0

北寺塔导游词汇集20篇

浏览

6305

范文

1000

关于八仙山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 948 字

+ 加入清单

景点12,玉龙瀑布和玉龙潭:玉龙潭是玉龙瀑布数万年来冲涮掏蚀而成,此潭过去深不见底,是八仙山景区最深的潭,常年有水,是这一带百姓的生命之源。

玉龙瀑布:玉龙瀑布是神水峡景区的一个诱人的景观,每年夏秋季节大雨过后,瀑布形成恰似一条腾云驾雾的玉龙,汹涌澎湃,一泻如注,跌至龙潭,溅起团团水雾,隆隆水声振山撼谷,十分壮观美丽。

景点13,珍珠滩:看过玉龙瀑布,跨过铁索桥,大家来到了八仙山的又一奇观——珍珠滩。经科学测量,珍珠滩是由18亿年前的石英质砾石经高温、高压胶结而成。珍珠滩原来埋藏在地下9200米处,两亿年前的地壳运动将地下9200米推至地表展现在我们面前,这是大自然留给我们的珍贵地质遗产,具有重要的科学价值和观赏价值,是我们人民宝贵的自然财富。我们要更加珍爱它,精心保护它。值得一提的是,每当雨季,从山上下来的清流冲击珍珠滩时,溅起洁白的水珠与下面的砾石,相互呼应,让人眼花撩(字库中无此目字旁的撩字)乱,不知是水珍珠在动还是石珍珠在动。雨后当阳光照射在珍珠滩时,亿万颗水珠和雾滴折射出太阳的七色光,形成彩虹,美丽动人,可与四川的九寨沟相比美。

景点14,翡翠崖:现在我们看到的是翡翠崖,因其处在山阴,加之崖上林木茂密,遮天蔽日,每到雨季这里湿度大,水分足,适合蕨类植物卷柏和地衣、苔藓、中华卷柏等喜阴湿的植物,绿的像翡翠一般,被称之为“翡翠崖”。这里的自然美景,在我国北方实属罕见。

景点15,丁香树王:大家谁认识这是一棵什么树?结专家鉴定,这是我们天津市的一棵非常珍贵的“丁香王树”,它不同于我们在城里的丁香花,城里花园里的丁香是小灌木,四月就开花,这棵丁香树是暴马丁香,是高大乔木,七月里开花,满树白花像一团团的棉絮,花香袭人,招蜂引蝶,是密原植物,观赏植物。

景点16,梦笔生花:眼前这块无缝整体巨石之上活生生地长着一棵树。多少年前,一粒种子在命运的驱使下落在了这块巨石之上。它顽强地在岩石细缝中生根,发芽,虽不算雄伟,但也算是枝叶繁盛,并且己如其它树木一样开花结果。真可谓梦笔生花。

景点17,挡马墙:这里就是万里长城防御体系中的一部份,也是第一道防线,用以挡住敌方马匹进入,减缓敌人向前推进的速度,以赢得宝贵的备战时间。这道挡马墙记录着我们国家的历史演进,也是八仙山景区的重要的人文景观。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1380 字

+ 加入清单

各位朋友:

大家好!我是你们的导游涂登涛,我们听过北魏地理学家郦道元在《水经注》里有这样一段描述:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非停午夜分不见曦月?”对,他所写的正是接下来两三天里,我和大家要一起乘船游览的长江三峡。大家都知道,我们的祖国山河壮美,长江三峡,它是长江风光的精华,神州山水的瑰宝,傲列中国十大旅游名胜之一,瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,以及它们之中大宁河、香溪、神农溪的神奇与古朴?可见长江三峡闪烁着经古不衰的独特魅力。

长江三峡,地灵人杰。这里是中国古文化的发源地之一,著名的大溪文化,在历史的长河中奇光异彩;这里孕育了中国伟大的爱国诗人屈原和昭君;这里有三国古战场,是无数英雄豪杰驰骋用武之地;这里有许多著名的名胜古迹,白帝城、黄陵庙。三峡是川鄂两省人民生活的地方,主要居住着汉族,他们都有许多独特的风俗和习惯。每年农历五月初五的龙舟赛,是楚乡人民为表达对屈原的崇敬而举行的一种祭祀活动。巴东的背娄世界、土家人的独特婚俗、还有那被称为鱼类之冠,神态威武的国宝———中华鲟。

四川之后,被四川盆地周围的群山阻挡,便顺势切割,夺路奔流,形成了奇秀壮丽的三峡。

长江三峡由瞿塘峡、巫峡和西陵峡组成。它西起重庆市奉节县的白帝城,东到湖北省宜昌市的南津关,跨奉节、巫山、巴东、秭归、宜昌等县市,全长192公里(其中峡谷段90公里),也就是常说的“大三峡”,除此之外还有大宁河的“小三峡”和马渡河的“小小三峡”。

首先我们来到了“鬼城”丰都,大家请看,这就是《西游记》、《封神演义》、《聊斋志异》等古典名著中所提到的“阴曹地府”、“鬼国幽都”。我想大家肯定纳闷了,我们在阳间活得好好的,又没做什么大逆不道、十恶不赦、伤天害理的事,怎么要来走这一遭,下十八层地狱呢?哈哈,没事,我们都是良民,只不过游游三峡,今天我们就当是孙大圣了,鬼门关也来闯闯!

丰都古为“巴子别都”。东汉和帝永元二年置县,是传说中人类亡灵的归宿之地,集儒、佛、道民间文化于一体的民俗文化艺术宝库,被誉为中国“神曲之乡”、人类“灵魂之都”。

现在我们进入了瞿塘峡,它是三峡中最短的一个,但最为雄伟险峻,难怪古代诗人发出“纵将万管玲珑笔,难写瞿塘两岸山”的赞叹。

瞿塘峡最雄伟的一段当属奉节的夔门,它是长江三峡的西大门,峡中水深流急,江面最窄处不到50米。你们看,那临江的石壁上刻着孙元良的“夔门天下雄,船机轻轻过。”与夔门遥相对应的是北面的白帝城,也就是当年刘备托孤的地方,三国的故事脍炙人口,深入人心,古往今来,多少人为其中的英雄扼腕叹息。

“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”古时候,三峡的确有许多猿群分布,不过由于近代水上交通的发展,无数轮船来往,船笛声音过大,加之周围森林的破坏,猿猴失去了赖以生存的环境,所以我们现在很难听见猿声了。不过,在比三峡更为狭窄幽深的大宁河小三峡里还有分布,这也是让人十分欣慰的。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”好了,我们已经出了瞿塘峡,现在来到了重庆与湖北交界处的巫峡。巫峡以幽深秀丽著称。整个峡区奇峰突兀,怪石磷峋,峭壁屏列,绵延不断,是三峡中最可观的一段,宛如一条迂回曲折的画廊,充满诗情画意。巫山十二峰,千姿百态,其中最妩媚动人便是神女峰。你们看,群山上有块凸石,正像一位亭亭玉立、含情脉脉的少女,在云雾中时隐时现。

展开阅读全文

篇2:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1219 字

+ 加入清单

香港文武庙是香港最具历史的庙宇, 位于荷里活道,创建的历史可追溯至香港开埠初期。庙内奉祀文昌帝及关帝,庙内藏有一件道光27年的铜钟,足以证明庙宇据今有150年历史。庙内串串塔香挂满庙宇,是其一大特色。据说始于清朝年间的斩鸡头和烧黄纸等仪式,到目前仍然被香港政府所承认的。此庙虽经多次修建,总体仍保持旧貌,至今香火鼎盛。 是香港最著名的庙宇之一。

荷李活道文武庙是位于港岛上环的,在香港最具历史的庙宇,创建的历史可追溯至香港开埠初期。庙内奉祀文昌帝及关帝,是港岛的宗教信仰中心。庙内串串塔香挂满庙宇,甚为壮观,更是其一大特色。

荷李活道文武庙位于香港上环荷李活道124号,是香港著名的庙宇之一,归东华医院管理。该庙及善德宫之收入及资产租金每年拨充善举,资助教育,造福清贫学子,脾益至大。庙内设有钱箱,参神者可自由捐款。1957年庙祝制度取消,由院方直辖管理,凡善信参神,随意乐助香油。至于祭祀之举,则由东华三院总理邀请政府机关首长殷商贤达,每年都会到文武庙作春秋二祭,藉以崇功报德。而令这间庙的知名度大噪。

该庙创建年代不详。以其建筑形式及风格,应为清朝中叶的产物。庙中有一只1847年(道光廿七年)的铜钟,二条1850年(道光三十年)的石柱。1850年(道光三十年)、1884年(光绪十年)两次重修。1994年,庙后加建善德宫,供善信租用以供奉先人灵位。早期的文武庙门前有两座大石狮子,木栅栏为庙门,屋脊上有两条作飞状之龙。后殿两旁分置铜造巨笔及大关刀,天井摆设香炉、焚化炉。庙内有銮舆两座,乃先后由各行商联合献送者,其一在1862年(清同治元年),另一座在1885年(清光绪十一年),该两座銮舆,均用酸枝制造,精工雕镂,髹以真金色,陈列庙廊,为庙内富有历史性之纪念品。曩昔每岁神诞庆典,时有用以奉请神像出巡之举。庙宇构筑精巧,色彩绚丽。庙堂平面呈二进式,纵深约为24米,有前后殿之分,中间加盖天井。后殿正中供奉文武二帝,左侧 供奉城隍,右侧供奉包公,中间置香案。案侧边的"妙手生花笔",这笔已有数百年历史了。据说摸过神笔,能学业猛进,名成利就。以前广东附近一带的举人,在上京考试之前,必到此地来拜祭一番,顺手一摸此笔,以祈能在考试期间,写出一编极好文章,即使不能高中状元,也希望得中翰林或进士。奉祀神灵:文昌帝君武圣关帝君。另祀神灵:包公、城隍、十殿阎王、福德。香港开埠初期,华人仍抱有"生不入官门,死不入地狱"的心态,倘遇钱债纠纷,或任何是非仇怨等,就到庙宇里,在神灵面前宣誓,求神仲裁。由于华人相信"举头三尺有神灵",不敢当著神灵的面前说谎,故可化解纷争,不用惊动官府。据说诉讼者须携同一只公鸡,在庙祝前"斩鸡头,烧符咒",并立下重誓,以表清白。当时很多法制乃未完善,在文武庙内举行烧黄纸及斩鸡头的宣誓方法,在当时被承认有法律效力。同时期,亦成商绅集会议事的地方。当时议事时没地方可供多人集会;而文武庙在市区,地方多,适宜作为集会的场所。

展开阅读全文

篇3:精选浙江兰亭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3400 字

+ 加入清单

各位游客,现在我们来到的是书法圣地——兰亭

兰亭位于绍兴城西南13公里处兰渚山下,占地面积30715平方米。这一带有“崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右”,是山阴路上的风景佳丽之处。

早在1600多年前就是游览胜地。每当阳春三月春暖花开之时,文人墨客常来这里游览聚会。东晋永和九年(公元353年)农历三月初三,书圣王羲之邀请当时的文人学士孙绰、谢安等四十一人来兰亭修禊雅集,曲水流觞,写下了著名的《兰亭集序》,被誉为“天下第一行书”,从此兰亭的名声倍增,成为书法圣地好江南的著名园林,吸引着全国乃至全世界的书法家好书法爱好者。现在的兰亭是清康熙年间根据明代嘉靖年间旧址重建的。1980年时又加以全面修复。现在的兰亭,融秀美的山水风光,雅致的园林景观,独享的书坛盛名,丰厚的历史文化积淀于一体,以“景幽、事雅、文妙、书绝”四大特色而享誉海内外,是中国一外重要的名胜古迹,名列中国四大名亭之一。其内涵可以用“一序”、“三碑”、“十一景”来概况:“一序”即《兰亭序》;“三碑”即鹅池碑、兰亭碑、御碑;“十一景”即鹅池、小兰亭、曲水流觞、流觞亭、御碑亭、临池十八缸、王右军祠、书法博物馆、古驿亭、之镇、乐池。

来到兰亭,不妨让我来介绍一下王羲之。

王羲之生于公元320xx年,山东琅琊人,卒于公元361年,葬于嵊县(今嵊州市)金庭,享年59岁。王羲之出生于书法世家,从小得到前辈书法家的指导。幼年时曾向他的姨妈,著名女书法家卫夫人学习书法。后来他博采众长,自辟蹊径,创造出研美流畅的新体。人们赞誉他的书法“如天上的浮云,如受惊的神龙”。]

[各位,兰亭的第一部分是鹅池。王羲之爱好养鹅人所共知,故兰亭有鹅池一景以纪念这位大书法家。据说,山阴地方一位老道,想求王羲之写一本“黄庭经”,他知道王羲之喜欢白鹅,于是就特地养了一群逗人喜爱的白鹅,王羲之路过,见白鹅羽毛白净,形态优美,不由得驻足不前,进而要求买鹅,道士说:“钱我不要,只要你写本《黄庭经》”。羲之欣然答应,笔走龙蛇,不过半日,经成搁笔,道士已把群鹅用笼子装好。这就是“书成换白鹅”的故事。 进大门,穿过修竹小径和淙淙小溪,迎面出现一座三角形碑亭,碑上刻着两个大字:“鹅池”。这是兰亭中有关王羲之的第一块碑石。相传王羲之当年在绍兴做官,一天正当他兴致勃勃书写“鹅池”时,刚写完“鹅”字,皇帝圣旨送到,王羲之只好搁笔下跪接旨。他的儿子王献之顺手提笔一挥,续写了一个“池”字。大家看这两个字,“鹅”瘦“池”肥。这块碑成为书法史上著名的“父子碑”。]

[过鹅池三折石桥,便是小兰亭。亭内有石碑一方。上刻“兰亭”二字,为清康熙皇帝的手书,此碑字经无数游览者抚摸而稍平,因此这块碑被称为“军民碑”。文革动乱时期兰亭遭到了破坏,此碑被砸成三截。虽经修补,仍可见破损痕迹,其中“兰”字缺尾,“亭”字缺头,但古韵犹存。兰亭不是一个亭子,而是一个地名,相传春秋时期越王勾践曾在此种过兰草,汉代又设过驿亭,兰亭的名城由此而来。全世界共有7个兰亭,分别在北京、宁波、中国台湾、日本等地,但真正的兰亭在我们绍兴。]

[“曲水流觞”是兰亭非常著名的景点。流觞亭前,一条“之”字形的曲水,中间有一块木化石,上面刻着“曲水流觞”4个字。显现了王羲之《兰亭集序》所描绘的景象“此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流急湍,映带左右,引以为流觞曲水”。它包涵了一段非常著名的典故:东晋永和九年,农历的三月初三,王羲之邀请了共41位名人雅士在兰亭雅集修禊,他们在酒杯里倒上酒让它从曲水上游缓缓漂下来,如果漂到谁面前停住了,谁就要饮酒作诗,作不出的则要罚酒三觥,一觥相当于现在半斤。活动中共有11个人各作诗两首,15个人各作诗1首,16个人因没有作出诗而罚了酒,总共成诗37首,汇集成册称之为《兰亭集》,推荐主人王羲之为之作序,王羲之欣然答应,趁着酒兴,用鼠须笔和蚕茧纸一气呵成《兰亭集序》,后人称为“天下第一行书”。每年很多文人墨客都喜欢来这里仿效王羲之,兰亭雅集,饮酒赋诗。每年书法节都要在此举行曲水流觞的雅集盛会。 [流觞亭是纪念流觞曲水场所,是兰亭主要建筑之一,建于清代。亭的周围木雕长窗,外面走廊环绕,古色古香。亭内墙上挂着一副“流觞曲水图”,生动地再现了当年王羲之等人修禊雅集的情景,有的低头沉吟,有的举杯畅饮,有的醉态毕露,令人叫绝。此图是明末清初一位画家的扇面画作,这是按原件复制的。后面的《兰亭后序》是当年孙绰所作,清同治年间山阴县知事杨恩树所书。]

[流觞亭的东面是右军祠,它的结构非常巧妙。周围环水,水上建堂,堂中有廊,廊旁有池,池中有亭,亭旁连桥。在房子里面可以看到天地日月星五景,还可以目睹唐宋元明清之书。墨池两侧的回廊壁上嵌有后人题写的石刻多方,大多是历代书家临摹《兰亭集序》的各种版本和手迹。中间的池为墨池,它的出典是“临池学书,池水尽黑”一语。上面的亭子称“墨华亭”。两侧的回廊是书法家好书法爱好者举行书艺交流的场所。1987年盛大的中日兰亭书会的书艺交流就在这里举行。

右军祠的正厅端挂着王羲之的肖像。(这是当代画家浙江美术学院宋宗元副院长的杰作)两旁的楹联是沙孟海先生所书:“毕生寄迹在山水,列坐放言无古今”,充分表达了王羲之无意仕途,悠游山水的性格。厅内陈列着唐宋元明清书法家临摹的各种版本的《兰亭集序》,其中唐代冯承素的神龙本为临摹本中最真。

讲到《兰亭集序》,大家一定想目睹一下王羲之的真迹,但十分遗憾,难以如愿。当年王羲之《兰亭集序》作为王家的传家之宝,一代代往下传,到王羲之的第七代子孙智永,他出家当了和尚,便把《兰亭集序》传给了他的弟子辩才。辩才如获至宝,将它藏在梁间暗槛中。这时已是唐太宗时代,唐太宗酷爱王羲之的书法,得知《兰亭集序》在辩才的手中,便命萧翼设计谋取真迹。

萧翼扮成一个穷书生,带着二王的一些杂贴拜访辩才,同他交了朋友。二人经常饮酒赋诗,评论二王书画,在酒酣耳热之时,辩才终于透露了他藏有《兰亭集序》的真本。萧翼使辩才视他为“好友”而失去警觉,将《兰亭序集》的真迹置于桌案之上不再放回梁间暗槛。一天萧翼知道辩才外出,便潜入僧房,盗走了《兰亭集序》真迹。

萧翼偷走《兰亭集序》真迹后,来到地方官处,命令他传辩才面叩朝廷御史。辩才到后,萧翼对他说,他奉圣旨来取《兰亭集序》,现在已经到手,特唤他来告别。辩才听后,气昏在地,惊悸痛惜而死。

唐太宗得到王羲之真迹,命人摹刻翻拓,赐给他的皇子近臣。到临终时还留下遗诏,要把《兰亭集序》作为陪葬品,埋入昭陵。从此人们就再也看不到《兰亭集序》的真迹,但大家还是可以从各种临摹的本子上欣赏到王羲之精美绝伦的书法艺术的。]

各位,现在我们来到右军祠后面的“御碑亭”。御碑亭为八角双重檐,原为木结构建筑,50年代倒塌,1983年重建,亭高12.5米。亭内御碑高6.8米,宽2.6米,碑厚20公分,重1.8万公斤,为我国最大的古碑之一。碑的正面是康熙皇帝手书的《兰亭集序》的全文,洒脱酣畅。碑阴为乾隆皇帝游兰亭时写的七律一首《兰亭即事》。祖孙二位皇帝的作品刻于同一石碑,人称“祖孙碑”,国内绝无仅有,可以说是国宝。“父子碑”、“君民碑”、“祖孙碑”人称“兰亭三绝”。

各位游客,下面我们再去参观兰亭书法博物馆。1988年竣工的兰亭书法博物馆坐落在御碑亭的西南,占地10亩。过溪流就是书法博物馆,环境十分幽静,真像是世外桃园。博物馆是展示我国书法的悠久历史和陈列古今中外著名作品的地方,同时也可举行书艺交流。

为了满足国内外书法家表达对兰亭和王羲之的敬意,有关部门已规划在这里新建碑廊,现已有沙孟海、启功等书法大师好日本西宫市、日本天溪会先后立了碑,大家可以从中领略到中外书法家的艺术风采。

临池十八缸是兰亭的一个参与性景点,由十八缸、习字坪、太字碑组成。景点根据王献之十八缸临池学书,王羲之点大成太这一典故而来。相传王献之练了三缸水后就不想练了,认为已经写得很不错有些骄傲,有一次他写了一些字拿去给父亲看,王羲之看后觉得写得还不好,特别是其中的一个“大”字,上紧下松,一撇一捺结构太松,于是随手点了一点,变成了“太”字,说“拿给你母亲去看吧”。王羲之夫人看了后,说:“吾儿练了三缸水,唯有一点像羲之。”王献之听后非常惭愧,知道自己的差距,于是刻苦练习书法,练完了十八缸水,长大后也成为著名的书法家。兰亭的介绍到此结束,谢谢大家!

展开阅读全文

篇4:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文

篇5:游览长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 812 字

+ 加入清单

各位女士们、先生们大家早上好:很荣幸能当你们导游,我叫匡妍瑾,大家可以叫我小妍,如果大家有什么问题,可以来问我。我们这次去的景点就是长城了。大家看,我们今天去的世界著名遗产之一长城像不像一条龙?他在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋,我们现在站在山脚下,你们看上去,可能只有几千多里,实际上,他有一万三千多里。我们现在登上去看一看吧!大家来看,多么气魄雄伟的长城展现在了我们的眼前,瞧!我们脚下踏着的就是方砖,现在让我们来扶着墙上的条石,走一段路,大家感觉到了什么?对,以前的劳动人民多么辛苦,她们把自己的智慧和血汗都献给了长城,我们一定要好好珍惜现在的长城,长城是用巨大的条石和城砖筑成的。城墙外沿有两米多高的成排的垛子,垛子上有方形的了望口和射口,供了望和射击用的,城墙顶上,每隔三百多里就有一座方形的城台,是屯兵的堡垒。大家知道关于八达岭的故事和长城的传说吗?八达岭的那个故事的题目叫《千金一笑》:周朝有个国君叫周幽王,他有个美女叫褒姒,她的脾气很怪,总是不笑,幽王就想办法。于是,他点燃了求救信号(烽火),结果,引得诸侯白来一趟,可褒姒却哈哈大笑,幽王也很开心。可是,真有敌人来进攻的时候,幽王点燃了烽火,却不见人来,幽王就被敌人杀死了。长城的传说也很好听,名叫《孟姜女哭长城》:孟姜女哭长城的故事,是我国古代著名的民间传说,它以戏剧、歌谣、诗文、说唱等形式,广泛流传,可胃家喻户晓。相传秦始皇时劳役繁重,青年男女范喜良、孟姜女新婚三天,新郎就被迫出发修筑长城,不久因饥寒劳累而死,尸骨被埋在长城墙下。孟姜女身背寒衣,历尽艰辛,万里寻夫来到长城边,得到的却是丈夫的噩耗。她痛哭城下,三日三夜不止,城为之崩裂,露出范喜良尸骸,孟姜女于绝望之中投海而死。从此,山海关被后人认为是孟姜女哭长城之地,并在那里盖了孟姜女庙,南来北往的人们常在这儿洒下一掬同情之泪。现在,故事和传说都听玩了,我们可以自由玩耍,记住1小时以后,我们在这里集合。

展开阅读全文

篇6:介绍桃园的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 382 字

+ 加入清单

星期五,姑姑笑容满面到对我说:“告诉你一个好消息:周末带你们去银川西部影视城玩!”我一听,高兴得一蹦三尺高,立即把这个好消息告诉哥哥。

第二天,阳光明媚是出行的好日子,正好我们要去西部影视城。来到那里,眼前全是用土堆成的房子,这和我们平常看见的楼大厦?青砖绿瓦截然不同。影视城里的许多方都在《红高粱》?《大话西游》?《新龙门客栈》……许多中出现过。

走着走着,前面出现了一个洞,上面刻着三个字:盘丝洞。这个名字很耳熟可又想不起来在哪里听过,所以我不清楚它为什么要叫盘丝洞?……我带着重重疑点走进了盘丝洞。眼前的景象让我想起《大话西游》蜘蛛精住的地方!越往里走月阴森,洞里爬满了假蜘蛛,它们栩栩如生,这让我毛骨悚然。我两腿发软?肩膀耸起。我终于看见了光,赶紧跑到哪里,这才松了口气。今天在西部影视城不但让我知道了许多影片,而且了解了古代的一些知识。这一天我收获了不少啊!

展开阅读全文

篇7:关于三亚导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1730 字

+ 加入清单

有句话说的好,来海南不来三亚——等于没来海南,来三亚不去天涯海角——等于没来三亚。那天涯海角在哪里呢? 传承中国传统文化的人们更是这样张开想象的翅膀,把遥远的地方定位在天涯海角。天涯海角被用来形容遥远的难于临至、即使能够临至也要经过千般磨难的地方。

天涯海角游览区坐落与中国最南的三亚市西郊26公里处,我们还要二十分钟就可到达。今天各位闯天涯下海角的多年愿望非常快就可以实现了。天涯海角游览去是海南旅游最精彩的节目之一,是海南之行的主题曲。今天让我们在一次回归大自然,开开心心的度过这美好的日子,留下一个难忘的回忆。该景区主要是有热带海滩花岗岩风景区、购物区与度假村组成,集成热带海洋风光,历史遗迹,中华民俗文化为一体的旅游风景区,我们主要是游览该景区的主题景观,天涯 、海角、南天一柱等景观。

各位团友,天涯海角非常快就要到了,那么,我们如何理解天涯海角呢?我们先可以从字面上来看,简单来说来,天涯就是天之涯,海角就是海之角。相信这样的结实大家是不会满意的。通常认为天是无边无际的,因此无所谓天涯海角。但是海角,既海的湾是真实实在的,海角不是到处都有吗?真是太平常了,我们所说的海角就是各位现在看到左侧这一汪海角,这就是海之角。显然人们平时所说的天涯海角并没有那么简单,天涯海角是用来形同虚设遥远而难于临至或者需经千辛万苦才能到达的地方,由此可见,从古到今,人们常说的天涯海角并不是特指某一个地方。那么,为什么偏偏选择这个地方称之为天涯海角呢?带着这个问题,让我们一起去游览,去揭开心中的这个迷。

现在我们已经进入了天涯海角游览区的停车场,我们所乘坐的观光车就停在这里,该是“束马悬车”的时候了,游览时间是一个半小时,在游览的过程中或许比较辛苦。因为景区天涯 、海角是根据天涯行苦役,海角路漫漫。来刻意营造的。大家想要看到天涯、海角的石刻,需要经过一段漫长的热带海岸沙滩才能到达。达到目的地以后,还得原路返回,如此经过千辛万苦才能体会到前人,闯天涯海角的滋味。千年走一回,天涯海角,这时候人生的一大乐趣。朋友,让我们一起去天涯系日,海角揽月,留着这美好的时光。

这是我们沿海滩遇到的一个石刻,上面刻有“海判南天”,判在这里是什么意思呢?判为分开、分离、分辨的意思,可以认为南海与南天在此分开。如果我们一起背对着这块巨石,面朝着南还就能领悟到,也可以说大海把带与南天,隔开或分开。是否,也可以如此理解:大地,大海,与南天在此分开同时也是在此汇合。我们在回过头看看,这是谁题写的呢?是清康熙53年钦差大臣苗曹汤,巡边至此题刻,这时候天涯海角风景区目前发现的最早石刻。

往前走不出二十米米,在海边的一块巨石,就是举世文明的“南天一柱”。石刻,“南天一柱” 的上款刻着,宣统元年四个小字,下款刻的是,“永安范云梯”字样。“宣统元年”也就是“公元1920xx年”,永安是地名,经考证是指“永安州”,也就是现在的广西贺州地区的锰山县。“范云梯” 是“南天一柱” 的题字作者。字步月,永安水窦村人。,出生于清同治二年,“范云梯”在海南为官前后十八年,宣统元年晚清朝廷无能。外国列强纷至沓来,共同瓜分中国清朝处在内外交困,危机四伏,风雨飘摇之中,当时46岁的“范云梯”出任崖州知州,苦心经营海南岛这快不毛之地。一天巡边至此看见惊涛之中一根石柱顶天立地,心潮澎湃,感慨万千。有道是,“国家兴旺,匹夫有责”。意到笔到,“南天一柱”四个大字一挥而就。只见字体端庄,雄浑有力,笔记饱满,言近旨远。完全是浑然天成。

远古先民的“地方天圆”,认为大地是方形的,故有东南西北的说法,天是圆的,天笼盖着“四方大地”,大地东南西北分别有四跟柱子支撑着天空,如此的南天一拄迎合了人们的地方天圆之说。人们见此“南天一拄”大可不必担心天要塌崩下来。

而海角两字,据说是清末文人之手,虽有种种传闻,但至今一时无法考证,不过起能善解人意的题字,圆了人们天涯海角的梦,让有情人及有缘人在有生之年,相偎相伴来这海之角,天之涯,观赏这海的波涛,倾听着爱的呼唤。再次许下爱的宣言,让坚贞的爱情故事再现。

到了“天涯海角”一定要给自己的家人、亲朋好友、情人打个电话。告诉他(她)我在天涯海角还在惦念着你。送你一颗水晶一样的心!

展开阅读全文

篇8:赤嵌楼导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1200 字

+ 加入清单

我是你们今天的导游,欢迎来到三江风雨桥,下面我给大家说说这里的故事。

古老的时候,还没有开辟平等大寨,侗家住在半山坡上,一个小山寨,只有十几户人家。有个小山寨里有个后生,名叫布卡,娶了个妻子,名叫培冠。夫妻两人十分恩爱,几乎形影不离。两人干活回来,一个挑柴,一个担草,一个扛锄,一个牵牛,总是前后相随。这培冠长得十分美丽,夫妻两人过桥时,河里的鱼儿也羡慕地跃出水面来看他们。

有一天早晨,河水突然猛涨。布卡夫妇急着去西山干活,也顾不了许多,同往寨前的小木桥走去。正当他们走到桥中心,忽然刮来一阵大风,刮得布卡睁不开眼睛,培冠哎呀一声跌落河中。布卡睁眼一看,妻子不见了,知道刮下河了,他就一头跳进水里,潜到河里。可是,来回找了几圈都没有找到。乡亲们知道了,也纷纷赶来帮助他寻找,找了很长时间,还是找不到培冠。这究竟是怎么回事呢?

原来河湾深处有一个螃蟹精,把培冠卷进河底的岩洞里去了。一下子,螃蟹精变成一个漂亮的后生,要培冠做他的老婆,培冠不依,还打了他一巴掌。他马上露出凶相威胁培冠。培冠大哭大骂,哭骂的声音从河底传到上游的一条花龙耳朵里。

这时风雨交加,浪涛滚滚,只见浪头里一条花龙,昂首东张西望。龙头向左望,浪头就向左打,左边山崩,龙头向右看,浪头往右冲,右边岸裂。小木桥早已被浪涛卷走了。众人胆战心惊。可是龙头来到布卡的沙滩边,龙头连点几下浪涛就平静了。随后,花龙在水面上打了一个圈,向河底冲去。顿时,河底骨碌碌骨碌碌的响声不断传来,大漩涡一个接一个飞转不停。接着,从水里冒出一股黑烟,升到半空变成一团乌云,那花龙紧追冲向半空,翻腾着身子,把黑云压下来,终于压得它现出原形。原来是那只鼓楼顶那么大的黑螃蟹。黑螃蟹慌慌张张逃跑,爬到悬崖三丈高。花龙下到水里翻跟头,龙尾一摆,又把螃蟹横扫下水来。这样几个回合,把螃蟹弄得,摇摇摆摆爬向竹林,想借竹子挡住花龙。可是花龙一跃而起,张口喷水,喷得竹林一片片倒下去,螃蟹又跌落河中。花龙紧紧追到水底后,浪涛翻滚着便顺河而下,这时再也看不见黑螃蟹露面了。后来,在离河湾不远,露出一块螃蟹形的黑石头,就是花龙把螃蟹精镇住的地方。这块石头,后人称它为螃蟹石。

等到河面平静之后,听见对面河滩上有个女人的声音在叫唤。布卡一看,那正是自己的妻子。布卡叫了几个人马上游水过去。上岸以后,培冠对布卡说:多亏花龙搭救啊!大家这才知道是花龙救了她,都很感激花龙。这时,花龙往上游飞回去了,还不时向人们频频点头。

这件事很快传遍了整个侗乡。大家把靠近水面的小木桥改建成空中长廊似的大木桥,还在大桥的四条中柱刻上花龙的图案,祝愿花龙常在。空中长廊式的大木桥建成以后,举行了隆重的庆贺典礼,非常热闹。这时,天空中彩云飘来,形如长龙,霞光万道,众人细看时,正是花龙回来看望大家。因此后人称这种桥为回龙桥。有的地方也叫花桥,又因桥上能避风躲雨,所以又叫风雨桥。

今天的参观就到这里了,明天我们继续。

展开阅读全文

篇9:介绍桃园的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 569 字

+ 加入清单

富春桃源风景区山、水、林、洞、村的自然组合,以“山之清、水之秀、林之茂、洞之奇、村之静”使您在自然山水中充分享受桃花源式的休闲生活乐趣,是您观光与休闲度假的好去处。推荐游览线路:碧云洞停车场→地轨缆车→九霄碧云洞→轻轨列车→天成野槠林→逍遥岩岭湖→休闲鹤舞坪

富春桃源风景区总面积达15平方公里,共分成五大区块:逍遥岩岭湖、九霄碧云洞天、成野槠林、桃源三家村、休闲鹤舞坪。主题口号:湖谷溪涧岩石岭山水洞林乡土情;渔樵耕读桃源景 洞天福地山水情。

逍遥岩岭湖即岩石岭水库,湖面面积约3万平方米,湖水清澈,碧波万顷、湖面曲折有致,水山相依、山环水抱;湖内小岛玲珑,港汊幽深,峡、谷、滩形态诸多;四周峰峦叠翠、林木葱茏、清玲生气。湖光山色,村落田园,动静结合,相映成趣。目前已辟为水上游览区,有特色竹筏、龙舟、快艇等多种水上游览项目,游人或兜风、或悠游、或品茗、或小酌,游泳嬉水,其乐融融。

九霄碧云洞面积2.8万平方米,洞内净空最高处24米,单厅面积之大,数国内罕见,被誉为“亚太第一大洞厅”。洞底平整,可容纳千余人。洞中最大的钟乳石“擎天玉柱”高达20多米,撑起洞顶的一片“蓝天白云”,穹形厅内有神奇绚丽的各种景石23组,有神洲奇花,有黄果树瀑布,有比萨斜塔,有泰国大象,等等,构成奇特的溶洞奇观,令你目不暇接。游人可乘坐地轨式观光缆车直达洞口。

展开阅读全文

篇10:大三巴牌坊的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:大三,导游,全文共 494 字

+ 加入清单

到了香港,澳门肯定不会放过。去了澳门,大三牌坊当然也不容错失。

大三巴牌坊原本是一座大教堂。她先后几次着火,一烧就是上十个小时。最后一次就被烧成了现在这样。

为什么还有一面没有被烧毁呢?原来大三巴牌坊这是中国工匠和日本工匠运用鬼斧神功砌成的。我去看时,她已经很旧了。烧后几百年,原来的菩萨却还在。不知有多少个,仍然保留着他们的原貌。

大三巴牌坊边上,还有很多个地下室。不过现在都被泥土掩埋了。保安看守着它们,不准游人参观。所以我只能站在警戒线外,看着这满目苍凉的昔日城堡。地下室围着大三巴,她只有一面,象一堵墙。据说,她曾经是当时亚洲最豪华的教堂呢!

有幸站在这儿,看到如今只剩下一幢墙的大教堂,让我感触不已。历史悠久的古迹,如果她没有遭遇浩劫,现在应该是何等的宏伟壮观。

再来说澳门。澳门虽小—古迹俱全。在这个小小的地方,原只有4.7平方公里,现在埋海,扩大到28.4平方公里。可以说澳门是只有60个天安门广场那么大的城市,人口呢?有人会说,至少100万。不,澳门只有52万人口。而且澳门是一国两制。中国行使主权,澳门人自己管理自己。

总之,我们要保护古迹,保护古城。为我们的后代留下文明的卷宗。

展开阅读全文

篇11:上海迪士尼游玩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 515 字

+ 加入清单

暑假里,妈妈带我和姐姐去上海旅游,我们去的那天是七月十六日,刚好是上海迪士尼开园一个月的日子,为了这一天,我真是等了很久了。

我们坐了一夜的火车,第二天早上七点到达上海站,导游已经在接我们了,不顾一夜的坐车劳累,我们直奔上海迪士尼乐园。

我曾在电视上,网络上,多次看到过上海迪士尼的宣传,也曾无数次想象过迪士尼的样子,但当它真的出现在我的面前时,我还是感到非常的震撼。

迪士尼乐园非常大,游人非常的多,还有很多外国游客。这里的游乐项目非常多,但每个项目都要排一个至两个小时的队,我们玩了加勒比海盗,巴斯光年,爱丽丝梦游仙境,晶彩奇航等八个游乐项目,还看了园中的花车巡游,冰雪奇缘的表演和太空幸会史迪奇,最让我难忘的是晚上的夜光幻影秀,离节目开始还有一个小时,人们就开始找位置坐下,等待着一场视觉的盛宴,二十点三十分节目准时开始,绚丽的烟火从奇幻童话城堡四周升起,城堡大门打开,依次出现了迪士尼中的各种人物,有白雪公主,安娜和艾莎,还有米奇和米妮,狮子王,阿拉丁神灯,小熊维尼等,并伴随着迪士尼的经典歌曲,观众们都看得要疯狂了。

节目结束了,我好长时间才回过神来,迪士尼真是太好了,那是一种你无法想象的好看、好玩。

再见,迪士尼,我意犹未尽。

展开阅读全文

篇12:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4479 字

+ 加入清单

导游资料:鲁迅故居一百草园一三味书屋一鲁迅祖居一鲁迅生平事迹陈列厅一咸亨酒店

各位团友,欢迎你们参观绍兴鲁迅纪念馆。绍兴是座历史文化名城,自古人杰地灵,群星灿烂,我国现代伟大的文学家、思想家和革命家鲁迅就是其中一个杰出的代表。鲁迅原名周树人,1881年9月25日诞生于绍兴都昌坊口一个破落的封建士大夫家庭。他7岁启蒙,12岁就读于三味书屋。13岁时,祖父因科场贿赂案下狱,父亲周伯宜因此一病不起,从此家道中落,饱受世态炎凉。鲁迅18岁那年,毅然“走异路,逃异地,去寻求别样的人们”,先后去南京、日本学习。1909年夏回国后,先后在杭州、绍兴、北京、厦门、广州和上海等地从事教学工作和文学创作。1936年10月19日病逝于上海大陆新村寓所,享年56岁。

鲁迅一生有1/3以上的时光是在绍兴度过,他不仅仅在故乡度过了童年和青少年时代,而且还进行了他初期的教学实践、文学创作和社会革命活动。故乡的生活经历不仅仅对他的思想发展有很大的影响,同时也是他文学创作的重要源泉。这天我们要踏着这位伟人的足迹,寻访他的故园。

此刻我们来到鲁迅先生的出生地——鲁迅故居。鲁迅故居位于都昌坊口周家新台门西首。周家新台门是周家多年聚族而居的地方。它建于清嘉庆年间,坐北朝南,青瓦粉墙,砖木结构,是一座典型的江南特有的那种深宅大院。1918年经族人共议将这座屋宇连同后面的百草园卖给了东邻朱姓。房屋易主后,原屋大部分已拆除重建,但鲁迅故居的主要部分幸得保存,所以这天我们能有幸看到这原汁原味的鲁迅故居。

这两扇黑油油的石库台门,原系周家新台门的边门,是鲁迅家人出入的地方。

这间普通的泥地平屋是鲁迅家当年用来安放交通工具的地方。大家都明白,绍兴有“东方威尼斯”之称,因此在一般家庭中都备有水上的交通工具,那两支高大的橹是大船上所用,而那两支小的是乌篷船上用的桨。轿子是陆上交通工具,其中轿杠系鲁迅家原物。

从右侧门进去,穿过长廊,就到了“桂花明堂”。明堂在绍兴俗称天井,那里原先种着两株茂盛的金桂,桂花明堂由此得名。鲁迅小时候夏天经常躺在桂树下的小板桌上乘凉,他的继祖母蒋氏则摇着芭蕉扇一边打扇,一边给小鲁迅猜谜,讲“猫是老虎的师父”、“水漫金山”等故事,使鲁迅从小就受到民间文学的熏陶,为他以后的文学创作带给了丰富的素材。之后,他在《狗·猫·鼠》、《论雷峰塔的倒掉》等文章中均有生动的回忆。

穿过桂花明堂,便来到鲁迅的卧室。1909年夏,鲁迅从日本留学回国后,从杭州回到故乡,先后在绍兴府中学堂和山会初级师范学堂担任教职。这间卧室是当时他在绍任教期间的卧室兼书房。鲁迅常常在那里备课、写作到深夜。他的第一篇文言文小说《怀旧》就在那里写成。卧室里陈列着的铁梨木床是当年的原物。

穿过石板天井,迎面就是保存完好的鲁迅故居两楼两底。拾阶而上,东首前半间是当年鲁迅家吃饭、会客的主要活动场所,绍兴俗称“小堂前”。鲁迅在绍任教时期,经常在那里接待来访的朋友和学生。客厅的右上角那张皮躺椅是鲁迅父亲用过的。当年鲁迅祖父周福清科场舞弊案发后,鲁迅的父亲被革去秀才身份,此后就一蹶不振,郁郁寡欢,借酒消愁,以至病魔缠身后被庸医所误,年仅36岁就去世。从此鲁迅家也就从小康人家而坠入困顿,经历了这一系列的家庭变故,少年鲁迅饱受世态炎凉和人情冷暖,看到了上层社会的堕落和丑恶,对他的思想产生了极大的影响,从而走上了寻求真理的道路。

与客厅一板之隔是鲁迅母亲的房间。南边那张八脚大床是鲁迅的母亲——鲁瑞睡过的原物。东边这张小床是当年鲁迅的弟弟周建人睡过的床。靠窗桌子上陈列着的是鲁迅母亲做针线活用的物品。鲁迅的母亲鲁瑞是绍兴乡下安桥头人,性格和善而坚毅,以自修到达能够看书的文化水平。鲁迅对他的母亲很佩服,以前说过:“我的母亲如果年轻二三十岁,也许要成为女英雄呢。”鲁瑞确实是一个很不平凡的母亲,她培养的三个儿子被现代文坛称为“周氏三杰”。

小堂前的西边是鲁迅继祖母蒋氏的卧室。这位继祖母性情开朗,讲话幽默风趣,经常给侄孙辈讲故事、猜谜语,鲁迅对这位继祖母留下了深刻的印象。

与鲁瑞卧室相隔一天井,就是鲁迅家烧菜做饭的灶间,也就是厨房。在厨房正前方的这座绍兴旧时大户人家所用的“三眼大灶”,是根据当事人回忆复原的,灶壁上绘有祈福避邪的图画和文字。北面墙上的菜罩是当年鲁迅家的“忙月”章福庆亲手制作的原物。章福庆有时将儿子运水带来帮忙,并与鲁迅结为形影不离的好朋友。鲁迅和运水第一次见面就在这厨房里。“紫色的圆脸,头戴一顶小毡帽,颈上套一个明晃晃的银项圈”,就是这个运水让鲁迅认识了一个在书本上见不到的陌生世界。1921年,鲁迅在创作小说《故乡》时,把运水作为模特儿,塑造了“闰土”这个活生生的艺术形象。

后面这三间是鲁迅家存放稻谷、农具的地方,右边这间是章福庆的住所,中间是通向百草园的过道。

各位来宾,此刻我们看到这个园子就是著名的“百草园”,百草园的名称虽雅,但其实是一个普通的菜园,是当时新台门内十几户人家共有的一个荒芜的菜园,平时种一些瓜菜,秋后用来晒稻谷。童年鲁迅经常和小伙伴们在百草园内嬉戏玩耍,夏天在树荫下乘凉,秋天在泥墙根一带捉蟋蟀。冬天就在雪地上捕鸟。对于百草园,鲁迅曾在《从百草园到三味书屋》这篇著名的散文中作了十分形象生动的描述。文中他无限深情地写道:“不必说碧绿的菜畦。光滑的石井栏,高大的皂荚树,紫红的桑椹……单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限的趣味。”此刻我们所看到的百草园就是鲁迅当年笔下的景致。鲁迅12岁时被家人送到三味书屋读书,不得不与他的蟋蟀们、覆盆子和木莲们告别,去全城最严厉的私塾读书。下方让我们告别那里的一切,跟随鲁迅的文章《从百草园到三味书屋》。

从鲁迅故居出来,东行数百步,往南走过一座石板桥,从一扇黑漆竹丝门进去,就到了鲁迅少年时代读书的地方——三味书屋。三味书屋是清末绍兴城里很有名的私塾,它坐东朝西,原是寿家书房,鲁迅12岁开始到这儿读书,五年多的学习生涯,使他受益匪浅,积累了丰富的文化知识,为日后从事文学创作打下了十分坚实的基础。

书屋正中悬挂着“三味书屋”的匾额,两边柱子上有一副抱对:“至乐无声唯孝悌;太羹有味是诗书。”都是清朝著名书法家梁同书所写。何为“三味”,根据寿镜吾先生的儿子回忆:“读经味如稻粱,读史味如肴馔,诸子百家,味如醯醢。”其中醯醢是调味品。匾额下挂着一幅《松鹿图》,学生每一天上学要先对着匾和图行礼,然后才开始读书。

当时私塾的教学,老师是坐在中间的这张方桌边上的高背椅子上,两旁的椅子则是供来宾歇坐。学生的课桌是自备的,所以看上去参差不一。鲁迅的座位在书屋的东北角,这张硬木书桌和椅子是当年鲁迅使用过的原物。我们此刻还能够看到当年鲁迅在桌子右下角亲手刻下的“早”字。关于这个“早”字,那里面还有一个小故事。有一次鲁迅因家中有事,上学迟到了,受到先生的严厉批评,他为了提醒自我,就在书桌上刻下一个“早”字,勉励和告诫自我今后不可再迟到。

三味书屋的老师名叫寿镜吾,这是他的画像。鲁迅评价他是“极方正、质朴、博学的人”。寿老先生品行端正,性格耿直,终身以坐馆授徒为业,他的为人和治学态度给鲁迅留下很深的印象,对鲁迅产生很大的影响。

三味书屋后面有一个小园子,园内种有两株桂花和一株腊梅,当年鲁迅和小伙伴常在这一方小天地里玩抓蟋蟀、找脱壳的蝉蜕,看蚂蚁背苍蝇等游戏。

请来宾们随我穿过马路。此刻大家看到的这组颇具规模的清代建筑群就是我们这天要参观的鲁迅祖居——周家老台门。鲁迅祖居是目前保存最为完好的典型台门建筑群,是鲁迅祖辈世居之地。乾隆十九年(1754年),周氏第八代世祖周绍鹏因家业发展的需要,举家迁址于覆盆桥,营造这座台门大院,成为颇具规模的封建士大夫住宅。鲁迅祖居坐北朝南,青瓦粉墙,砖木结构。台门主体建筑有台门斗、大厅、香火堂、后楼共四进。东首有坐东朝西的厢楼九间,西首有坐西朝东的厢楼七间,堂屋之间均有明堂和廊屋贯通。现由“鲁迅祖居复原陈列”和“绍兴民俗陈列”两部分组成。此刻请各位先随我参观“鲁迅祖居复原陈列”。

这沿街第一进俗称“台门斗”,建有头门、仪门。头门就是这六扇黑漆竹丝大门,俗称“竹丝台门”。之后便是仪门,左右各有耳房,仪门上方悬挂着一块蓝底金字的“翰林”匾,自右而左书着“翰林”两个字,左右还有泥金小楷的上下款,上款:“巡抚浙江等处地方提督军务节制水陆各镇兼管两浙盐政杨昌浚为”,下款:“钦点翰林院庶吉士周福清立”。这位钦点翰林的周福清便是鲁迅的祖父。这对周氏来说是前所未有的荣耀,因而在周氏聚族的三个台门斗里都挂起完全相同的“翰林”匾。第二进为厅堂,绍兴俗称“大堂前”,是周氏族人举行重大喜庆活动和祭祖的公共活动场所。大厅是三开间的一个通间,正中上方挂着一块长方形白底黑字的“德寿堂”大匾,这是周氏老台门的堂名。大厅两旁的左右柱子上有一抱对:品节详明,德性坚定;事理通达,心气和平。大厅北面隔一天井是第三进,俗称“香火堂前”。是祭祀祖宗和处理丧事之用,原堂前正中上方有神龛,存放周氏历代祖先牌位。香火堂左右各有一间,左边为客厅、餐室,右边为佛堂、客房。香火堂北面再隔一个方形的石板天井是第四进。俗称“座楼”,是周家的主要生活住宅区。座楼中间一问小堂前一般作为平时会客、祭祖用。

各位来宾,我们已参观完整个中轴线部分,此刻请大家参观西侧厢。西侧厢自南而北依次是厨房和佣人房间。接下来请大家随我一齐参观东侧厢。东厢花厅是大书房,是台门子弟启蒙读书的地方。其陈列与三味书屋不一样。书房正上方悬挂着一块“志伊学颜”匾额,“伊”指以才著称的商汤宰相伊尹,“颜”指以德著称的孔子弟子颜回。这是教育台门弟子要立志高远,学习认真。墙上挂有一盏灯笼,灯笼上有“文星高照”四个字,灯笼外倒挂着一株葱,灯笼里点一支状元蜡烛,以示弟子聪明之意。

周家老台门是周氏的祖宅,所以当时周氏有重大喜庆活动和祭祖都在老台门的大厅举行,鲁迅在绍兴时期,遇到节庆或祖先忌日,必去老台门行礼。鲁迅最后一次到老台门是1919年举家北迁之时。“鲁迅祖居复原陈列”的参观到此结束。

下方去参观鲁迅生平事迹陈列厅。陈列厅是一座中西结合的建筑,门楣上方“绍兴鲁迅纪念馆”七个鎏金大字为郭沫若所题。进入大门迎面是一座汉白玉鲁迅胸像。序厅左右墙上各挂有鲁迅手迹。我们的参观是从左边开始。整个陈列以鲁迅的思想发展为主线,分五个部分:第一部分介绍鲁迅少年时期的社会环境与生活状况;第二部分是鲁迅青少年时代在南京、日本、杭州、绍兴寻找救国救民的真理与用心投身反清革命斗争的事迹;第三部分是辛亥革命后,鲁迅在北京、厦门、广州继续探索革命的新路,最后举起反帝反封建的文化大旗,成为新文化运动的主将;第四部分是鲁迅在上海辉煌的十年;第五部分介绍了鲁迅逝世后,人们用各种不一样的方式纪念他、学习他。

各位来宾,绍兴还有许多与鲁迅有关的人文景观,离鲁迅故居不远有一家因鲁迅的名篇《孔乙己》而名扬四海的百年老店——咸亨酒店,各位如有兴趣不妨去“拜访”一下孔乙己,品一品绍兴酒,嚼一嚼茴香豆,领略鲁迅笔下的绍兴风情。

展开阅读全文

篇13:2024年海南亚龙湾的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2651 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到三亚旅游,我是你们的导游

亚龙湾国家旅游度假区是中华人民共和国海南省三亚市东郊的一处优质热带海滨风景区,距离市中心区约10公里。亚龙湾为一个月牙湾,拥有7千米长的银白色海滩,沙质相当细腻。而这里的南海没有受到污染,海水洁净透明,远望呈现几种不同的蓝色,而水面下珊瑚种类丰富,可清楚观赏珊瑚,适合多种水面下活动包括潜水等,令海底成为了当地的旅游的核心。岸上林木郁郁葱葱。冬季这里的气温27摄氏度,水温20摄氏度,是一处理想的冬季避寒和休闲度假胜地。号称"东方夏威夷"。沿海岸一带布满多座高级酒店,包括国际五星级的假日酒店。

该湾的锦母角、亚龙角是攀崖的良好场所。海湾以中心有野猪岛为中心,南有东洲岛、西洲岛,西面有东排、西排,可开展多种水上运动。

亚龙湾沙滩绵延7公里且平缓宽阔,浅海区宽达50-60米。沙粒洁白细软,海水清澈澄莹,能见度7-9米。

亚龙湾气候温和、风景如画,这里不仅有蓝蓝的天空、明媚 温暖的阳光、清新湿润的空气、连绵起伏的青山、千姿百态的岩石、原始幽静的红树林、波平浪静的海湾、清澈透明的海水,洁白细腻的沙滩以及五彩缤纷的海底景观等,而且八公里长的海岸线上椰影婆裟,生长着众多奇花异草和原始热带植被,各具特色的度假酒店错落有致的分布于此,又恰似一颗颗璀璨的明珠,把亚龙湾装扮的风情万种、光彩照人。

亚龙湾气候宜人,冬可避寒、夏可消暑、自然风光优美、青山连绵起伏、海湾波平浪静、湛蓝的海水清澈如镜,柔软的沙滩洁白如银。“三亚归来不看海,除却亚龙不是湾”,这是游人对亚龙湾由衷的赞誉。亚龙湾属典型的热带海洋性气候,全年平均气温25.5度,绵软细腻的沙滩绵延伸展约8公里,海滩长度约是美国夏威夷的3倍。海水能见度7-9米,海底珊瑚礁保存十分完好,生活着众多形态各异,色彩缤纷的热带鱼种,属国家级珊瑚礁重点保护区。海湾面积66平方公里,可同时容纳10万人嬉水畅游,数千只游艇游弋追逐,可以说这里不仅是滨海浴场而且是难得的潜水胜地。

这里三面青山相拥,南面月牙型向大海敝开。除阳光、海水、沙滩俱佳外,尚有奇石、怪滩、田园风光构成了各具特色的风景。锦母角、亚龙角激浪拍崖,怪石嶙峋,是攀崖探险活动的良好场所。海面上以野猪岛为中心,南有东洲岛、西洲岛,西有东排、西排,可开展多种水上运动。 亚龙湾中心广场有高达27米的图腾柱,围绕图腾柱是三圈反映中国古代神话传说和文化的雕塑群。广场上,四个白色风帆式的尖顶帐篷,给具有古老文化意蕴的广场增添了现代气息。

亚龙湾贝壳馆位于亚龙湾国家旅游度假区中心广场,占地面积3000平方米,是国内首家以贝壳为主题,集科普、展览和销售为一体的综合性展馆。在展览厅里,分五大海域展出世界各地具有典型代表性的贝壳300多种,有象征纯洁的天使之翼 海鸥蛤、著名的活化石红翁戎骡和鹦鹉螺等等。游客在曲径幽深、典雅自然的展厅里参观,仿佛沉浸在蓝色的海洋世界里,在惊叹大自然鬼斧神工的同时,激发人们热爱大自然、保护海洋的情感。

亚龙湾蝴蝶谷位于亚龙湾国家旅游度假区北部。走进蝴蝶状的蝴蝶展馆,只见眼前色彩斑斓,在5个展室中,中国最珍贵的喙凤蝶、金斑喙凤蝶、多尾凤蝶和高山绢蝶等,巨型翠凤蝶、猫头鹰蝶、银辉莹凤蝶、太阳蝶、月亮蝶等世界名蝶历历在眼,人们不禁为大自然的精灵赞叹不止。

出了展览厅,步入巧妙利用热带季雨林的自然植被环境建成的大型网式蝴蝶园,这里热带特有的古藤,造型奇特而优美的榕树、著名的龙血树、生命力极强的黑格、厚皮树等,在野花和人工配置的鲜花相映下给人以温馨静谧的感觉,汩汩的溪流拌着游人款款地穿谷而行,彩蝶翩飞,让人流连忘返。

亚龙湾是中国最南端的滨海旅游度假区,与“天涯海角”齐名,并享有“天下第一湾”之美誉。1992年10月,经国务院批准为中国唯一具有热带风情的国家旅游度假区。亚龙湾属低纠度热带季候风海洋性气候,全年长夏无冬,阳光充足,冬可避寒,夏可消暑。集休闲旅游五大要素:海洋、沙滩、空气、阳光和绿色于一体。亚龙湾的开发不仅是海南省旅游业的重点项目,而且是促进海南经济腾飞的重要一环,因此受到海内外的热切关注。

亚龙湾开发股份有限公司是由亚龙湾开发股份(香港)有限公司控股,由国务院批准成立的中外合资股份制企业,其最大股东为香港鹏利集团。公司以经营土地综合开发、旅游娱乐业为主,同时兼营房地产开发、旅游产品生产及销售等业务。

亚龙湾公司由政府授权对度假区进行“统一开发、统一规划、统一征地、统一招商、统一建设”。首先开发用地18.6平方公里,其规划项目有:海滨浴场、豪华别墅、会议中心、星级宾馆、度假村、主题娱乐园、海上活动中心、高尔夫球场、游艇俱乐部等。

亚龙湾位于三亚市东南约25公里处,距海南省首府海口市约326公里。亚龙湾东、北、西三面环山,显月牙形南抱中国南海。总面积为146平方公里,其中陆地面积约80平方公里,海域面积约66平方公里。度假区地处亚龙湾中心地带,其面积为18.6平方公里。亚龙湾国家旅游度假区内交通主干线与海口至三亚的环岛高速公路相接,距三亚凤凰国际机场34公里。两临相邻三亚榆林港,是海南省货运、客运的重要水上通道,交通方便,海、陆、空四通八达。

亚龙湾国家旅游度假区具有优越的热带海洋气候和典型的热带风光。区内沙滩绵延伸展逾8公里,沙粒洁白细腻,海水能见度深达7-9米,清彻透明,极富梦幻色彩的海底世界,是中国最佳潜水胜地。度假区内拥有国家级天然珊瑚保护区及热带观赏鱼群等海洋生态景观、滨海植物群“红树林”和珍稀树种龙雪树以及覆盖面大、发育良好的热带自然植物。相对独立,各具特色的景观资源为亚龙湾旅游开发的系列化,立体化创造了条件。

亚龙湾国家旅游度假区首期开发已竣工投入使用,包括拥有20xx套客房的豪华度假酒店和公寓、水上活动中心、蝴蝶谷、贝壳馆、中心广场、网球俱乐部、高尔夫球场、滨海浴场等一系列集游览、-、科普观赏、娱乐餐饮为一体的综合配套设施。

亚龙湾公司还将推出该区旅游业的主题项目--亚龙湾海洋公园,并将使之成为亚洲独一无二的旅游。亚龙湾国际旅游度假区的基本设施是按照国际标准设计,以满足开发建设的双重目的。主要包括:道路、给排水、供电、通讯、燃气、公共绿化、公共建设及环境工程等设施,完备的基础设施建设使亚龙湾具备的良好的开发环境和开发条件。

亚龙湾最终将被建成兼具休闲度假、特色风光、文体娱乐及会议展览等多功能的综合设施群体,在与国际化标准接连的同时,更具有独特的东方文化色彩,富有独一无二的亚龙湾风格。

展开阅读全文

篇14:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 849 字

+ 加入清单

大明湖的风光博得古今中外游人的称赞,而且为大明湖留下了许多名诗佳句,北魏郦道元在《水经注》中写到:“池上有客亭,左右揪桐,负日俯仰,目对鱼鸟,水木明瑟。”十三世纪意大利著名旅行家马可〃波罗在他的《中国游记》中写大明湖:“园林美丽,堪悦心目,山色湖光,应接不暇。”还有近代广为流传的明湖佳句“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”都逼真的描绘了大明湖的美丽景色。在济南的八大景中有四景出自大明湖。(八景:鹊华烟雨、汇波晚照、佛山倒影、明湖秋月?均可在湖上观赏?、趵突腾空、佛山赏菊、饼屏春晓、白云雪霁。)

大明湖有两个独特之处,第一个就是有“久雨不涨,久旱不涸”的特点,因它的水源是济南七十二名泉的泉水,所以水质清洌而且水量充足。

前方那座精巧别致,色彩明快的建筑是“汇波楼”,傍晚登临,霞光满天,映在湖面上别有情趣,这就是济南八景之一的“汇波晚照。”汇波楼始建于元代,下面的这座北水门原为旧城的城门,

1有泄洪排水的作用,大明湖多余的湖水就是从这里流入城外的小清河,最后汇入大海(注入渤海-辽东半岛、山东半岛)。因此大明湖“久雨不涨”的关键就在于此。那么,这座北水门又是谁兴建的呢?说起他来,那可是鼎鼎大名,唐宋八大家之一的曾巩。当时曾巩任齐州知州,爱民如子,颇有政绩,后人为纪念他就在这里修建了一座“南丰祠”,就是左边这一组院落。

大家看,大明湖的全景已尽收眼底了,我们站在北岸,向南可以望见南山苍翠,近观盈盈碧波。沿岸种植了八百余株垂柳,盛夏之时,柔枝点水,婀娜多姿,红莲白荷争奇斗艳,一红一绿相映成趣,可是大明湖中一大盛景,岂不知这碧柳红荷还真有一段婉约动人的“荷柳情缘”呢。传说在很久以前,湖畔有一对青年男女,两人痴心相受,幸福地生活在一起,真是天有不测风云,有一天,一个阔少年路过此地,见姑娘生得美貌,硬要抢了去做妾,姑娘万般无奈,跃入湖中,殉情而死,她作盛开的荷花。小伙子见状,也脱身为柳,根植在湖边,这湖里的红荷绿柳就是他们的化身。他们隔湖相望,只能用轻风来互诉衷肠,但两个人永远永远也不会分离了。

展开阅读全文

篇15:温州英文版导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3588 字

+ 加入清单

Today, my mother and I came to yichang.

First of all, we live in the longquan mountain villa. The scenery here is good, is across the Yangtze river and the lower LaoXi, xiling gorge.

The next day, we went to the gezhouba dam. Let me introduce the Yangtze river gezhouba: Yangtze river gezhouba water conservancy hub project, is the first river in our country, the first large scale hydropower projects built on the Yangtze river. The project and its permanent equipment all by our country.the design, construction, manufacturing and installation.

The gezhouba project is located in the Yangtze river three gorges export, in yichang, hubei province. After the Yangtze river the three gorges ends at nanjinguan, suddenly open, river by broadening abruptly three hundred meters to three hundred meters. The gezhouba and by the river on the river xiba two island is divided into three shares, from right to left, referred to as the great river, jiang and the sanjiang, respectively. Great river is the main channel of the Yangtze river, navigable all the year round, two jiang and the sanjiang only in the flood water. Gezhouba water conservancy hub is built in which.

The gezhouba project is mainly composed of locks, power plants and discharging sluices, sluice and the water retaining structure.

Dam, the dam, 47 meters high total length of 2595 meters, control river basin area of 100 square kilometers, the total capacity of 1.58 billion cubic meters. Excavation backfilling conditions of 111.3 million cubic meters, the whole project of eleven million one hundred and thirty thousand cubic meters of concrete, the installation of metal structure of 77500 tons.

The gezhouba project building three locks in the three rivers and river, in one way through capacity of 20 million tons recently, forward is up to 50 million tons. 2, no. 3 shiplock head bay bridge set activity. Crest road and rail. In rivers and two each a massive runoff hydropower station, a total of 21 sets, total capacity of 2.71 million kilowatts, the average annual output of 14.1 billion degrees. A discharge sluice in two massive, three rivers and river each building a sluice, all open, is safe to vent in the history of the Yangtze river flood largest 110000 cubic.

Gezhouba dam construction in two phases.

First phase of the gezhouba water conservancy construction in the three rivers and two river. One phase of the project includes two river power plant, discharge sluice and sanjiang 2, 3 two locks, sluice and so on five big buildings and other water retaining structure.

Yangtze river gezhouba water conservancy construction, not only for industrial and agricultural production to provide strong power in central China, and effectively improve familiar gorge channel, at the same time for the construction of the Yangtze river three gorges water conservancy hub project, Chinas largest accumulation of test, improve technology, training team.

On the third day, we visited the worlds largest water conservancy hub project, the three gorges.

The three gorges project mainly include blocking river dam, hydropower station, such as lock composed of three parts.

We went to visit the Yangtze river three gorges project target figure and original geomorphological map to recognize the three gorges dam site of three gorges project being built at zhongbaodao island as "hard granite rock mass", is the most ideal to build the dam dam site.

And I looked at the three gorges project night scene graph, the three gorges of the night view is very beautiful!

We really great, even the waves of the Yangtze river can be under control.

展开阅读全文

篇16:乐山大佛导游词范文500字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 389 字

+ 加入清单

我姓何,大家可以叫我何导或者小何。今天就由我带领大家去参观举世闻名的世界每一大佛——乐山大佛。希望我的服务能让您满意。

现在,我们进入了乐山大佛景区。大家看,大佛双手抚膝危坐的姿态,造型计严,排水设施隐而不见,设计巧妙。佛像开凿于公元713年,是海通和尚为了乞求神灵保佑,让洪水减退而发起的。海通死后,他的徒弟接手修筑。直至公元803年完工,历时90年。多少劳动人发的血汗和智慧才凝成这高高在上的乐山大佛。被诗人誉为“山是一尊佛,佛是一座山。”古有“上朝峨眉,下朝凌云”之说。

我们登上乐山大佛的头顶,就可以和乐山亲密接触了。大佛的现个鼻孔就像现两个宽大的车库。可以停进去两辆小轿车。脚面上坐上百人还有余地。一千多年来,乐山大佛阅尽了多少人间春色,经历了多少朝代更迭,依旧肃穆慈祥,心旌不摇。

现在可以自由活动,大家可以拍照留念。注新安全,一小时后我们在这里集合。请认清我们的导游旗。

展开阅读全文

篇17:北海公园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5280 字

+ 加入清单

Tourist friends, you are good, welcome you to the north sea park visit tour.

When you walk into the royal garden with a history of nearly one thousand years, when you look at the beautiful white pagoda fairyland feeling beautiful, eager to want to walk into the garden to enjoy the north sea scenery, I suggest you stop to stay, in a few minutes of your time, listen to me introduce with an overview of the north sea park, do a tour guide for you.

Beihai park is the oldest and one of the best-preserved imperial garden. This has nearly one thousand years of history of garden development began in the liao, in conjunction with the first year (AD 938), Jin Dading six years to 19 years (1166-1179) the sejong yan hong harmony (not ng y) and build up a scale on the basis of the liao start-up grand royal detached palace - so the kremlin. So the kremlin lineage Chinese royal garden "a pool of three mountains" regulation, that is, the north sea and China shipping is too liquid pool, jade island such as "penglai", TuanCheng as "ying ying, continent", China shipping rhinoceros (x) and mountain like "abbot". And will the bian city gen (gen) yue palace garden of taihu and moved the jade island. To yuan four years (AD 1267), back most of Kublai Khan construction, will be designated as emperor jade island and the lake, longevity hill, too fluid pool name. In the eighteenth year of yongle (AD 1420) Ming dynasty moved the capital Beijing, longevity hill, too fluid pool become YuYuan west of the Forbidden City, according to the west. From the west in the Ming dynasty, qing dynasty emperor qianlong seven years - 44 years (AD 1742-1779) to massive rebuilding of the north sea, laid the scale and structure of ever since.

After the xinhai revolution in 1925, the north sea park opening to the outside world. After the founding of new China, the party and the government to protect the beihai park, are of the utmost importance to dial a huge sum of money to repair, published by the state council in 1961 as the first batch of national key cultural relics protection units.

The north sea is the art of Chinese historical gardens masterpiece. Dominated covers an area of 690000 square meters (including the surface area of 390000 square meters), is mainly composed of jade island, east and north shore scenic spot.

Walked by the white marble carving yongan bridge, through the heap of cloud arched, you came to the jade island. Jade verdant trees on the island, temple comb (zhi) than, pavilions, strewn at random have send, white tower stands a mountain, as the symbol of the park. Walk into YongAnSi entrance, pick up order and you can get on white pagoda. Ons spectacular YongAnSi when I will arrive in your details. You walk down the white tower along the island on foot, you can enjoy some beautiful scenery. On the west side, where there is famous "read ancient building" three memory hall include, it is famous in the worlds most famous calligraphy integration. Northwest surrounded by a group of lake promenade, north hillside, visible to the legend of qin and han dynasties relics "copper bearing dew dish"; At the foot of the mountain on the east side is QiongDao spring Yin tablet, it is one of the famous old Beijing yanjing eight sights. "Half moon city" which is also called prajnaparamita incense holders, built in dongpo mountain; Below is "prajnaparamita arched", "mountain bridge accompanied fold and came to the north east coast scenic spot.

Lake with Beijings oldest dock; Along the east coast of the sequences of the weeping willows with a famous scenic spot -- city which, original lent.

Between city which is a horseshoe hill into the pool, in the artificial construction of royal garden shows its unique delight. By between city which is the original north zhai, the famous ancient tree -- Tang Huai among them, the original monastery with its quiet, quiet and tastefully laid out and the famous Chinese and foreign in the garden. The original lent Simon can see the entrance to the qing dynasty "silkworm first altar". Starting with silkworm altar north across the bridge to the west to reach the north scenic spot.

North shore scenic area from the east side to the west is full of attractions: the east has lent to meditation - called "qianlong garden", the great buddhist paradise spots there are buddhist paradise monasteries lama temple buildings, arched, "great", "China CangJie" gold-rimmed nanmu built "the great halls of goodness as", nine dragon screen and other buildings; Southwest of nine dragon screen is "quick snow hall", "iron" screen, and then to the west you can see the north sea in the five dragon pavilions, (ch) m: n f temple, the buddhist paradise, and many other famous attractions.

Small buddhist paradise heaven temple out toward the south, and from the north sea park garden, Simon might ride back to jade island yacht by the south gate out of the garden.

Hong kuo momentum of eclecticism, north sea garden has the north gardens and jiangnan graceful and restrained the charm of the spectacular private gardens, and magnificent imperial palaces and religious temple solemn, diversity and one integrated mass, is the treasure of the Chinese garden art. You every to a scenic, I will be with you, for you to do a more detailed explanation.

展开阅读全文

篇18:里沟导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 476 字

+ 加入清单

您们好!欢迎大家光临八里沟风景名胜区,我是景区公司的导游员(自我介绍),很高兴能为各位提供导游服务。俗话说的好:“百年修得同船渡”今天我们该是“千年修的同车行”。如果您是遇到什么困难或问题,请告诉我,我一定尽力帮助,提供优质服务。

首先,让我们对八里沟景区的地理方面有个简单的了解。八里沟景区位于太行山南麓的深山区,距新乡市50公里,辉县市25公里,总面积42平方公里。景区森林覆盖面积率达90%,植物有1100多种,动物60多种。景区内有7大险谷、36奇峰、处处皆有神秘奇异之感。这里荟萃了太行山水之精华,集奇、险、峻、秀、幽于一谷,自古即为游览胜地。

景区内剑峰千仞,沟壑奇幽,飞瀑鸣涧,清泉潺流,林木葱茏,花草馥郁,猕猴嬉戏,群鹿呦呦。它是太行山水精粹所聚之地,兼有泰山之雄,华山之险,九寨、青城之幽,黄山、峨眉之秀,因此人们常称八里沟为“太行之魂”。

潭上原建有三仙宫、朝阳宫等,殿堂楼阁建筑雄伟,寺庙倒映潭中,如水晶宫一般。但由于一些特殊原因,现仅存一通石碑,其余皆毁.真是可惜至极!望各位游客可以谅解!不过这也可能有助于游客们对这美景的无限遐想吧

展开阅读全文

篇19:800字导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 618 字

+ 加入清单

大家好!我是你们今天的导游,你们可以叫我张导。咱们今天的目的地是鸟的天堂。好,现在请大家上船,咱们出发去鸟的天堂。趁大家坐船的时间,我给大家介绍一下鸟的天堂吧:鸟的天堂指的是一株五百多年树龄的古榕树,位于广东省新会市,天马村天马河的一座小岛上。榕树的树冠大得出奇,笼罩着十八亩左右的河面,独木成林。

好,现在咱们隐隐约约看到那棵大榕树了。这时,你们可能会说,那不是一片树林吗?怎么会是一株大树呢?好,咱们现在到达目的地了,看!真是一株大树,枝干的数目不可计数,枝上又生根,有许多根直垂到地上,伸进泥土里。一部分树枝垂到水面,从远处看,就像一株大树卧在水面上。那么多的绿叶,一簇堆在另一簇上面,好像每一片绿叶上都有一个新的生命在颤动。

游客们,现在你们会不会提出一个疑问:不是说这里是鸟的天堂吗?怎么连一只鸟也没有呢?如果会,那咱们现在就来拍一下手吧。只要拍一下掌,鸟就会蜂涌而出,看!大的,小的,花的,黑的,有的在扑翅膀,有的在喂小鸟,有的在梳理羽毛。听!那只画眉鸟唱的歌真好听!

大树上虽栖息着成千上万只鸟,但最引人注目的是,白鹤和灰麻鹤。白鹤早晨飞出觅食,至傍晚归巢,而灰麻鹤是晚上飞出觅食,天亮时归巢休息。他们每天早晚一进一出,交互更替,场面颇为壮观。

为什么鸟的天堂会威名远扬呢?这要感谢咱们的巴金先生了,他写了一篇文章:《鸟的天堂》,到现在那篇文章还在咱们的小学四年级课本上呢!

好了,我的介绍到此为止,现在,请大家去观鸟楼自由观赏吧。

展开阅读全文

篇20:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2097 字

+ 加入清单

Hello, tourists! My name is Wang Xiangyu. Im your tour guide. Just call meXiao Wang. Welcome to Jiuhua Mountain. Lets first introduce the generalsituation of Jiuhua Mountain. Jiuhua Mountain is located in Chizhou City, AnhuiProvince. It is the main scenic spot of the "two mountains and one lake" goldentourist area in Anhui Province. It has beautiful scenery and numerous ancienttemples. It is also known as the four famous Buddhist mountains in China withMount Emei in Sichuan, Mount Wutai in Shanxi and Mount Putuo in Zhejiang.

Jiuhua Mountain was not originally called Jiuhua Mountain, but Jiuzimountain in the Tang Dynasty. Because of its beautiful peaks, there are ninepeaks above the clouds, so there are nine Jiuzi mountains. During the reign ofTang Tianbao, Li Bai, an immortal poet, had been there twice

Next, we first enter the Jiuhua Street scenic spot, and the first thing wesee is a stone gate square. It is carved out of marble, 9 meters high, and is animitation of the Hui style architecture of the Qing Dynasty. The banner isengraved with the four characters "Jiuhua Shengjing" written by Emperor Kangxi.There are stone lions carved under the two pillars of the middle gate. The gateis dignified and elegant. After passing the gate, you can see Yingxian bridge.This bridge was built during the reign of Emperor Qianlong. It is a single holestone arch bridge. Please follow me to this ancient bridge and step into thefairyland!

Well, after visiting Zhiyuan temple, we are now at the center of Jiuhuastreet. What you can see is Huacheng temple, the kaishanzu Temple of JiuhuaMountain. Under the stone steps of Huacheng temple, there are a pair of stonelions in Song Dynasty, one female and one male, which are ancient and clumsy.Huacheng Temple gradually rises according to the terrain, with rigorousstructure, simple and elegant, basically preserving the original style ofkaishanzu temple.

Well, our tour of Jiuhua Mountain has come to an end. Thank you for yoursupport and cooperation in Xiao Wangs work. I hope we will continue to serveyou in the future. Have a good trip! Thank you!

展开阅读全文