房都是斜的,感觉就像快要倒了一样,像很多个“比萨斜塔”还有“比萨斜‘树’”,哈哈!那种感觉真是太奇妙了!

到了凌霄阁,我最想去的就是最高处的摩天台,这是香港最高的360度观景台,在这里,可以看到整个港岛和九龙呢。

从这里看到的维多利亚港湾和在船上看到的可又不一样了!

展开阅读全文

篇7:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 688 字

+ 加入清单

大家好!我是一名小导游,今天,我为大家介绍一坐文化县城——平遥古城。平遥古城是我国境内现存最为完整的明清县城,它是中原地区古县城的典型代表,现在我们还有十分钟的车程,我就先给大家做个简单的介绍。

古城位于山西省的平遥县,已有2700多年的历史,是我国唯一一座世界文化遗产古县城。平遥古城墙把平遥县城一格为两个风格迥异的世界。宝:古城便是其一。平遥城墙建于明洪武三年,全长6。4公里,为方形,城墙高12米左右,外有护城河。共有3000个哚口、72座故楼, 城墙内街道、铺面、楼市保留着明清时期的建筑;城墙外是新城,是一座古与现代建筑各成一体、交相辉映、令人遐想不已的胜地。“晋商”的发源地,中国第一家银行“日升昌”票号,在这里诞生。平遥鼎盛时期一度成为金融中心。可见,在中国金融史上,平遥占有很重要的地位。平遥有三三宝的是双林寺,寺内的彩塑造像20xx余尊,是我们的“彩塑艺术宝库”。

现在我们已经到了古城,大家跟我下车,来,首先映入我们呢眼帘的就是这青色的古城墙,大家可以仔细看看,古城的整体形状像只大乌龟,北门是龟首,南门是龟尾,东门和西门是乌龟的四肢。

现在大家跟我一起上游览车,我们在车上继续欣赏,沿着龟脊我们游览古城的大街小巷,大家可以看到这里面是一派繁荣的景象,有古代的当铺、钱庄、贸易商行,还有客栈、酒吧……都是比较丰富的,待会我们浏览车停了,大家可以自行参观,看看有没有想买的一些小纪念品,中引文这里的东西还是比较有特色的。

平遥古城是一座雄伟的古城,值得我们流连忘返,希望大家多多去发现古城的“美”!现在大家就自行参观吧,一个小时候在门口下车的地方集合,大家注意安全。

展开阅读全文

篇8:山东著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 580 字

+ 加入清单

九仙山,位于鲁东南黄海之滨,县城东南约16.5公里处,东与五莲山毗邻,主峰卡山垛697米,总面积55平方公里,年平均气温、光照、降水等条件与五莲山基本相同。素以“奇如黄山,秀如泰山,险如华山”而著称。

九仙山奇峰异石与洞窟泉瀑之多,与五莲山并称双绝。以其突兀的山峰,苍翠的植被,古老的文化,形成了游览观光的主体。

从曲径通幽的山间秀色到晴空响雷的悬泉飞瀑,从韵脉神秘的自然景观到古老丰富的历史文化,无不受到众多游客的喜爱。九仙山的美可以归纳为奇、秀、险、怪、幽、旷、奥七大特色。。特点是“地中山、地中潭、地中瀑”,华北罕见。

_,遍野的杜鹃花,竞相开放,令人陶醉;霜秋之季,满山的红叶与山光石景相辉映,蔚为壮观,被誉为“江北一绝”。

居仙卧龙,传神离奇。历史上很多隐士骚客,常会于此,吟诗论文,赞美九仙山胜境。战国孙膑马陵大捷之后,辞去齐国军师,浪迹山林,终选此地,修建茅舍,聚徒讲学,并写下了千古不朽的军事巨著《孙膑兵法》。

宋代文学家苏轼曾有“九仙今已压京东”的诗句。明代礼部侍郎翁正春赞为“真齐鲁间圣地也”。明代清初,书画大家张桐与挚友结庐定居,见此山水俱奇,独具特色,自成一山,遂定名“卧象山”,并著《卧象山志》。

1988年,九仙山含在五莲山之内,被省政府列为省级风景名胜区。先后获得“国家AAAA级旅游风景区”、“国家森林公园”、“中国生态旅游实验基地”称号。

展开阅读全文

篇9:兰亭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 638 字

+ 加入清单

贺兰山的野生动物有170余种,其中蓝马鸡、马鹿、麝、盘羊、猞猁、斑羚、灰鹤等为国家重点保护的野生动物。蓝马鸡为我国特有鸟类,在宁夏仅分布于贺兰山,1983年被定为宁夏区鸟。山下有丰富的煤炭、锰、铁等矿产资源,山中还盛产贺兰石,是制作势头工艺品的名贵原材料。

祈福石、百福印:又名木鱼石,你们看那顶起巨石是不是特别象僧人念经敲打的木鱼。这是我们古门风景区最奇特的石景。传说古时这一带年年灾荒不断,不是水灾就是旱灾,饿殍遍野,花木兰的师父托梦指点她:请木匠精制一个大木鱼,再请青狮岭(木兰山)两位高僧在此开坛诵经,连续敲木鱼诵经666天为民祈福,必然感动上帝。这一招真灵,白天四面八方百姓涌到山下跪拜祈祷,深夜声声木鱼声震彻天庭,惊动了玉皇大帝,第666天拂晓,万道金光划破长空,玉皇大帝派一位神仙来到木鱼旁大石上盖了一枚刻有“百福”二字的大印,赐福凡间百姓。随即点化木鱼成石,两位老僧因功德圆满,也随神仙飘然而去。此后这一带风调雨顺,五谷丰登,百姓过上了平安祥和的日子。

由于保护区内植被保存较好,森林覆盖率高,形成了区域小气候特征,降水相对充沛。保护区内空气质量较高,蓝天白云,绿草如茵勾勒出保护区如诗如画的壮美画卷。

在海南第一楼的左边是学圃堂和五公精舍,右边是苏公祠。说道苏公祠自然就是为纪念苏东坡而建的。据说是先有苏公祠,重建后才有五公祠的。大家来看看在苏公祠前这一石碑,这可是国家一级文物,为宋徽宗赵诘手书《神宵玉清万寿宫诏》碑,赵诘自创的瘦金体书法刚劲清秀,由此可窥一斑。

展开阅读全文

篇10:扬州何园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2119 字

+ 加入清单

He garden, also known as loud send hill, located in the north of yangzhou ancient canal sight southeast segment xu ning street, is a national key cultural relics protection units, the national AAAA level scenic spots. Park owner He Zhizhou knife, his family for the beiyang minister li hongzhang, guangxu emperor saying and in-laws three houses in a together, he was from hubei han Huang Dedao on prime ZhiShi, yangzhou, he prowled the huge zhou Yu Guangxu nine years building large private residential gardens. Birth by YuanJu property of building layout, garden, piece of rock composition, are closely linked, match well of Chinese and western, the tour be convenient to both the living environment, Chinas private garden architectural aesthetic and swim in function in this extremely highly harmonious and perfect.

Theres canopy of the art of Chinese gardening four "first day", the characteristic construction of the crown -- enjoys the reputation of "the day the first gallery" after 1500 meters road corridors, constitute the beauty of the landscape architecture of the convenient and loopback change, unique in the Chinese garden, the expert inside course of study called the prototype of the overpass in China; Stone mountain room "the first mountain", is not over the giants of the monk stacked stone "orphan" in the world.

He garden or domestic famous natural base of film and television viewing, "a dream of red mansions", "the princess huanzhu" sequel, "heaven tears" and so on nearly radix stemonae film and television play in the west. Into the he garden, like a walk into a natural history, the humanities landscape picture scroll: harmony of Chinese and western countries in modern landscape art found elsewhere in this set Jane exceptions hui essence; A collection of bureaucracy, salt merchants, hermit, educators multiple identities legend twists and turns and hidden heart order process in the dripping wet disclosure; A: a portrait from the feudal to the liberal family, the survival whole as playing out here, a changeable colorful gaiden story of Chinese contemporary history in this vivid display.

展开阅读全文

篇11:香港美食导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 532 字

+ 加入清单

湘菜恋湘菜素已香辣而闻名,近年在岛城舟山也风靡流行,被众多青年食客追棒。周末,我们一家三口也找了家新开的湘菜馆领略了一番。我们来到湘菜馆,刚一推门,一股热浪伴随着香辣味迎面扑来,顿时勾起我的食欲。坐下后,我们点了几道合乎口味的菜肴,一边吃着花生米,一边静静地等待着美味的到来。最先上来的是一道色香味俱全的日本豆腐,只见一个个金灿灿的豆腐丸,在小葱绿的点缀下显得分外娇艳,夹一颗放进嘴里轻轻一咬,外脆内嫩,滑爽可口,味道非常鲜美,简直太棒了。

我一口气吃了八个。第二道菜是辣子鸡,湘菜中的代表作,顾名思义一定是辣的鸡了。的确,我先试着尝了一小块,咦!好吃,不辣呀,于是我开始大胆地一块接着一块往嘴里塞。不好!嘴里麻麻的、烫烫的,辣椒终于“发威”了,我赶紧喝了口饮料,总算缓和了阵,可档不住的诱惑迫使我“好了伤疤忘了痛”,一块块辣子鸡块有节奏地进入我的肚中,辣了就喝口饮料。随着“农家小炒”、“沸腾鱼”一道道菜肴的上来,我一次次地向它们发起猛烈“进攻”。

红尖椒、绿辣椒,尝尝回锅肉,品品酸菜鱼,渐渐地我觉得身上发热,脸上发烫,汗水、鼻水顺流直下,爸爸把外套也脱了,一副狼狈样。可是就是两个字“好吃!”,爽!爽!在回家的路上我心里还一直惦记与回味着:日本豆腐、辣子鸡……。

展开阅读全文

篇12:关于三亚导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 511 字

+ 加入清单

暑假爸爸妈妈带我到海南旅游,这是我的第一次旅游,也是我第一次坐飞机,我真的好兴奋呀!飞机启动滑向跑道,像一只飞箭冲向蔚蓝的天空。飞机穿过云层就像是被大大的棉花糖包住了一样,真是太有趣了、太奇妙了。

下了飞机我们坐上了旅游大巴,海南的景色真是太美了。坐在大巴车上,窗外我看到的美景真是无法形容。高速公路的一边是整片整片的椰树林,而另一边却是一望无际的大海和金色的沙滩,满眼都是热带植物、满眼都是热带风情!在导游的带领下我们去了有名的大小洞天、去了美丽的玉带滩、还去了满是贝壳和珊瑚的月亮湾……,但是我最喜欢的地方是亚龙湾,因为亚龙湾是海南最美的沙滩,亚龙湾是天下第一湾。我在那里品尝到了各种各样的热带水果,有颜色鲜艳的火龙果、有甜蜜蜜的木瓜、有闻着臭臭的吃着香香的榴莲、最美味的就是水果之王菠萝蜜,吃到嘴里都甜到心里去了。

我奔跑在亚龙湾的沙滩上,身后留下点点足迹。我看见远处的天是蓝蓝的,海也是蓝蓝的,一阵阵浪花冲上沙滩,打湿了我的小脚丫。浪花像一块洁白的海绵擦,擦平了沙滩上人们踩出的脚印,却悄悄地送来了许多五颜六色的贝壳。我欢天喜地的叫着爸爸妈妈来捡“宝贝”,沙滩上留下了我和爸爸妈妈的欢声笑语。

美丽的海南,我永久的记忆!

展开阅读全文

篇13:澳门英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3718 字

+ 加入清单

Xiangshan Park is located in the northwest suburb of Beijing, 28 kilometerssoutheast of the city center. The highest point is Xianglu peak, 557 metersabove sea level, commonly known as guijianchou.

There are two huge stones at the top of Xiangshan Mountain, called Rufengstone. Its shape is similar to a censer, and there are often clouds around it,such as the curl of cigarettes in the air, so Xiangshan gets its name. Xiangshanhas beautiful scenery, scenic spots all over the country, beautiful scenery,rich in natural and wild interest. In autumn, when the Yellow Cotinus coggygrisis dressed up, the mountains are all over the place and are in full swing. Thisis the red leaf of Xiangshan Mountain, which is one of the eight scenic spots inYanjing. The scenery of Xiangshan Mountain in winter is also very charming. Whenthe snow is clear in the early winter, a piece of silver makeup is wrapped inplain clothes, which is particularly enchanting. Xishan Qingxue, one of theeight scenic spots in the old Yanjing, refers to here.

Xiangshan temple, in Xiangshan Park, toad peak north. Built in the 26thyear of Jin Dading (1186), it was named dayongan Temple by Jin Shizong. It isthe first of all temples in Xiangshan and one of the 28 sceneries of Jingyigarden. Later, it was burned by the Allied forces of Britain, France and theeight countries. Only stone steps, stone pillars, stone screens and otherremains remain. Only the temples tingfasong still stands. Xianglu peak iscommonly known as guijianchou. In the west of Xiangshan Park. The peak is steepand difficult to climb. You can have a panoramic view of Xiangshan at the top.In recent years, cable car cableway has been built to pull mountain climbing.Shuangqing villa is under Xiangshan temple in Xiangshan Park. There are twooriginal springs here, which are said to be menggan spring in the reign ofemperor Zhangzong of Jin Dynasty. Qianlong of the Qing Dynasty inscribed"Shuangqing" on the cliff beside the spring.

Xiong Xiling built a villa here in 1917, which was named after it. Thevilla is elegant and quiet, and the landscape, trees and stones are natural.There is a pool in Qingquan. There is a pavilion beside the pool, a house behindthe pavilion and bamboo beside the house. The bamboo shadow is very beautiful.Here, we enjoy flowers in spring, summer, red leaves in autumn, snow in winterand beautiful scenery in four seasons. It is called Xiangshan garden. Glasseslake, in the north gate of Xiangshan Park. The two tranquil lakes are connectedby a white stone arch bridge, which looks like glasses, hence the name. On thenorth side of the lake, there are mountains and rocks, and peaks rise. A holeabove, flowing spring straight down, just like the Pearl curtain hanging watercurtain hole. Mountain flowers and grass compete in the crevice of the gully andbeside the stream, and ancient cypresses and pines, old locust trees and weepingwillows meet to form a clear shade. Jianxinzhai is on the west side of the northgate of Xiangshan Park, adjacent to Jingjing lake. It was built in the Jiajingperiod of Ming Dynasty. After several repairs, it is a courtyard with Jiangnanflavor.

Xiangshan courtyard center is a flat round pool, clear spring water fromthe stone dragon into the mouth, summer new Lotus Ting Li, goldfish play. Thepool is surrounded by three corridors in the East, South and North, with a smallpavilion extending into the pool. There are three pavilions in the west of thepool, that is, the heart room. After zhaihou, the mountains are rugged and thepines and cypresses are green. The whole courtyard is quiet and elegant, whichmakes people forget to return. At that time, Emperor Qianlong studied here andgave banquets to his officials.

展开阅读全文

篇14:澳门跨海大桥环岛游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 519 字

+ 加入清单

列位旅客,各人好!我是澳门汗青城区的导游,各人可以叫我“小张”。但愿各人可以从我的讲授中领会澳门汗青城区的魅力。

我先给各人大略先容澳门汗青城区,澳门汗青城区是一片以澳门旧城区为焦点的汗青街区,个中包罗议事亭前地、大堂前地、白鸽巢前地等多个广场空间以及妈阁庙、港务局大楼、郑家大屋等20处风景,它们都被列为《天下遗产名录》。澳门汗青城区生涯了澳门四百多年中西文化交换的汗青精华,它是中国境内现存年月最远、局限最大、生涯最完备,以西式构筑为主、中西式构筑相互辉映的汗青城区,是西方宗教文化在中国撒播汗青的重要见证。

此刻我们要去大三巴牌楼,各人先从议事亭前地喷水池出发,沿着海浪形碎石路往北走。啊!这里不算宽广的街道两旁,具有艺术感的构筑一座又一座,真是令我们目不暇接。好!差不多来到山坡最高点的时辰,旅客们,大三巴牌楼就挺立在面前。澳门最闻名的胜景事业——大三巴牌楼,它早已成了见证澳门汗青与文化的符号。汇报各人,它现实上不是牌楼,而是圣保禄教堂的正门前壁,与教堂为邻的圣保禄大学在1835年失火,教堂受损,正门前壁和依山而建的大石阶,是由坚石组建而成,大火毁不了,因今生涯至今。

请各人细细游赏大三巴牌楼,同时不要乱丢垃圾,掩护好大三巴牌楼。

展开阅读全文

篇15:香港仔湾导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 213 字

+ 加入清单

香港仔湾导游词

仔湾百多年前是渔村,也是港岛最早发展的地方,至今仍有数以百计的船家居住在这里,保留着传统渔村的特色。到了这里,可以乘坐舢板游览港湾,每人大约收费50-70港币,如果人数较多可以议价。

在乘船的过程中,可以拍到许多优美的风景照,有着浓厚的渔港色彩,在海湾內停泊着各式各样的捕鱼船只、供应饮食的海鲜舫、古旧的中国式帆船。很多游客还专程来此品尝海鲜。

| “东方之珠”香港导游词 | 香港迪斯尼乐园导游词 | 北帝庙导游词

展开阅读全文

篇16:香港特色景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 436 字

+ 加入清单

海拔554米的太平山顶俗称扯旗山,是香港岛之巅,也是俯瞰维多利亚港景色的最佳地点,游览香港的第一焦点。白天和入夜的山顶风景各有不同,不论你是不是个浪漫的人,也一定要安排到太平山赏夜景,赏景最佳的地点在凌霄阁的观景台、缆车总站旁的狮子亭,入夜的香港会让你念念不忘。

趣味游览:

搭太平山的山顶缆车是登顶赏夜景最好的方法,在中环花园通与下亚厘毕道交叉口乘缆车。买票进站后有一座“信不信由你奇趣馆”,展示了四百多件稀奇古怪的展品,如果时间充裕,还可以到“动感电影院”体验惊声尖叫的快感。

知道吗,在山顶缆车车厢里还能表演特技呢!搭缆车下山在快抵达花圈道总站,就是缆车最陡的时候,可以站成让自己与车厢地板形成30度的夹角,因为错觉会让人觉得自己飞了起来,很有趣。

下山后可搭乘免费的双层观光巴士游览市区,一定要坐在敞棚的第二层,穿梭在星光闪闪的楼宇中,有点象是电影中的场景。沿路会经过“立法会”,它是一座具有殖民色彩的建筑,很多的电影或港剧曾在这里拍摄,晕黄的灯光及白色的梁柱,非常浪漫。

展开阅读全文

篇17:北投温泉导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 891 字

+ 加入清单

白鹿温泉位于平山县温塘镇,是华北首家集温泉沐浴、水上主题公园、休闲保健、生态旅游以及完善的住、餐、娱、购、会务于一体的综合性休闲旅游度假景区。白鹿温泉采用温塘镇历史悠久的地下温泉水,常年恒温70℃,泉水富含三十多种有益于人体健康的矿物质微量元素,属于保健型高温氡泉,水质滑润、养生美颜、理疗身心,对风湿病、关节炎等多种疾病具有良好的辅助疗效。白鹿温泉水上乐园,拥有多项国际顶级水上休闲娱乐项目,是集惊险、刺激、动感、娱乐、休闲于一体的华北首家现代化大型水上主题乐园,拥有13000平米的空中海滩,疯狂海啸、超级大喇叭滑道、太空碗滑道、互动水屋、成人水上拓展、儿童游乐等多种刺激而安全的水上娱乐项目,休闲之余还可观看精彩而丰富的民族风情表演,水上乐园同时还配有特色美食广场、烧烤吧等设施。

自古温塘便是冀西的一块宝地,久以温泉著名,是全国重点矿泉疗养区之一。温塘温泉水主要分布于西河谷盆地,因受东北、西南向断层控制,呈条带状分布,长2公里,宽0.5公里,热储层属于太古界前震旦系阜平群混合岩化片麻岩活动构造断裂含水带,热水源于地面40米以下,其基岩为太古界质岩,上覆第四系松散沉积,变质岩中岩脉传插致密,由于受中生代造山运动的影响,基岩造成复杂的皱褶和断裂。大气降水沿岩层隙经各种复杂的通道渗入地下深部,在高温条件下,溶解了基岩中的高温氯化物、硫酸盐等,并获得较高温度,在温塘村南部、西南部山区热水补给区与出露区高差所产生的静压力作用下,地下热水即在较低的河谷地段构造断裂通道上升地表成泉。

二十世纪五、六十年代测量,其自流出水量69.5立方米/小时,八十年代中期以后,日开采量达1600立方米,出水口温泉常年在60度-70度之间,水化学类型为氯化物硫一钠型,矿化度1.7毫克/升。

水中含有氯、钾、钠、硼、钙、镁、铁、氡等矿物质和化学营养元素,能治疗40余种慢性疾病,尤其对各种皮炎、运动外伤后遗证、末梢神经和各种神经痛疾病疗效显著。其中惰性气体氡具有缓解心脑备管病的功能,为老年病康复医学展现了广阔的空间。

除此外温泉水还具有较高的理疗美容价值,长期沐浴可以达到疏经通络延、缓衰老的作用。

展开阅读全文

篇18:王家大院的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 739 字

+ 加入清单

天石天石(亦称为“灵石”或“天星”),位于山西省灵石县城宾馆西侧的陈列馆八角亭内,是全国著名的第二大陨石。天石,满身孔洞,状若靠椅,而又不规则,“似铁非铁、似石非石,其色苍苍,其声铮铮”,露出地面的部分高达1.6米,底部直径1.5米,体积2.4立方米;埋于地面以下部分的体积究竟有多大,迄今仍然是个谜。传说,日本侵华时期,一个叫山口大荣的日本军官,企图把灵石运往日本,但号令士兵连挖数日不见根底,于是只好作罢,而后便再无一人刨根问底了。灵石为天外之物,何时降落人间,史无记述,据《灵石县志》载,此石为隋文帝开皇十年(公元590年)北巡太原傍汾开道时所获。相传石上有“大道永吉”四字(今已不存)。其时,文帝以为灵瑞,遂赐其名为“灵石”,并榜旨割介休西南地与霍州之北地建设县治,以石命县,取名为“灵石县”,至今已有1400余年的历史。“灵石”因隋文帝赐名而名传千古,因其不同寻常而富有神奇色彩。相传灵石县城的原状是一艘大船,“灵石”则在桅杆处,按其地形,滔滔汾水北来,大船必覆,但因灵石能“镇水灾,捍城垣”,“显灵秀之气”,水即蜿蜒南下。旧时,由于种.种说法,灵石被当地百姓尊为“神石”,每逢过年过节,附近乡民便纷纷前来顶膜礼拜,祈求好运。随着科学的发展,“神石”之说已成为传奇。天石,经科学化验结论,实为一块铁陨石。其硬度为5.5-6.0,有磁性,主要成份为铁,含量达96.17%,其余还有镍、钛、锰等,含量均不达1%,外部体积之大,仅次于乌鲁木齐博物馆陈列的铁陨石。“天石”所处的地理位置优越,右边是豪华舒适的灵石宾馆,左边是直通大运公路的汾河大桥。园内存有北宋大书法家米蒂真迹,还有碑刻“晋省地域全图”及三个展览厅,如果您来灵石旅游或途经这里,一定不要忘记到“天石”景点一游。

展开阅读全文

篇19:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 723 字

+ 加入清单

我们现在畅游的维多利亚海港是世界闻名的天然港,维多利亚海港的东面以启德机场后面的鲤鱼门为界线,而西面则以青马大桥那边的汲水门为界,面积4,900公顷,它和美国的三藩市、巴西的里约热内卢,同样是世界最佳天然海港。维多利亚港每天平均有250艘远洋船以及超过23,000艘其他类型的商船经过,货柜船来到后会停泊于九龙西面的葵涌码头。豪华游轮则靠在尖沙咀的海运大厦。海港上经常有来往香港澳门的飞翼船和喷射船,在黄昏和假日,则多了一些出海畅游的私人船舶和帆船。在维多利亚港捕鱼的渔船甚少,渔船要开到南中国海一带才有鱼获。

请各位再看看左右两岸的建筑物,在两岸对比之下,您会发觉九龙的楼房建筑较齐,几乎差不多高,而香港的就不同了,高高低低的,这是因为98年以前,机场在九龙东面,楼房的高度有所限制以免影响飞行航道。机场迁离市区后,较高的建筑物在九龙相继冒起,形成一些鹤立鸡群的局面。

除了地形外,历史也给香港分成三大区域,香港岛、九龙和新界。满清政府于1842年中英战争战败后与大英帝国签定南京条约时把香港岛永久割让。满清政府又于1860年第2次中英战争后再与大英帝国签定北京条约把昂船洲和九龙界限街以南之土地永久割让。其后在1898年,大英帝国再向满清政府租借深圳河以南的土地与及235个外岛,为期99年,自此香港成为英国殖民地。

在1982年,中英双方就中国重新对香港行使主权一事展开会谈,并于1984年12月9日签署中英联合声明,为香港定下回归时间表。

在1990年,香港颁布基本法,回归一切就绪。

在1997年6月30日,英国国旗纷纷降下, 香港结朿了百多年的殖民统治。

7月1日零时零分,中华人民共和国旗在香港各处升起, 香港回归祖国怀抱,成立香港特别行政区。

展开阅读全文

篇20:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 312 字

+ 加入清单

诸位游客,大家好。

平遥古城,历史悠久。据载:西周时期周宣工为抵御北方游牧民族的侵扰,曾派兵北伐萨犹,并修建了京陵城。京陵城就建在今平远县城东北约7公里的京陵衬,京陵二字作为地名一直沿用至今。这可以说是平遥建城的开端,也是现在乎迢城的前身。从那时起,至今已有2800年左右历史了。

现在这座平送城始建于何时,历史上没有明确记载。大约在北魏太武帝朽跋燕时,为避名讳,将原来的平陶县改为乎迢县.并把县治从别处迁到这里。建城时间应该是这以后的事。在湿长的历史岁月中.这里曾有过她的繁华,也曾多次道受战火的破坏。我们现在看到的这座城墙,是明代洪武三年,即1370年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的,明清以来虽曾数次维修,但风格未变。

展开阅读全文