0

北寺塔导游词(精选20篇)

浏览

6170

范文

1000

我国景点英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 28916 字

+ 加入清单

我国景点英文版导游词

下面几篇范文是我国的景点英文版导游词,感兴趣的不妨看看怎么写吧,欢迎阅读借鉴,希望你们喜欢。

北京故宫博物院英文导游词

hello, everyone,

we are now going to pay a visit to a place of special interest. this scenic spot is located at the center of beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. this is the world – famous wonder – the palace museum.

the palace museum has served as the royal residence during the ming and qing dynasties. it was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. the palace museum, as the most beautiful spot of interest throughout beijing, is unique for its location: to the northwest is beihai(north sea) park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the wangfujing shopping street; and to the north id jinshan park. standing in the wanchun (everlasting spring) pavilion at the top of jingshan(charcoal hill) park, you overlook the skyline of the palace museum. at the southern end of the palace is tian` anmen (gate of heavenly peace) and the famous square named after it . this is the symbol of the people` s republic of china.

a world-famous historical site, the palace museum is on the world heritage list of unesco and is an embodiment of oriental civilization.

the palace museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . it has 9000-strong rooms in it . according to legend there are 9999.5 room-units in all .the whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian gate in the south ,the gate of military prowess in the north, donghua(eastern flowery ) gate in the north, donghua ( eastern flowery) gate in the east and xihua(western flowery ) gate in the west. on each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the palace museum a self-defensive city-within-a city.

the palace museum was made a center of rule during the ming dynasty by zhun di, the fourth son of the founding emperor zhuyuanzhang. the whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from yongding (forever stable) gate in the south to gulou (drum tower) in the north. prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .the construction of the palace museum involved manpower and resources across china. for example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. as the final touch ,the fired bricks were dipped in chinese wood oil. involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” the palace museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to china` s ancient architecture. it reflects to the full the ingenuity and creativity of the chinese working people. a carefully preserved and complete group of royal residences, the palace museum is a prominent historical and tourist site.

what we are now approaching is the main entrance to the palace museum-the meridian gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. on top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. on top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. the main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. it is flanked by two wings on each side .the wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. all of these structures are connected by a colonnade. because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (five-phoenix tower) . inside the main hall there is a throne. drums and bells were stored in the wings. whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the hall of upreme harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.

as the legend goes, the meridian gate used to be a place where condemned ranking officials would be executed. this not true. however, flogging was carried out here by the ming emperors ,if a courtier falls afoul of the emperor, he would be stripped of his court dress and flogging with a stick .at one point the punishment became so harsh that a total of 11 people died from fatal wound on a single occasion .on the other hand, this building was also used to observe important occasions like the traditional chinese lantern festival (15th day of the first lunar month). on these occasions, chinese lanterns would be hanged and sumptuous banquets would be given in honour of the whole court of ministers and other ranking officials.

upon entering the meridian gate we began our tour of the palace museum. the river foowing in front of us is known as jin shui he (golden water river) and the five marbles bridges spanning it are known as the inner golden water bridges. the on in the middle was used exclusive by the emperor and its banisters were carved with dragon and phoenix designs. the bridges flanking the imperial one were reserved for princes and other royal members. the rest were used by palatines. aside from decoration, the golden water river was also dug as precaution against fire. most of the structures within the palace museum are made of wood. what is more ,according to ancient chinese cosmology, the south is the abode of fire, so this brook was dug on the southern tip of the palace. in this way, the palace museum reflects traditional chinese culture.

this building is called the gate of supreme harmony .in the foreground stand two bronze lions. can anybody tell which is male and which is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female, representing prosperity the endless succession. a layout of the palace museum is posted by the entrance . from it ,you can see that the palace museum has two main parts: the forecourt and the inner court. the three main halls constitute the mainstay of the forecourt, and it was here that the emperor announced decisions and observed rites. behind the forecourt there is the inner court, consisting of major halls and the imperial garden .it was where the emperor attended state affairs, lived and enjoyed his luxurious life. the exhibition system of the palace museum involves historical court relics and articles of ancient art and culture. the palace museum houses nearly one million articles of rare treasure, or one sixth of the total number in all of china `s museums. there are the three main halls of the palace museum, built on a triple marble terrace . since most of china `s architecture is made of wood, the buildings cannot be too tall. to gain the height of the architecture, ingenious ancient artisans built the hall on a gigantic stone terrace .it is also to this end that not a single plant was grown in the square. on stairways of triple marble terrace there are 18 bronze tripods .the verandah is flanked by bronze tortoises and cranes, which served as symbols of longevity .on the east is a sundial, an ancient timepiece. on the west there is a grain measure suggesting that the emperor was just and equitable.

in the front and on each flank ,there is a pair of gilt bronze vats (caldrons ) molded during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty .each of these weights 2 tons and is filled with water as a precaution in the event of a fire .the structure in the very middle is the hall of supreme harmony ,also known as the throne hall. it is 64 meters in width and is 38 meters from entrance to rear. with terrace exclusive ,the hall is 26.92 meters in height and is 35.03 meters in all .covering and areaof 2,377 square meters, the hall of supreme harmony is china` s largest exiting wooden structure. the hall is supported by 6 thick ,round pillars carved in a design of coiling dragons. as the holiest place in the hall, the ceiling and colored patterns were made of the finest material available at that time. the throne was placed on a terrace and is flanked by statues of elephants, luduan (a unicorn which could travel 18,000 kilometers a day and understand all languages), cranes and incense barrels .over the throne there is the caisson ,or covered ceiling ,which consists of a coiling dragon playing with a ball in its mouth .this ball is known as xuanyuan mirror ,and was supposedly made by a chinese emperor of remote times to serve as a reminder that thee rulers to follow were his hereditary heirs. the throne is made of nanmu and painted in gold .magnificently built and luxuriously decorated ,this hall did not serve as a place in which the emperor attended to daily affairs. he used his hall for major events such as his birthday, conferral of title of empress or dispatch of generals to war.

behind the hall of supreme harmony ,there sits the hall of complete harmony. this structure is square in shape .each side is 24.15 meters. this was the place where the emperor relaxed and greeted his courtiers before proceeding to the hall of supreme harmony to observe rites. this was also the place where the emperor prepared prayers or examined seeds and sowers bef ore he attended ancestral sacrifices or participated in snowing ceremonies. a grand ceremony was also held here once every 10 years for the emperor to genealogize the royal blood. there are two sedan chairs on display in the hall. behind the hall of complete harmony ,you will see the hall of preserving harmony, which was used as a place where imperial examinations were held. the imperial examination was the hignest level of competing for meritorious appointment under the feudal system dating back to the sui dynasty. china` s last imperial examination was held in 1904 during the reign of emperor guangxu of the qing dynasty. to the rear of hall there is a marble ramp carved with cloud and dragon designs, the largest of its kind in the whole country . it is 16.57 meters in length, 3.07 meters in width, 1.7 meters thick and weighs 250 tons. it was quarried in fangshan county in suburban beijing. to bring this giant piece of stone to beijing people poured water onto the road and applied rolling blocks during the process.

we are now standing before the square of the hall of heaven purity. it served as a divide separating the forecourt from the inner court .this building is known as the gate of heavenly purity. emperor qianlong held court here. proceeding further north ,you can find three main rear halls ,i.e. the hall of heavenly purity. the hall of union and peace and palace of earthly tranquility. the hall of heavenly purity if flanked on either side by two gates named after the sun and moon .inside the enclosure there are 12 palaces and halls symbolizing constellations. all of the other buildings are centered around the palace of heavenly purity , which was meant to suggest that the monarch` s power was endowed by heaven. the empress and concubines lived in the inner court.

the hall of heavenly purity was where the emperor lived and attended to daily affairs. later the emperor moved to live in the palace of mental cultivation. looking up you can see a plaque bearing the chinese inscription “be open and above-board,” a manifesto to court struggle .behind the plaque a strongbox was stored containing a will bearing the name of the would –be royal successor. this approach of secretly selecting the next emperor was adopted by emperor yongzheng of the qing dynasty. two copies of the will were prepared .one was stashed by the emperor in person ,the other was placed inside the strong box behind the plaque. after the death of the emperor, the two copies would be compared and successor would be announced. it was in this way that emperor qianglong and others have ascended the throne.

behind the hall of heavenly purity you will see the hall of union and peace , which is indentical to the hall of complete harmony. it was there that the emperor received congratulations and tributes from imperial officials on major calender occasions , a total of 25 imperial seals are stored there. in the hall, you will see a plaque with the handwritten inscription of “we wei,” exhorting taoist doctrines.

further northward is the palace of earthly tranquillity, which once served as the living room of the empresses` . the hall was later converted into a sacrificial place .through the windowpanes on the eastern wall you can see the royal bed decorated with dragon and phoenix designs. this hall has also served as the bridal chamber of monarchs.

the gate of earthly tranquilliity leads to the imperial garden (known to westerners as qianlong` s garden ),which was used by the emperor ,the empress, and the concubines. a magnificent structure stands in the middle. it is called the qin `s an (imperial peace) hall. it is the only building in the palace museum that was built in taoist style. it served as a shrine to the taoist deity. the garden covers a space of 12,000 square meters ,and is 130 meters from east to the west and some 90 meters from north to the south. there are a dozen halls, verandahs, pavilions and waterside houses in the garden . on each of the fur corner there is a pavilion dedicated to the four seasons which is different in construction style and shape. the garden also features an imperial landscape. with rare trees and exotic rockery, the imperial garden served as a model for china` s imperial parks .in all ,a total of 10-strong building styles were applied.

the tall building we are now passing is the gate of military prowess, the back door of the palace museum. our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of the palace are not . on the other side of the road is the 43-meter-hign charcoal hill , providing natural protection for the forbidden city. this was also an embodiment of china` s construction style-putting a pool in the front and a hill in the rear. now let` s climb up to wanchun (everlasting springs ) pavillion where we` ll have a great view of the palace museum.

北京天安门英文导游词

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely.

In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration.

On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chinea. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper.

Tian’anmen Square

Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st.

Around the Square are several famous buildings:

1 The Great Hall of the People

This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features.

2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution

These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:

1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st century BC);

2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);

3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.);

4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.)

The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949.

3 The Monument to the People’s Heroes

the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value.

On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.

At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840. They are:

1) The Burning of Opium in 1840:

2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;

3) The Revolution of 1911;

4) The May Fourth Movement of 1919;

5) The May 30th Movement of 1925;

6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;

7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;

8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”.

4 Chairman Mao’s Mausoleum

Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.

The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949. The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children.

Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country.

In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him.

On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country.

Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.

河源苏家围英文导游词

The Sujiawei Hakka Village Tourism Zone is a must for tourists who are interested in the Hakka culture and customs.

Bordering Dongjiang River in the north and Jiushe River in the south, the village is located in the Heshui Township, 26km away from the city of Heyuan.

Today the village is described as a “picturesque village in south china”, featuring old trees and houses, wild lands, bamboos and fresh air. Also it has a profound cultural history and is said to be the habitat of descendants of Su Shi, who also known as Su Dongpo, a famous Chinese literate in Northern Song Dynasty. Hence All people living in the village now are surnamed “Su”.

It also provides some performances for travelers to get a better known of Hakka culture such as their wedding customs. You can take part in the producing lines of making bean curd, wine or oil; or enjoy yourself in activities like fishing, swimming and boating.

The first spot we encounter is the Yingqing Bridge, where has a panoramic view of Sujiawei. The bridge is a place to welcome all families, relatives and friends.

Here is purple perilla park. The purple perilla can be used as medicine to cure cold, or purple dye or cooking. The origin of this park is as follows: one day one of Su Shi’s offspring passed by this place, he dreamed five old men pointed a big tree and told him it is perilla tree. When he woke up, he found this place is full of perilla, and the environment is quite beautiful, so he thought the old men would like he move the Su clan here. So after he came back, he always mentioned this dream to his late generations. To fulfill his this dream, over 700 years ago, the Su clan moved here and Sujiawei started its story.

From this purple perilla park to Pool lips estate, is gallery of Hakka villages gender culture, which shows the Hakka people’s moral ideas and customs, they think everything has two opposite extremes like negative and positive. In Hakka dialect, have a boy baby is named “tian deng”, the same pronunciation as “add a lantern”. So in Chinese lantern festival, any family which has a new boy baby will hang a big lantern in their ancestors’ shrine.

Later we will visit Sugong Shrine Yongsi Hall, Guanghua hall, Su school and Yi Jiang temple. You may find the Hakka architecture is well preserved here. These ancient buildings are square flat houses with dark blue bricks and roof tiles that belong to the style of the Ming and Qing Dynasties. The oldest house, Yongsi Hall, was built in 1481 in memory of Su Dongshan, the eighth-generation descendant of Su Dongpo and as a place for the villagers to worship their ancestors and discuss important affairs.

Now we walk along the Dongjiang river and enjoy the Hakka folk music. At the riverside you see bamboo everywhere. Su Dongpo loved bamboo, he once said “I can eat without meat, but I can not live without bamboo. No meat to eat only makes me thin; but live without bamboo makes me vulgar”!

Walking so long time, are you a bit tired and thirsty? Let’s go to Her Workshops to taste Hakka traditional snacks and tea. There are tea leaf, sesame, peanut, red jujube and longan in the tea. Do you taste them?

Ok, after a break, we go to experience traditional Hakka wedding performance. If you are lucky to be chosen and act as the bridegroom, you will be invited to the stage and join their show.

The village also preserves many slogans printed on the walls during 1950s to 1970s, which are silent witnesses to Chinese modern history.

Do you see the big bamboo hats holding by bamboo sticks in line? It is farm four seasons gallery. On the bamboo hats marked farming planting and harvesting dates and festivals.

Finally we have 15-minutes free activity in the countryside vegetable fields. You may like farmers to pick fruits, vegetables you like in the fields.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:关于三峡导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 253 字

+ 加入清单

各位游客大家好,我是今天的导游。今天我将带大家一览三峡的风光。三峡,而是由佐堂峡巫峡和西陵峡的总称,在长江上游,重庆奉节和湖北宜昌之间。三峡的山。十分的长和高大,最重要的是三峡来水四季各有不同的特色,夏季的时候他暴涨湍急迅疾。春季和冬季的时候,他激起一朵朵白色的浪花,正如郦道元所写“春冬之时,则素湍绿潭回清倒影绝眼多生怪柏悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味”在秋季之时,我们常常可以听到有高原在叫,那叫声十分的凄凉,正如“巴东三峡,巫峡长猿鸣三声泪沾裳”这边是今天要旅游的胜地了,快跟我一起来看看吧。

展开阅读全文

篇2:介绍丽江古城的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 438 字

+ 加入清单

古城中的店铺熙熙攘攘,店中的商品更是百货齐全。银光耀眼的银器、图案新颖的披肩、小巧精致的民族娃娃、也成了古城中的一道风景。

古城中心――四方街更是热闹,由整齐繁华的铺面围成一块方形街面,称四方街,自清初,就有四方商旅来这里贸易,使丽江古城成为滇西北主要的商品集散地和手工艺品产地。

夜幕降临,古城中的游客们没有选择走出古城,而是留在了古城中的客栈中,在古城客栈中继续欣赏古城的美。天渐渐黑了下来,古城中的人丝毫没有减少。酒吧一条街到了夜晚也开始热闹起来,在酒吧的二楼,不论是谁,都对起歌来,楼上没有地方了,就到楼下来,连桥都没放过。有了对歌的人们,两边的酒吧也成了一道靓丽的风景线。

天空中下起了雨,透过雨看见朦朦胧胧的古城,也是一番美景,两边的房子变得模糊了,雨打在小溪中,溅起一朵朵水花,雨声伴着对歌的声音,歌声显得更好听了。雨越下越大,人们依然不想离开,打起伞,接着游古城。在古城的高处抬眼望去,一把把伞像一朵朵漂亮的花儿,空中回荡着歌声和雨声,故然有种想永远留在这里的感觉。

展开阅读全文

篇3:香港景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2777 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到香港旅游,我是你们的导游

香港(简称:港,英语:Hong Kong,缩写:HK),目前是中华人民共和国的一个特别行政区。香港位于南中国海沿岸,地处珠江口以东,北接广东深圳,南望万山群岛,西迎澳门和广东珠海,由香港岛、九龙和新界所组成,共263个岛屿。香港华人普遍通行广府片粤语,当地惯称广东话。香港的英文名称Hong Kong是广府系香港原住民的语言蜑家话音译,并非广府片粤语的念法Heong Kong。

香港有“东方之珠”的美誉,人口约713万(20__年),总面积1070平方公里,是全球人口最密集的地区之一。香港可分为四个部份:香港岛、新界、九龙和离岛。九龙是位于北边港口的半岛,香港岛的面积78平方公里,是香港主要的金融商业区,但只占全香港陆地面积的7%,新界的面积约980平方公里,相当于香港陆地面积的91%。离岛共包括262个岛屿,最大的离岛大屿山几乎是香港岛的两倍之大。

香港自中国秦朝起明确成为那时的中原王朝领土(狭义的中原,指今河南一带。广义的中原,指黄河中下游地区),公元前214年(秦始皇二十三年),中国秦朝派军平定百越,置南海郡,把香港一带纳入其领土,属番禺县管辖。从此时起直至清朝,随着中原文明向南播迁,香港地区得以逐渐发展起来。中国元朝时属江西行省,元朝时,在香港西南的屯门,在广州的外港的屯门又设巡检司,驻军,防止海盗入侵,拱卫广州地区。直至19世纪后期清朝战败后,领域分批被割让及租借予英国使其成为英殖民地。

香港位于东经114°15′,北纬22°15′,地处华南沿岸,在中国广东省珠江口以东,由香港岛、九龙半岛、新界内陆地区以及262个大小岛屿(离岛)组成。香港北接广东省深圳市,南面是广东省珠海市万山群岛。香港与西边的澳门隔江相对,距离为61公里,北距广州。

香港三大部分的面积分别是,香港岛约81平方公里;九龙半岛约47平方公里;新界及262个离岛约共976平方公里,总面积约1104平方公里。香港管辖总面积2,755.03平方公里,其中陆地面积1,104.32平方公里,水域面积1650.64平方公里。

【地名来源】

关于香港的地名由来,有四种说法:

说法一:香港的得名与香料有关。宋元时期,香港在行政上隶属广东东莞。从明朝开始,香港岛南部的一个小港湾,为转运南粤香料的集散港,因转运产在广东东莞的香料而出名,被人们称为“香港”。据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,不久这种香料被列为进贡皇帝的贡品,并造就了当时鼎盛的制香、运香业。后来香料的种植和转运逐渐息微,但香港这个名称却保留了下来。

说法二:香港是一个天然的港湾,附近有溪水甘香可口,海上往来的水手,经常到这里来取水饮用,久而久之,甘香的溪水出了名,这条小溪也就被称为“香江”,而香江入海冲积成的小港湾,也就开始被称为“香港”。有一批英国人登上香港岛时就是从这个港湾上岸的,所以他们也就用“香港”命名整个岛屿。直到今天,“香江”仍然是香港的别称。

说法三:因“香姑”而得名。据说,香姑是一位海盗的妻子,海盗死后,她就占据了这个小岛。久而久之,人们就把小岛以她的名字为名,称之为“香港”了。

说法四:因为一名叫陈群(“阿群”)的渔民,带领英人从香港仔越山循此路至《粤大纪》上的香港

上环一带为英军开路,因而得名。她极有可能是一名疍家婆,因为路是阿群带的,所以就称之“阿群带路”了。英人即以疍音"HONG KONG"为记,便因而成为全岛的总称。这也成了香港名字由来的其中一说。

现仍有人把香港称作“香江”、“香海”、“香岛”、“香州”等。

香港的英文名称,是照广州语音,原译作Heung Kong,香港有很多水上居民读“香”为“康”(蜑家话),所以英文名称也就随着改拼为Hong Kong。

【资源物产】受到环境的限制,香港自然资源匮乏,香港最宝贵的天然资源是一个优良的深水港。香港食用淡水的60%以上依靠广东省供给。矿藏有少量铁、铝、锌、钨、绿柱石、石墨等。香港邻近大陆架,洋面广阔,岛屿众多。有得天独厚的渔业生产的地理环境。香港有超过150种具有商业价值的海鱼,主要是红衫、九棍、大眼鱼、黄花鱼、黄肚和鱿鱼。农业方面,香港主要出产少量的蔬菜、花卉 、水果和水稻,饲养猪、牛、家禽及淡水鱼,日常需要的农副产品近半数需中国内地供应。

【行政区划】

香港岛:中西区、湾仔区、东区、南区;

九龙:油尖旺区、深水埗区、九龙城区、黄大仙区、观塘区;

新界:北区、大埔区、沙田区、西贡区、荃湾区、屯门区、元朗区、葵青区、离岛区。

【历史沿革】

香港的历史,最早可以追溯到五千年前的新石器时代。

秦始皇统一中国后,先后在南方建立了南海、桂林、象郡三个郡,香港隶属南海郡番禺县,由此开始,香港便置于中央政权的管辖之下。

汉朝香港隶属南海郡博罗县。

东晋咸和六年(公元331年)香港隶属东莞郡宝安县。

隋朝时香港隶属广州府南海郡宝安县。

唐朝至德二年(公元757年),改宝安县为东莞县,香港仍然隶属东莞县。

宋元时期,内地人口大量迁至香港,促使香港的经济、文化得到很大的发展。

明朝万历年间从东莞县划出部分地方成立新安县,为后来的香港地区。香港岛自此由明神宗万历(公元1573年)起,一直到清宣宗道光21年(公元1841年)成为英国殖民地为止,该地区一直属广州府新安县管辖。

香港是一个优良的深水港,曾被誉为世界三大天然海港之一,英国人早年看中了香港的维多利亚港有成为东亚地区优良港口的潜力。

香港全境的三个部分(香港岛,九龙,新界)分别来源于不同时期的三个不平等条约。

1840年第一次鸦片战争后,英国强迫清政府于1842年签订《南京条约》(原名称《江宁条约》),只割让香港岛。

1856年英法联军发动第二次鸦片战争,迫使清政府于1860年签订《北京条约》,割让九龙半岛,即今界限街以南的地区。

1894年中日甲午战争之后,英国逼迫清政府于1898年签订《展拓香港界址专条》,强租新界,租期99年,至1997年6月30日结束。

1997年7月1日,中国对香港恢复行使主权。

香港气候概况

香港属亚热带气候,全年的气温较高,年平均温度为22.8℃。夏天炎热且潮湿,温度约在26~30℃之间;冬天凉爽而干燥,但很少会降至5℃以下。

香港1月和2月云量较多,间有冷锋过境,带来干燥的北风;市区气温有时较低,并有结霜现象。3月和4月的天气极为潮湿,雾和小雨使能见度降低,有时更令到航空和渡轮服务中断。5月至8月的天气炎热潮湿,时有骤雨和雷暴来袭。7至9月是香港最有可能受台风影响的月份。当热带气旋集结在香港东南约700至1000公里时,天气通常晴朗酷热,但黄昏时却可能有局部地区性雷暴。若热带气旋中心移近,风力便会增强,大部地区可能会有大雨。11月和12月的香港天气晴朗,清凉干爽,是一年中天气最好的时节。

展开阅读全文

篇4:游览长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 401 字

+ 加入清单

“Hi!”各位女士先生小朋友们,大家好。我姓周,大家可以叫我周导,至于小朋友嘛,就叫我康哥哥吧。今天我们要参观的是雄伟的长城

接下来我要讲几点注意事项:1、不要随意吐痰;2、不准在城墙上乱涂乱画;3、不许乱扔垃圾。

各位旅客请下车。下车后要紧跟着我,以免走散。

下面由我介绍长城。长城从远看像一条威风凛凛的龙,停在山坡休息似的,地上的方砖像一片片龙鳞。而且长城长一万三千多里,从东头的山海关到西头的嘉峪关,一望无际。

长城的结构是非常奇特的。来到八达岭上,你就可以看到长城了。长城很宽,五六匹马可以并行。你们看,那有一个个正方形的洞,你可不要小看那些洞,那是古代士兵的射口,而上面凹进去的地方也就是瞭望口了。城墙顶上,每隔三百多米就有一个烟火台,可以互相呼应。奇怪了,隔了三百多米怎么互相呼应呢?原来以前士兵看看来了多少敌人,就用烟火提醒别的城台做好战斗的准备。

游客们,今天的长城参观完毕,欢迎下次再来游玩。

展开阅读全文

篇5:安徽亳州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5125 字

+ 加入清单

Dear tourists, Hello! Im your tour guide this time. Next, you are going tovisit the beautiful scenery of Mengcheng under my guidance. I hope you can havea good time in these three days and leave a good memory. My name is ZhangXiaokang. You can call me Zhang Dao or my name. There are several things to tellyou on the way to Mengcheng. I hope you remember that you must pay attention tosafety in the scenic area, and dont walk around. If you get lost, pleaseremember to call me. Ill pick you up. I hope you have a good time.

Next, Id like to introduce Mengcheng. Mengcheng County is located in thenorthwest of Anhui Province and the middle of Huaibei plain. It is a strategicplace in the Huaihe River Basin and a must for ancient military strategists. Itcovers an area of 2091 square kilometers, with 2.3 million mu of arable land. Itgoverns 15 towns, 2 offices, 1 Industrial Park and 1 forest farm, with apopulation of 1.32 million. Mengcheng is a famous historical and cultural cityin Anhui Province, the hometown of Zhuangzi. There are many cultural relics andscenic spots in Mengcheng, such as Zhuangzi temple, Confucian temple, Wanfopagoda, Sanxing street, baiyunan, East West Huaide bridge, etc. Niu Qun, afamous crosstalk artist, once held a temporary post as deputy county magistrate.Mengcheng is the hometown of couplets in China and a famous historical andcultural city at the provincial level. It is an open county approved by theState Council, a national experimental area for rural reform, and a national top100 forestry county.

Mengcheng Confucian temple, also known as Confucius Temple, was built inthe 21st year of the Yuan Dynasty (1284 AD). It was a place for offeringsacrifices to Confucius, performing rituals and running schools in feudaltimes.

From the front to the back of the Confucian temple are lingxingmen, panchi,Panchiao (to be built above), dachengmen and dachengdian. Lingxingmen is facingqingqujie, which means "walking in the clouds". There is a well in the southwestof lingxingmen, named Shengjing "Shengjing Ganquan", which is one of the eightsceneries of Mengcheng. Dachengmen is connected with Minghuan temple in the Eastand Xiangxian temple in the West. In front of Dacheng hall, there are two sideswith verandas. In the east of the hall is Jiexiao temple, and in the west isZhongyi temple. The east courtyard is Wenchang Pavilion, and the West courtyardis Minglun hall. Dacheng hall, formerly known as xianshuai hall, also known assage hall, is the main building of Confucian temple. The hall is five rooms wideand three rooms deep. It is a building with nine purlins, eighteen frames andforty-two eaves piers. It uses giant Chinese fir as pillars, and the cornicesare tilted. It is magnificent. The inside and outside of the hall are paintedwith heavy oil, carved beams and painted buildings. It is the most magnificentand well preserved ancient building in Huaibei area. Once upon a time, there wasa Confucius shrine in the middle of the hall, with eight characters on bothsides: Yan, Zeng, Xiao, Ti, Zhong, Xin, Li, Yi Lian and shame. Above the hallhung three plaques of Emperor Kangxi and Emperor Qianlongs imperial book,namely "model of all ages", "people never have" and "participation in heaven andearth". The reading platform in front of the hall is more than one meter high,with a circle of white marble railings, and stone steps in the middle and onboth sides for people to climb. There are seven East and seven West corridors.For the gray tube hole covering the top, the garage was originally for Confucius3000 disciples, the west room was originally for the past dynasties Xianrutablets.

Dacheng gate, also known as halberd gate, is five rooms wide, which is thepassageway leading to Dacheng hall. In the east of the temple, the famousofficial Temple was used to drink for Su Shun, while Fengji and other officialshad political power in Mengcheng

In the west, the ancestral hall was originally for Zhuangzi, He Wei andother local sages.

Mengcheng is still the residence of Zhuangzi. There is Zhuangzi temple inMengcheng, but after the erosion of time, Zhuangzi Temple no longer exists. Theexisting Zhuangzi temple was built by Mengcheng County Government on the formersite of Zhuangzi temple in Song Dynasty, with a total area of 52 Mu and a totalconstruction area of 1086 square meters. The whole temple consists of two parts:ancestral hall complex and Wanshu garden. The main buildings are dashanmen,Yingbi, Shanmen, xiaoyaotang, guhengmen, Puchi, wuxiaoting, Guantai, Guanyubridge, mengdielou, Nanhua Jingge, dongxibeilang, daoshe, Hakka, etc. In May20__, Zhuangzi temple was officially listed as a national AAA touristattraction.

After talking about the scenic spots, lets talk about the localspecialties. There are many local delicacies, such as fried cake, Mengcheng SAsoup, beef jerky, hairy crab, jiulonggong noodles in Sanyi Town, etc. There aremany kinds. I believe you will have a good time. Dont forget to bring somelocal products to your friends when you leave. Well, its time to say goodbye toyou. I hope you have a good trip and have a good memory. Goodbye, everyone.

展开阅读全文

篇6:澳门渔人码头导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1182 字

+ 加入清单

澳门渔人码头导游词

澳门渔人码头是中国澳门首个主题公园和仿欧美渔人码头的购物中心。澳门渔人码头建于外港新填海区海岸,邻近港澳码头。以下是小编为大家精心整理的澳门渔人码头导游词,欢迎大家参考。

澳门渔人码头导游词

各位游客大家好,今天由我带大家游览澳门渔人码头,希望我能陪伴大家度过一个愉快的旅行。

澳门特别行政区地处中国大陆东南沿海,位于珠江三角洲的西岸,与香港隔岸相望,是全世界最大的赌城,其娱乐场所及赛马场众多,因而被游客誉为度假圣地。这里属于亚热带季风气候,同时亦带有温带气候的特性,年平均气温约22.3℃,全年温差变化在11~14℃。一年四季皆适合出游。

澳门渔人码头坐落于外港新填海区海岸,是澳门首个集娱乐、购物、饮食、酒店、游艇码头及会展设施于一体,结合不同建筑特色及中西文化的主题是综合娱乐旅游新景点,游客在此犹感超越地域的鸿沟,体验不同空间风格的感受。它占地  100多万平方 ,分为唐城区、东西汇聚区及励骏码头3 个主题区。

唐城区

大家现在所看到的是一幢仿照中国唐朝时期城楼而设计的特色建筑,其中设有古色古香的中式餐厅,古韵浓郁的文化展馆及购物商店。旁边是皇宫娱乐场。站在这里仿佛穿越到了三国乱世的中国,穿梭于此更有万千文武上将齐争风云之感。

东西汇聚区

火山

大家看,这里是澳门渔人码头的东西汇聚地,你们可以看到一座高三十五米的火山,它拥有两个火山口,每天晚上至少喷火爆发两次。但其外部并无路径登上去。在内部,设有名叫夺宝历奇的室内单轨过山车与名为烈焰激流的观光船机动游戏。大家准备好过去试试胆量了吗?

阿拉伯堡垒

这座堡垒式的游乐场可是专为儿童设计的哦!游乐设施丰富,包括飞天骆驼、魔法飞毯、阿拉丁快车、青云升降及新开放的碰碰车等机动类游戏,也有各种精彩刺激的游戏摊位,大家在游玩之余还能在里边的小食亭购买各种特色小吃填填肚子,喜欢纪念品的朋友也可以在这里找到一些新奇的小玩意。

宝石迷宫购物中心

喜欢电玩的朋友不要错过了,这里的品牌商店中间附设有一个占地1,100平方米的游戏机中心哦。

会议展览中心

这里是一个占地2,787平方米的多元化会展大堂,另设有多间会展多功能厅、会展前厅及停车场。

古罗马表演场

大家看,这个占地190平方米仿照罗马竞技场设计的大舞台可同时容纳二千人观看节目表演。

励骏码头

这次我们来到了以海岸港口为主题的励骏码头了,这里的建筑以欧洲风格为主。这里有名为巴比伦的大型的博彩娱乐场,中世纪建筑风格集餐饮、美容、购物一体的罗马馆,哥德式的珠宝首饰皇宫,意大利特色的威尼斯馆,西班牙品牌时装店及美容香薰疗理中心,传统阿姆斯特丹式风格的中式料理店及卡拉OK厅,供应日本料理的开普敦馆,葡萄牙葡色美食馆,新奥尔良馆酒吧、餐厅及露天茶座,角子老虎机场以及美食坊的迈亚米馆,水世界表演场,停靠游艇的船夫码头,南非主题烧烤的非洲村,提供维多利亚式客房的莱斯酒店等。

展开阅读全文

篇7:广州导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1170 字

+ 加入清单

海珠桥,是广州最早接通珠江两岸的跨江桥,也是解放前此地唯一的钢铁桥。

它始建于1929年12月,完成于1933年2月,由美国马克敦公司承建。它全长356.67米,主桥全长182.90米。南北两跨对称布置,原为三孔下承式简支钢桁架桥,设计荷载为两列10吨汽车。中跨为开启式结构,且能向上分开,以利大船通过。

当我们来到珠江边的时候,极目远眺,滚滚珠江如闪光的银带,在波光粼粼的江面上,横跨着雄伟的海珠桥。它与宽阔的人民大桥遥遥相望,横卧在碧波荡漾的江面上,壮观极了!

当年,因为它是广州的交通要塞,所以在战争时代自然也成了敌人轰炸的首选目标,在1938年日军侵占广州时,海珠桥遭破坏,后虽经修建,但中段桥面的开合部分已无法复原。

1950年,由衡阳铁路局广州分局修复通车,改为钢桁下承桥。然而,桥面不能开合,外观却与原桥大致相若。1974年,在桥两边加建预应力钢筋砼箱梁慢车道桥。

随着经济的发展,为了满足日益增长的交通流量需求,于1975年对海珠桥进行了扩建,在该桥东、西两侧各拓宽7.83米,跨度与主钢桥一致。1995年,广州市市政局组织对海珠桥主桥钢桁架进行维修加固,采用自锚式悬索吊桥加固方案,经体系转换后,主桥设计荷载为承载15吨的汽车通过。

我们在桥面上走着,两条白色长围栏把平坦的黑柏油马路的桥面分成三部分:人行道、非机动车道和机动车道。桥上有两个钢架结构,它们像两顶安全帽“戴”在桥面上,使人更有安全感。站在桥面上,轻抚桥上的钢板,可以感觉到它这七十多年的沧桑:到目前为止,海珠桥所用的材料,有的已经将近百岁了,但它至今仍风采依旧。海珠桥以它的悠久历史和独特风格点缀和象征着广州,乃是“羊城八景”的组成部分之“碧海丹心”,它促进了河南与河北的经济与交流,为广州的繁荣发挥着作用。

走下桥,我们缓步在临江道路上走着,远远地看海珠大桥在明媚的阳光下,显得十分壮丽。波涛滚滚的珠江中,四个巨大的桥墩稳稳地托住桥身。正桥连接桥上的钢结构,仿佛一条钢铁巨龙静静地躺卧在珠江上面。又一阵清风吹过,想起奥运圣火在广州的传递时经过海珠桥,我们的母亲河上的第一座桥——海珠桥——又再一次见证了一个辉煌的时刻。

我们走累了,坐在临江的长椅上,放眼江面,只见江上游轮慢悠悠地“游”着,游人的欢笑声打破了夏日的宁静。海珠桥,你为广州的交通提供了许多方便,你那古朴典雅的身姿,给世人带来愉悦,给广州造就了一份诗情画意!

“一座城市有了水就有了活力,有了桥就有了诗意。”的确,站在海珠桥上看风景是很美的。江面辽阔,给人一种舒畅宽松的感觉,似乎将要与其融为一体;听说,最美的还是下点儿小雨。阴雨绵绵时节的海珠桥,会给人一种蒙眬美,更给予人真实的感觉,因此它又有了“双桥烟雨”的美景和美称。

海珠桥虽说不上包罗人间万象,但也确是广州的一个历史性的标志,而且“沟通”了过去和未来!

展开阅读全文

篇8:香港热门旅游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1044 字

+ 加入清单

达兰鄂罗木河北段是中俄边界的水路界河。在鱼翔浅底水清清,荻港如屏草如茵的界河上泛舟,两岸山色的空灵,两国隔河相望的神秘,会使游人百感交集。同在一片蓝天下,同在一条河水里,两岸两种不同的标志,显示出两个不同的国度。红绿相间的俄国界桩,孤零零的竖立着。在中国一侧的汉白玉界碑上,镶嵌着中华人民共和国国徽,显得庄重、威严。63号界桩系中俄满洲里边界管段最后一个界桩,为中俄水路界桩,分界线以河道中心为界。此处为达兰鄂罗木河向东流至俄罗斯阿巴该图山下注入额尔古纳河的故道,为吞吐性河流。河水时涨时落,河道浅平,蜿蜒曲折,两岸多系沼泽、芦苇丛生。水大时汪洋一片,水小时则变成缓流小河,河岸经常被水冲刷而坍塌,使河道中心线无法确认。1993年5月经中俄勘界委员会多次实地勘测,原63号界桩在河道中心弯曲处,正对着俄罗斯阿巴该图山。

为准确确定中俄国境及河道的走向,特在原63号界桩处设立了70、71-1、71-2、71-3号界桩。70、71-2为俄方界桩,界桩为红、 绿相间的细长水泥立柱,上面写有俄文及桩号。71-1、71-3号界桩为中方界桩,界桩为花岗岩石碑,上面镶嵌着中华人民共和国国徽及中国71(1)、71(3)、1993等字样。70与71-2联线后为俄罗斯领土,71-2、71-3联线后为中国领土,中心线明确,经纬分明。两桩相对,两岸相望,界桩倒映在河道中。蓝天、白云又为河道划出了一条分界线,真可谓美景奇观。

二子湖界河探险游是东湖区一项最具特色的旅游项目之一。界河游的线路是乘船沿着达兰鄂罗木河从二卡红色国际秘密交通线遗址渔工房出发,途经二子湖水上乐园,直抵西南方向国内唯一的一块河中界碑-71号界碑,这也是一条水上观光、观鸟游的旅游线路。当游人乘一扁舟沿界河划行,苇荡里不时吹来湖水苇叶的清香。越往里划,湖水越深,犹如进入了大自然的怀抱。

河道两旁长满了茂密的芦苇和蒲棒,小船如穿行在幽深的芦苇相拥的绿色隧道。来到二子湖的中心区后,蓝天碧水间神奇而又独特的景观使人眼前豁然开朗。这里是一片无人打扰的世外桃源,茂密的芦苇倒映在水中,悠悠碧水变成了碧绿,百鸟相聚的景观使人惊喜。红嘴白天鹅似一位高傲的公主,对于不速之客的光临根本不屑一顾,依然悠闲自得地在水中嬉戏。偶有低翔的白鸥像离弦的箭一样射向天空,汇入尖着嗓子呜叫的鸥群结队而行。草原百灵叫得最欢,唱得最美,婉转动听的歌声把游人带入如诗如画的仙境中,使你感受到草原的辽阔,天空的高远。游人以中俄界碑为背景拍一张照片,留下难以忘怀的珍贵记忆。

展开阅读全文

篇9:张家界百龙天梯的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 788 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到张家界旅游,我是你们的导游_。

百龙天梯公司于1999年4月成立,位于世界自然遗产张家界武陵源风景名胜区内,由北京百龙绿色科技企业总公司、英国佛洛伊德有限公司合资兴建。百龙天梯于1999年9月动工,20_年4月竣工并投入试营运,电梯主要设备由德国Rangger(朗格尔)国际电梯公司研究生产,耗资1.8亿元。百龙天梯气势恢弘,垂直高差335米,运行高度326米,由154米的山体内竖井和l72米的贴山钢结构井架组成,采用三台双层全暴露观光并列分体运行。

目前以“世界上最高的全暴露户外观光电梯、世界上最高的双层观光电梯、世界上载重量最大、速度最快的观光电梯”三项桂冠独步世界而被载入基尼斯世界纪录,是自然美景和人造奇观的完美结合。百龙天梯的建成实现“山上游,山下住”的目标,将袁家界、金鞭溪、天下第一桥、迷魂台等绝世美景从幕后推向了前台,解决了多年困扰景区的交通瓶颈问题,实践证明建设百龙天梯是非常重要的。

20_年,百龙天梯进行扩容升级,单程运力每小时增加400人左右,速度由3米/秒提高到5米/秒。

20_年,百龙天梯再次进行升级改造,运力由单梯50人提升至64人,速度由1分58秒缩短至1分32秒。

百龙天梯开通至今,安全运达游客近3000万,是迄今为止景区内唯一一部零事故的交通工具。

百龙天梯给游人提供了交通便利,对景区内的宾馆、居民等接待设施的大撤迁起到了极大的促进作用,并对环境进行了最大、最有效的保护。袁家界,是武陵源世界自然遗产的另一风景集中地。以前,游客要去,必须走三个多小时的艰险山路,如果从山下水绕四门乘车至山上袁家界,奇曲的盘山公路非常险恶,行程要170多公里,费时达五个小时以上。自从百龙天梯建成以后,这个时间被缩短为1分32秒,这不能不说是一个奇迹。国内保护世界自然遗产的专家对百龙进行环境评估得出结论是:保留百龙电梯利大于弊。

展开阅读全文

篇10:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3588 字

+ 加入清单

Yangshan, nine mountain jiuhua mountain called ling, for nine peaks shaped like a lotus, began years (742 ~ 756) renamed the jiuhua mountain. For the three big mountains of inclined column in the south of anhui (one of the huangshan mountain and jiuhua mountain, b). Located in chizhou anhui province county territory, on the other side of the Yangtze river and the tianzhu mountain in northwest, southeast of the huangshan taiping lake and the happiness, is a "two mountain lake" in anhui, huangshan mountain and jiuhuashan mountain, taiping lake) gold tourist area north of the main entrance, the main scenic spots. 120 kilometers, the total area of 120 square kilometers, the highest peak 1342 meters above sea level, the center of jiu hua street geographical coordinates for longitude 117 °, 30 ° latitude.

Jiuhua mountain main body is composed of yanshan period granite, give priority to with peak, valley basin, mix water fountain. Ermeishan mountain rocky cragginess, a total of 99 peaks, of which tiantai, sky column, ten Kings, lotus, lohan, esteems, lotus and other nine peaks are most magnificent. Ten wang feng, highest elevation 1342 meters. Mainly concentrated in 100 square kilometers, within the scope of the scenery has nine son springs sound stream, five mountains, sea of clouds, flat, snow lotus peak, tiantai xiao day, month ShuTan seal, MinYuan bamboo sea, phoenix ancient pine trees, etc. High mountain monastery, cigarette smoke, and ancient towering, quiet, witty, known as the "lotus buddhist," said. Existing temple, 78, Buddha more than 78. The temples of the famous sweet dew temple, temple city, only garden temple, an ancient name for sandalwood, centenarians palace, meditation room, Lin hui ju temple, such as collection of thousands of pieces of cultural relics. In the mountains and money tree, jingle birds, giant salamander and other rare animals and plants.

In the mountain under well, cloud above the table, the different shape of overlapping peaks, the number nine, so the number nine mountain. Began years great poet-saint Li Baiceng number of jiuhua mountain, see the mountain show, nine peaks such as lotus, want to sing with my friends in the "change son nine mountain jiuhua interference and preface of yue:" miao have two gas, lingshan jiu hua ", so "nine mountain" instead of "jiuhua mountain". Li Baiyin jiuhua did: "yesterday in jiujiang (Yangtze river), far out at nine huafeng, tianhe hangs green water, showing nine lotus. I would like to a wave of his hand, who can phase from? Jun as the host, the lie chamaecyparis pisifera." "Tianhe hangs green water, show nine lotus" verse be depicted of the beautiful scenery of the jiuhua mountain song.

Liu yuxi in tang dynasty mountain at the praise: "qifeng saw surprised soul", "naturally endowed a stunner. "A river of wang wei painting, stone for Li Baishi". Jiuhua mountain, around a deep ditch canyon, hang down deep pools, the water flowing waterfall, spectacular, just like a picture of a pure and fresh and natural landscape picture scroll. The view is it everywhere, people moving scene change, the qing dynasty summed up there are ten views "9". After the opening to the outside world, the new monarch eight scenic spots, hundreds of new attractions. Old and new attractions in photograph reflect, natural xiuse accommodation with human landscape, combined with the four seasons, when the scene, sunrise, sunset, sea of clouds, rime, snow, sleet, Buddhas light and other wonders, beautiful, amazing, linger. Known as "southeast first mountain", "jiangnan first mountain" of reputation.

展开阅读全文

篇11:丽江的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5724 字

+ 加入清单

Dear visitors:

Today we are going to visit lijiang. Chinas two major ancient city was UNESCO world cultural heritage list, they took a south north, each has its own characteristics, northern shanxi pingyao ancient city, is the south is the ancient city of lijiang in yunnan province. Lijiang dayan, baisha, beam river three relatively independent urban construction units, dayan ancient city is the concentration of their representatives, so people are often called dayan ancient city of lijiang. From the geographical terms, the dayan ancient city of lijiang is a famous Chinese and foreign ancient city of ethnic minorities plateau.

Formed in the early yuan dynasty of ancient city, has been a northwest yunnan commercial center since the Ming and qing dynasties and the connection of yunnan sichuan-tibet tea ma gu town, has been 800 years of history. Ancient city covers an area of 3.8 square kilometers, the elevation 2400 meters, inhabited by more than 6200 households, the resident population, about 25000 people, including naxi nationality population accounts for about 67%. Lijiang in December 8, 1986 was released by the state council as national famous historical and cultural city, December 4, 1997, is a UNESCO world heritage site.

Beneath our feet is a "map", and frogs, eight diagrams is the naxi ancestors create divination tools according to the theory of five elements. Design is crawling in the middle of a frog, back like a divination texts, abdominal across the arrow, symbol of the party five lines of colored eight. Now facing east, symbol "wood", color green; South frog mouth, mouth spit "fire", heat color red; Frog abdomen center, into a "soil", ochre yellow; Arrow pointing towards the west, the symbol "iron", iron color white; Frog end toward the north, and out of the "water", water color and black. In addition, the frog left limb pointing to the southeast, right limb pointing to the southwest, the left foot to the northeast, right foot to the northwest, and south, east, west, north, symbol of eight side sticks. Design with twelve animals around the image, since due east of order is, ox, tiger, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, pig, rat, things to make. So, wood, fire, earth, iron, water five lines of each match male female and ten, then 60 cycle with 12 kinds of animals and ordinal number. Bargh figure of the naxi ancestors primitive cosmology, and even to the study of the origin of gossip, has important reference value.

Visitors, now we are at the square street. Sifang street is the center of the city square, it is a pavement linked together by rows of an approximate rectangle square street, street, covers an area of about 6 acres. Why call square street, there are two main types: one theory is that the shape of a square is the magistrate printing, like square by tusi named sifang street, from the meaning of "town square". Some will say, because the road leading to all directions of stream of people is in all directions, the logistics distribution center, so call square street. Southern China also has a trade channel called "tea ma gu", it is the Tibetan and lijiang horse, fur, medicinal herbs and other specialty and southern goods such as tea, silk, jewelry, a trade channel, old town of lijiang is the town in the tea-horse ancient road, the square street is the trade center of the town.

Maybe you have noticed the square street is not level, but slightly tilted east, is this why? Square street as the naxi proverb says, is a what are sold in addition to chicken bridle busy bazaars, a few days will have a lot of garbage, the old city and has no fixed cleaner, the ancient city of the people according to the topography, skillfully use of west river natural flushing street field. Way is: market are scattered in the afternoon, people with three pieces of ceiling a brake on the streets of river, west river, flood on river flow to the street, surrounded by the owner of the shop with a stick in the water drive, sewage flows into the east river, to thousands of hectares of farmland irrigation. Their street, the water in the river is clean, and free the law of sweeping the floor, this is afraid is in our city.

This is gong fang. Lijiang in the first year of yongzheng of the qing dynasty, namely "gai-tu-gui-liu policy", in 1723 AD by the original toast rule changes by the central government appointed officer has a certain term of flow rule, lijiang has just entered the society by the feudal lords feudal landlords and the society. The change of the social system inspired folk children study enthusiasm, from "gai-tu-gui-liu policy" to the abolition of the imperial qing dynasty 180 years, lijiang has a s a juren and seven jinshi. "Three for" a door in the developed areas of the central plains culture is not surprising that, in lijiang can be such a long ruled by toast frontier minority areas, it is a sensational joyous event, so the government and people donated here built a two layer of gong fang. Late qing dynasty, the alleys and out of the lijiang finally a jinshi and heptyl ji, so the villagers in the site after burn reconstruction gong fang, and up to three layers. In fact, from the "gai-tu-gui-liu policy" to cancel the imperial qing dynasty, the ancient city alone has two "three for a door". Now, population is more than 30 of the naxi nationality, but has hundreds of experts and professors; The annual college entrance examination enrollment, per capita in the province has been leading the way. Naxi nationality is, as it were, a people advocating culture, good at learning.

Visitors, thank you for your cooperation. Here, visitors can free activities for 1 hour. Activity was over here to set. Pay attention to safety!

展开阅读全文

篇12:威尼斯的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1090 字

+ 加入清单

开场白

各位游客,大家好,我是这次负责带领大家游览威尼斯圣马可广场的导游,很高兴在这里认识大家,希望我能陪伴大家度过一次愉快的旅行!

威尼斯介绍

威尼斯是意大利东北部着名的水上都市,城市面积不到八平方公里,却由一百一十八个小岛组成,一百七十七条运河蛛网一样密布其间。城内古迹众多,有各式教堂、钟楼、男女修道院和宫殿百余座,威尼斯的公共活动中心圣马可广场更是旅客口碑叫座的景点之一。

圣马可广场简介

圣马可广场初建于九世纪。马可是圣经中《马可福音》的作者,威尼斯人将他奉为守护神。相传八二八年两个威尼斯商人从埃及亚历山大将耶稣圣徒马可的遗骨偷运到威尼斯,并在同一年为圣马可兴建教堂,教堂内有圣马可的陵墓,大教堂以圣马可的名字命名,大教堂前的广场也因此得名“圣马可广场”。广场入口有两个高高的柱子,一个上面是威尼斯的代表“飞狮”,另一个则是威尼斯最早的守护神圣狄奥多,这里是威尼斯城的迎宾入口。

圣马可广场景点介绍

圣马可大教堂

圣马可教堂不仅只是一座教堂,也是一座非常优秀的建筑,同时这里还收藏了许多丰富的艺术品。它融合了东、西方的建筑特色,从外观上来欣赏,它的五座圆顶仿自土耳其伊斯坦堡的圣索菲亚教堂,结构上有着典型的拜占庭风格,采用的帆拱的构造;正面的华丽装饰是源自巴洛克的风格;整座教堂的平面呈现出希腊式的集中十字,是东罗马后期的典型教堂形制。

四角形钟楼

这座由红砖砌成的钟楼建于十五世纪末期,它高九十七米,是威尼斯城市的纵坐标,也是圣马可广场建筑群空间构图的重心。站在这里,自顶端俯瞰,可以尽情观赏风光宜人的威尼斯城和泻湖全貌,甚至可以远眺美丽的阿尔卑斯山。

圣马可广场上的总督府

又称威尼斯公爵府。始建于九世纪,属于欧洲中世纪罗马风建筑。由于当时威尼斯与地中海东部的伊斯兰国家密切的文化贸易往来,大量阿拉伯人定居威尼斯,所以总督府立面的席纹图案明显受到了伊斯兰建筑的影响。

圣马可图书馆

位于圣马可广场的圣马可图书馆,为十六世纪的建筑,是著名建筑师珊索维诺在威尼斯留下的一个杰作,所以这座图书馆又以他的名字命名。建造时,珊索维诺选择了一个狭长的地带来修建,并采用了和总府邸一样的双层拱廊结构,只是高度上略低一些。这个使用古典式柱子的长长的拱廊,简洁悠远,如今成了遮阴休闲的公共场所。

叹息桥

圣马可广场附近还有一座巴洛克风格的叹息桥。该桥是密封式拱桥建筑,由内向外望只能通过桥上的小窗子。叹息桥的两端连接法院与监狱两处,死囚通过此桥之时,常是行刑前的一刻,因感叹即将结束的人生而得名;是威尼斯最著名的桥梁之一。

结束语

好了,今天大家在圣马可广场的所有景点就介绍到这里,下面是自由活动时间,请大家注意安全!

展开阅读全文

篇13:重庆丰都鬼城导游词_重庆导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3714 字

+ 加入清单

重庆丰都鬼城导游词3篇

丰都鬼城旧名酆都鬼城,古为“巴子别都”,东汉和帝永元二年置县,距今已有近20xx年的历史,位于重庆市下游丰都县的长江北岸,是长江游轮旅客的一个观光胜地,是国家首批AAAA级旅游区。下面是第一范文网为大家带来的重庆丰都鬼城导游词,希望可以帮助大家。

篇一:重庆丰都鬼城导游词

丰都位于忠县和涪陵之间的长江北岸边,是一座以神奇传说而著称的古城,是《西游记》、《封神演义》、《聊斋志异》等古典名著中所说的“阴曹地府”、“鬼国幽都”。

丰都城的旅游景区主要是两座山,一是名山,二是双桂山。

名山原名“平都山”,海拔287.3米,面积0.45平方公里。相传汉代有阴长生、王方平两人曾先后在平都山修道成仙,白日飞升。道家就把这里列为道都的“洞天福地”之一。

至唐代,有人误将“阴”、“王”两姓联缀为“阴王”,于是名山就逐步被传说附会为“阴王”(阴间之王)所居之地,即演变成“阴曹地府”的鬼都了。并随之陆续建起了许多与“阴曹地府”相关的寺庙殿宇。有哼哈祠、报恩殿、奈河桥、玉皇殿、百子殿、无常殿、大雄宝殿、鬼门关、黄泉路、望乡台、天子殿、二仙楼、城隍殿、九蟒殿等30多座。

参观完名山的阴世鬼都之后,人们踏过跨在两山之间的壮观的仿古建筑铁索吊桥——“阴阳桥”,就到了“阳间”双桂山。

双桂山高401米,面积约1平方公里。它风景优美,绿树茂密,流水潺潺,曲径通幽,建有孔庙、鹿鸣寺、苏公祠、玉鸣泉等楼阁泉池。还建有纪念周恩来的“恩来亭”,纪念刘伯承早年在丰都讨袁护国的“护国亭”,纪念贺龙的“贺龙亭”等。

篇二:重庆丰都鬼城导游词

重庆丰都名山旅游集团公司是三峡库区旅游业务规模最大、实力最雄厚的大型旅游股份制骨干企业,拥有二亿多元的固定资产,是一个集国家级重点名胜景点、国际国内旅行社、宾馆旅游车队、旅游索道等为一体的集团企业。公司所属的名山风景区内有一九八二年国务院首批公布的全国重点风景名胜区,长江三峡名胜古迹――――丰都名山;有全国最大的民俗文化人文景观――――[鬼国神宫]和国家级森林公园双桂山。

自对外开放以来,共接待党和国家领导人李鹏、杨尚昆、乔石、李瑞环、尉健行、钱其琛、吴邦国、田纪云、邹家华、李铁映、王兆国、陈慕华、王光英、雷洁琼等曾光临丰都;国外知名人士,美国前国务卿基辛格博士、苏尔茨;日本前首相海部俊树、中曾根康弘、村山富市;澳大利亚总督海登等也莅临鬼城观光游览。

景区20xx年被国家旅游局评为首批AAAA级旅游景区、全国十五家[保护旅游者合法权益示范单位]、重庆市最佳旅游景区等称号。公司所属的汇丰国际旅游社一九九八年被评为中国国际旅行社综合效益100强,丰都名山旅行社有限公司为重庆十强国内旅行社。 名山旅游集团公司,还有一批业务技术过硬的高素质人才和经验丰富的高级专业管理人员。公司以[质量第一,信誉第一]为宗旨,竭诚为国内外旅客提供一流服务.

山晓亭:是根据丰都过去的八景之一“平都山晓”定名的。在丰都八景中“平都山晓”最负盛名。过去由于山上庙宇林立,古木参天,遮天蔽日,所以每到清晨,阳光从山顶照射下来,透过山腰团团的薄雾,斑斑剥剥,便勾画出一幅壮丽的平都山景。在这里,游客除了小憩之外,还可以看到丰都犹如一把锋利的关刀,静卧在江边。传说关羽败走麦城时,曾嘱咐将领周仓将关刀送到成都,当时因为周仓身染风寒,来到丰都后就病死了,这把关刀便遗留在丰都。为了感念一代良将,蚂蚁蜂拥而至,纷纷堆沙埋下了关刀,于是丰都的地形成了一个关刀形,后人为了纪念关羽,便依刀而建,在这里修起了县城。

鬼门关:这里是进入鬼国的必经关卡。无论是谁来到这里都必须接受检查,看看是否持有鬼国通行证一一路引。这是人死后到鬼国报到的依据。路引长3尺,宽2尺,是用黄色的软纸印做的,上书“为丰都天予阎罗大帝发给路引和普天下人必备此引,方能到地府转世升天”。同时,路引上面盖有“阴司城隍、丰都县府”三个印章。凡是人死后入殓(1ian)或火化时烧掉它,就会随灵魂来到地府,所到之处才能畅通无阻。

天子殿:座西向东,最早修建于西晋,距今约有1600多年历史,现存的天子殿是清康熙三年(1864年)重修的,距今有三百多年历史。全殿占地2431平方米,由牌坊、山门、殿堂三部分组成,对称地排列在一条中轴线上。牌坊为木石结构的三重檐坊,高约10公尺,山门为重檐歇山式屋顶,两边的钟鼓楼均为四角攒尖顶,殿堂为砖木结构,硬山式屋顶,穿逗式梁架。该殿系鬼城的核心部分,也是名山上建筑年代最久,面积、规模最大,保存最完整的一座庙宇。

四大判官:赏善司执掌善薄,身着绿袍,笑容可掬。生前行善小鬼全部由他安排,根据生前行善程度大小、多少予以奖赏。在六道轮回中,或登天成神,或投胎做人,只须在梦婆处喝一碗迷魂茶,忘却生前恩怨,即可重食人间烟火。

哼哈词:内塑哼哈二将。传说哼将郑伦、哈将陈奇本是商纣王的大将,武王灭纣后,姜子牙归国封神,封郑伦和陈奇镇守两释山门,宣布教化,保护法宝,为哼哈二将之神。

按照佛教的说法,陈奇和郑伦都是佛国大力士,能亲近诸佛,是手拿金刚杵保卫佛的夜叉神,叫“执金刚”。相传佛祖身边有五百于执金刚的随从警卫,队长叫“密迹金刚”,首要的职责是守卫寺庙的第一道大门,与门神一样。但是中国的门神大多是两个,于是,这位队长被一分为_,对称地守卫在殿内两侧。佛教还有一种说法:过去有个国王,生了1000个儿子,最小的两个弟弟为保护阿哥们成佛,心甘情愿当了护法神。

报恩殿:该殿原建于民国,重建于1984年,占地234.4㎡,内塑报恩菩萨目莲,两旁是他的弟子闵公和闵志。目连也叫目犍莲,是释迦牟尼的十大弟子之一,传说他神通广大,能飞上兜率天,为第一行孝者,很受世人敬仰,终年香火不断。

观音:是佛国第一菩萨,又叫观自在、慈航大士等等。据《法华经》载:苦恼众生,一心称颂菩萨,皆得解脱,以是名观世音,唐代冈避李世民名讳,略去“世”,简称为观音,意译即:众生在受苦受难的时候,只要念诵其名,菩萨就会“观”到这个声音立即前去解救。

篇三:重庆丰都鬼城导游词

一是道教之说。在东汉末年,张道陵创立“五斗米”教,吸收了不少巫术,成为后来的“鬼教”。公元198年,他的孙子张鲁在丰都设立道教“平都治”,这里遂成为了道教的传教中心。后来,道教又杜撰出一个“罗丰山”,说它是北阴大帝治理的鬼都,这位北阴大帝是道教的第七级中心神,专管地狱。在北魏地理学家郦道元的《水经注》中,称丰都居道教七十二福地的第四十五位。[1]

二是鬼帝(土伯)之说:当人类社会还处在上古时代的时候,由于科学不发达,在遇到一些大自然现象的时候无法做出正确的解释,认为这一切是由鬼神在主宰。而巴族和蜀族是以氐羌部落为主,两个部落。东周时,丰都曾为巴子别都,随着巴蜀两族的不断交往,政治、经济、文化、思想、习俗相互渗透,于是产生了一个共同信仰的宗教神——土伯,这就是巴蜀鬼族的第一代鬼帝。这位鬼帝就住在幽都,至今丰都还留有“幽都”遗迹。

三是佛教“阎罗王”之说。“阎罗王”本是梵文的音译,原为古印度神话里管理阴间之王。佛教沿用此说法,称为管理地狱的魔王。传说他手下有十八判官,分管十八地狱。据《一切经音义》称,“阎罗王”即“平等王”,他能平等治罪。

丰都鬼城四是阴、王成仙之说,这是丰都最广为流传的说法。早在公元270年左右,晋人葛洪在其《神仙传》中就有关阴、王成仙的说法。传说在汉朝时候,有两位方士,一位叫阴长生,是刘肇皇后的曾祖父;一位叫王方平,官至朝中散大夫。他们因不满社会现状,双双先后来丰都修炼,于魏青龙初年,成仙而去。后来到了唐朝,他们二人被人讹传成了“阴王”,即阴间之王。

后来加上历代统治阶级的不断刻意渲染,历代文人、官吏通过小说、诗词、游记和碑文的描述,如《西游记》、《聊斋志异》、《说岳全传》、《西洋记》等等。因此一个比较全面的鬼城就在丰都形成了。它从虚幻到实物,经历了两千多年的历史,将佛教、道教、儒家学说以及中国鬼文化有机结合起来;将巴渝文化、中原文化和域外文化结合起来;将民间神话传说想象与现实结合起来;将建筑、雕塑、绘画等多种艺术形式结合起来,才形成今天天下闻名的“鬼城文化”。

丰都鬼城丰都鬼城位于四川盆地东南边缘,地处长江上游。是七里的故乡。它是一 座依山面水的古城,春秋时称“巴子别都”,它是从重庆顺游长江三峡的第一个旅游景区。传说这里是人死后灵魂归宿的地方。“鬼城”丰都,名山上古木参天,寺庙林立,在庞大的阴曹地府里仙道释儒,诸神众鬼盘踞各庙,等级森严,各司其职并以苛刑峻法统治着传说中的幽灵世界。

丰都鬼城距今已有两千多年的历史,历来被人们当作人类亡灵的归宿之地。

丰都,自古以来就是文化名城,是中国最有特色,最有名气的历史文化小镇,以其丰都鬼城作为阴曹地府所在的丰富的鬼文化而蜚生古今中外。

鬼城丰都以其悠久的历史,独特的文化内涵,神奇的传说,秀美的风光和难以替代的观赏价值,不可多得的鬼文化研究载体和独特源泉,向中外游客展现出神秘的东方神韶。丰都“鬼城”是人们凭想象建造的“阴曹地府”,人们凭想象,用类似人间的法律机制先后建成“阎王殿”、“鬼门关”、“阴阳界”、“十八层地狱”等一系列阴间机构。

展开阅读全文

篇14:海南著名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 320 字

+ 加入清单

金叶桃源温泉度假村是按照四星级标准独资兴建,位于中国最南端的省份海南省万宁市兴隆温泉旅游度假城内,度假村主楼以泰式风格情调设计,大堂富丽堂皇、宽敞明亮,是一个园林式的温泉旅游休闲度假村。

度假村占地面积189亩,拥有商务套房、豪华双人房、豪华情侣房、豪华三人间、标准双人房等共660间。度假村拥有5个游泳池,分别为儿童游泳池、地下温泉游泳池、滑水游泳池、深水游泳池和多功能游泳池。度家假村设有中餐厅、歌舞厅、美发美容中心、桑拿健身中心、商务中心、会议厅、商场、大型停车场等,设施配套齐全。

度假村还设有钓鱼台,钓鱼台水面占地面积68亩,可供游客开车观光游览、钓鱼、烧烤等活动。在这里环境琦丽,仿佛是一片世外桃源,是您旅游观光、度假休闲的好去处。

展开阅读全文

篇15:广州正果寺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 371 字

+ 加入清单

高尔夫运动作为一项高尚的体育项目已经流行了几个世纪,越来越受到世界各国人士的喜爱。运动热潮已遍及世界各地80多个国家,全世界约有25000个球场,将近5000万人参予这项运动,其中日本堪称高尔夫王国,而欧美也拥有大批的参予者和世界最好的职业球手,如杰克·尼克劳斯(JackNicklaus)和老虎·伍兹(Tiger Woods)。

高尔夫的英文为"GOLF",是绿色(GREEN)、氧气(OXYGEN)、阳光(LIGHT)和步履(F00T)四个英语单词的第一个字母组成,这和高尔夫在充满新鲜空气和明亮阳光的绿草地漫步击球是非常的吻合。正是由于高尔夫球场地理位置的原因,依山傍水,绿野青葱,大多是风景秀丽如画,参加者尽情体会其中体育竞技、休闲娱乐和怡情健身的乐趣之余,并充分享受蓝天、白云、绿地之时深深体昧回归大自然的美妙,其无限魅力尽在不言中。

展开阅读全文

篇16:精选海南著名景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 388 字

+ 加入清单

俗话说:“山是雄伟的,海是伟大的。”我见过山的雄伟,却从来没见过海的伟大。我利用了暑假,终于和爸爸来到了盼望已久的地方——海南岛。

到了海边,我看到地上有五颜六色、形态各异的贝壳。有的形状是三角形的,有的是四边形的,还有的是六边形的,它们颜色五彩缤纷,漂亮极了。其中,我最喜欢的是一个红中带粉的三角形贝壳。仔细看看,她是那么的与众不同啊!海水退潮了。他一会涌上沙滩,一会儿离开沙滩。海水就像变法戏一样,每退一次,沙摊上就会冲出许许多多的螃蟹。最大的有苹果那么大,最小的有黄豆那么小。我抓起一只最大的螃蟹,只见它的脚不停地摆动,两眼狠狠地盯着我,好像在说:“你要是在不放我下来,我今天就和你拼了!”

傍晚,彩霞让红了天空,把海水照得金光闪闪、闪闪发光。天空中飞来无数的海鸥,向西边飞去。眺望远处,有小帆缓缓飞行,渐渐地航向远方……

啊,这儿的风景如画,真是一个好地方,真让人流连忘返!

展开阅读全文

篇17:连云港导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 323 字

+ 加入清单

赣榆依山傍海,素有“黄海明珠”之美名,这里环境优美,风光独特,像抗日山、秦山岛、海州湾……是数不胜数呀!让我给你介绍介绍抗日山吧。抗日山是国家级烈士陵园,始建于1941年。整个烈士陵园上下分为八个坡段,气势雄伟,亭塔耸峙,碑碣林立,松柏常青,花木峥嵘,从下往上看去,很有南京中山陵的味道。

陵园内有小沙东海战烈士冢、国际共产主义战士希泊纪念碑、符竹庭墓、滨海地区抗战烈士纪念塔和纪念堂等。陵园墓区中有751座烈士墓,安葬着800余位烈士的忠骨,塔碑上铭刻着3576位烈士的英名。来到抗日山,你会在无形中被一种不屈的民族精神所震撼,这是华夏儿女对侵略者的仇恨,对祖国大好河山的无限热爱的共同心声。我建议大家去参观参观那些为胜利而不惜牺牲生命的英雄们。

展开阅读全文

篇18:乐山大佛导游词范文500字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 388 字

+ 加入清单

游客们,大家好!我是保心旅游社的小佳导游,很荣幸当上大家的导游 。今天,大家在我的导游下,让大家进一步了解中外闻名的乐山大佛

请大家这几座山像什么?不知道吧!这就是世界巨型女睡佛。共有400多米长,而且乐山大佛正好在睡佛的心胸处,这真是天设地造的巧合!我们过了这座山就可以看到大佛了。请大家随我来,这就是举世无双的乐山大佛。乐山大佛从公元713开始动工,经过了三代的工匠精心雕刻,至公元820xx年时才完工,一共用了90年才雕刻完毕,所以我们要好好爱护它。乐山大佛通高71米,我们看大佛的脚,比家里的床大几倍;在抬头看一看大佛的头,长14。7米,宽有10米。在头顶的一个个螺鬓,一个就有你们家的方桌那么大,在想想有1021个呢?在脸的两旁有一双长长的耳朵,耳眼里可以进两个人呢?

游客们,如果你们早上5点起床还可以看到大佛发出的佛光呢!今天我就为大家介绍到这里,请大家慢慢游玩。

展开阅读全文

篇19:广州番禺的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1121 字

+ 加入清单

重阳那天,正是忘情闲踏绿莎茵的好日子,莲花山行作文。于是,我与几位朋友结伴去登莲花山。

莲花山,虽无泰山之巍峨,华山之险峻,但亦有自身的秀丽,有那“浪下三吴起白烟”的悠逸。仰头一望亦是:矗立堆螺排黛色,巍巍拥翠成岚光,浑似青黛染成千块玉,碧纱笼罩万堆烟。莲花山下五丛榕,翠盖迎宾礼碧峰。此地名唤:“五丛榕”,因有五大榕树而得名,树皆长得蒙蒙茸茸,郁郁苍苍,宛如五条青龙盘旋在一起,虽参差各异,但皆有迎客之感。

“咚、咚、咚……”远处传来了声声钟磬之音,低沉、洪亮、悠扬。循声觅迹,我们来到了莲花古寺。香烟渺渺彩满门,松柏森森青绕寺,总觉得祥云光满,瑞霭香浮。寺前,观音大士慈祥端庄,手中玉瓶流出的水珠,晶莹透澈,碰到水面便如玉佩相撞,响起清脆之音,也许,她是在为我们洗尘吧!

好一块清虚灵秀地!

一路古木苍苍,翠竹葱茸。过了寺,我们吹着轻快的口哨在山间小路中穿行。半山腰有一血红色的地方,状似脚印,人称“仙脚迹”。这里一直流传着一个古老的传说:当年,散游人赤脚大仙四处云游,因见此处风景宜人,于是在此逗留一番,欣赏着这“满地落红如布锦,遍山发翠似堆茵”的多娇景色。心一感慨脚一跺,便留下这一脚印。也许是“山不在高,有仙则名”吧,慕名而来的人也就越来越多了。

走着走着,竟有如寄蜉蝣于天地之间,不是“莲花”真面目之感,当云雾来时尤为如此,蒙烟横远岫,白雾锁奇峰。这里最美的要算天池吧,它可是最令我们心驰神往的地方。到天池之路,艰辛而曲折。这虽是树林荫翳的曲幽小径,但亦要留下不少汗水。其路程决不可小虚,所以能实际到达的人还是屈指可数的。

其实呢,即使到不了天池,也能看到从天池留下来的一泓溪水――那是竹竿溪的,想想就知道,它是又小又长的。

潺潺流水接天池,聒聒飞禽鸣远岱。果真一点不假,两旁的青松绿柏,一路的苍松碧藓,使得更加深邃幽静,阴翳清凉,使得涧水的“叮咚”之声更清越,山谷更静谧。难道,这就是“人朝上走,水往低流”的吗?

皇天不负有心人。或许是“会当凌绝顶”的信心,或许是“众里寻他千百度”的毅力,总之,我们来到了天池旁边。绿波轻漾,水光滟潋,清风徐来,泛起微微的涟漪,那是一份纤尘不染的洁净,一份美妙蕴藉的和谐,一份宁静的幽邃。更妙的还是这些水全是天然矿泉水,喝一口便觉得甘甜非常,泌人心脾润彻肺腑,即使是警幻仙子的“万艳同杯”也不如,王母娘娘的玉液琼浆也难及。

池旁有一小庙,人称“仙公庙”,听说很灵验,所以香火不断。山之巅峰,有一天井,百多米长,七八十米宽,其深不可测,一望便似被抽了三魂七魄,心惊胆跳的,真是“无限风光在险峰”啊!

此时,夕阳西坠,暮霭悄然为翠山笼上轻纱,我们向落日仅留的余辉走去。

一瞬间,恍惚天光山色,和人,皆融入这绚丽的彩霞中。

展开阅读全文

篇20:呼和浩特风味美食游导游词_内蒙古导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2057 字

+ 加入清单

呼和浩特风味美食导游词

各位游客,大家好!来到塞外青城呼和浩特,风味美食游也应是旅游的重要内容之一。旅游六要素(行、游、住、食、购、娱)中不可无食,“民以食为天”嘛。论起呼和浩特的风味美食,不能不先说稍美和莜面。稍美、莜面是呼和浩特地区最有特色的两种主食,新城、旧城许多餐馆都经营。    稍美:亦作捎卖、稍麦、烧麦。把面擀成薄皮,垫粉面碾边成荷叶状,然后包以鲜羊肉馅,捏成石榴状,上笼蒸熟后,晶莹透明,味极鲜美。早年都在茶馆出售,故称“捎卖”,也因其边稍如花,故称“稍美”。归化城稍美早在明清之际便成享誉塞外乃至京师(北京)的驰名美食品牌了;现以旧城大北街“麦香村”(百年老店)及其在新城总局街南口的同名分店特制营销的最为著名。莜面:即燕麦面,有“三熟”之说,即麦粒要炒熟,和面时要用滚开水烫熟,成形后蒸熟。莜面食品耐饿,是劳动人民最喜爱的食品。俗谚云:“三十里的莜面四十里的糕,十里的荞面饿断腰”。莜面高蛋白、低脂肪,含多种微量元素,为天下粮食营养之王,常食有益于心血管病、糖尿病患者的康复保健。莜面食法与季节有关。春、夏季多用凉菜调拌,如山药丝丝、水罗卜、黄瓜等新鲜蔬菜;秋、冬季则用羊肉汤、腌菜汤等调拌。食用时均以油炝辣椒末调拌,香辣可口。莜面食品的做法也很多,主要有搓鱼鱼、窝窝(猫耳朵)等。武川莜面是最为有名的。“武川焖三宝”(莜面、山药、羊肉合焖一锅)是饭菜合一的精品美食。莜面系列主食与相应菜肴,以“莜面大王”、“半亩地”等饭店为营销名店。主要食品还有糕。特别是在婚礼寿诞时,非吃糕不可。糕,即用黍米面蒸熟后,反复揉轧,揉好后有以下做法:    油炸糕:捏成皮包上豆馅或菜馅炸熟,也可直接炸成片状蘸糖吃。市内各饭店在喜宴上都将此装盘上席。    素糕:蒸熟揉好后的糕直接佐以烩菜或炖肉带汤食用,一般小饭馆才经营此项。    此外还有以下几种常用主食:    荞面饸饹:将荞面和好压成饸饹,浇肉汤食用。和面时加少量澄清的石灰水,则别有风味。因荞面可“食疗”糖尿病,市内许多专营店生意兴隆。不过据《本草纲目》介绍,荞面类食品不宜与羊肉同吃。    呼和浩特市(简称“呼市”)的副食品主要有牛、羊、猪肉,其次也有鸡、鱼、骆驼肉、驴肉。蔬菜则主要有土豆(俗称“山药”、学名马铃薯)、长白菜、圆白菜以及夏令乃至四季各种新鲜蔬菜。    呼市的酒类主要有:    白酒:亦称“烧酒”,以高粱酒为最佳,主要地产的有金元呼白、成吉思汗酒等;当然,区内其他盟市进货的河套系列、奥淳系列的白酒亦颇受欢迎。    呼市人喜饮砖茶(吃稍美时必喝),也有人饮花茶。市内饮奶茶的也不少。奶茶系蒙古族的常备饮料,用牛奶加砖茶熬成,饮时可加盐。赴蒙餐馆就餐,吃蒙古包子(蒸羊肉饺)、蒙古馅饼,奶茶是少不了的。    呼市地区许多饭店、餐馆经营的最具有地方特色的名菜有:    涮羊肉:将鲜羊肉切成薄片,放火锅内烫熟后,蘸芝麻酱、香菜、腐乳等佐料食用。很多蒙、汉、回族餐馆均有特色经营,其中“小肥羊”为精品名店。手扒肉(亦作“手把肉”):系蒙古族佳肴,即将大块鲜羊肉煮制,锅开后就可食用。新城西街的玛拉沁饭店特制的手扒肉鲜美无比,颇具特色。烤羊腿、烤羊排:市内多数饭店都有营销,蒙古大营、敖包相会酒店和世纪兴隆美食广场推出的此类名菜颇受食客欢迎。烤全羊:内蒙古饭店、新城宾馆等高星级饭店和草原旅游点向贵宾团游客推出,每只在1500元左右。    过油肉:瘦猪肉(以里脊肉为最好)加蛋清粉面,抓匀后过油,然后再炒一下,鲜嫩味美,极受欢迎。这道大众菜,除清真餐馆外,市内绝大多数餐馆都“拿手”推出。     和林炖羊肉、托县黄河鲤鱼和哈素海鲜鱼佳肴更名闻遐迩,有专营店推销。    呼市的风味小吃品目甚多,颇具特色。如:    豆腐脑(即老豆腐)、粉汤(一种淀粉汤,内有粉条、黄花、肉丝等)、回民所做的羊杂碎、酱牛肉(以万胜永、铁兆义为名牌)、油茶面(白面炒熟后,加熟牛油,以髓油为最好,然后加白糖、葡萄干、桃仁、芝麻、青红丝等,食时用开水冲熟,成糊状)、爆肚儿(洗净的羊肚切成菱形小块,在开水锅中烫熟即捞出,则洁白如小海螺,食时蘸芝麻酱等佐料,是佐酒之佳品)、凉粉儿(亦称“粉皮”)、大力丸(亦称“大留丸”,泡开的蚕豆加五香面煮熟)、莲花豆(油炸蚕豆瓣),还有白焙子、三角、油焙子、香油馃子、蜜麻叶儿、油旋儿、“牛舌头”(形似牛舌)、小米面甜窝窝、小米面混合玉米面煎烙的“摊黄”等面食类食品。以上种种,市内各小吃店多有经营,而旧城回民区清真寺一带店铺林立,花样最为齐全。以上主要内容,呼市民俗学家王忠民先生早年在《呼和浩特史料》中多所论及,马志洋先生在《中国导游十万个为什么——内蒙古》一书中曾援引阐发。朋友们有兴趣的话,可以查阅,以增进了解。朋友们,欲尽情品尝呼市价廉物美、地道正宗的风味美食,劝大家还是去旧城北门外或新城西凤美食街、东影南北路走一趟,定能让您大快朵颐。虽说“民以食为天”,但“国以民为本”,可不要贪吃、吃坏肚子哟。

展开阅读全文