关于上海景点的导游词
Do you know where to look at Chinas 100 year history? Yes, its Shanghai.What about the 20-year history? Im coming to the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of Chinas largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.
According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.
Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the Bund.First of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.
Although the tall buildings on the Bund were not designed by a singledesigner or built in the same era, they have a lot in common. They were the mostpopular styles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now lets have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.
更多相似范文
篇1:上海陆家嘴英语导游词
Lujiazui is an important financial center of Shanghai, the largest city inChina. It is located on the Bank of Huangpu River in Pudong New Area, facing theBund across the river. As one of the two financial core areas (Shanghai Lujiazuiand Chongqing jiangbeizui) of the national financial and trade zone and thenational strategic economic belt "Yangtze River Economic Belt" in the new era,it is a symbol of Chinas reform and opening up. Lujiazui is the headquarters ofmany multinational banks in Greater China and East Asia. In 1990, the StateCouncil announced the development of Pudong and established the first nationalfinancial development zone in Lujiazui; Foreign financial institutions operatingRMB business must set up offices in Lujiazui financial and trade zone.Therefore, at present, there are many foreign financial institutions setting upoffices in Lujiazui, among which foreign banks operating RMB business includeHSBC, Citibank, Standard Chartered Bank, Bank of East Asia, etc.
Lujiazui street is located in the northwest of Pudong New Area. It startsfrom Pudong South Road and Taidong road in the East, follows lujiadu road in thesouth, and the night view of Lujiazui at the angle of the Bund in the West andnorth is close to Huangpu River. It has a land area of 2.10 square kilometers,more than 25300 households and 69000 people. It has 24 Residents Committees. Theoffice is at 55 Fushan Road, Pudong New Area. Lujiazui area is also known asLujiazui, XiaoLuJiaZui and Lujiazui financial and trade zone. Small Lujiazui:"Pudong South Road, Dongchang Road", Lujiazui financial and Trade Zone: "NanpuBridge Longyang Road, Yangpu Bridge Luoshan road", namely the inner part ofPudong. Lujiazui Street: in 20__, Meiyuan Xincun street was renamed Lujiazuistreet. The office is located at No. 12, Lane 1177, shenjianong Road, and latermoved to the current address, No. 55, Fushan Road (Rushan Road intersection),postcode 20x20.
This magical land is connected with two ancient Shanghainese. These twoShanghainese are Lu Shen, a great literary scholar of the Ming Dynasty, and hiswife, Mei Shi. According to the local chronicles of Shanghai, the meanderingHuangpu River has made a 90 degree bend here, leaving a prominent alluvialbeach. Looking from the west of the river to the other bank, this beach is likea giant golden horned beast, stretching out its head and opening its mouth todrink water. On this beach, Lu Shens former residence and Lus ancestral tombswere all built here, so it is called Lujiazui.
During the Yongle period of Ming Dynasty, the Huangpu River system wasformed. After converging with Wusong River from south to north, the river turnedto the East and formed a mouth shaped alluvial beach on the east bank. Lu Shen,a scholar of the Imperial Academy of the Ming Dynasty, was born and died here,so this beach is called Lujiazui. There are many rivers in the territory,including gaoxiangbang, xiejiabang, dongyangjingbang, Lujiazui port, etc. At theend of Ming Dynasty and the beginning of Qing Dynasty, there were scatteredfishermen in the southwest and middle of the territory, and later formed Pengshouse. During the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty, a pond wasbuilt to prevent flood and salt tide. There was a barren beach outside the pondand a ditch inside the pond. Boat people from Jiangsu and other places came tosettle here and gradually formed natural village houses such as yangjiamao,yujiamen, huayuanshiqiao and yefangqiao. Wangjiamen village was formed inJiaqing period of Qing Dynasty. In the light years of the Qing Dynasty, naturalvillages such as Zhangjiayan, wujianong and jiangjianong were formed.
After 1862, Britain, the United States, France, Japan and Germanysuccessively built warehouses, docks, stacks and factories in Lujiazui FinancialCenter complex. In the 10th year of Tongzhi, the Qing government established theship Merchants Group, the North Wharf in lannidu and the South trestle inLujiazui. British businessmen built Taigu Inn in lannidu. In lujiadu, there areYongxing Inn, Ruiji, huoyouchi, etc. Along the river, Lujiazui successivelybuilt yingshangxiang pig iron factory, Japanese Huangpu shipyard, Rihua yarnfactory, yingshangmaosheng yarn factory, British and American tobacco factory,etc. National industry and commerce also set up tianzhang paper mill, Yingchangmatch mill, hongxiangxing ship repair and manufacturing plant, etc. The commercein lannidu area is becoming more and more prosperous. A large number ofhousehold appliances, building materials such as brick, tile, bamboo and wood,and all kinds of local products are taking this as the distribution center,gradually forming a commercial street. During the Anti Japanese War, thecommerce in the territory gradually moved from lannidu road and Lujiazui road toDongchang Road. From the south to the north, there are eight sampan boats,including lujiadu, lannidu, youlonglu, longmaozhan, Chunjiang, fenshan,xiaonanyang and taitongzhan. At present, most of the ferries are occupied byfactories and warehouses. There are only three ferry stations, Dongchang Road,taitongzhan and Lujiazui. After liberation, Dongchang Road became the mostprosperous commercial street in Pudong area. There are century old Songsheng oilsauce shop, dahongyun restaurant, Dongfang mutton noodle shop, dexingguan andother famous and special shops, as well as other kinds of shops. Dongning roadand Lujiazui market were newly established. After liberation, through socialreform and rectification, the organization of residents committee in China hasbeen continuously improved. Since 1958, the streets have organized housewives toparticipate in collective productive labor. In 1960, more than 1000 housewivessuccessively went to work and organized a number of neighborhood collectiveenterprises and institutions, such as the production group of lane, nurseries,canteens and processing farms. In May 1984, they were all assigned to thedistrict administration of collective undertakings. In 1979, the streetcooperative was founded, with service, catering and other industries. It hasdeveloped to more than 20 households. In the second half of 1984, the streetindustrial and commercial enterprises were set up, and now there are 47.
篇2:上海大观园导游词
大观园在设计上与北京大观园明显不同的是上海大观园利用江南水乡的特点在园中布置了大面积人工湖泊 。以大门—体仁沐德—大观楼为中轴,有10多组建筑,20多个景点,建筑面积共7837平方米。设计曲径通幽大假山作入口屏障,以挖湖取土堆掇1座高16米的小山为大观楼的背景,构成大观楼背山面水的壮丽气势。全园以大湖为中心,以池塘、沁芳溪沟通各景点,构成有主有支、有动有静的水系,湖边设亭、榭,湖中设曲桥、石舫、石灯,溪上设桥亭,形成山重水复、流水人家的江南园林风光。大观园运用园必封、必隔,在封隔中求得气势流动和内聚中心的中国传统建筑观念,建造1个封闭、向心的内涵丰富的小天地,增加景物层次,使建筑与环境融合为一,使《红楼梦》中的大观园景观再现。
篇3:上海概况导游词
上海市位于长江和钱塘江入海汇合处。北靠长江,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏和浙江两省。是长江三角洲冲积平原的一部分,平均高度为海拔4米左右。全市总面积6340.5平方公里,东西最大距离约100公里,南北最大距离约120公里。其中河道、湖泊面积532平方公里。陆海岸线长约172公里。在上海北面的长江入海处,有崇明、长兴、横沙3个岛屿。崇明岛为中国第三大岛.上海解放后,至1964年5月,上海市辖有黄浦、南市、卢湾、徐汇、长宁、静安、普陀、闸北、虹口、杨浦10个市区,以及上海、嘉定、宝山、川沙、奉贤、南汇、松江、金山、青浦、崇明10个郊县。 从1980年至20xx年底,撤县建区后,上海市辖有浦东新区、徐汇、长宁、普陀、闸北、虹口、杨浦、黄浦、卢湾、静安、宝山、闵行、嘉定、金山、松江、青浦、南汇、奉贤18个区,崇明1个县。
20xx年末,上海户籍人口为1334.23万人。其中:男性672.05万人,女性662.18万人,非农业人口1018.81万人,全市人口密度为每平方公里2104人。在人口分布中,超过百万人口的有浦东新区和杨浦区,分别为172.82万人和107.62万人。全市平均寿命为79.52岁,其中:男性为77.36岁;女性为81.63岁。
上海市地处长江入海口,主要河道有黄浦江及其支流苏州河、蕰藻浜、川杨河、淀浦河、大治河、斜塘、园泄泾和大泖港等。 黄浦江干流全长82.5公里,河宽300~700米。 苏州河全长125公里,上海境内54公里,为黄浦江主要支流。 最大的湖泊为淀山湖,面积约为62平方公里。上海地区年降水量为1100毫米。梅雨量为235.0毫米,上海年平均气温,市区为17.8℃。其它地区为16.3℃(崇明)~17.6℃(宝山)。年极端最高气温市区38.8℃,其它地区为35.7℃~37.6℃;年极端最低气温市区为-2.0℃,其它地区为-4.8℃~-1.9℃。
“申”、“沪”的由来 上海,简称“沪”,别称“申”。大约在六千年前,现在的上海西部即已成陆,东部地区成陆也有两千年之久。相传春秋战国时期,上海曾经是楚国春申君黄歇的封邑,故上海别称为“申”。公元四、五世纪时的晋朝,松江(现名苏州河)和滨海一带的居民多以捕鱼为生,他们创造了一种竹编的捕鱼工具叫“扈”,又因为当时江流入海处称“渎”,因此,松江下游一带被称为“扈渎”,以后又改“扈”为“沪”。
上海建城 公元751年(唐天宝十年),上海地区属华亭县(现今的松江区),范围北到今天的虹口一带,南到海边,东到下沙。公元991年(宋淳化二年)因松江上游不断淤浅,海岸线东移,大船出入不便,外来船舶只得停泊在松江的一条支流“上海浦”(其位置在今外滩以东至十六铺附近的黄浦江中)上,公元1267年(南宋咸淳三年)在上海浦西岸设置市镇,定名为上海镇。公元1292年(元至元二十九年),元朝中央政府把上海镇从华亭县划出,批准上海设立上海县,标志着上海建城之始。
近代上海 16世纪(明代中叶)上海成为全国棉纺织手工业的中心。公元1685年(清康熙二十四年)清政府在上海设立海关。19世纪中叶,上海已成为商贾云集的繁华港口。鸦片战争以后,上海被殖民主义者开辟为“通商”口岸。在此后的一百年里,外国列强纷纷入侵上海,使上海成了帝国主义对中国进行政治、经济、文化侵略的主要据点。1949年5月27日,上海这个具有光荣革命传统的城市获得解放,开始新生。
历史性变革 上海的解放揭开了上海发展新的历史篇章。在中国共产党的领导下,上海人民经过50多年的艰苦奋斗,从根本上改造了在半殖民地、半封建条件下畸形发展起来的旧上海,使上海的经济和社会面貌发生了深刻的变化。特别是1978年以来,上海的改革开放力度不断加大,上海人民以强烈的进取精神,解放思想,与时俱进,大胆实践,走出了一条具有中国特色、体现时代特征、符合上海特大型城市特点的发展新路,使上海经济和社会发展的各个领域发生了历史性的大变革,已成为我国最大的经济中心和国家历史文化名城,并正向建成国际经济、金融、贸易和航运中心之一的目标迈进。
地理位置 上海位于北纬31度14分,东经121度29分,地处太平洋西岸,亚洲大陆东沿,长江三角洲前缘,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏、浙江两省,北界长江入海口,长江与东海在此连接。上海正当我国南北弧形海岸线中部,交通便利,腹地广阔,地理位置优越,是一个良好的江海港口。
气候 上海属北亚热带季风性气候,四季分明,日照充分,雨量充沛。上海气候温和湿润,春秋较短,冬夏较长。20xx年,全年平均气温17.8℃,日照1686.5小时,降雨量1427.9毫米。全年60%左右的雨量集中在5至9月的汛期,汛期有春雨、梅雨、秋雨三个雨期。
土地面积 解放初期,上海的土地面积仅为636平方公里。1958年,江苏省的嘉定、宝山、上海、松江、金山、川沙、南汇、奉贤、青浦、崇明10个县划归上海,使上海市的辖区范围扩大到5910平方公里,几乎是解放初期的10倍。20xx年,上海全市面积6340.5平方公里,占全国总面积的0.06%,南北长约120公里,东西宽约100公里。其中区域面积5299.29平方公里,县域面积1041.21平方公里。境内辖有崇明、长兴、横沙三个岛屿,其中崇明岛是我国的第三大岛屿,面积为1041平方公里,是我国的第三大岛。
水文 上海地区河湖众多,水网密布,水资源丰富,是著名的江南水乡,境内水域面积697平方公里,占全市总面积的11%。上海河网大多属黄浦江水系,主要有黄浦江及其支流苏州河、川扬河、淀浦河等。黄浦江源自太湖,全长113公里,流经市区,江道宽度300--770米,平均360米。终年不冻,是上海的水上交通要道。苏州河上海境内段长54公里,河道平均宽度45米。上海的湖泊集中在与江、浙交界的西部洼地,最大湖泊为淀山湖,面积为62平方公里。
地势 上海境内除西南部有少数丘陵山脉外,全为坦荡低平的平原,是长江三角洲冲积平原的一部分,平均海拔高度为4米左右。陆地地势总体呈现由东向西低微倾斜。大金山为上海境内最高点,海拔高度103.4米。
行政区划 解放初期,上海共划分为20个市区和10个郊区。后经多次行政区划调整和撤县建区,至20xx年末,上海共有18个区、1个县,共132个镇,3个乡,99个街道办事处,3393个居民委员会和2037个村民委员会。
人口 上海人口总量规模不断扩大。上海开埠时人口不足10万,至1949年解放时,上海人口仅为520万,至20xx年末,全市户籍人口已增加到1334.23万人,是解放初期的2.6倍,占全国总人口的1%。20xx年,全市人口密度为每平方公里20xx人。
人口自然变动 上海是全国第一个出现人口自然变动负增长的地区,人口自然增长率自1993年开始始终保持负增长。20xx年,全市户籍人口出生率为4.7‰,死亡率为7.3‰,自然增长率为负2.6‰。
上海在全国的地位 正在向现代化国际大都市目标迈进的上海,肩负着面向世界、服务全国的重任,在全国经济建设和社会发展中具有十分重要的地位和作用。在这个人口仅占全国1%、土地面积占全国0.06%的城市里,完成的财政收入占全国的九分之一,口岸进出口商品总额占全国的四分之一,港口货物吞吐量占全国的十分之一,并在改革开放、产业升级、科技创新等方面发挥着示范、辐射和带动作用。
篇4:关于上海景点的导游词
各位游客朋友大家好,欢迎大家光临国际大都会上海,我是__旅行社的导游员,现在请允许我为您简单地介绍一下上海的历史!
上海历史悠久,系1986年国务院颁布的第二批38座历史文化名城之一。上海西部在6000年前就已成陆。市区成陆约在10世纪前叶才全部形成。
公元前223年,秦灭楚后设会稽郡,治所在苏州。会稽郡辖缪县、由拳县和海盐县。缪县包括今嘉定、上海两县及青浦、松江两县大部和市区部分地区。今嘉定县境内还有一个以缪命名的缪城乡。秦始皇统一六国后,修筑了一条由咸阳经湖北、湖南而抵江苏、上海一带的宽阔驰道。据史载,驰道宽50步,每隔3丈植树一株。驰道通过今松江西北,经青浦古塘桥,西通吴城。公元前210年,秦始皇率丞相李斯、少子胡亥等一批文臣武将南下巡游,曾通过松江西境和青浦南境的横山、小昆山、三泖地带,看到当地物产丰富,人众熙攘,人们划船在水上交易。这说明上海那时还没有形成城市。
公元前207年的汉代,缪县政为娄县。今金山县境内的海盐县,汉时为刘濞的封国,此地煮海水以制盐。这种盐称散盐,质量好而量多,都被运往吴都(苏州)集散。和海盐县发展同时,由拳县也在发展之中。由于局部地体下沉现象存在,海盐部分沦为拓湖,由拳也陷入了谷水。汉平帝元始二年(2年)前后海盐县被迫向南迁移。
到了晋代上海地区主要依靠渔、盐之利,经济已相当发达。南朝梁大同元年(585年),分割原海盐县地域置青浦县和前京县。唐时将昆山南境、嘉兴东境、海盐北境建华亭县,县治设在今松江县境内,天宝五年(746年),在今青浦东北的吴淞江南岸设置了青龙镇,直属华亭县。青龙镇原是三国时吴孙权建造和停泊战舰的场所。青龙港是吴淞江下游的起点,是唐代对外贸易的新兴港口,航运船只不仅可抵沿海和内河重镇,而且可直达日本、朝鲜。
宋初,华亭县改属两浙路秀州(州治在今嘉兴)。这时华亭县以东的海滩,已经成为重要盐场,人烟浩穰,海舶辐揍,商业日益发达。宋宣和元年(1119年),随着松江航道重新疏浚,青龙镇更见发展。据宋诗人梅尧臣在《青龙杂志》中记载,青龙镇有二十二桥、三十六坊,还有三亭、七塔、十三寺,烟火万家,时人誉称小杭州。青龙镇虽如此繁华,但当年作为华亭一个海口的上海,仍然是个荒凉的渔村。后来因为吴淞江下游的淤浅,曾经繁华一时的青龙镇,就逐渐丧失了作为长江口良港的地位,而日趋萧条冷落。
元朝至元二十八年(l291年),正式建上海县,这是上海建城的开始。到了明代,上海地区商肆酒楼林立,这时,上海已经成为远近闻名的东南名邑。
明末清初,上海的行政区又进行了沿革,逐步形成了今天上海的规模。
到l840年鸦片战争前夕,上海县东界川沙,南邻南汇,西接青浦,北连宝山。县城内有街巷63条,商店林立,鲜萃羽集,地大物博,被称为江海之通津,东南之都会。
在上海被迫开埠后的一百多年里,帝国主义列强纷纷侵入上海,他们在上海竞相设立租界。先是英国于1845年在上海建立租界继而美、法也分别于l848--1849年在上海建立租界;后来英、美租界合称为公共租界。整整一个多世纪,上海成了外国侵略者冒险家的乐园。
二十世纪二三十年代,上海凭借自身优越的自然条件和人文环境,特别是历代中西方文化以及南北地域文化不断交流融合所造就成的深厚文化底蕴,让上海迅速成为当时中国乃至世界的一个突出的经济文化中心。使上海成为当时世界建筑大师们竞相表现自身价值,展示自己不风身手的大舞台。其时大量外国建筑师的登陆,先期留学欧美的中国建筑师的回归,给上海带了西方先进的建筑理念和技术,当然也使得当时建造成的上海近代建筑渗透了西方建筑的影响。所以当时上海的近代建筑呈现出一派欣欣向荣的景象,留下了一大批价值连城的文化遗产。目前为止世界上还没有一个国家的城市能像上海一样拥有如此规模庞大。精美,技术精湛的近代建筑群。其中万国建筑博览风景线就是上海最为集中的近代建筑群。先写到这里吧。
篇5:上海东方明珠的导游词
东方明珠塔内的上海历史博物馆,是专门介绍上海近百年来发展史的史志性博物馆。通过珍贵的文物、文献、档案、图片,以先进的影视和音响设备,形象生动地反映近代上海城市发展的历史。馆内陈列分国中之国的租界、旧上海市政建设和街景、近代城市经济、近代文化、都市生活、政治风云等六大部分,全面地展示了上海在政治、经济、文化、社会、生活等各方面的深刻变化。是一个形象生动的人文景点。
东方明珠塔下的国际游船码头,有“浦江游览”旅游项目,饱览浦江两岸美景,您将领略到“火树银花不夜城”的意境。国际游船码头里的“海鸥坊”,供应自助餐,您只需花费48元,就能无限畅饮美味和美景。
东方明珠广播电视塔集观光、会议、博览、餐饮、购物、娱乐、住宿、广播电视发射为一体,已成为21世纪上海城市的标志性建筑。目前,“东方明珠”年观光人数和旅游收入在世界各高塔中仅次于法国的艾菲尔铁塔而位居第二,从而挤身世界著名旅游景点行列。
篇6:上海精彩导游词
上海新天地是一个具上海历史文化风貌的都市旅游景点,它是以上海独特的石库门建筑旧区为基础,改造成具国际水平的餐饮、商业、娱乐、文化的休闲步行街。
石库门是凝固在建筑上的上海历史文化,它与豫园明清建筑群、外滩金融建筑群、南京路百货公司建筑群等交相辉映,同为上海的都市旅游景观。
位于市中心、淮海中路南侧的上海新天地就是由石库门建筑与现代建筑组成的时尚休闲步行街。它占地三万平方米,建筑面积为六万平方米。这片石库门建筑群的外表保留了当年的砖墙、屋瓦、石库门,仿佛时光倒流,置身于20世纪20xx年代。但是,每座建筑内部,则按照21世纪现代都市人的生活方式。生活节奏,情感世界度身定做,成为国际画廊、时装店、主题餐馆、咖啡酒吧。
谭咏麟、成龙等香港明星经营的“东方魅力餐饮娱乐中心”是明星文化结合餐饮的创意,那里将是追星族经常可以与心中偶像交流的场所;中国台湾著名电影演员杨慧珊经营的琉璃工房主题餐厅,将使游客量身于七彩水晶宫中用餐;法国餐厅的巴黎歌舞表演和地下酒窖餐室令人神往;日本音乐餐厅夜夜摇滚乐绕梁不绝;巴西烤肉餐厅带来了南美风情表演……
那里的时尚精品店紧追国际流行色,不逊半步,中华文化商场出售的是艺人工匠们独创的居家用品,工艺品和旅游纪念品,完全是地道的中国味。露天广场上丰富多彩的文化表演让游客有许多的参与。石库门博物馆通过对一幢楼的重新布置。家具摆设,原汁原味地再现20世纪初上海一家人的生活形态,让游客在怀旧寻根的情绪中了解上海的历史文化。博物馆也通过图片。录相了解上海新天地从石库门建筑旧区到时尚休闲步行街的演变。
新天地的石库门里弄处处体现21世纪的舒适和方便,自动电梯、中央空调、宽带互联网,一应俱全。消费者上网可以迅速查询商店的商品价格和餐厅。酒吧的菜单,以及电影院上演的电影,并可以预定座位,还可直接网上浏览,观赏新天地露天广场及餐馆内的文化表演。走进新天地,更多的时尚和新潮,让人看不完也看不够;更多的参与和投入,让人开心一天玩不够。上海新天地将成为中外游客领略上海历史文化和现代生活形态的最佳去处,也是具文化品位的本地市民和外籍人士的聚会场所。
乘车线路
地址:上海市卢湾区太仓路181弄(新天地广场北里);兴业路123弄(新天地广场南里)新天地广场由太仓路、黄陂南路、马当路及自忠路环绕而成,处于城市中心地带,临近淮海中路商区,交通方便快捷。中共“一大”会址和新天地毗邻。
篇7:上海人民广场英文讲解导游词_导游词范文_网
上海人民广场被誉为“城市绿肺”的人民广场位于市中心,是一个金融行政、文化、交通、商业为一体的园林式广场。下面是小编为大家收集的关于上海人民广场英文讲解导游词,欢迎大家阅读!
上海人民广场英文讲解导游词
Brief:
Peoples Square is the biggest public square in Shanghai. It is an awesome area to visit while in Shanghai and it’s a great place to go and see how the people of Shanghai are.
It is the city’s center of politics, economy, culture and art with a group of magnificent buildings like museum, the exhibition hall, and the grand theater.
The crystal-like theater is especially beautiful at night with lights on.
History:
In concession days, together with People’s Park next door, it was a racecourse.
After liberation in 1949, the northern part of the racecourse was built into today’s People Park and the southern part, into the People’s Square.
Location:
Located in downtown Shanghai, the People Square is the largest public square.
Transportation:
Under the Square is a large central Metro station where the No.1 and 2 metro lines meet.
Within the station itself are two modern marketplaces: one features popular stores from the Hong Kong, and the other is the Dimei underground market.
Fountain
In the center of the square is a 320 sq. meter fountain,named the “Light of the Huangpu River”. It is the first giant music-synchronized "dancing" fountain in the country. Red, blue and yellow sculptures in the fountain portray a beautiful, glowing display, creating a grand sight for those who visit the area.
There are two small squares beside the central square. The east square is called the Rising Sun Square; the west is called the Bright Moon Square.
Transportation:
Under the Square is a large central Metro station where the No.1 and 2 metro lines meet.
Within the station itself are two modern marketplaces: one features popular stores from the Hong Kong, and the other is the Dimei underground market.
Pigeons
Southwest of the square is a beautiful blue and white home for pigeons! Thousands of pigeons fly from their house to the Squares lawn to meet tourists each day. Their coming promotes a feeling of peace and serenity to all that visit the area.
Spots brief:
To the north of the Square stands a grand building, the City Hall (the Municipal Government Building of Shanghai).
The Shanghai Museum is located south of the Square and directly faces the City Hall.
The beautiful Shanghai Grand Theatre is situated in the northwest part of the Square, and is close to the Government Building.
To the northeast of the Square is the Shanghai Urban Planning Exhibition Hall.
Shanghai Gallery.
Shanghai Museum
Brief:
Shanghai Museum is a must-see for foreign visitors to Shanghai.
Shanghai Museum is especially famous for its treasures of bronzes, ceramics, Chinese calligraphy and traditional paintings.
Location:
The Shanghai Museum is situated in the heart of People’s Square. Opposite to the City Hall and is surrounded by the moon and sun Corridor.
History:
It was built in the 1930s, formerly occupied by Zhong Hui Bank owned by a Shanghai celebrity Yuesheng Du. In 1952, it was converted into a museum. The new museum building was erected in September 1994 and most of the facilities were installed in 1995. It was entirely opened on October 12 in 1996. The five big gilt characters on the lintel were written by Yi Chen, the first mayor of Shanghai after the founding of new China.
With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories, including bronze, ceramics (pottery and porcelain ware), calligraphy, paintings, jade and ivory ware, numismatics, furniture, seal carvings, sculptures, arts and crafts and costumes of Chinese minorities, Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes, ceramics, paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.
With a collection of over 120,000 pieces of cultural relics in 12 categories, including bronze, ceramics (pottery and porcelain ware), calligraphy, paintings, jade and ivory ware, numismatics, furniture, seal carvings, sculptures, arts and crafts and costumes of Chinese minorities, Shanghai Museum is especially famous for its collection of bronzes, ceramics, paintings and calligraphy. And there is also a special gallery of donated relics and three temporary exhibition halls.
Appearance
As you view Shanghai Museum from a distance in People’s Square, you will find that the building itself is a work of art, featuring multiple orientations, multi-visual angles and many distinctive characteristics. The elegant construction perfectly combines traditional cultural themes with modern technological innovation. The building uses a round top section to symbolize heaven and a square base representing the earth, implying the Chinese traditional expression of “a round heaven and a square earth”. It is 24 meters high with sever floors, two are underground and five above, covering a total area of 38,000 sqm.
Shanghai Museum has installed advanced security and fire alarm systems, educational services, a computerized library and an automation system. Besides this, Shanghai Museum has facilities for multimedia guide, an information center, a High Definition Graphics system, an audio tour, the lecture room equipped with a system of spontaneous interpretation. You can check out a device that allows you to hear a description of an item after punching in the item number. The audio tour is available in eight languages. The library in the museum has 200,000 volumes of books in collection.
Shanghai Museum has installed advanced security and fire alarm systems, educational services, a computerized library and an automation system. Besides this, Shanghai Museum has facilities for multimedia guide, an information center, a High Definition Graphics system, an audio tour, the lecture room equipped with a system of spontaneous interpretation. You can check out a device that allows you to hear a description of an item after punching in the item number. The audio tour is available in eight languages. The library in the museum has 200,000 volumes of books in collection.
Shanghai Grand Theatre
Location:
Shanghai Grand Theatre is located to the west of the City Hall in the People’s Square, the citys heart. The Shanghai Grand Theatre occupies an area of 2.1 hectares, facing the Peoples Boulevard in the south. With its unique style and beautiful outlook, the theatre has become a representative building in Shanghai.
History and brief intro:
It is opened to the public on August 27, 1998.The Shanghai Grand Theatre has successfully staged such shows and evenings as operas, musicals, ballets, symphonies, chamber music concerts, spoken drama and the Chinese operas. It has a high reputation both at home and abroad as many high officials and VIPs, both domestic and international, gave the highest praises of the theatre for its perfect combination of art and architecture.
Appearance:
With a total construction area of 62,803 square meters and a total height of 41 meters, the Shanghai Grand Theatre has 10 storeys, 2 for underground, 6 for above ground and 2 top floors. The new style architecture combines the Eastern and Western flavor together. The theatre represents a fine integration of new technology, new craft and new material. It looks like a crystal palace in the light at night.
The lobby of Shanghai Grand Theatre is approximate 2019 square meters with the white as its main tone, which signifies elegant and pure. The floor is made of a rare marble called "Greece Crystal White".
Function:
The Shanghai Grand Theatre has three theatres, a 1,800 seats main theatre for ballet, opera and symphony performances, this lyric theatre is divided into the auditorium, the 2nd-floor, the 3rd-floor and six balconies. The drama theatre has 750 seats and the studio theatre has 300 seats.
In addition to performances, the Shanghai Grand Theatre has a restaurant for tourists with an area of 1,600 square meters and a shopping center for audio-video products with an area of 2,500 square meters. Also there are VIP lounge, which is for government officials to meet world-famous artists and performing groups.
Now it has become an important window of cultural exchange between China and the world and a bridge of artistic ommunication.
Shanghai Urban Planning Exhibition Hall
Location:
It is located in the east of the City Hall.
Shanghai Urban Planning Exhibition Hall has a total floor space of 19 thousand square meters. It fully displays the achievements of Shanghai in city planning and construction and embodies the theme of “city, man, environment, and development”. The Exhibition Hall adopts modern exhibition technology and uses high-tech to achieve an integration of professionalism, knowledge, interest, and art, giving stress to the exhibition of the future of the city. Citizens and tourists can see the changes of the leased territory, the vicissitudes of the Bund, the achievements of Shanghai in urban planning and construction ever since the reform and opening-up of the country, in particular, since the 1990s, and the rapid changes of the Pudong New Area. Above all, they can see the bright future of Shanghai there. The main model of urban planning, which is in the proportion of 1:2019, exhibits the urban geography and scenery in an extent of a hundred and more square meters within the inner elevated ring road. It is the world’s biggest model of urban planning.
This amazing building contains an incredibly accurate model of the city in a couple of decades, complete with every tiny little detail and every single building! The model is huge and incredible. There is also a super-cool rotating statue of Shanghais modern buildings in the lobby.
篇8:2025年上海所有景点导游词
曹丞相府位于许昌市区魏武帝广场东侧,占地18亩,是中国第一个全方位展示曹魏文化的主题景区,也是许昌市重点旅游项目。整个景区由曹丞相府、魏武帝游园、周边旅游商业街区等部分构成。总投资2.3亿元人民币,总占地面积约30000平方米,总建筑面积约8000平方米。曹丞相府由府门、求贤堂、七步阁、议事堂等组成的汉代仿古建筑群,是许昌市三国文化景点的重要组成部分,将成为曹魏故都的标志性景观。
“曹丞相府”是曹操处理军国大事的地方,奠定曹魏霸业的屯田令和求贤令都在这里诞生。据史料记载,曹操于建安年间迎汉献帝于许昌,进位丞相,挟天子以令诸侯,加九锡,封魏王。后曹丕篡汉,曹氏府第由相府而王府,复又演变为皇宫。
曹丞相府包括三重主体建筑,由前至后分别为体现曹操识人用人的“求贤堂”,体现其运筹帷幄、决胜千里的“议事厅”,体现其文学才华和生活侧面的“赋诗楼”,以及观沧海大型浮雕、诗简等。除塑像、浮雕、文字、故事之外,景点内还采用了木质烙画、脸谱、数码技术、三维图像等新的符号和工具,让游客去感受、品味曹操,而“七步诗”、“汉代八美”的设计又能让游客参与进去、互动起来。
整个曹丞相府的景点布局,将突出层层渐进、一步一景的效果。主要包括帝王街,魏武帝牌坊,魏武帝游园,序厅,求贤堂,议事堂,赋诗楼,藏兵洞,后花园,青梅亭,相府宴会厅,养生馆,古玩、钧瓷和旅游品市场,才子街,将相街,佳人街,新三国演义大舞台等。
其中,序厅也就是修复后的许州府衙,将以图片、图表和文物的静态陈列为主,重点表现许昌建都前的历史大背景。三进院落中分别建有求贤堂、议事堂、赋诗楼。求贤堂前的广场上有影壁———《观沧海》大型浮雕,堂内也以浮雕群为主,反映曹操招才求贤、一统天下的政治抱负。议事堂主要展示曹操的政治、经济与军事成就,内有曹操与文臣武将的硅胶塑像。高为三层的赋诗楼,更是看点多多。一层主要展示曹操和曹氏三兄弟的文学成就,二层以建安文学和建安七子为主题,三层则重点展示三国时期最著名的“八大美女”。
值得一提的是,在内部景观设计上,还将运用灯光、动画和四维现代技术手段,带给游人亦真亦假、穿越时空的新鲜体验。
篇9:上海导游词
园内中部大观楼群组,建筑气势宏伟,是为元妃省亲所造,东是缀锦楼,西为含芳阁。大门内西侧为贾宝玉住的怡红院,是一座两路三进的院落。林黛玉住的潇湘馆在东侧的翠竹丛中。体仁沐德一组建筑是元妃省亲时更衣休息处。薛宝钗住的衡芜院是由藤萝山石和小楼组成的院落。此外,还有田园风光的稻香村、妙玉修行的拢翠庵等建筑群组。
大观园是一个大型仿古建筑群和现代园林。位于淀山湖的东岸,分东、西两大景区。东部以上海民族文化村、梅花园、桂花园为主要景观。西部则是根据中国古典名著《红楼梦》作者曹雪芹的笔意,运用中国传统园林艺术手法建成的大型的仿古建筑群体。东部景区面积9公顷,古典建筑近800...
0平米,有大观楼、怡红院、潇湘馆、蘅芜苑等20多个建筑群。室内陈设华丽雅致,园内古树名木与朱柱粉墙相互衬托,兼有皇家林苑气派和江南园林秀丽风格,是国家AAAA级旅游区。大观园东部栽树木100公顷共34万株,另有“梅坞春浓”、“柳堤春晓”、“金雪飘香”、“群芳争艳”等景点。其中“梅坞春浓”是上海地区赏梅的最佳处。
繁华上海导游词5
古镇枫泾,地处上海西南。历史上,她因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,她与沪浙五区县(市)(金山、松江、青浦、嘉善、平湖)交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。
根据《上海市城市总体规划》确定的中心镇地位及上海市国民经济和社会发展的总体要求,按照枫泾镇“十五”规划纲要,充分利用枫泾镇所具有的区位优势、环境容量优势、潜在的经济发展能力,至规划期末,逐步将枫泾镇建设成为以商贸、交通、休闲、居住、文化旅游等为城镇主导功能,规模合理、基础设施和公共设施齐全,经济发达、交通便捷、环境优美、具有鲜明特色风貌的与上海国际大都市相匹配的现代化宜居城镇。因此,枫泾城镇性质确定为:经济强镇、商贸重镇、文化名镇、生态新镇。
枫泾为典型的江南水乡古镇。古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近720_年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物)。是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。
枫泾镇成市于宋,建镇于元,是一个已有一千五百多年历史的文明古镇,地跨吴越两界。枫泾镇为典型的江南水乡集镇,周围水网遍布,区内河道纵横,素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪”,别号“芙蓉镇”。
枫泾文化发达,是蜚声中外的金山农民画的发源地。枫泾人民热爱生活,蓝印花布、家具雕刻、灶壁画、花灯、剪纸、绣花、编织等民间艺术源远流长。浓郁的民间文化艺术,孕育了金山农民画。以枫泾农民画家为主的金山农民创作出了乡土气息浓郁、艺术风格独特的金山农民画,在海内外产生了广泛的影响。镇内的画馆金额名画家祖居也多。和平街上程十发祖居已经修复开放。北大街的丁聪漫画陈列馆设在二层中西式建筑内,楼前一棵古银杏,一丛大芭。馆内陈列了丁聪生平和一百多幅漫画,幽默地画画常让人驻足留连。南大街圣堂弄的金山农民画展示中心就在清代状元蔡以台的读书楼内,尽得清雅,一副副画面却透露出浓郁的乡土气息。农民画与丁聪的漫画、程十发的国画和顾水如的围棋,这些在国内外都具有相当地影响的“三画一棋”,集中于枫泾一镇,是国内罕见的一种地域文化现象。
在镇政府对面西栅河沿河,有一片长达600米的古建大宅院,建筑面积1.2万平方米。古戏台往西,位于和平街92号的大清邮局旧址,灰墙黑瓦,结构坚实,两边的门框都是石头柱子,高高的门洞上方“邮电局”几个大字赫然在目,这是上海地区现存不多的一处大清邮局旧址。由于文化发达,经济繁荣,枫泾又是江南少有的道教、佛教、天主教、_齐全的古镇。早在南朝梁天监元年(520_年),枫泾南栅已建有道院,明清时,佛教盛行,街、巷、里、坊遍置寺庙,全镇共有3处寺院庙宇。清末,天主教、_也开始传入枫化资源中不可缺少的一部分。前往性觉禅寺、施王庙、郁家祠堂等人文景观,可以寻觅到枫泾镇古代南北分治,半属吴地半属越境的历史陈迹。
枫泾民风淳厚,崇尚耕读,注重教育和取仕,孕育出3名状元、56名进士、125名举人、235名文化名人(其中:100名知县、3名六部大臣和2名宰相)人才辈出,自唐代以来有历史记载的名人639人。古有唐朝宰相陆贽;宋代屯田员外郎陈舜俞,状元许克昌;明代曾跟随郑和下西洋的太医院御医陈以诚;清代状元蔡以台及官至内阁学士兼吏部左侍郎的谢墉;民间词人沈蓉城等。近代有全国人大常委会副委员长朱学范、围棋国手顾水如、著名漫画家丁聪、国画大师程十发,革命前辈袁世钊、陆龙飞等。他们为枫泾留下了珍贵的历史遗迹和典故传说。
篇10:关于上海景点的导游词
各位游客,
大家好,今天将由我带领大家参观上海东方明珠游览区。希望大家有一个愉快的行程。东方明珠游览区位于上海浦东陆家嘴,是后现代新上海辉煌成就的代表,无论是享誉世界的东方明珠广播电视塔,88层的金茂大厦,亦或是其他高楼建筑群,无一不透着作为上海经济发展“龙头”的气度。气馁的两百多幢高楼,鳞次栉比,造型各异,相辅相成,美伦美奂。
景区上倚杨浦大桥,下靠南浦大桥,有着“双龙戏珠”的美誉。优越的地理环境和现代化的交通网络给景区带来了无限的生机与活力。与浦江西岸外滩的万国建筑博览互映生辉,使之成为上海的另一标志地带。
举世闻名的东方明珠广播电视塔便是此景区的轴心建筑。作为亚洲第一高塔的东方明珠是浦东开发开放,上海腾飞的见证,来过上海的人无不慕名参观、感叹,它不仅是上海的骄傲,更是全中国的骄傲。自1990年4月18日,浦东正式对外开发开放以来,如今已形成了以陆家嘴金融贸易区为主体的国家开发区,同时也是发展商务旅游和会展旅游的理想之地,而位于其中的东方明珠景区更是为其增光添彩,成为国家4A级旅游风景区,若要感受清新的都市气息,来此便是选择。如上海城市历史发展陈列馆,海洋水族馆,上海大自然野生昆虫馆等均坐落于此,徜徉其中,满是希望之感。若浦西是一本本沉重厚实,韵味独到的历史书,那浦东便是千姿百态,千变万化的电子魔法书,人们尊重历史,故保存至今,而之于未来,精明的上海人便涂上各种色彩,憧憬浪漫。浦东的开发开放如同梦的羽翼带领了上海时代前进的步伐,成为沪上“一个龙头,四个中心”的核心地区。
东方明珠景区虽不似外滩景区的怀旧基调,但其海纳百川的魄力却是丝毫不让。无论在此发展事业,找寻梦想,或是游览观光,都毫无负担。有野心,有能力,便能闯出天下。浦东是年轻的世界,刺激而热血。正如题词“明珠璀璨耀东方”那般,新鲜的生命力是浦东蓬勃的气息。
处处商机与繁华形成的强大吸引力,使人趋之若鹜,人们再也不是“宁要浦西一张床,不要浦东一间房”的鄙夷心态。上海人民爱浦东,世界人民向往浦东,而东方明珠景区就如同沉淀千年的珍珠,如今已破蚌而出,大放异彩。
篇11:上海外滩导游词
各位:今天当我们沐浴着改革开放的阳光,在这外滩散步,可以欣赏到许多美丽景观。首先,请看西面,那就是上海的象征之一——万国建筑博览会。大家知道,第一次鸦片战争以后,上海被辟为商埠(bu)当时的上海逐渐形成了外国资本在中国最集中的地方,而各式各样的西洋式建筑也随之在外滩建立。这黄浦江边集中大批西方国家的银行、俱乐部、夜总会等,反映了西方殖民这对上海的掠夺和侵略。这外滩上的一栋栋高耸的大楼,虽然不是由一位设计师设计,也不是建于同一年代,但却富有共性,它们都是当时西方最流行的样式,采用西方古典建筑形式,整个建筑具有庄重、雄伟的气势,建筑色调基本统一。另外再看东面,人们在观景台上海还可以眺望到宽阔壮丽的黄浦江江面景色,江风拂(fu)面、江面波光粼粼(lin)、百舸争流、白色海鸥高低飞翔,可一览大城市港口风光。遥望浦东跨世纪最新颖的摩天建筑群,恢弘的气势使外滩借得美景。外滩作为上海的象征,融江河景观与建筑景观于一体,集西方古典风情与中国现代文明于一炉,现在让我们由南至北观赏一下外滩边的主要大楼建筑。
篇12:上海航海博物馆导游词
一进航海博物馆大门,就看见一艘高大的轮船,它像我们五层楼高。船上有一个很高很高的暸望台,我们油然升起了一个问题:这么高,怎么上去呀?导游姐姐像有魔法一样,知道了我们心里在想什么。她告诉我们:“水手是用这根绳子爬上去的。”
我们接着又看见船头上有两只眼睛,导游姐姐跟我们说:“古时候,船一直翻,有一个老爷爷认为是小鱼在偷袭我们的船。只要我们画上两只眼睛,小鱼就以为我们是一条巨大的鱼,就不敢偷袭我们了。”
这艘船有两层,最底下的一层是小官住的,而最上面的一层是大官住的。只要看船眼睛的高低,就能知道这艘船上面的官员是大的还是小的。我还看见了船里面的发动机,它像一个大烟囱。甲板上有两个小洞,是可以拉起来的。但导游姐姐不让我们下去,大概她怕我们把船弄坏吧。
导游姐姐给我们看了古时候的船,又给我们看了古时候的大炮。船有好多种类型,如:海盗船、军舰、独木舟、明朝的轮船……她还告诉我们怎么样像水手一样拉绳子,一拉就可以把扎得严严实实的绳子拉开来,像变魔法一样。
导游姐姐还带我们去看了一艘迷你小船。我们戴上了3D眼镜以后,所有画中的东西像真的一样。看完了这个以后,我们又去看了真实的3D电影,它主要说的是船是怎样制造的。
看完了3D电影以后我们又去看了4D电影。那里说了一个海盗和海盗之间的故事,真的很有趣。当刮大风的时候,背后会有风刮过来。当蚂蚁、小鸟这样的小动物出现的时候,脚下的电风扇也会转动。当出现水的时候,前面的椅子上会有水喷出来,我还以为真的是鸟屎喷在我的脸上,其实只是一点点的小水,所以我觉得很有趣。
这就是我到航海博物馆的故事,希望大家下次也能去玩。
篇13:上海旅游导游词范文
欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!
庆云寺,位于上海市浦东新区合庆镇庆丰村,原为猛将庙旧址。一九九三年十二月,以当地种福庵、海潮寺、观音堂、三官堂、野三官堂、猛将堂六处庙主动统一规划,建为庆云寺。明旸法师入室弟子慧觉法师主持筹建,在庆丰村、庆丰实业总公司等鼎力资助下,于一九_年一月破土动工,一九九七年十二月十六日建成开放。
寺前有大山门,接大山门的是天王殿,殿中供天官弥勒菩萨;其背后为护法韦驮。左右背壁为四大天王像。过天王殿,右侧为鼓楼,内供伽蓝菩萨。右侧为钟楼,铜钟重三吨,钟楼内供地藏王菩萨。大雄宝殿在最后,东西长三十米,前后二十米,殿高十八米;正殿供三世如来,法身高五米,连同莲坐、佛龛,共高九米;两侧为十八罗汉坐像。其后还有五百罗汉山。三世如来后壁,背靠千手大慈大悲观音菩萨。庆云寺总占地面积共七千平方米。
篇14:上海朱家角古镇的导游词
朱家角镇,隶属于上海市青浦区,位于上海市西部、青浦区中南部,紧靠淀山湖风景区。东临西大盈与环城分界,西濒淀山湖与大观园风景区隔湖相望,南与沈巷镇为邻(20xx年与之合并),北与江苏省昆山市淀山湖镇接壤。下面是由小编为大家带来的关于朱家角导游词讲解,希望能够帮到您!
各位游客朋友们,大家好!欢迎大家和我一起来到江南水乡,我是旅行社的导游员,我叫。我们的司机师傅姓,师傅有多年的驾驶经验,技术很好,坐他的车肯定让您感觉安全舒适。今天就由我们一同陪大家欣赏江南美景。如果我们的服务有让您不满意的地方,敬请大家提出批评和建议,谢谢大家的合作,希望大家在朱家角玩得开心,玩得痛快。
朱家角,也就是我们的所在地,是由47平方公里成折扇形的小镇组成,他们镶嵌在湖光山色之中。有人把她比作上海的威尼斯,有人把她比作淀山湖畔一颗明珠,如今这颗璀璨明珠又在金色玉带318国道的依托下,放射出更夺目的光彩。由于这是一座千年古镇,1991年被上海市政府命名为首批四大文化名镇之一。
朱家角这样的小镇之所以闻名是因为她的地理位置十分重要,下面我简单给各位介绍一下她的地理位置,朱家角地处江、浙、沪二省一市交通要枢,地理位置十分优越,东靠虹桥国际机场,北连昆山,南接嘉兴,西通平望,淀山湖下游、黄金水道漕港河穿镇而过。镇内河港纵横,九条长街沿河而伸,千栋明清建筑依水而立,36座石桥古风犹存,名胜古迹比比皆是。在玩腻了一个个雷同价高的人造景观后,人们莫不惊讶于上海市郊还有一块保存得如此完好的原汁原味、真山真水的天然景观,在这里可以寻找一种回归自然,崇尚野趣的享受。无怪乎一位同济大学的名教授在考察朱家角后,不觉赞叹:朱家角有这么丰富的文化遗产,不仅是上海一宝,也是国家的瑰宝。中国台湾著名已故作家三毛,到此曾为小桥、流水、人家的格局而迷恋,为清淳幽静,处处可画、时时有诗的风情而陶醉。中共中央政治局委员、国务院副总理吴邦国在视察了古镇朱家角后,不禁欣然命笔,写下了全国历史名镇朱家角几个大字。
同时,也正是因为有小桥流水天然景,原汁原味明清街的天然外景,不禁被许多影视导演慧眼相中,而纷至沓来,把水乡古镇的婀娜风姿,一次次地搬上银幕、电视,有时会出现几部影视同时开拍的盛况,朱家角一时成了海内外影视竞相拍摄的热点,被人誉为沪郊的好莱坞。
(结束语—总结词)名镇朱家角水之美、桥之古、街之奇、园之精,不临其境,难言其妙,不踏石板老街,不探深巷幽弄,不走拱型石桥,不乘咿呀小舟,又如何体现船在水上行,人在画中游的感觉?!
(欢送词)短短的一天时间转眼就过去了,感谢大家对我们工作的支持与合作,希望大家再次光临江南水乡之一的—朱家角,期待着有再次为大家服务的机会。各位朋友,祝大家一路顺风、旅途愉快
篇15:上海豫园的导游词
各位游客还有几分钟,我们的车就将会抵达上海著名的游览景区—豫园游览区。它位于上海市中心城区东南部黄浦区。主要景点有豫园,豫园旅游商城,城隍庙和上海老街,在它的周边也有像沉香阁,文庙,小桃园清真寺,等这样令人目不暇接的景点。因此豫园游览区在上海可谓是久负盛名。说到豫园的由来,那可是有一段悠久的历史,要上溯到元代建霍光行祠,1373明太祖朱元璋封秦裕伯为上海城隍,,但一时没建衙署,后被请进了霍光行祠“办公”,上海开始有了城隍庙。明嘉靖三十八年(1559年)至明万历十五年(1587年)潘允端花了20xx年时间建成了豫园,后来因为耗资巨大,潘家渐渐衰落。清乾隆二十五年(1760年)上海士绅集款购得园基,重新修园,并交给城隍庙管理。这样城隍庙既有了自己的内园,又有了豫园。豫园也一度成为了沪上胜景,以致有不到城隍庙等于没到上海的说法。但鸦片战争以后城隍几乎成了废垣,几经修复,特别是20世纪80年代,人民政府大力投资修建了仿明的豫园旅游商城,又在方浜中路再现清末民初上海街市的旧观上海老街。
豫园游览区的特色它不仅只是中华文化传承最为典型,旅游资源最集中,也是古今传承,中外融合最为生动,最为精彩,最具有海派文化魅力的游览区。它集园林,宗教,建筑,商业,美食,民俗诸多文化于一地。要说豫园的园林文化当年豫园占地70余亩,但近420xx年的沧桑风雨,园林夷为废虚。在豫园游览区及其近旁寺庙观堂也十分集中,在这里能体会到浓浓的宗教文化,这里有儒家的文庙和儒,
道,佛文化的豫园;佛教的沉香阁,道教的城隍庙,,伊斯兰教的小桃园清真寺,天主教的董家渡天主堂及基督教的清心堂等。在这其中豫园,沉香阁,城隍庙等建筑也可以说是豫园建筑文化的最好体现,因此有人就曾说老城厢豫园游览区是一处明,清,民国时期的住宅博物馆。当然豫园游览区也有着购物天堂,小商品王国之美誉。其商品有着,小,土,特的特点。在这里大家除了可以买到自己心意的商品,也可以品尝到各种美食,“吃在上海”的美名早以蜚声中外,这里有着上海本帮风味的老饭店,也有着全国各地名特小吃。豫园也有自己的民俗文化特色,石库门,上海老城隍庙庙会,每到正月的元宵灯会,总能给大家带来一些新的感觉。好了,现在请大家拿好贵重物品随我下车一同游览
篇16:上海城隍庙导游词
上海是一座具有独特的艺术魅力的世界名城,素有“东方巴黎”之美称。城隍庙就是上海的旅游胜地。
记得有一年,爸爸妈妈带我去城隍庙去玩,一走进城隍庙,首先映入眼帘的就是桃红柳绿轻拂着的湖心亭九曲桥,真是梦一般的古色古香,梦一般的波平如镜,梦一般的水泄不通,只见湖的东南西三个面都是鳞次栉比的商场,游人如织,真是风景如画。近看,池水清澈见底。一大群锦鲤鱼在荷叶下嬉戏。荷叶亭亭玉立。一群群小鸟、白鸽掠过湖面,在阳光下一闪一闪,显得格外好看。
其实最令阿拉上海人引以为豪的应该是上海的各色点心。在城隍庙内,汇集了众多的上海地方小吃,绿波廊的特色点心,松月楼的素菜包,桂花厅的鸽蛋圆子,松云楼的八宝饭,还有南翔小笼和酒酿圆子,还有梨膏糖、五香豆。最有名的,要数“南翔馒头店”卖的小笼包了,中午饭时间还没到,等着吃小笼包的人就排成了队。我来到城隍庙吃了小笼包,总会对它赞不绝口,然后,情不自禁地说道:“南翔小笼包真是名不虚传、令人心醉啊!”
每当我想起这风景优美的城隍庙,吃上些上海有名的点心,怎能不令我心旷神怡、流连忘返?
篇17:2025上海城隍庙的导游词
上海城隍庙(上海话:老城隍庙,上海话拼音:lhaoshenhhangmhiao,是中国上海著名景点,道教正一道在上海的最主要的道观。
老城隍庙位于上海老城厢中部,现属黄浦区东南部,临近豫园。明朝永乐年间由原金山神庙改建而成。城隍庙内供奉有三位城隍,分别是霍光、秦裕伯和陈化成。清朝道光年间,老城隍庙达到全盛,占地面积达到约50亩。民国时期,庙宇屡遭火灾,民国20xx年(1920xx年)重建了大殿。文化大革命期间,老城隍庙受到冲击,庙宇被挪作他用。1994年,老城隍庙被修复,重新成为道观。目前,老城隍庙包括霍光殿、甲子殿、财神殿、慈航殿、城隍殿、娘娘殿等殿堂,总面积约一千余平方米。
老城隍庙周边庙会逐渐发展成为上海年代最为久远的商业区域,各种小吃餐厅、古玩商铺和小商品市场鳞次栉比,有绿波廊、宁波汤团店、松月楼等著名食府,尤以小笼包、梨膏糖、五香豆等食品最为出名。
篇18:上海旅游法语导游词
Zhaoqing Seven Star Rock est situé à environ 4 km au nord du Centre - villede Zhaoqing. La zone pittoresque est composée de cinq lacs, six collines, septrochers et huit grottes. La zone pittoresque est de 8,23 kilomètres carrés. Il ya des montagnes dans le lac, des grottes dans les montagnes et des rivières dansLes grottes. Il ny a pas de ville dans la ville. Cest aussi beau quune féesur Roche Qixing est caractérisée par des pics rocheux karstiques etdes paysages lacustres. Sept pics calcaires disposés comme Beidou Qixing sontdisposés sur une surface de lac de 6,3 kilomètres carrés. La digue de plus de 20kilomètres de long divise la surface du lac en Grands Lacs avec un beaupaysage.Connu sous le nom de "Fairyland" et "première merveille deLingnan".LUnit é nationale de protection des reliques culturelles qixingyanCliff Stone est le groupe le plus concentré de sculptures de falaise dans le sudde la Chine, de sorte quelle est nommée qixingyan.
La Roche Qixing est à lorigine un lac Asphalt é formé par lancien chenalfluvial de la rivière Xijiang. Le corps principal est composé de sept sommetscalcaires, à savoir la roche Lufeng, la roche Yuping, la roche shimurite, laroche stigmate, la roche crapaud, la roche palmitique et la roche Po. Ils sontdisposés comme des étoiles de la Grande Ourse qui se dispersent sur près de 600hectares de surface du lac avec des vagues bleues comme des miroirs, et desdigues de lac ombragées de plus de 20 km de long, qui flottent comme desceintures vertes sur le lac fée, le lac central, le lac Bohai, leLe lac estrelié par des montagnes et des lacs magnifiques.
Qixingyan a une longue histoire
Il y avait des documents écrits dès la dynastie Jin.Lécrivain etcalligraphe Li Yong (Beihai) de la dynastie Tang est venu visiter le célèbre"Duanzhou Stone Chamber record", gravé sur le mur de pierre à lentrée de lagrotte.- en avril 1900, lors dune visite à Seven Star Rock, le maréchal écrivitsept versets: ? une fois que leau du lac West a été empruntée, les septmontagnes de Yangshuo ont été déplacées; des saules de soie ont été ajoutés auxremblais et des tableaux ont été laissés entre le ciel et la terre.?Les septétoiles sont magnifiques et colorées. Il y a "Guilin, Hangzhou Water" dans unendroit. Depuis lantiquité, il y a "Peak Risk, Stone Difference, Dongqi, templeancient" dit. Il y a "Seven Rock, Eight Holes, Five Lakes, six Hills" dans lesprincipales zones touristiques, et il ya plus de 80 endroits pittoresques à pierre céleste est la plus haute, avec une altitude de 117 mètres; lagrotte Longyan est la plus étrange, avec des grottes dans la grotte, qui a laréputation de "galerie de poésie Millénaire"; le temple Shigu est le plusancien, avec des temples dans la grotte.
Cinq Lacs: Central Lake, Fairy Lake, Li Lake, Bohai Lake et QinglianLake
Six postes: shipaigang, Shigang, Xianggang, wansonggang, huangmaogang,Yinzi Gang et Fozi Gang
Seven Rock: Lufeng Rock, Yuping Rock, shimurite Rock, tianshu Rock, crapaudRock, cactus Rock, apolitic Rock
Huit grottes: grotte Shishi, grotte Lianhua, grotte Bixia, grotte lusgu,grotte shuangyuan, grotte JinJin Yuye, grotte spirale et grotte de sortie deriz
篇19:关于上海景点的导游词
外滩位于上海母亲河黄浦江与苏州河的交汇处,与浦东东方明珠观光旅游区隔江相望。它在北起外白渡桥,南至新开河的中山东一路,中山东二路,长约1800多米,地形呈新月形。
这里原是一片沿江滩地,由于地处老城厢的外面故名,旧时俗称“黄浦滩”。1843年,上海对外开放后,英国第一任驻沪领事巴富尔以低价强行夺走了这块土地。二三十年代临江建造起巍峨参差、鳞次栉比的世界各国古典风格的建筑群,并在此地区开设了110多家银行等金融机构,成为远东最大的经济、金融中心,一个“东方的巴黎”之美誉由此产生。
外滩,作为一个美丽的风景线的形成,应归功于改革开放的二十年,1992-1993年,上海人民政府对外滩进行了大规模的改造工程,使外滩景色更是美丽,是中外游客最喜欢的地方,怪不得人们说,到上海不去外滩等于没到上海。
我们可以把外滩比做一首美妙的五线谱,从北到南,它由被誉为“凝固的音乐”的万国建筑博览群艺术风景线,由十条道路组成的宽广的马路线,由各类雕塑和喷泉组成的绿化线,沿江堤岸观景线,以及黄浦江与遥遥相对的陆家嘴风景线。
那么外滩主要的特色在哪里呢?
一、外滩是个人文和自然景观相结合的风景线,主要的景观是100多年来陆续建起的26幢大楼,他高低起伏犹如巍峨高山,青山需要绿水相衬,苏州河、黄浦江形成了水绕山转的美景。
二、外滩景区具有典型的海派文化。主要海派文化特色呈现在建筑物上,它既有“巴洛克式”、“哥特式”等西方代表,又有中国民族形式的代表。
三、外滩景区有购物天堂的誉称,解放以后,逐渐形成了以南京路为代表的“中华商业第一街”,这里无论是商品的质量、服务的质量,均会让你高兴而来满意而归,云南路上小吃一条街也不能不去。
篇20:上海城隍庙上海老街导游词
上海城隍庙坐落于上海市最为繁华的城隍庙旅游区,是上海地区重要的道教宫观,始建于明代永乐年间(1403-1424),距今已有近六百年的历史海的城隍庙始建于明代永乐年间(1420__年后),庙内祭奉城隍神秦裕伯(明太祖敕封秦裕伯为上海县城城隍神)和霍光(汉大将军博陆侯)。清代时香火极其鼎盛,上海的男女老幼,人人皆知城隍庙,上海开埠后城隍庙及其周围地区商贾云集,市场繁荣,到城隍庙可以购买许多生活必需品,特别是一些日用小商品。
上海市政府从1991年起,开始把城隍庙市场改建为具有民族传统的现代化大型旅游购物中心----豫园商城。商城内道路较窄,建筑多建造于1920__年以前(即清代末年),具有浓郁的中国古建筑的风格和特点,整个商城内小商店鳞次栉比,商品琳琅满目,各具特色,顾客熙熙攘攘,保持着中国古老的城镇街市风貌,大凡来上海的中外游客,大都要到老城隍庙走走。在老城隍庙内,汇集了众多的上海地方小吃,绿波廊的特色点心,松月楼的素菜包,桂花厅的鸽蛋圆子,松云楼的八宝饭,还有南翔小笼和酒酿圆子,真可称得上是小吃王国了。