0

北寺塔导游词20篇

浏览

6092

范文

1000

关于白鹿洞导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2337 字

+ 加入清单

关于白鹿洞导游词

白鹿洞,位于江西省九江市的庐山东北玉屏山南,虎溪岩背后,是北宋六大书院之一。下面是第一范文网带来的白鹿洞导游词,希望可以帮到大家。

篇一:白鹿洞导游词

朋友们,先问大家一个问题:您知道在中国的历史上有那座书院对中国的传统教育产生了七百多年的影响,曾被称作“天下书院之首”。这就是我们将要去游览的庐山白鹿洞书院。白鹿洞书院地处庐山五老峰的山麓,他在五老峰呵护之下,又有卓尔山、后屏山、古翼山环合着,从高处俯瞰他,就象一个山洞样的。

白鹿洞书院是中国历史上第一所教育体系完备的书院。在遥远的历史时期,这里是鹿的快乐家园。到了唐代贞元年间,有一位叫李渤的洛阳少年带着他的弟弟来到了这里。他们在此隐居读书,优美的山林,使他们学业长进的很快。年少的李渤在读书之余与生活在这里的白鹿群中的白鹿做上了朋友。这只经常与李渤交往的白鹿受到李渤的耳薰目染,尽然也善解人意呀!经常帮李渤到山外的集镇上购买些学习用品和投送书信的事情。天长日久山外的老百姓以为李渤的这只白鹿是神鹿,于是就称李渤“白鹿先生”,李渤读书的地方就叫“白鹿洞”了。李渤兄弟开创了白鹿洞以书为中心的时代先河。

在南唐的时候,南唐王朝在白鹿洞建立了国家级的学府“庐山国学”,这是国家办学的开始。到977年的北宋太平兴国年间,宋太宗御赐白鹿洞书院《九经》等书籍,从这时开始白鹿洞书院在当时的中国就渐渐生出了名气。

南宋时大教育家朱熹来到庐山山南任南康军知军时,让白鹿洞书院散发出夺目耀眼的光辉。这个时期中的朱夫子亲自担当白鹿洞书院的洞主,为学生讲学。并且根据当时社会发展对教育的需求,制定出一整套完备的教学规范、学规(白鹿洞教条),并将四书五经等确定为学生主修课目。

朱熹在白鹿洞书院中将他的教学主张变成教学实践。系统地改革了旧时官办书院教育仅仅就是读书为做官的弊端,大胆的推行、创办出新型的书院教育制度。特别注重对学生的德育的教育,以及全方位的素质教育。为国家培养出急需的德才兼备的栋梁之材。

朱熹在白鹿洞书院的教育改革实践,直接影响了封建中国后七百多年的科举教育制定,并成为后世中国办学所遵行的样榜。也就是从此时,白鹿洞书院开始享有“海内书院第一,天下书院之首”的美誉。

现在的白鹿洞书院的山林面积有三千亩,其中建筑面积占3800平方米。整个书院沿贯道溪而建,座北朝南,尚有五组建筑。在白鹿洞书院里至今有遗存着150多块历代碑刻和许多摩崖石刻。这都是能感受当年书院浓厚的文化气息的地方。

让我们一同走进这个书香依旧的圣地,去感受一下书院的瀚墨香味……

篇二:白鹿洞游记

今年暑假,我和爸爸妈妈,几个小伙伴和他(她)们的爸爸妈妈,一起去白鹿洞书院玩。

那天早上下了很大的雨,但是我们仍然怀着激动、兴奋的心情,准备出发。

一路下着大雨,到了庐山北门,遥望庐山,庐山就好像披上了一层薄薄的白纱,云雾缭绕,美丽极了!一路欣赏着云雾,不知不觉就到了白鹿洞书院入口。

等大家都到齐了,我们就顺着一条幽静的公路走去,公路两旁全是郁郁葱葱的参天大树。

走进大门,首先进入先贤书院,走着走着就来到了报功祠,报功祠是用来纪念李渤、周郭颐、朱熹、程颐、程颢、张横渠、陈了翁、陶渊明、刘西涧父子七先生。祠内有许多图片和石刻画。

接着就来到了朱子祠。朱子祠是用来纪念朱熹的祠。祠为灰色砖瓦,平面呈长方形,祠内有朱子自画像石刻,石刻左立《文公朱子专祠碑记》,右立《白鹿洞书院学规》,上面有“学达性天”的金字匾额。

然后就来到了棂星门,进入棂星门就看到了泮池,池上建有一座拱形的石桥,桥两侧装有花岗岩的栏杆和栏板。这就是状元桥。听说只要走过了状元桥就可以当状元,但是只能走七步。一听说可以当状元,小伙伴们便争先恐后的走上去。但是这只是一个传说而以,要想真正考上状元,还得靠我们的努力学习才行。接下来我们走到了贯道溪。溪上有一座枕流桥。站在枕流桥上向下望,桥下溪流奔涌,哗哗的流水声在桥下回荡。

最后就来到了石鹿洞。洞内有一个石鹿,石鹿竖耳昂首,凝视前方。石鹿后有《少司马大中丞蔡公重兴白鹿书院记》。看完了石鹿,我们要去看真正的白鹿。白鹿全身雪白的毛,黑珍珠似的眼睛,耳朵微微向两边伸,非常可爱。一有人来,它们就走过去,好像在说:“欢迎你们来白鹿洞书院。”

游玩了白鹿洞书院,使我了解了许多历史人物,知道了原来我们中国的文化这么博大精深。

篇三:白鹿洞游记

今天是庐山之旅的第三天。一大早,我们就起了床,坐车前往有“四大书院之首,海内书院第一”之称的白鹿洞书院。

路上,我问导游:“为什么白鹿洞书院叫这个名字呢?”导游说:“那是因为白鹿洞书院是唐代李渤兄弟隐居读书的地方。李渤养了一只白鹿,终日相随。李渤兄弟要买什么,就把要买的东西用纸写下来,然后把纸条和钱系在白鹿的脖子上,让白鹿跑到集市上去买。而白鹿也从来没有出过差错。日子久了,人们就称白鹿为‘神鹿’,把李渤称为‘白鹿先生’。白鹿洞书院也由此得名。”

当导游讲完时,我们正好到了白鹿洞书院。书院傍山而建,一簇楼阁庭园尽在参天古木的掩映之中,古老的建筑,让人仿佛回到了古时候人们读书的景象。我急忙下了车,跟随着园区的讲解员走进了白鹿洞书院。参观了里面的亭台楼阁,后来,讲解员阿姨告诉我们书院里面还有从国外进口的白鹿,大家可以进去摸摸白鹿,沾沾白鹿的仙气。于是我们又去看了白鹿,白鹿有两只,一公一母,好看极了。最后,我们又和讲解员阿姨来了棱星门,透过棱星门中间的门洞可以看见一座小桥——状元桥,讲解员阿姨说:“棱星门的正门过去只有状元才能走,状元桥要七步走过去,步步高升。七步走回来,代代相传。大家也去走一走吧!”于是我和妈妈按导游的说法从桥上走了个来回。

白鹿洞书院,真是百闻不如一见。这次的庐山之行让我见识了过去的学生生活学习的地方。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:华山英文导游词_安徽导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6754 字

+ 加入清单

华山英文导游词

九华山是中国佛教四大名山之一,首批国家重点风景名胜区。它为皖南斜列的三大山系(黄山、九华山、天目山——白际山系)之一。位于安徽省池州市东南境,西北隔长江与天柱山相望,东南越太平湖与黄山同辉,是安徽”两山一湖”(黄山、九华山、太平湖)黄金旅游区的北部主入口、主景区。下面是第一范文网带来的九华山英文的导游词,欢迎欣赏。

九华山英文导游词一:

Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalf of Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me to introduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .During your short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be of your service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help you and make your stay comfortable!

It’s my honor to be of your service. If you have any special interest, please let me know, and I highly appreciate your understanding and cooperation.

Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the four Buddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you can enjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction about Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famous Chinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the Yangtze River, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, nine lotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration for Mt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has been known to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sea level. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders, ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegated landscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the air reverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua is usually known as the No.1 Mountain of the southeast.

Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got a general idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot about Chinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impressed deeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera. I’ll show you around the scenic areas.

Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhist mountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of Earch Buddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day every year, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns, pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. The activities of each year are different. Though today is not the festival, we can also enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Evening bell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark of Tianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.

Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the first and oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidu built a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and named Huacheng Temple.

You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah! It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towards it, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captive fish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go around it. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: the lobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopes up with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets, beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. In the hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancient time.

Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine, in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of the four decorative trees in Anhui Province.

After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of my company, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.

九华山英文导游词二:

Mount Jiuhua is one of the four sacred mountains of Chinese Buddhism. It is located in Qingyang County in Anhui province and is famous for its rich landscape and ancient temples.

Many of the mountain’s shrines and temples are dedicated to Ksitigarbha (known in Chinese as Dìzàng, Traditional Chinese: 地藏), who is a bodhisattva and protector of souls in hell according to Mahayana Buddhist tradition. Pious Buddhists often come to this popular attraction in Anhui to climb to Greater Tiantai peak, which is regarded as Jiuhuashan’s most important peak, although it is not the tallest.

History of Jiuhua Mountain

Jiuhu Mountain, known as a Buddhist wonderland and famous for its large number of temples and beautiful scenery, has been a resplendent pearl of Chinese cultural heritage.

Jiuhua Mountain was formed in the late Cenozoic Era, and Buddhism began in the Northern and Southern Dynasties (420-589) at the mountain. According to historical records, a monk named Fuhu built Fuhu Convent in 503; Monk Tanhao practised Buddhism here in 713; During 713-755, Jin Qiaojue, a Korean aristocrat, came to Jiuhua Mountain and lived in a stone cave at Dongya Peak. His hard practice moved the local people, and they contributed money to build a temple for him. In 781 the local official Zhang Yan presented a memorial to the emperor for the horizontal inscribed board "Huacheng". Upon Jin Qiaojue’s nirvana, it was said that the mountain roared, birds and monkeys cried, and the earth gave out fire and light. His body kept lively three years later, so he was respected as the Earth Buddha, wrapped with earth and has been preserved to present. Roushen Pagoda was built to revere him, and thus Jiuhua Mountain has become the place where Earth Buddhist rites are performed.

The history of Buddhism at Jiuhua Mountain can be divided into five periods: founded in the middle of Tang Dynasty ; decayed from the late Tang Dynasty to the Five Dynasties; slowly developed in the Song and Yuan Dynasties; and greatly developed in the Ming and Qing Dynasties. In the Ming Dynasty, the emperors granted money to rebuild Huacheng Temple for three times and two emperors bestowed inscriptions. The number of temples and nunneries was over a hundred, and many monks and nuns came. It was listed as one of the four famous Buddhist mountains, besides Wutai Mountain, Emei Mountain, and Putuo Mountain.

展开阅读全文

篇2:鲁迅故居导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 739 字

+ 加入清单

大家好,这天我们要去鲁迅故里参观游玩,我是你们的导游,将带领你们度过愉快快乐的一天,大家能够叫我小黄或黄导。

我们的目的地就快要到了。首先和各位谈谈鲁迅先生。鲁迅是我国伟大的思想家,教育家和文学家,为我国的革命事业做出了巨大的贡献。而鲁迅故里就是鲁迅小时候生活过的地方。

好,我们的目的地已经到了。首先来到大门口,我们能够醒目地看到一块大石像,上方雕刻着“鲁迅故里”四个大字和鲁迅的头像,石像前还有几个小孩正围成一个圈的铜像,他们的神态各不相同,活灵活现。远远望去,好像在谈论对鲁迅先生的无限赞扬。

此刻,在我们的左手边有一块巨大的石碑,上方印着“民族脊梁”四个烫金大字。这块石碑是人们为了纪念鲁迅先生的丰功伟绩专门建造的。

继续向前走,就来到了三味书屋,这儿是鲁迅从12岁开始来寿老先生这儿学习的地方。其中,在学堂中间摆放的是寿老先生的讲桌,桌上放着书和一把戒尺,周围围着的是学生们的课桌,鲁迅的课桌紧挨着墙,在课桌的右下方还端端正正地刻着一个“早”字。关于这个“早”字,还有一个个性的故事呢!

在鲁迅小的时候,他们家境日益贫弱,他的父亲身患重病。每一天,小鲁迅都有要在药铺和学校之间来回奔波。一次,鲁迅为了给父亲抓药,结果上学迟到了,教书的寿老先生不由分说,一把抓起戒尺在鲁迅的手心连打三下。但是,鲁迅并没有因此而痛恨老师,只是默默地在自我的课桌上刻了一个“早”字,以此来告诫自我要珍惜时光。

接下来就来到了百草园。走进百草园,能够发现那里到处是一片生气勃勃的景象。虽然那里只种着几种简单的绿色植物,但那里却时鲁迅童年时最喜欢玩耍的地方。小时候的鲁迅常常在那里捉蛐蛐,爬树,采野果吃,几乎每一天都玩得开开心心,不亦乐乎。

我们的参观这天到此为止,感谢大家的这次参观,欢迎各位下次再来游玩。

展开阅读全文

篇3:黄山英文导游词江段版_安徽导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4019 字

+ 加入清单

黄山英文导游词江段版3篇

黄山以“奇松”、“怪石”、“云海”、“温泉”四绝著名于世。说起“奇松”吧不能不提“迎客松”。下面是第一范文网带来的黄山英文导游词,希望可以帮到大家。

篇一:黄山英文导游词

Tourists friends, everybody! Welcome to the world heritage - huangshan scenic area. Very glad to be a tour guide! My name is Tian Huicong, everybody call me field guide.

As the saying goes: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." Huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot spring, snow "five greats" famous Chinese and foreign. Today I will give everyone focuses on huangshan pines.

Everyone see, huangshan pine trees can survive in rock seam, strong vitality. Their shapes, the intricacies of: black tiger, African, come loose loose knot, welcoming pine and so on, a lot of pine trees because they shape the name! Huangshan welcoming pine is one of the famous scenic spot, shape is special, its central trunk out of the two lateral branch of up to 7.6 meters exhibition to the front, like a hospitable host, waved his arms, warmly welcome guests from home and abroad to visit huangshan, become the symbol of the Chinese people warm hospitality. Later we can over there to take photos, as a souvenir.

The wonders of huangshan said also said not over, see also not enough. Now, please enjoy to enjoy the beautiful scenery of huangshan! Please dont throw the peel and in play and food packaging bags, not to a dangerous place.

I wish you all have fun!

篇二:黄山英文导游词

Visitors to kiss love, everybody is good, I am your tour guide, my name is meng, you can call me meng guide; Welcome to visit huangshan. Huangshan huangshan, anhui, China is the natural and cultural heritage, has been included in the "world heritage list". Or in the top ten scenic spots unique mountain huangshan scenic spot. Huangshan mountain "loose", "strange", "sea of clouds", "hot springs," four famous in the world. Speaking of "loose" to "guest-greeting pine". Guest-greeting pine stand in the jade screen on the east side, manjusri hole, broken stone, the life of more than eight hundred years. Loose name found in the huangshan mountain guide.

Tree height of 15 meters, diameter at breast height sixty-four cm, diameter seventy-five centimeters, under branch height is two point five meters. This attitude pale neck, cui Ye Rugai, polite, cute image. Speaking of rocks, have to say "flying stone". Green mountain peaks appearing in the west, there is a stone stands on the top of the mountain rocks. Stone is 12 meters high, seven point five meters long, two point five meters wide. Rock and rock interface is small, so the name "flying stone". Dear passengers, please free activities, please dont smoke, in case of fire, thank you for your cooperation.

篇三:黄山英文导游词

Dear friends, now we have been to huangshan, please pay attention to watch.

The huangshan mountain, the highest lotus peak, 1864 meters high, not the second, 1841 meters high, tiandu feng third, 1829.5 meters high.

In the huangshan pines, rocks, sea of clouds, hot springs are very famous. , there is a pine tree is called a visitor, because its posture like in greeted her guests, so call it a visitor. There is a poem: "its return from mountain, mount huangshan return from yue." Explains the beauty of huangshan. Huangshan hot spring can cure, but cant drink, please note!

Note: when climbing the mountain, if its raining, dont be an umbrella, mountains, the upper hand, careful umbrella becomes a parachute, let the wind blow you away! Please dont throw stones down the hill, be careful on people! Please walk steps, dont go where no steps, or youll fall off! Please dont run, one thousand lost their way, you might become a "wild man".

In huangshan and the cable car, if you dont have the strength, or do you have a fear of heights, you can take the cable car, there will be a great feeling. Do you know what is called a cable car? The cable car is to give "lazy people" in the car.

Huangshan mountain caves, warm in winter and cool in summer, there are also strange stone, stone types are: limestone, stalactites, etc.

My introduction, I wish you all look happy, play happy!

展开阅读全文

篇4:宁夏著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 774 字

+ 加入清单

位于中华路南侧,占地面积16.1万平方米。始建于1920_年。

日伪时期叫千代田公园,中国人被限制入园。解放后经过四十年的规划建设,成为沈阳市的重点公园之一。园内绿树红花,假山亭阁,小桥流水。虽地处繁华闹市区却自有一种宁静。

坐落在公园内的中山自然博物馆是沈阳市唯一一家自然科学博物馆,是重要的科普基地、学生素质教育基地和休闲观赏的良好场所。博物馆坐落于风景秀丽的市中山公园百花苑内,占地面积3000余平方米。设古生物馆、脊椎动物馆、无脊椎动物馆、昆虫馆、植物馆、矿物馆、奇石馆、象龟馆、热带雨林馆、放像厅。

占地两面万多平方米的儿童乐园是孩子们的世界,建有高40米的高空缆车、宇宙飞船、电动木马、小火车、碰碰车、空中电动转椅、弹跳小城堡等设施。中山公园经常举办花卉、彩灯、冰灯展览,每年的展出期间,游人络绎绝,高峰时人山人海。

中山自然博物馆是沈阳市唯一一家自然科学博物馆,是重要的科普基地、学生素质教育基地和休闲观赏的良好场所。

博物馆坐落于风景秀丽的市中山公园百花苑内,占地面积3000余平方米。设古生物馆、脊椎动物馆、无脊椎动物馆、昆虫馆、植物馆、矿物馆、奇石馆、象龟馆、热带雨林馆、放像厅。博物馆陈列以“自然与人”、“自然与艺术”为主题,以知识性、趣味性、观赏性有机结合为特色,集中展示生物物种和生态环境的多样性及自然之美、自然之奇,揭示了自然界发生、发展及其演变规律和师法自然规律。

·天门导游词 ·大水井导游词 红楼导游词 ·木兰天池导游词 ·武汉长江大桥导游词

博物馆主要景观和展品:沈阳市最大的热带雨林、非洲塞舌尔国赠给我市的世界上最大的陆地龟——象龟、世界最大贝类——砗磲贝、各种珍贵的世界名蝶和甲虫、各种珍贵的世界名螺、各种珊瑚、最大的中国龙化石、举世罕见的四角岩羊、最完美的古生物组合——龙鱼戏、最大的海百合、国际国内获大奖的奇石精品等。

展开阅读全文

篇5:北京故宫英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4259 字

+ 加入清单

北京故宫英文导游

FORBIDDEN CITY(紫禁城)

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

共8页,当前第1页12345678

展开阅读全文

篇6:雷峰塔导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 300 字

+ 加入清单

小朋友,你们一定听说过新白娘子传奇吧!知道我们盐城有座雷峰塔吗?它就在美丽的迎宾公园湖畔。

晚风习习,夜幕下的雷峰塔灯火明亮、游人如织。我们沿着曲曲折折的湖边小道走向雷峰塔,迎面而来的是一个大大的鼎,它给雷峰塔平增了几丝古色古香的味道。

塔的最底层是一个地下放映厅,它每天都演绎着白娘子和许仙的动人爱情故事。沿着窄长的楼梯上去,塔一共有三层,游人们三三两两地倚在扶手上,或放眼远眺,或交谈私语。

雷峰塔上灯火闪烁,金碧辉煌,十分壮观。登上塔的最高层,远远望去迎宾大桥就像天空中一道理美丽的彩虹。看!大桥映着水中的倒影,就像只明亮的大眼睛,桥上过往的车辆和行人就像眼睛里亮丽的都市风景,把雷峰塔映照更加美丽!

展开阅读全文

篇7:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇8:故宫博物院导游词模板

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 670 字

+ 加入清单

亲爱的朋友们:我叫陈爱嘉,大家叫我小爱就行了。今天有幸陪同大家一道参观,我感到很高兴。这里就是闻名世界的故宫博物馆,简称为故宫,就是昔日的皇家宫殿。

北京故宫位于北京市中心,是明清两代的皇宫,又称为“紫禁城”(历代宫殿都象“象天立宫”,以表示君权“受命于天”)。由于君为天子,天子的宫殿如同天帝居住的“紫宫”禁地,故名“紫禁城”。故宫始建于明永乐四年(142019年),永乐十八年(1420年)建成。历经有清两个朝代24个皇帝。故宫规模宏大,西宽750米,南北长960米,占地72万平方米,建筑面积15万多平方米,有房屋9999间,是世界上最大最完整的古代宫殿建筑群。为了突出帝王至高无上的权威,故宫有一条贯穿宫城南北的中轴线,在这条中轴线上,按照“前朝后寝”的古制,布置着帝王发施令,象征政权中心的三大殿(太和殿、中和殿、保和殿)和帝后居住的后三宫(乾清宫、交仄殿、坤宁宫)。在其内廷部分(乾清门以北),左右各形成一条以太上皇居住的宫殿—宁宫,和以太妃居住的宫殿—慈寿宫为中心的次要轴线。出于防御的需要,这些宫殿建筑的处围筑有高达10米的宫墙,四周有角楼,外有护城河。

故宫御花园,原名宫后苑,今俗称御花园,占地一万二千平方米。以钦安殿为中心,园林建筑采用主次相辅,左右对称的格局,布局紧凑,古典富丽。殿东北的堆秀山,为太湖石叠砌而成,上筑御景亭,每年重阳节帝后在北登高。

1987年故宫被联合国教科文组织,评定为“世界文化遗产”,是建筑艺术的经典之作。

朋友们,因为时间仓促,这次对故宫的介绍就到此结束。下次有机会再带大家详细的参观。谢谢合作!

展开阅读全文

篇9:2024广州导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 469 字

+ 加入清单

广州越秀公园又称越秀山,越秀公园是广州城市中心公园,是新世纪羊城八景之一,它与白云山联成广州城北的屏障。海拨70余米。历史上又称粤秀山、越王山。明朝永乐年间,山上曾建观音阁,所以又称观音山。越秀山早在西汉时期便是登临胜地。到了近代,孙中山先生曾提出,要把越秀山建成一座大公园。解放后,人民政府把设想变成了现实。

现在,越秀公园是广州市内大型的综合性文化休息公园。它由主峰越井岗及周围的桂花岗、木壳岗、鲤鱼岗等七个山岗和北秀、南秀、东秀三个人工湖组成。面积共86万平方米。绿化覆盖率达92%。它不仅保存了镇海楼、明古城墙、四方炮台、中山纪念碑等各个历史时期的遗迹和古树名木,还建设了五羊仙庭、成语寓言园、竹林幽闲区、植物观赏区、花卉馆、博物馆、美术馆、游乐场、游泳场、体育场、餐厅、小卖部和亭、台、楼、榭等休息、文体、景点和服务设施。公园园道四通八达,通往各游览、服务点。每年还举办大型的花事活动。公园每年接待中外游客达一千多万人次。

元朝以来,越秀山均被列为羊城佳景,近年被评比为广州市十佳旅游景点,镇海楼和五羊石像被列为广州市十大旅游美景。

展开阅读全文

篇10:西安英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2807 字

+ 加入清单

西安英文导游词

inside the fourth courtyard, there is a structure called the phoenix pavilion, a place where worshipers wait for services. the pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. the six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. it holds over 1,000 worshipers at a time. the ceiling is decorated with over 600 panels. the walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and arabic letters. the shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the koran and pay homage while facing in the direction of mecca.

the moslems in china share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.

the constitution of china acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. of course, the moslems in china enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of xi’an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was extended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor xuan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.

huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse).

the tang dynasty emperor xuan zong and his favourite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today.

展开阅读全文

篇11:南京玄武湖的导游词500词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1042 字

+ 加入清单

玄武湖兼有皇家园林的壮丽气势和江南山水的精巧雅秀。玄武湖总面积472公顷,北京颐和园是290公顷,西湖是560公顷,它介于二者之间,风景不殊,自有独到之处。说到那里,有的游客可能要问,为什么没有颐和园西湖名气大我能够告诉大家,自六朝之后,玄武湖是千年含羞深闺,此刻—-8显露芳容,便令人惊叹不已。下面的游览就会证明我言不虚。

各位游客,我们此刻走的大道叫翠虹堤,一路花坛首尾相连,四时鲜花不绝,湖边花柳夹道,仿佛彩虹飞跨,翠带铺陈。走完这段堤,即到了环洲。环洲是较早构成的湖中之岛,长如环臂,拥青抱绿,岸柳依依,烟水迷离,最具浓郁的清代金陵四十八景之一“后湖烟柳”的景观特色,故名环洲烟柳。烟柳二字就是风景欣赏中的朦胧美,“绿杨烟外晓寒轻”,碧玉妆成,遥烟近无。许多著名景点如瘦西湖的长堤春柳、西湖的柳浪闻莺都以柳命名。大家从两侧看过去,右边堤岸上,柳、樟高大成行,绿荫压水,休息座椅,卧花迎风,一派西湖风光,左边是翠虹堤的延伸,桐、柳参天,枝叶婆娑,不亚苏堤春晓。

大家看,我们正面是一组富有中国园林特色的大假山和奇峰妙石,假山以湖石堆就,高达6.7米,山形如云卷飞走,也似鹰博狮吼,气势嵯峨,流瀑飞下,叠落泉池,山径曲折,盘曲绕环,是假山叠石中的佳作。假山前的二块孤峰巨石“童子拜观音”,童子高4。2米,宽0.8米,形态虔诚恭敬,观音石高超6米,宽但是0.9米,顶如披巾,身形玉立,恰似大慈大悲的观音菩萨俯察世情,布施救苦救难之善,可谓神意天成。这块奇石和江南名石

——苏州留园冠云峰、上海豫园玉玲珑、杭州竹素园绉云峰同为中国园林山石中的极品,都具有“皱、瘦、透、漏”的山石审美特点,均为“花石纲”遗物。什么叫“花石纲”呢为了让大家更好地了解中国园林艺术,我不妨介绍一下。北宋皇帝宋徽宗赵佶治国无能,书画有道,生性风流,精于游乐,他下令全国征集奇峰名石进贡朝廷,运至开封,建造寿山艮岳,是历史上有名的假山杰作,这次贡石活动就叫“花石纲”。江南太湖一带,山灵毓秀,水溶石穿,自古多出奇石,称太湖石,在花石纲中也出产最多,在征集运输过程中有的船沉落水,有的被官员私留,散人民间,为历代高官巨商造园所追逐,引以为镇园之宝。此块观音石即为当时的遗物,明初为开国第一功臣徐达寻得,立于府邸花园,建国后从徐府遗址庭院中移到那里,昔日朝廷贡品、王府奇玩成为人民大众的欣赏对象。我还告诉大家假山奇峰是中国抽象艺术的表现作品,比西方近代流行的抽象派艺术要早几百年,不要小看这些石头,可大有来头大有学问哟。

展开阅读全文

篇12:精选海南大小洞天导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1170 字

+ 加入清单

各位朋友,不知你是否听说过道教素有10 大洞天,36 小洞天,72 福地之说,往往这些“洞天福地”都位于环境优美,人烟稀少的清幽之地。在海南三亚的南海之滨就有这一处这样的“洞天福地”,它就是我们即将前往的三亚大小洞天旅游风景区。

大小洞天又名海山奇观,是我国首批 5A 级旅游景区,它位于三亚市以西 40 公里处的南山的幽静的山谷中,总占地面积有22.5 平方公里,主要是以山景、石景和海景融为一体的大型旅游风景区。自宋代开山辟为旅游景点以来,大小洞天至今已有800 多年的历史,是海南岛历史最悠久的风景名胜,被称为“珠崖第一山水名胜”。

大小洞天能够在这800 年来都受到各代文人墨客的推崇,这本身就不容易,我觉得它经久不衰的受人们喜爱主要有以下几个原因。

第一个原因是大小洞天自古就是一个“洞天福地”。 自唐宋以来,大小洞天即以神仙洞府著称于世,与传说中的东海三仙岛:蓬莱、瀛州、方丈相媲美,号称南海仙岛,曾吸引许多求仙道之人。据史料记载,宋代著名神仙道士,南宗五祖白玉蟾,就因南山的神秀,归隐于此,修建道观,传播道家文化。目前景区内留存有“仙坛”、“仙人足” 等历史遗迹,以及多处游记诗文。此后,大小洞天就成为了道家的一处仙山,成为了一个“洞天福地”。

第二个原因是大小洞天景色优美,是个“海山奇观”。这里林翠云深,岩奇洞幽,水天一色,山海之间宛如一幅古朴雄壮的长卷图画,自宋代知军周康、毛奎相继开山以来,历代文人墨客纷沓而至,留下了许多珍贵的摩崖石刻及绚丽的诗文词赋。1962 年郭沫若游览“大小洞天”后,就把大小洞天誉之为“南溟奇甸”。1993 年,视察南山大小洞天时,有感于景区的美景,就在景区内题写“碧海连天远,琼崖尽是春”的佳句。

第三个原因是大小洞天是个风水宝地。在唐代时,我国著名高僧鉴真和尚东渡日本,前四次都无功而返,第五次东渡时又受台风所扰,在海上漂泊了14 天后终于在大小洞天附近登岸,停留1 年多后返回中原,在条件更加艰难的情况下,第六次东渡却成功了。在后人看来,鉴真能够最后东渡成功,是南山的风水保佑了他,因此,在大小洞天景区,就建有了“鉴真群雕”记录这一事件。

第四个原因是大小洞天是个长寿之地。在大小洞天景区里,长着大批能成活数千年的长寿树——被美喻为“南山不老松”的龙血树。它被称为植物界中的活化石,是国家二级保护树种。不老松自古以来被视为是健康长寿的代表,所以在民间有一句谚语讲得就是“福如东海长流水 寿比南山不老松”。另外,自古以来,这里的人们都很长寿,百岁老人的比率居全国之首,所以长寿之乡“寿比南山”在这里当之无愧。 (结尾、升华)综上所述,大小洞天能够这么多年来被称为“珠崖第一山水名胜”,那是实至名归的。朋友们,我们已经来到了大小洞天景区,相信这“珠崖第一山水名胜”将会是你的海南之旅中最靓丽的一个记忆。

展开阅读全文

篇13:天坛公园导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 689 字

+ 加入清单

天坛公园位于北京市崇文区天坛公园路,在北京正阳门外,永定门内路东。建于明代永乐十八年(1420),是明朝、清朝两代帝王冬至日祭皇天上帝和正月上辛日行祈谷礼的地方。在这里,第一范文网的小编为您提供天坛公园的导游词,帮助各位导游在带领游客游玩时能够更好的解说。

各位游客朋友们,你们好,欢迎你们来到天坛公园。我叫做,是大家来参观天坛公园的导游,大家可以叫我x导。现在我带大家一起来参观美丽的天坛公园。

北京天坛是明朝永乐皇帝建成的祭天圣坛,也是我国现存最大的一处坛庙建筑。天坛公园土也广大,古柏参天,建筑精美。苍松翠柏,绿草如茵,树干上还挂着木牌子,记着古树的年龄。

天坛公园里面有祈年殿,祈年殿是古代著名的建筑,是中国古代劳动人民勤劳和智慧的结晶。外围墙北圆南方,象征着“天圆地方”。祈年殿高38米,坐北朝南,气势宏伟。整个大殿全部都是木质结构,造型奇特,结构精巧,全都具有十分高的艺术价值。殿内金碧辉煌,殿顶上画着飞龙凤舞,形态逼真,仰头望去,金龙舞凤,似乎好像真的腾空跃起,中间的4根红色的柱子两个人都合抱不过来,外面的一圈还有12根盘花篮柱,它们共同支着弯形的殿。4根红色的柱子象征着一年四季。

12根蓝柱子像这种12个月和12个时辰。殿内地面上正中间有一块圆形的龙凤石,蕴藏着天然形成的龙凤图案。

这颗九龙柏已经有几千岁的岁数了,树皮隆起的地方蜿蜒的向上伸展,就像九条龙盘在树上。这里还有神奇的回音壁,这边还有美丽的荷花 ······

好了!今天的旅程就结束了,请大家把自己的垃圾扔到垃圾桶里面。希望这一次的天坛公园之旅给大家留下了一个深刻的印象。欢迎大家下次再来参观游玩,谢谢大家!

展开阅读全文

篇14:精选优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 863 字

+ 加入清单

大家好!我是英俊、帅气的王导游。今天,我要带领各位参观福州教育学院第一附属小学。

看,校门口的保安叔叔是多么威武尽职,每天保卫着我们的安全。抬头看,校门口上方横幅上写着“进了一附门,我是一附人”。每天进校门看到这幅标语,我就提醒自己要好好学习,天天向上,为一附小争光。

走进大门,小操场出现在我们眼前。小操场的中央,有一位将近百岁的榕树“爷爷”。这棵榕树有五层楼那么高,枝干多得不可计数,树叶是多么翠绿,阳光像温柔的小精灵一样,在绿叶上跳跃着,闪闪发光。据林珊老师说,这棵树是我们学校一个退休老教师种的,这位老教师今年已经104岁了,非常健康开朗,前几天还回到一附小与老师同学们相聚一堂呢。树下有一个石碑,刻着“百年树人”4个红色大字。

环抱着小操场的是高大的教学楼,教学楼的外墙是用红方砖加上黄方砖的结合拼成的,正对着校门的外墙上有一个电子屏,上面滚动播放学校的新闻。

教学楼内普通教室有36间,还有音乐教室、科学教室、电脑教室等专用教室。特别值得一提的是教学楼楼顶上,有一个能让我们参加劳动实践的地方——种植园和能源屋,每到科学课与实践课,我们就在这里体验劳动的乐趣,增长智慧。

让我们把目光再投向教学楼一楼的两个门厅。一个是阅读吧,是我们的“阅读天地”。每次我来到这里翻阅课外读物,都会收获一些新的知识。我的好奇心在这里不断得到满足,我很喜欢这里。第二个门厅载满学校荣誉,厅的左边是“荣誉墙”,摆着学校获得的奖状。这么多的奖状,每张都沉甸甸的,我为我的学校感到无比自豪。右边的“教师风采栏”里有我们漂亮可亲的林老师,有美丽开朗的刘老师,有教了我们3年的黄老师……我衷心祝福亲爱的老师们永远美丽。

穿过这个门厅,来到了大操场。操场左右两边的大榕树像军人一样,笔直笔直的,守卫着操场。来到了操场回头远观教学楼,挂在楼墙上的“求知、求真、求健、求美”的字样映入眼帘,那是我们的校风。“求知”要求我们认真学习,增长智慧;“求健”要求我们每天锻炼一小时,健康快乐一辈子;“求真”要求我们要有求真的科学态度;“求美”则要求我们外表美、心灵美……

展开阅读全文

篇15:关于阿里山导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 498 字

+ 加入清单

穿镇而过的白沫江是平乐的母亲河,同时也是平乐富裕与文明的见证者。北宋初年,火井县治迁至平乐,大批移民入川而来,利用当地丰富的竹资源和水资源开纸厂、搞航运,使平乐一度成为规模空前的“造纸王国”,并建成了“江西会馆”、“湖广会馆”等移民商贸的汇聚之地。当地的纸、茶、柴、布、竹等特色山货便由白沫江水路下南河,一路从府南河进成都,一路从乐山出四川;陆路则由平乐川南蜀道直至云南、缅甸。昔时,古镇数道水码头帆樯如林,数条商业街道商贾云集,岸边茶楼酒肆旌歌绕梁、酒绿灯红;白沫江上商船争流、穿梭不断;古驿道上摇铃阵阵、车马奔驰,好一幅活脱脱的川西“清明上河图”。依水而建,因水而兴是平乐水文化的独特体现。

我国是世界上最早利用天然气的国家,全世界公认的早于西方一千多年,其发源地就在平乐。西汉时期,平乐就利用浅层天然气煮盐冶铁。三国时期,诸葛亮屯兵平乐,事农耕,开“屯垦”先河,同时,亲临平乐“祭火井”,开发天然气,治铁铸器。至今一平方公里的土地上,仍然“铁屑”(炼铁废渣)遍地。平乐人蒲元还为诸葛亮设计和制造了“木牛流马”,并进而发明“淬火”技术。为了纪念诸葛亮,平乐人至今仍然保持着燃放“孔明灯”的习俗。

展开阅读全文

篇16:广州光孝寺导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 770 字

+ 加入清单

光孝寺位于广东省广州光孝路北端。据《光孝寺志》载,初为南越王赵建德之故宅。三国时代,吴国虞翻谪居于此,世称虞苑。虞翻在园里讲学并种了许多频婆树和苛子树,亦叫“苛林”。虞翻死后,施宅为寺,名曰:“制止寺”。光孝寺的历史源远流长。民谚说:“未有羊城,先有光孝。”寺址原是西汉初年南越王赵佗的玄孙赵建德故宅。寺名曾几次更改,东晋隆安五年(420xx年)称五园寺,唐代称干明法性寺,五代南汉时称干亨寺,北宋时称万寿禅寺,南宋时称报恩广孝寺,明宪宗成化十八年(1482年)赐“光孝寺”,才改名光孝寺。此后,历代相传,成为一方名胜。“光孝菩提”是宋代“羊城八景”之一。

光孝寺是广州市历史最悠久、占地面积最大的佛教寺庙,是全国重点文物保护单位。光孝寺坐落于光孝路,是广州市五大丛林(光孝、六榕、华林、海幢、大佛寺)之一,其始建年代距今1700多年。

该寺最初是西汉南越王赵佗之孙赵建德的府邸。三国时期吴国骑都尉虞翻因忠谏而触怒吴王孙权被贬广州,遂在此处修建住宅并讲学,虞死后家人将其住宅捐施佛门改成为庙宇,取名“制止寺”。到了东晋,印度名僧昙摩耶舍来穗传播佛教,在此修建了一座五间的大雄宝殿,改寺名为“王苑朝廷寺”,又叫“王园寺”。初唐时改名为“法性老”。南宋初年又改名为“报恩广孝寺”,之后又将“广”字改为“光”字,遂定名“报恩广孝禅寺”,简称“光孝寺”,寺名一直沿用至今,算来有850多年的历史了。

光孝寺建筑结构严谨,殿宇雄伟壮观,特别是文物史迹众多。如始建于东晋的大雄宝殿,南朝时达摩开凿的洗钵泉,唐朝的瘗发塔、石经幢,南汉的千佛铁塔,宋、明时期的六祖殿、卧佛殿,以及碑刻、佛像、河子树、菩提树等,都是珍贵的佛教遗迹遗物。这对于研究我国佛教史、广东历史,以及认识人民群众的创造力量,具有重要的价值。1986年3月5日经国务院批准,该寺由宗教部门管理。

展开阅读全文

篇17:峨眉山英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1783 字

+ 加入清单

Tourists "dear friends hello! Yesterday we visited the magnificent leshan giant Buddha together, today, were going to with it and called 5 a grade scenic spot and two of the world natural and cultural heritages, and mount emei. I called GuYiJia, you can call me little koo. Today we are going to the mountain is not general, it is praised as a world mountain emei."

"Now, we have already came to the gate of the temple in ten thousand, is a beautiful temples here. Here are two of the big banyan tree, into the temple, ten thousand, you can go to buy some incense worshipping Buddha, you can also watch flower-and-bird insect fish, twenty minutes later we set off."

"Please pay attention to a tourist, we soon to nine ridge hillock monkey area, pays special attention to the hands of bamboo sticks, let the child go, honor for defense! Look, the Monkey King, as long as it does not infringe our, our safety! Be careful, it came over, Mr Stone it with your hand, and in addition, others set starting point, so that it will run! Shout, it finally went away, from the fork in the road, with tight!"

"Now we have to meet a fairy temple, what do you do a little rest, we will go down, the next is mount emei of rare plants corridor. There, rare plants ginkgo can be seen everywhere, and endangered plants such as metasequoia not a few."

"We have entered the surd pavilion. The monkey is very gentle and lovely, however, we are here to see water. Look, the steep rock streams into the shade curtain waterfall, clear water just mask instep, will surely make you refreshed, relaxed and happy!"

"Dear friends, emei mountain is a good place, fresh air, trees towering, surd cabinet is also a good place, the water clear Shi Jing, grass green flowers. I wish you a happy journey the next more, bye!"

展开阅读全文

篇18:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5761 字

+ 加入清单

Suzhou, the ancient said there is a wu, wu, will collection, Wu Zhou, Wu Jun, at pingkiang, sui suzhou, delay said today. Suzhou ever since the dawn of recorded history of more than 4000 years, is one of the first batch of 24 historical and cultural city. Long history, gave birth to the unique charm to celebrities.of.

For one thousand years, suzhou humanities ceremony. In ancient times produced by sun wu, fan zhongyan, shen kua, such as tang Yin, gu yanwu, KuaiXiang statesmen, thinkers, strategists, scientists, artists; Contemporary fields have emerged a large number of outstanding figures. Suzhou genre of painting, calligraphy, seal cutting, each has his strong point; Drama, medicine, building its own genre, of its own. Suzhou embroidery, the yellow house world-famous woodcut New Year pictures and other arts and crafts.

Suzhou city was built in 514 BC, more than 2500 years ago. Is located in the position of the spring and autumn period, the basic maintained a "surface parallel, river street adjacent" double chessboard pattern of "three vertical and three horizontal and one ring" river water system and "small bridge flowing water, white wall tiles, historic gardens" unique style. More than existing municipal cultural relics protection unit 487 in the city, including national 15, 101 at the provincial level. Well-preserved classical garden more than 60. In accordance with the ancient city of suzhou is located in the water, street built around the river, surface parallel; Construction by the water, before the lane back river, forming unique style and features of "small bridge, flowing water, somebody else". Set of buildings, landscapes, flowers and trees, carvings, calligraphy and painting is equal to the integration of the suzhou gardens, is the spirit treasure of human civilization, the humble administrators garden and lingering garden in Chinas four big gardens, and with the nets garden, surging wave pavilion, lion grove and the mountain villa with embracing, art field, coupling, the scientific garden 9 classical garden, such as, respectively, in December 97 and November 20xx by UNESCO "world heritage", ancient town of tongli town, zhouzhuang, Lu straight are reporting on world cultural heritage.

Under the spring breeze of reform and opening-up, the ancient suzhou is coruscate gives new vitality, established the "science and education encouraging city, outgoing driving, sustainable development" strategy, formed the export-oriented economy, the two advantages of township enterprises, cultivating the new economic growth point is given priority to with high and new technology, talent, industry, environment, etc. The new advantages have weakened.

Suzhou is becoming a new and high technology industries as the leading of the modern manufacturing base, technology innovation in the joint, all kinds of talent aggregation of industry base, high technology content, high extroverted degree and good economic benefit modern agriculture base, it is a combination of human landscape and natural landscape, ecological tourism vacation base with beautiful surroundings, suzhou in the 21st century will be "economic prosperity, science and education developed, rich life, a beautiful environment, civilization" the basic modernization of region.

Suzhou is located in the middle of the Yangtze river delta, south of jiangsu province. Shanghai in the east, zhejiang in the south, wuxi, a city surrounded by the north in accordance with the Yangtze river. The citys total area of 8488 square kilometers, jurisdiction, blue waves at pingkiang, gold Chang, huqiu, wuzhong, phase town, suzhou industrial park, suzhou new district, etc. 8 area and changshu, zhangjiagang, taicang, kunshan, wujiang five county-level cities, a total population of 5.78 million people. In rivers and lakes is numerous, the grand canal linking the north and south, hope YuHe, LouJiang, TaiPuHe connection, taihu lake, yangcheng lake and commercialisation of bearing, Mosaic dianshan lake.

Here four seasons, mild climate, abundant rainfall, fertile land, rich products. Agricultural products have produced rice, cotton, rapeseed, XiangJing meters, duck blood waxy and taicang white garlic; Specialty orange, loquat, BanSu, plum, osmanthus, camellia, "biluochun" tea; Taihu whitebait, water shield, pearls and yangcheng lake hairy crabs famous.

Suzhou is the birthplace of celebrities.of, literary production staff. Is known as the suzhou pingtan, kunqu opera, Su Ju culture "three flowers". More than 400 years history of kunqu opera, is the "mother of the Chinese opera; Pingtan is in suzhou dialect rap art, is in jiangsu, zhejiang and Shanghai has more than 300 years. Suzhou arts and crafts of the famous Chinese and foreign, with hunan, sichuan, cantonese embroidery embroidery is known as the "four famous embroidery" in our country; Lookup woodcut New Year pictures from green wood along with tianjin, he "south north Yang peach"; Suzhou k o-ssu, sculpture, {sung} brocade, jade and redwood carving crafts, each has his strong point, wonderful artical excelling nature.

Suzhou city in 20xx of $154.1 billion in gross national product (GNP), basic construction in modern manufacturing base of high and new technology industry as the leading factor; Closely joint production, study and research, technical innovation base of all kinds of talents gathered, High technology content, high extroverted degree and good economic benefit in modern agriculture base; It is a combination of human landscape and natural landscape, ecological tourism vacation base with beautiful surroundings, suzhou in the 21st century will be "economic prosperity, science and education developed, rich life, a beautiful environment, civilization" the modernization of the region.

展开阅读全文

篇19:优秀长城导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 444 字

+ 加入清单

尊敬的游客朋友:

大家好!我姓窦,叫__,大家叫我小窦就好了。今天,由我带领大家到长城游玩,希望大家玩得开心,玩的尽兴玩,玩的满足!

接下来,我给大家介绍一下长城的概况:

长城位于中国北部,东起山海关,西至嘉峪关,全长约6700公里,通称万里长城。中国的长城是世界上修建时间最长,工程量最大的冷兵器战争时代的国家军事性防御工程,凝聚着我们祖先的血海和智慧,是中华民主的象征和骄傲。

游客们,我们已经来到了着名的八达岭长城,你向远处看,可以发现这里的长城分为南、北两峰,蜿蜒山脊上,龙腾虎跃、气象万千,景色十分壮观。往下看是:两个洞和U字形的城墙缎怕谳瓮城。

我们再往下看,在城墙东南侧陈列着一门大炮,名为“这时威大将军”。这门大炮炮身长2。85米,口径105毫米,由于中炮身上又“敕赐神威大将”而得名。

为了尊重古代的劳动人民,我在此题几点要求:

1、果皮等垃圾,不可以随便乱扔。

2、不可以在城墙上乱写乱画。

3、不要破坏建筑物。

今天的观光浏览就要结束了,在长城的这段时光希望成为你北京之旅中的永恒记忆。

展开阅读全文

篇20:导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 604 字

+ 加入清单

各位旅客,大家好,我是你们的小导游——小青。今天我们要去参观的地方是益农镇中心小学。

镇小占地23亩,面积4000多平方米,有25个教学班,1000多个学生。曾获得过“花园式单位”“文明学校”等荣誉。

刚走进校园,映入我们眼帘的是一座金光闪闪的校雕。在阳光的照耀下,它显得格外灿烂。我们的校雕象征着“蓬勃”,而上面的“y”“x”就代表益小,大家看,是不是是很有意义呢!

绕过校雕,就来到了篮球场旁。广阔的球场上竖立着四只篮球架。篮球场的右边有着一棵枝繁叶茂的大树,坐落在篮球架旁,就像一位挺拔的少年站在那里。

走完篮球场,我们就到了大厅。首先,我们看到的是一面大屏风,前面还摆放着一些盆栽,使整幢楼显得更加绿意盎然。

接着,我们来到了走廊上。走廊的墙上贴着同学们的作品,上面的作品画得栩栩如生,写得刚劲有力。

走出教学楼,来到花坛前,我们可以看见里面的各种花争奇斗艳。春天,这里开满了丁香花,迎春花……把蜜蜂、蝴蝶都招引来了。小朋友们在花丛中嗅着花香,享受极了。夏天,烈日炎炎,可花坛中的玫瑰、杜鹃却竞相开放,顶着大火球,昂着头,丝毫没有退缩的样子。秋天,秋高气爽,花坛中开出一簇簇桂花,那黄黄的一朵朵,堆成一簇一簇的,像一个个小巧玲珑的精灵,也像一颗颗精致别样的黄水晶,使整个校园都弥漫在桂花香之中。冬天,花坛里白雪一片,梅花迎着寒风奋身作战,旁边的松树也依然苍翠欲滴的……

各位游客,今天我们的旅途到此为止,下次再见!

展开阅读全文