0

上海城隍庙导游词(精选20篇)

浏览

2737

范文

469

上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8759 字

+ 加入清单

Now we come to the Bund by the Huangpu River in Shanghai. First of all, Iwould like to welcome you to visit the Bund and wish you a pleasant trip.

There are five tourist routes in the new Bund. On your left hand side arethe magnificent buildings and spacious Zhongshan Road known as the "WorldArchitecture Expo". On your right hand side are the sparkling Huangpu River andPudong Lujia financial and trade zone with bright future. In front of you is anew and unique sightseeing area. The buildings, Zhongshan Road, sightseeingarea, Huangpu River and Lujiazui are like the staff in the music score, whilethe industrious Shanghai people are like strings of inter symbol, forming thelatest and most beautiful movement. Welcome to all the guests.

In short, it used to be a grassy wasteland outside the old city ofShanghai.

Although these buildings with European Renaissance style are not designedby the same designer or built in the same era, their architectural style is soharmonious and unified that it seems to be natural. From the the Bund road tothe outer white road bridge, the length of the arc is only 1.5 kilometers, androw upon row of 52 buildings of different styles, including English, French,ancient Greek, etc. At that time, many foreign banks, associations andconsulates gathered here, known as "Wall Street" in the East, forming ahistorical miniature of the semi colonial and semi feudal society in oldShanghai.

Please see, Dongfeng Hotel No.2 on the new Bund used to be a very famousBritish club. It is a typical British classical building. The building is 6stories high (including basement). There is a lookout Pavilion at the north andsouth ends of the roof. The interior decoration is very gorgeous. The firstfloor bar used to be proud of its 110.7-foot bar, which is the longest in theEast. Now KFC is located in the bar.

Before the new Bund 12, it was the famous "HSBC Bank". The building wasbuilt in 1923, which is an antique Greek style dome building. The building is arectangular building close to square, with five stories high and a halfspherical top layer. There are seven stories at the top of the building and asteel frame structure. The interior of the building is decorated with variousreception rooms in the United States, Britain, France, Russia and Japan. Thisbuilding was once regarded by the British as one of the most exquisite buildingsfrom the Suez Canal to the Bering Strait in the Far East.

The building next to HSBC is the Shanghai customs building, a 19th-centuryretro building, built in 1927, which is rare in the world today. The clock onthe top of the building can be seen all around. It plays a short tune every 15minutes. The sound of the bell is melodious and deep, with a sound of 10 Li.

After Wilson, the British designer, the HSBC building and the customsbuilding are affectionately called "sister buildings" in Shanghai, and they arestill one of the important symbols of Shanghai.

The two buildings at the entrance of Nanjing East Road are called peacehotel. The south facing building was built in 1906. It was called Huizhong hotelat that time. It is the earliest existing hotel in Shanghai. It can be used as ahistorical building, belonging to the Renaissance of British culture. Thebiggest feature of the building is that the facade is made of red brick withwaist line and white wall brick with veneer. From a distance, it looks solemnand elegant with unique style, which is a rare masterpiece.

These buildings on the Bund are the crystallization of the industriouswisdom of the Chinese working people, and also reflect the plunder and invasionof Shanghai by the western colonists. Nowadays, in order to let people know thehistory of these buildings, the Chinese and English nameplates are hung in frontof each building.

As for the Bund, the name given to her by Shanghai people has changed withthe passage of time. Shanghai people call the Bund before liberation the oldBund and after liberation the Bund. Now people praise it as the new Bund. Therehave been scenes of seizing the Bund many times in history, but each time has acompletely different historical significance. Since the Third Plenary Session ofthe Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the strategicfocus of Chinas reform and opening up has also changed from south to north. Thedevelopment and revitalization of Pudong has brought Shanghai to the forefrontof Chinas reform and opening up. The spring breeze has awakened Shanghai Bund,which has been sleeping for many years. Chinese and foreign financialinstitutions have also seized the Bund. Shanghai has made a major move to "cleanup the nest and attract Phoenix", replacing the houses on the Bund FinancialStreet, attracting "old customers" at home and abroad to settle down again,showing the style of "Wall Street" in the Far East again.

The Bund is a symbol of Shanghai and a must for Chinese and foreigntourists. But in the past, because of the narrow road and the crowded traffic,the overall image of the Bund was seriously affected. In order to change theappearance of the Bund, the Shanghai Peoples government takes the Bund as a keypoint to transform. The road in front of us is called Zhongshan Road. It isnamed in memory of Dr. Sun Yat Sen, the pioneer of Chinas democraticrevolution. It is also part of the comprehensive transformation of the Bund. Theroad is 826m long and 45m wide with 6 to 10 lanes. This wide traffic line is notonly limited to the Bund area, but also extends with the pace of reform andopening up. It starts from Jiangwan Wujiaochang in the north and ends at NanpuBridge in the south. By the beginning of the next century, the North-SouthCorridor will be 15 kilometers long and will become a landmark of Shanghaitourism.

The riverside road we are taking now is quite unique. It not onlyintegrates culture and greening, but also is a good place for people to practicewriting and martial arts in the morning, a place for tourists at home and abroadto visit in the daytime, and an ideal place for lovers to have a love talk inthe evening. It is said that many foreign friends have come to experiencelife.

Ladies and gentlemen, strolling in the new Bund Sightseeing Area, do youfeel that the new Bund not only has a new look, but also has a strong artisticatmosphere in the bustling city. Lets see: an artistic landscape with the themeof "for tomorrow" is set on the Bund of Yanan East Road, embracing with sixcolumns and combining with the meteorological signal station with a history ofmore than 80 years to form a group of scenery. The customs building and theelectronic waterfall clock are also quite new. The electronic waterfall clock isa ladder type, 27 meters long and 3.5 meters high, with 10 full steps. The wholeoperation process is controlled by computer. There are more than 1000 jets ofwater in various colors of Arabic numerals, which makes the world so far awayand so close to each other. The tourist area has become a scenic line ofShanghai style culture that can accommodate hundreds of rivers.

Huangpu Park is facing the famous Huangpu River at home and abroad. "Theyellow water in Huanglongpu on the moon" vividly depicts the color of HuangpuRiver. Jiangpu river is the mother river of Shanghai. It originates from TaihuLake in Wuxi. It is the longest, widest and deepest river in Shanghai, with atotal length of 114 km, an average width of 400 m and a depth of 7-9 M. Itsoriginal name is Dongjiang, also known as chunshenjiang and huangxiejiang. It issaid that in the 20th century___ Many years ago, Shanghai belonged to the stateof Chu at that time. At that time, there was a great general named Huang Xie inthe state of Chu. He was very talented in governing the country. He wasappointed prime minister by the king of Chu and was granted the title of"fengshenjun" to govern the land of Shanghai. Due to the siltation of the upperreaches of Dongjiang River at that time, he led the people of Shanghai to dredgeand modify the waterway, which greatly developed Shanghais water transportationand agriculture. In order to commemorate Huang Xies achievements, latergenerations changed the name of Dongjiang River to "chunshenjiang" and"huangxiepu", which was not officially named "Huangpu River" until the SouthernSong Dynasty.

Overlooking the other bank, Pudong Lujiazui financial and trade zone andPuxi Bund are facing each other. Its functions are finance, trade and foreignservices. It will be the core and symbol of new Shanghai. "East Bund" BinjiangAvenue, with a total length of 2500 meters, integrates tourism, sightseeing andentertainment, along which there are six distinctive squares. Although I canonly smell the rumbling sound of piling, it is the most gorgeous movement on thestaff and predicts a better future for the Bund.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 4639 字

+ 加入清单

La Tour de radio et de télévision orientale Pearl est située au Sommet dela bouche de Lujiazui, dans la province de Pudong, sur la rive de la rivièreHuangpu, en face du Groupe dexposition architecturale universelle du Bund.Avecune hauteur de 468 mètres, cest la quatrième plus haute tour dAsie et lasixième plus haute tour du monde, après la tour Halifax (828 mètres), la tourClear Sky de Tokyo (634 mètres), la tour Guangzhou (600 mètres), Taipei 101 (501mètres) et le centre financier mondial de Shanghai (492 mètres), la superficietotale du b?timent Oriental Pearl est de près de 70 000 mètres carrés.

Les concepteurs de la tour de radio et de télévision orientale Pearl ontfantastiquement relié onze sphères de différentes tailles et hauteurs de lairbleu à lherbe verte. Les deux grandes sphères ressemblent à deux rubis et sontcristallines et éblouissantes. Les deux sphères de la terre sous la tour, quiforment le nouveau centre de congrès international de classe mondiale deShanghai (le lieu principal de lAssemblée annuelle de Shanghai du Forum fortune1999), sont rempliesPlein de "Big Pearl Little Pearl Falls jade pan" poétiquemagnifique paysage.

La Tour de radio et de télévision orientale Pearl se compose de troispiliers Optimus de 9 mètres de diamètre, capsule spatiale, sphère supérieure,sphère inférieure, cinq petites sphères, pyl?nes et places.Les ascenseurs à deuxétages qui peuvent transporter 50 personnes et les ascenseurs à grande vitessede 7 mètres par seconde sont les seuls en Chine.Le système déclairagetridimensionnel est coloré et magnifique.Avec un diamètre de 45 mètres et unehauteur de 263 mètres, la sphère supérieure brillante est le meilleur endroitpour une vue a érienne sur Shanghai.Quand le vent est beau, levez les yeux,Sheshan, Chongming Island sont invisibles, ce qui rend le c?ur sphèresupérieure est également ouverte aux visiteurs dans un restaurant tournant de267 mètres (un tour à lheure), une salle de bal disco, un bar à piano et 20chambres KTV louées de 271 mètres.

La capsule, construite à 350 mètres, est élégante, luxueuse et unique enson genre, avec des couches touristiques, des salles de réunion et descafés.Lh?tel air est situé dans cinq petites boules, il ya 20 chambres,lenvironnement est confortable, pas dintérêt.East Pearl wanbang DepartmentStore Co., Ltd. Couvre une superficie de 18 000 mètres carrés et gère desvêtements, des arts et de lartisanat, des bijoux en or et en argent, desarticles en cuir, de la nourriture, etc., afin que les touristes puissentprofiter du shopping et de la nourriture après le tourisme.

La ville orientale de science - fiction Pearl est située au fond de latour, avec des projets tels que Forest tour, Antarctic tour, Magic tour, Tibetancave, Dini Theater, Happy Plaza, laser Theater, motion Theater, Adventure train,etc., qui est excitant et approprié pour les jeunes et les vieux.Il y a aussi unballon spatial unique qui vous emmène dans le ciel et vous donne une vueimprenable sur la métropole de Shanghai.

Le Musée dhistoire de Shanghai à lintérieur de la tour orientale de laperle est un musée historique qui présente lhistoire du développement deShanghai au cours des 100 dernières années.Gr?ce à des reliques culturellesprécieuses, des documents, des archives et des images, ainsi quà deséquipements cinématographiques, télévisuels et audio avancés, lhistoire dudéveloppement urbain moderne de Shanghai est reflétée de fa?on vivante.Le muséeprésente les concessions de l?tat, la construction de lancienne municipalitéde Shanghai et le paysage de rue, léconomie urbaine moderne, la culturemoderne, la vie urbaine, le paysage politique et ainsi de suite.Cest uneattraction culturelle vivante.

Le quai international de bateau de plaisance sous la tour orientale de laperle a un projet touristique de "visite de la rivière Pujiang" pour profiter dela beauté des deux c?tés de la rivière Pujiang. Vous apprécierez la conceptionartistique de "ville de feu et dargent sans nuit".Le "gull Square" du quaiinternational des bateaux de plaisance sert un buffet pour 48 yuans, vous pouvezprofiter de délicieux et de belles vues.

La Tour orientale de la radio et de la télévision Pearl, qui intègre letourisme, les conférences, lexposition, la restauration, le shopping, ledivertissement, lhébergement et le lancement de la radio et de la télévision,est devenue un b?timent emblématique de la ville de Shanghai au __Ie siècle.?lheure actuelle, le nombre annuel de touristes et les recettes touristiques dela ? perle orientale ? se classent au deuxième rang mondial après la Tour Eiffelen France, ce qui en fait une attraction touristique de renommée mondiale.

展开阅读全文

篇2:六年级有关上海水族馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:六年级,导游,全文共 417 字

+ 加入清单

位于崇明县城桥镇东2,5公里,相传始建于宋代,后随县治数迁。1668年,在寿安寺北重建金鳌山。山有九峰,中峰最高。山下凿玉莲池,砌清远堂。玉莲池中有一小岛,岛上建大有亭。1777年,知县范国泰倡捐重修金鳌山,修复清远堂,新建观音阁、翰墨林、醉花轩、驾山亭和修廊等,刻八景诗于碑,时金鳌山堪为崇明胜地。其后,金鳌山建筑渐圮,至光绪时金八处胜景已无存。

1893年6月,大户捐资在金鳌山建塔一座,名镇海,意为可制海坍。塔高16米,呈六角形,正面上竖书“宝藏兴焉”,下横书“镇海”。塔之东、南、西三壁分书:“安”、“静”、“定”三字。1985年文物管理部门再次重修,周围筑墙,园门有周谷城题书“金鳌山”。

山上的镇海塔,清光绪十九年(1893年)建,六角空筒形,无腰檐,上有攒尖顶,飞檐起翘,内有铁梯盘旋而上。中峰下有石洞,山下有清远堂、抗倭英雄唐一岑纪念碑。山麓寿安寺,始建于南宋。原在三沙,因三沙沉于水中,于明万历十一年(1583年)迁此。

展开阅读全文

篇3:上海城隍庙上海老街导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 876 字

+ 加入清单

就说那秦裕伯,一种说法是元末明初,这位被称为“智谋之士”的上海人,为逃避乱世,辞官回到了当时还是个小县城的上海。明朝开国后,朱元璋多次请他出山,才应允入朝。秦裕伯是前朝老臣,又精于世道,很受皇帝重用。朱元璋在他死后封他为上海“城隍之神”。还有个版本是,秦裕伯是元末明初河北大名人,曾在上海住过。传说他是一个孝子,因其母感叹未见过金銮殿,故专门建了一座像金銮殿的建筑。后被人告密,皇帝派员来查,他就连夜将殿改成金山神庙,躲过了一场灾祸。清军南下时,原准备屠城。行动前夜,清军将领梦见了秦裕伯,秦警告他不准杀人,这才没敢下手。因秦裕伯“显灵”,救了上海百姓,故被列为城隍爷。

霍光是东汉时期镇守疆土的将军。永乐年间,上海县正式建城隍庙的时候,知县将位于城中心的霍光行祠迁此。

使上海人真正顶礼膜拜的是第三位城隍爷陈化成。1937年抗日战争爆发后,市民从“陈公祠”中请出了1842年第二次鸦片战争中在吴淞炮台战死的江南提督陈化成的神像,供奉在大殿后进,表达了上海人民的抗战决心。

城隍在道教中的意思是指城市的保护神,可见老城隍庙在上海的地位和影响。

至于那城隍庙隔壁的豫园,据说是永乐年间一个在四川任布政使发了迹的上海人潘允瑞为愉悦老亲修造的一个花园。乾隆年间,豫园卖给了城隍庙,改为它的“西园”,园中重建的湖心亭和九曲桥都很有雅趣。这个熙熙攘攘了几百年的花园,如今的热闹喧嚣还是没有一丝减弱。

在豫园对面,一排餐饮店延伸了数十米,都是各式的美食店。老字号“南翔馒头店”卖的小笼包远近闻名,中午饭时间还没到,等着吃小笼包的人就排成了队。再向左拐是一条特色街,平排的两层木制红楼,店门上沿是一色的曲直镂雕连檐,再上面是镂雕的窗棂,顶上是翘角的飞檐。街心还有个连廊,就像架起的第二道门。街道很窄,3米多宽,两旁挂着悬空的“光明居饰”、“景龙轩”、“木梳大王”、“扇”、“茶”等招牌,一路望去,非常醒目。这城隍庙老街虽然不似现代店铺空调宜人、玻璃映照,但其涂满红漆的木雕门面、种类俱全的小巧制作和青石板砖的粗纹路面,却很有一些《清明上河图》里那特有的乡土气息,让人感到亲切。

展开阅读全文

篇4:2024年上海经典导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 470 字

+ 加入清单

大家好!

金鳌山公园位于县城东首5里,占地1.2公顷。公园内有金鳌山,是崇明的名胜。宋代赵彦卫在《东巡记》中有“海上本有金鳌山和栅浦相对,山上有祥符塔院”的描述。金鳌山山体由人工垒土而成,筑于宋代。为当时的航海标志,此山山体早已坍没。现在的金鳌山重筑于康熙七年(1668),山有九峰,中锋最高,峰上建有镇海塔。

山前凿玉莲池,山后植紫竹林,还遍种名花佳木。清乾隆四十四年(公元1777年),知县范国泰捐资重修,增设桥、亭、台、楼、榭、月圃诸胜,始成“寿刹钟声、清远荷香、庭荫丛桂、鳌峰远眺、梅林积雪、绿水环亭、长堤新柳,后乐观鱼”等八景。后来金鳌山建筑日益颓败,至解放前夕只剩下摇摇欲坠的鳌峰远眺(镇海塔)。

解放后,金鳌山被崇明县人民政府列为文物保护单位。经几度拨款修复,至1995年底,已完成围墙、山门、绿水环亭、玉莲池、镇海塔、清凉洞、得月桥、水香榭、仿草亭(宁德亭)、登山石阶、道路地坪。绿化植树等项目的建设,如今,金鳌山已恢复成一个小巧玲珑、景点集中的古色古香的公园。园内绿树成荫。鸟语花香、环境幽雅、空气清新。是人们游览、憩息的胜地。

展开阅读全文

篇5:关于上海导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 789 字

+ 加入清单

上海鲜花港是上海市实施农业产业化结构调整的一个重大举措,是一个面向全国、服务全国、以花农培训、花卉种植种苗出口为主的农业园区。上海鲜花港花卉新品科普展示园是上海鲜花港以花卉新品种展示为主的展示区,占地面积为28公顷。展示园内的建筑各具特色。正对面是一座三十米长的白色人工瀑布,从岩石中喷涌而下。展示区的东侧耸立着三个中国木匠经典风格的风车,展示出了浓浓的田园风情。区内还建造了形态各异的中国传统木桥、木屋等。

北与上海航空港相邻,南与海港新城相接。上海鲜花港将建设成为海港新城的功能配套区,上海世博会花卉园艺辐射区,都市现代农业示范实践区。

上海鲜花港规划面积10平方公里;核心区规模面积1平方公里,主要由四部分构成。1、自控温室生产区60公顷;2、花卉新品种展示区28公顷;3、教育研发推广区7公顷;4、配套服务区3公顷。其硬件和软件建设为国内领先,国际先进。郁金香花卉新品展示区占地面积为28公顷。园内种植了320万株郁金香,品种达300多种,展示区富有特色,千姿百态。320万株郁金香在园艺种植技术人员的精心培育下,经过土壤改良和营养基质的注入及种植方法的调整,花期可延长至4月底整整一个月的时间。展示区的建成,能让花卉企业和农民不出国门就能订购到每年种植所需的新品种。经过专业技术人员调试出的一整套适合我国各地区种植的新品种、新方式能使花卉种植户降低成本,提高效益。近一个月的开花期又能让市民领略到五彩缤纷的郁金香那迷人的魅力。展示园每年举办三次主题花卉展示,除三月底至五月初郁金香花展之后,每年的5月中旬至9月底为荷花、睡莲等水生植物的主题展示,数量为8万多株,品种为20多种。

上海鲜花港郁金香花卉新品展示园将成为现代种植科技农业和观光旅游农业的新亮点,更为广大游客提供了春赏郁金香、夏赏荷、秋赏菊的旅游新景点,农科专家称之为是一个为农民、市民服务的都市型农业经营新模式。

展开阅读全文

篇6:2024上海城隍庙的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 763 字

+ 加入清单

各位游客:大家好!

欢迎来到上海城隍庙参观,我是这里的x导游,希望能在后面的讲解中给大家的游览带来很好的帮助。

上海立县之前,在镇西约 6 里处的淡井里,有一座华亭城隍行殿,俗称淡井庙。建县后经过一百五十余年,明永乐年间 (1403—1424)才将方洪北岸原金山神庙加以扩充,改为上海县城隍庙。相传,城隍是道家保护城池的神,同时也庇佑着市民,城隍庙是地方神的祭祀之地,城隍神则多为生前有惠于民的清官良吏,以期其殁后也能为民“御大灾、捍大患”。上海城隍庙其前身原为金山神主、西汉大司马霍光神祠,故今庙内前殿仍由霍光坐镇,后殿供奉上海城隍神秦裕伯,民间俗称“一庙二城隍”,国内罕见。

位于城隍庙西北面的沉香阁,原由豫园主人潘允端所建。潘允端于明万历二十八年(1600年)督办漕运疏浚淮河打捞沉船时觅得一尊精美观音佛像,甚为喜欢,又于当夜梦见其母嘱托,即派人护送佛像回上海建阁供奉。因佛像由名贵海琼水沉香木雕制,芳香十分浓郁,故名“沉香阁”(据考,该佛像系隋代大业年间南洋赤土国回赠隋炀帝之礼,在淮河中遇风浪沉没,已卧伏河底近千年)。明代之后,沉香阁迁址重建,曾改名为“慈云禅寺”,拥有丛林寺院规模,与龙华、静安、玉佛三大名刹齐名今沉香观音虽非原像,但仍形神兼具、仪态万方,为佛中珍品,香火终日兴盛。阁内现还开设尼众班,已成为全国最大的比丘尼寺院之一。

明代豫园为沪上重要的传统旅游胜地,享有“奇秀甲于东南”之誉。该园由明代进士、曾任四川布政史的上海籍人士潘允端于 1559年(明嘉靖38年)始建,有“愉悦双亲”之意。初占地 70余亩,曾盛极一时,后几经战乱,现尚存30余亩。园中布局精致、景色宜人。亭台楼阁参差错落,曲经回廊交相掩映,池水萦绕与假山怀抱,名贵花木与奇石争辉,尽显“江南名园”之风范,并留有清代上海著名“小刀会”起义的遗址。

展开阅读全文

篇7:上海枫泾古镇风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 626 字

+ 加入清单

欢迎大家来到上海枫泾古镇!我是你们的导游,我姓x,大家可以叫我小x。为了便于大家参观游玩,下面我首先大家介绍一下。

枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于上海市西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的"西南门户"。枫泾为典型的江南水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近700年历史。镇区规模宏大,,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米,是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。

古镇周围水网遍布,镇区内河道纵横,桥梁有52座之多,现存最古的为元代致和桥,据今有近700年历史。镇区规模宏大,全镇有29处街、坊,84条巷、弄。至今仍完好保存的有和平街、生产街、北大街、友好街四处古建筑物,总面积达48750平方米(不包括其他街区保存的古建筑物),是上海地区现存规模较大保存完好的水乡古镇。素有“三步两座桥,一望十条港”之称,镇区多小圩,形似荷叶;境内林木荫翳,庐舍鳞次,清流急湍,且遍植荷花,清雅秀美,故又称“清风泾”,“枫溪明古镇’’,地跨吴越两界。

上海枫泾古镇是中国历史文化名镇,亦为新沪上八景之一,位于西南方。历史上,它因地处吴越交汇之处,素有吴越名镇之称;如今,它与沪浙五区县交界,是上海通往西南各省的最重要的“西南门户”。

展开阅读全文

篇8:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 6299 字

+ 加入清单

La Grande Muraille de Wanli - jiayuguan: "la Grande Muraille de Wanli -jiayuguan" est le premier lot dunités nationales clés de protection desreliques culturelles publiées par le Conseil d?tat en 1961. Elle a été inscritesur la liste du patrimoine culturel mondial de lUNESCO en 1987.Jiayuguan a étéconstruit dans la cinquième année de la dynastie Ming Hongwu (1372 après J. -C.) et se compose de la ville intérieure, de la ville extérieure, de Luocheng,de lurne, de la tranchée et de la Grande Muraille sur les ailes Nord etSud.Jiayuguan est le point de départ de lextrémité ouest de la Grande Muraillede la dynastie Ming. Cest aussi le ch?teau militaire antique le plus bienpréservé et le plus spectaculaire le long de la Grande Muraille. Il a laréputation de "le plus grand col du monde".

La beauté de lancienne grande muraille: Montez sur le majestueux colJiayu, profitez de la beauté de lancienne grande muraille et sentez la beauté,la force, létrangeté et la beauté du premier col majestueux du monde.Fermé,b?timent Guanghua, b?timent Ruyuan, b?timent Jiayuguan, trois étages imposants,majestueux; à lintérieur du Guan, le Manoir de guérilla est solennel etélégant, laffichage est vivant, le pavillon Wenchang, la plate - forme dopéra,le temple de lempereur Guan, les avant - toits volent dans lair, Laménagementdu mur de la ville est exquis et raisonnable; à lextérieur du Guan, locéan etlair sont silencieux, la chasse au vent long, mille ans de route antiqueclairement identifiable; sous le Guan, neuf yeux source divine, vagues bleuesondulantes, le paysage est agréable.Vue de loin, à lOuest est le vaste désertGobi, au nord est le Monténégro br?lant, au Sud est les montagnes enneigéesQilian ondulantes, à lEst est est la belle ville de jiayuguan.

Majestueux et extraordinaire: la grande ville de Guancheng, allongée sur laplage de Gobi, les deux c?tés des murs de la ville et la montagne connectée.Lestours majestueuses et colorées de la ville se lèvent pour voler, supportant lesmontagnes Qilian comme le pic de neige de jade, belle comme la peinture.Au loin,la Grande Muraille ressemble à un dragon errant dans limmensité de la plage deGobi, le jour ensoleillé, ou un mirage peut être vu.Lépaisse cloche mélodieusede la caravane de chameaux sur la plage Gobi sous la ville rappelle lescaravanes et les voyageurs sur lancienne "Route de la soie épaisse", ce quirend les gens fous! Lin Zexu a été rétrogradé au Xinjiang sous la dynastie Qingparce quil a été condamné pour avoir interdit le tabagisme. Il a traversé lecol Jiayu. Voyant que le col était si majestueux, certains poèmes ont loué: "lecol est strictement fermé à 100 pieds à louest de la frontière, et des milliersde kilomètres dhommes ont été stationnés dans les sabots de cheval."Le PavillonFei est relié à Qin shuzhi à distance, et les nuages Longyun sont inclinés versle bas.Les montagnes Tianshan se tiennent sur leurs épaules, tandis que la mersengouffre.Qui a lu la lettre de lancien danger, voir en arrière seulement unepilule de boue. "La majesté et la magnificence de ce col."En plus de la montagneLulong et de la mer, qui dans le Sud - Est est plus grand que GuanXiong."Souligne que ce col est vraiment un col m?le.

Appelé la jetée de la rivière qiulai dans lantiquité, il a été construitpar Li Han de bingbeidao à Suzhou en 1539. Cétait le point de départ delextrémité ouest de la Grande Muraille de Wanli dans la dynastie Ming. Lagrande muraille a commencé ici comme un dragon géant, traversant le désert àtravers le Gobi, traversant les montagnes et serpentant vers lest jusquà première jetée de la grande muraille se trouve à 7,5 km au nord deGuancheng. La jetée et la culée se trouvent au - dessus de la falaise de près de56 mètres de haut près de la rivière JianLai, qui peut être décrite comme ? lapremière jetée dangereuse au monde ?.

Sous la dynastie Ming, Jiayuguan était sous la juridiction de "39 pilierset culées dans labdomen, le long de la frontière et à létranger".Il y abeaucoup de piliers et de culées à lintérieur du col, qui sont entrelacésverticalement et horizontalement, qui se regardent et échangent première jetée de la Grande Muraille est la jetée la plusimportante de Guannan. Elle est chargée de transmettre des informationsmilitaires à Guannan et Qilian Mountain.Il est équipé dun quai, dun cheval deposte, dun chameau de poste, dun logement, dun salaire, etc., et dun certainnombre de première jetée de la Grande Muraille est un bastionimportant de la défense militaire de Jiayuguan, où de nombreuses histoiresmagiques ont été racontées avec le magnifique jiayuguan. Le poème dit: lapremière jetée de la Grande Muraille "Qingliu a attaqué le mur en danger, etDaling Qilian a brisé latmosphère de guerre.Larmure de glace sent le combat dedémolition, le drapeau Xu Sun danse Peng Kun ".

La zone pittoresque de la première jetée de la grande muraille a despaysages naturels spectaculaires, avec des vues spectaculaires sur le Sud. Lessommets sont blancs toute lannée, reflétant le ciel bleu, et encore plus fraiset zone pittoresque couvre une superficie de 3,22 kilomètrescarrés, y compris la première jetée de la Grande Muraille, la plate - formedobservation du paysage, la zone de service de la vallée souterraine, le c?blede glissement de la rivière jialai, le pont suspendu de laventure du ciel et leGroupe de sculptures "Champ de sable ivre" et dautres zones touristiques.

La Grande Muraille suspendue fait partie de la Grande Muraille ouest dejiayuguan. Elle a été construite sous la supervision de Li Han, chemin bingbei,Suzhou, en 1539. La grande muraille sétend de la jetée dangle près de la porteest de la ville de Guan vers le nord jusquà la montagne Heishan, avec unelongueur totale de 7,5 Grande Muraille de 750 mètres sur la montagne estmajestueuse et pend comme un cantilever, connu sous le nom de "Badalingoccidental".

La Grande Muraille surplombant la zone pittoresque de la Grande Murailleserpente au Sommet du Monténégro, raide et raide, tournant.Zhang Qian, HuoQubing, Xuanzang, Marco Polo, ou des messagers de la paix, ou des généraux quiont ouvert la frontière, se sont arrêtés ici.Les anciens livres dhistoiresculptés sur les falaises du Monténégro, les peintures rupestres, sontlempreinte de la civilisation humaine, contiennent une sorte dantiquitééternelle et de magie.

展开阅读全文

篇9:上海豫园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2064 字

+ 加入清单

早上好!女士们、先生们。大家昨晚睡提好吗?好极了。真对不起,昨晚行李送迟了。因为行李车坏了,我们只得再要了一辆。顺便问一下,你们行李打开了没有?怪不得外面阳光明媚。我们导游常说:“客人把阳光装在包里带来了。”为此我谢谢你们。

好,言归正传。早餐的我已宣布过日程安排,今天我们先去海老城,也就是豫园、豫园商场的所在地。

我们的车正行驶在外滩。诸位左侧就是著名的黄浦江。我们以后会到这儿来的。

为了节省时间,在没到豫园之前我先讲些中国园林和豫园的情况。

在中国,园林被分为三大类:皇家园林、私家园林和寺庙园林。豫园属于私家园林。中国园林有许多技巧,比如借景、障景等等。不过它们都由四个基本因素组成。这四个因素是水、植物、建筑和假山。大多数的私家花园是在江南,就是因为这儿多水源和适宜做假山的石。豫园是四百多年前明朝时建。园主姓潘,是个大官。他建此园是取悦于双亲,让他们安享晚年。所以豫园的”豫”字就取其豫悦之意。可惜的是他父母末能眼见豫园落成就去世了。清末,潘家衰弱,其后代变卖此园于当地行会。豫园之所以成为名胜,还另有一原因。1853年,上海爆发小刀会起义,园内一厅堂曾被用作指挥部。今天豫园是个必游之地。所以我建议到了那儿我们千万不要走散,最好大家寸步不离,好吗?

这儿是停车场。万一有人走散,请记住车号最后三个数字是121。我想最好不要发生这类事。我会举着小红旗,你们全陪张先生会殿后。大家准备好了没有?我们上路吧。下车时请注意自行车。

女士们、先生们,这座就是著名的九曲桥。为什么是九呢?因为是阳数最高的数。走在桥上,逗留时间就长。还可以从不同角度观赏风景。还有,据说鬼怪只能走直线,所以你不必为遇到鬼怪而担心。

在桥的中间,有座亭子,始建于清朝,大约在80多年前被改作一茶馆。老人们喜欢早晨来此,会会朋友,沏上一壶茶,聊聊天儿。一般他们喝的都是一种绿茶,叫做“龙井”。这个茶馆也是外国首脑常来之地。比如1986年英国女王伊丽莎白二世来上海,也亲临茶馆喝了茶。

确实,能在这儿喝上一壶也是一种享受。试想一下,在一个夏日,你来到茶馆,临窗而坐,俯视着开满荷花的绿池。迎面吹来阵阵凉风。在悠雅的江南丝竹声中,你提起紫砂壶,慢慢地呷上一口微温的“龙井”茶。你会觉得飘然若仙。

你们也想喝一壶?对不起,我还是不能让你们去。等我们看完豫园再做决定,行不行?

这儿就是豫园的入口。当你走进一个私家花园,视线总会被什么东西挡住,有时是假山,有时是这肃的照壁。这是园林一技巧,称之为障景。不让你一日了然,却让你看到一部分,然后才达到“步移景易”的效果。

这座堂叫“仰山堂”。大家知道,上海位于一冲积平原,市内无山、无林。所以此“山”就指对面那座假山。它高12米,重80吨。它过去乃至今天一直是个奇迹。因为四百多年前没有水泥和熟石膏,人们就用烹煮过的糯米,加上明矾和石灰,把石块粘起来。至今安然无恙。看见山顶的亭子吗?四百年前,这是上海城最高点。从那儿可看到黄浦江上的渔船、帆影,可这些今天只能在电影中见到了。你也仅能看见他们上移的头顶。因为盘旋的小径皆被树、石遮住。这实在是园艺大师张南阳的杰作。也被公认是本地最佳假山。

在假山之后,有座龙墙。这是本园一特色。总共有五条龙墙。这边走,我要带你们去个地方,那儿能清楚地看见另一条龙墙。

女士们、先生们,这就是我刚才说的那条龙墙。龙实际上是想像出来的动物。我们称自己为龙的传人。不知道大家是否读过赛珍珠的《龙籽》。如果看过的话,这儿很多东西令你觉得熟悉。请看这条龙,你会发觉这是个多种动物的综合体。你看它头似牛,眼似虾,角似……我看不太像牛。我们通常说角似鹿,身似蛇,鳞似鱼,爪似鸡或者鹰。请告诉我,你们看见几个趾。三个对。但一般龙应有五趾。为什么是三个呢?其中有一故事。以前,只有皇帝和皇室人员才配有龙的图案。园主潘允端用了龙做墙,他有野心。不知怎么,皇帝得知此事,便派人来调查。潘允端得悉后,立即令人敲下两个趾。当朝延官吏一到,园主说:“瞧,这本不是龙,只有三趾。”真是个聪明人,不然他性命难保。

你们说想拍一集体照。我看以龙墙为背景,这可是最佳的地方,我来替你们拍,别忘了说“cheese”。

这儿我们可看见三块石头。中间那块称作“玉玲珑”。这并非是玉,但是挺有名,叫太湖石,外型是由水侵蚀而成。这原来是给宋微宗的贡品。宋微宗广收奇花异石,称“花石纲”。可怎么会到这儿来的呢?原来,在运往当时京都遗失了。多年之后,又成了地地方官绅的玩物。后来他把该石送给潘允端做嫁妆,因为潘的兄弟娶了他女儿。玉玲珑因有“瘦、透、皱、漏”等特点而著称。假如你自上而下倒水。它72孔孔孔犹如小瀑布;如你在下方燃香,它72孔孔孔烟香缥缈,非常美丽。园主以前常凝视此石多时,留连忘返。这也是园林功效之一,一个景物使你沉思,结果达到情晚合一的境界。

豫园之游就到此结束,希望胸们喜欢它。最后,大家必须做出选择:是喝茶还是购物。我看,还是举手表决。有多少人想品茶?哈,全都想去?!什么?我愿不愿去?说实话,这正合我意。那么我们还等什么呢?大家走吧!

展开阅读全文

篇10:上海枫泾古镇风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 618 字

+ 加入清单

大家看到的牌楼是仿明建筑,它是同里古镇众多明清建筑的代表,“中国历史文化名镇”由原全国人大常委会副委员长费孝通先生题写。

背面两侧边柱上的对联全文是:

南北峙分历经五朝终归一镇

古今融汇垂信八极长治万年

说的是古镇枫泾历来南北分治,南镇属浙江嘉善,北镇属江苏松江,一镇南北分治,这种奇特现象历经了唐、宋、元、明、清五个朝代,一直到了1951年3月南镇并入北镇,才统归一镇。尽管南北分治,但枫泾繁荣的商业经济,丰厚的历史文化,始终融汇一体,流传光大。

各位游客(领导、朋友),现在大家即将步入我们古色古香的老镇区,大家看这座精巧雅致的门头,是典型的江南水乡建筑风格,门头正中刻着“唔呶喔哩”四个字,唔呶喔哩是地地道道的枫泾话,用普通话解释就是我的家里的意思。这个门头是我们镇上的迎客门,走过它就正式进入了我们的古镇区。大家再看一下这两边墙上刻的两幅顺口溜,它表达了枫泾的饮食文化。因为枫泾水网遍布,河道纵横,是鱼米之乡,所以水产特别丰富,每个月都可吃到新鲜的水产,这其中“五月拉司吃不厌,暴子弯转六月红”的拉司和弯转,请大家猜猜看是什么?拉司学名叫蟾蜍,别名叫望天鱼,俗称为癞蛤蟆,具有清热解毒的作用,据说初夏吃拉司,不会生痱子,拉司肉质细嫩,可红烧、可清炒、可椒盐、可熏烤,特别是熏拉司,色泽金黄、香气扑鼻、味道鲜美,是枫泾的一道名菜。弯转其实就是河虾,那弯转是我们枫泾人对河虾的一种形象的称谓,大家知道新鲜的河虾烧熟后就会自然的弯曲,因此得名。

展开阅读全文

篇11:上海导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2696 字

+ 加入清单

Paris, France (Paris) - the heart of the fashion capital of the French, the hometown of the world of fashion, romantic, one of the most prosperous city in the world. In urban communities in Paris, everywhere can see the museums, theatres, gardens, fountains and sculptures, cultural environment is very good. Paris is the city of art, and previously the capital for flowers. Whether it is in the room, balcony, yard, or in the shop window... Before and on the side of the road, there are flowers blooming everywhere, everywhere, all the charming fragrance. As for the colorful flower blossoms and parks, but also often let people stop viewing, linger. to watch the tour Eiffel Tower in Paris, star/square arc DE triomphe, the Louvre museum and the Louvre museum, Notre Dame DE Paris, champs elysees, the Seine, Fontainebleau palace, Versailles palace, etc.

Arc DE triomphe remain famous arc DE triomphe by Roman period, it is located in Paris at the end of the champs elysees, Charles DE gaulle star the center of the square, is the largest of more than 100 European arc DE triomphe. This bridge was built in honor of napoleons expedition, there are four positive relief - the "marseillaise", "victory", "resistance" and "peace". This is one of the most attractive on pillars of for rural street on the right side of the "1792 volunteers expedition", known as the "marseillaise" glyph, occupy the important position is the worlds art history of the immortal masterpiece. Notre Dame DE Paris, arc DE triomphe in Paris because of the adaptation of the classic novel with the same name and opera, not how many people are against the church and the hunchback Quasimodo feel strange. This classic gothic church is located in downtown Paris, France, is the west dike landmarks on the island, also is the Catholic archdiocese of Paris cathedral. To Notre Dame DE Paris, the best from the church of the north gate to enter, entered the three roses can bump into gorgeous picture window.

The shops on both sides of the Notre Dame DE Paris is also very famous, you can buy a lot of nice souvenir, the most popular is a kind of version: into a 2 euro COINS, it will spit out a new COINS, its design is the virgin el nino. Notre Dame DE Paris, the Louvre, it may be the worlds most famous museum and art gallery, and Frances oldest palace. Related to the Louvre movies such as "the phantom of the Louvre. Here includes sculpture gallery, painting and the ancient Egyptian art museum, one of the most famous, including the Minos Venus, goddess of victory, and "Mona Lisa" and so on. Feeding out many world famous art here. Of course is more regular visitors here as viewing the palace of fine arts of the world.

展开阅读全文

篇12:上海旅游法语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 3248 字

+ 加入清单

Lancienne gare de Shanghai, construite en 1908, sappelait la Gare Nord(Gare Nord), située à lintersection de Baoshan, Tianmu Middle Road.

La gare nord de Shanghai est lun des centres de transport reliant le nordet le sud de la Chine.Au nord de la gare nord de Shanghai le long de la ligneHuning, il est possible de relier Jinpu et Longhai à Hefei, Tianjin, Beijing,Xian, Urumqi, Yuyang, Changchun, Harbin et dautres endroits; au sud de laligne Shanghai - Hangzhou, il est possible de relier Zhejiang - Jiangxi etdAutres lignes à Nanchang, Fuzhou, Xiamen, Guangzhou, Kunming, Guiyang,Chengdu, Chongqing et dautres endroits, et darriver près de 50 fois par jourpour prendre en charge les voyages nationaux.14,3% de lenvoi des clients.

La zone de construction initiale de la gare de Shanghai nétait que de 20__ mètres carrés, et les incidents de 20__ et de 20__ ont été endommagés par laguerre. Bien que la gare ait été construite plusieurs fois, sa capacitédexploitation était limitée.Afin daméliorer les conditions de transport, lamunicipalité de Shanghai a décidé de commencer officiellement, le 20 septembre1984, la construction dune nouvelle gare routière adaptée à la grande ville deShanghai.

La nouvelle gare ferroviaire est un projet de construction complet à grandeéchelle à Shanghai dans les années 80, qui a été officiellement ouvert le 28décembre capacité nominale de la nouvelle gare passagers est de 72paires, et le débit de passagers prévu pour toute la journée et les heures depointe sur la place de la gare est de 575 000 et 50 000 fois respectivement; ledébit de véhicules est de 33 000 et 3 000 fois respectivement.Selon le flux depersonnes, le débit des véhicules et les conditions dutilisation des terres, ilest déterminé que la nouvelle gare voyageurs est équipée de deux places Nord superficie prévue de la place est de 97 000 mètres carrés, dont 67 000mètres carrés pour la place Sud, 30 000 mètres carrés pour la place Nord, 10 000mètres carrés pour les piétons, 7 200 mètres carrés pour les véhicules et 12 800mètres carrés pour le stationnement.Les passagers peuvent prendre le bus le plusproche, réduire les détours et améliorer les conditions de conduite.Entre -temps, il se croise avec la ligne de métro 1 et la ligne de métro Pearl enconstruction pour former un centre de distribution de flux de voyageursefficace.

La place Sud se compose dune place centrale et de deux places auxiliairesà gauche et à droite, disposées symé ceinture de marche devant lasalle de sortie est - Ouest sétend vers lavant et entoure le parking centralen forme de pince à crabe. L?le verte est aménagée au milieu en face de laporte du b?timent principal de la gare pour devenir le Centre de toute laplace.Le terminal de la ligne de bus est dispersé devant le hall de sortie est - place Nord utilise la route kongjiamuqiao nord - Sud et la route decirculation est - Ouest comme principales routes daccès à la gare.Lestationnement des véhicules automobiles est aménagé sur le c?té nord de la sallede sortie de la place et sur les ailes est et ouest de la salle dentrée, etplusieurs terminaux de circulation sont aménagés près de la salle dentrée. Lestationnement des véhicules non automobiles est aménagé aux deux extrémités estet ouest de la place.

展开阅读全文

篇13:上海各景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 868 字

+ 加入清单

欢迎各位团友来到上海!

上海市,是中国最大的经济中心和贸易港口,是全国最大的综合性工业城市,也是全国重要的科技中心、贸易中心、金融和信息中心,位于北纬31度14分,东经121度29分。上海地处长江三角洲前沿,东濒东海,南临杭州湾,西接江苏、浙江两省,北靠长江入海口,地处我国南北海岸线的中部,交通便利,腹地广阔,地理位置优越,是一个良好的江海港口。境内辖有崇明岛,面积为1041平方公里,是我国第三大岛。

上海东西宽100公里,南北长120多公里,全市陆地面积为6340.5平方公里,其中外环线以内主城区面积610平方公里。现有18个区(黄浦区、徐汇区、卢湾区、静安区、长宁区、闸北区、普陀区、杨浦区、虹口区、宝山区、青浦区、闵行区、浦东新区、嘉定区、金山区、松江区、南汇区、奉贤区)、1个县(崇明县)。上海属北亚热带季风气候,四季分明,日照充分,雨量充沛。上海气候温和湿润,春秋较短,冬夏较长。一年中60%的雨量集中在5至9月的汛期,汛期有春雨、梅雨、秋雨三个雨期。一年四季变化分明:冬、夏长,春、秋短,冬天约有126天,夏天约有110天,春、秋两季相加约130天。全年平均气温为16℃左右,7、8月份气温最高,月平均约28℃;1月份最低,月平均约4℃。冬无严寒,夏无酷暑,一年四季都可旅游,其中春、夏两季是最佳旅游季节。

上海的历史不是很长,但是自1843年开埠,形成了她五方杂处、中西交融的文化特色。上海的新兴的金融证券、期货交易、外汇和技术等全国性市场的建立,确立了上海作为全国资源配置中心的地位,同时也加快了上海经济与国际接轨的步伐。20__年10月,APEC会议在上海举行,上海作为新世纪国际经济、金融、贸易中心之一的地位已初步确立!迈入21世纪的上海,繁荣与开放在这里播种,东方明珠电视塔、金茂大厦、上海国际会议中心、浦东国际机场,无一不描绘着国际大都市的开阔前景,21世纪的上海,光荣与梦想在这里汇合,上海博物馆、上海大剧院、城市规划馆,无一不张扬着国际化大都市的广博情怀。新世纪的上海已俨然成为现代化、国际化、时尚化的标本!

展开阅读全文

篇14:外滩的导游词_上海外滩导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3293 字

+ 加入清单

Tout le monde conna?t le Bund de Shanghai! Il peut être considéré commelun des endroits les plus prospères de notre pays, mais une fois quelle a étédépouillée, elle a eu une histoire misérable: en 1845, la Grande - Bretagne ladésignée comme sa concession, et en 1849, la France a pris le Bund.Mais commeelle est belle et prospère devant le monde aujourdhui!

Lété dernier, ma mère et moi sommes arrivés sur le sol Loess, connu sousle nom dexposition architecturale universelle.Dès que je suis arrivé àdestination, les vagues de la rivière Huangpu mont profondément attiré lesyeux, et les algues vertes ont glissé dans leau, sa taille douce et mince.

Dès que nous sommes descendus, nous sommes arrivés au Siège de la compagniedassurance du Pacifique chinois, le b?timent Asie, dont le linteau estégalement décoré avec des motifs brisés, beaux et vivants.Plus loin, nous sommesarrivés à lh?tel Dongfeng, qui était autrefois le club le plus luxueux deShanghai - Shanghai General Club.Il a un bar de plus de 110 pieds, le plus longen Extrême - Orient.Nous avons continué, nous sommes arrivés à une maison rouge,après les instructions du Guide, je savais que cétait le célèbre Bureaudattraction des navires.Promenez - vous sur la rive de la rivière Huangpu etdécouvrez les célèbres tours de Shanghai: Peace Hotel, Pudong DevelopmentBuilding et East Pearl TV Tower en face de la rivière Huangpu, Global FinancialCenter...

Au bout de la route Nanjing à dix milles, il y a une statue en bronzecoulée là - Bas. Il regarde une fleur et une herbe ici. Qui est - ce? Cest lepremier maire de Shanghai en Nouvelle - Chine, le général Chen Yi. En regardantla statue, ja I limpression de Voir le général Chen Yi regarder dans le ventet la pluie.Son image de simplicité et sa gentillesse et sa vanité

Encore une fois, la marque profonde dans mon c?ur.

Il faisait sombre.Nous sommes arrivés à lh?tel, nous avons mangé à lah?te, puis nous sommes retournés au Bund.? ce moment - là, le ciel est devenurouge foncé, le ciel, les lumières de dix mille familles ont également étéallumées successivement, nous sommes venus à "Bund Cruise Wharf" pour prendre unbateau pour visiter.

Nous sommes arrivés au bateau de croisière, le bateau a roulé lentement surla rivière Huangpu, les lumières sur la rive ont été imprimées sur leau, commeune large peinture à lhuile, leau, calme, semble sombre mais brillant.Après ledébarquement, nous sommes allés directement au centre financier mondial, le plushaut b?timent de Shanghai.

Nous avons pris lascenseur à grande vitesse au centre financier mondial etavons entendu dire quil avait une vitesse maximale de 10 mètres par seconde! Enmoins de 2 minutes, nous sommes arrivés au 100e étage sur le toit, où le solétait transparent, et marcher dessus était vraiment un plaisir de "voir lesmontagnes et les collines".En un coup doeil, il y a des lumières coloréespartout et des voitures qui circulent partout. La rivière Huangpu est encoreplus belle. Les étoiles dans le ciel de la pluie de la tour orientale deradiodiffusion et de télévision Pearl en face forment une belle scène de"Tianxing liangpu River". Il est entendu que Shanghai dépense près de 300 000yuans délectricité par jour!

Je nai pas bougé pour regarder cette lampe charmante, seulement sentir lec?ur clair comme leau, je, ivre!

展开阅读全文

篇15:上海各景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 816 字

+ 加入清单

请大家看左边,这一片纤陌纵横,如浪起伏的田园风光,相传是龙王爷的万丘龙田。在溶洞学里,我们叫它流石坝,也叫酸田,它是流水形成的,流石坝的凸出方向即为当时的水流方向。龙王爷的龙田当然是旱涝保收的,那么它的灌溉水源就是我们头顶的天仙水瀑布,天仙水瀑布是黄龙洞内最大的三股泉水,从三十米高的蜂窝状的洞顶石窟中如烟似雾的倾泻而下,形成美轮美奂的`瀑布奇观。四季长流不竭,落差达27.3米,真有飞流直下三千尺,疑是银河落九天的气势。天仙水瀑布是怎样形成的呢?其实,在我们的洞顶上是一座高山,山上森林茂密,其上地表水汇聚成溪,沿洞顶缝隙渗透下来,便形成了天仙水瀑布。

花果山景区是黄龙洞内小型滴石较为发育的一个厅堂。滴石是由洞顶的碳酸钙饱和溶液在滴落过程中沉淀而成,其中自洞顶往下长的叫石钟乳,自洞底下往上长的叫石笋,两者相向生长连在一起就叫石柱。石笋、石钟乳、石柱统称为钟乳石。大家请看这两根钟乳石像一对情侣,差一点就要连在一起了,可是其上已没有滴水,说明他们已经没有生命,不可能连在一起了。你看下面的石笋望眼欲穿,上面的石钟乳泪眼枯干。近在咫尺,却不能相逢,真是此恨绵绵无绝期了。我们把这个令人伤感的景观叫作恨难逢,不过秦观说得好两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

跨过中国游览洞穴中跨度最大的石拱桥天仙桥,便进入黄龙洞第三层天柱街了。天柱街是天上的街市,是神仙做生意的地方。天柱街以繁华似锦、春意盎然的天上街市为中心,西街花果山石柱石花重重叠叠,东街天堂宫穹形洞顶高大幽深。有情人终成佳眷,在天柱街上的这两根钟乳石已经幸福地连接在一起,我们叫他喜相逢。顺着长长的崩塌的斜坡往上看,两根大石柱及壁流石被地下水溶蚀形成了奇妙的空洞,因从不同的地方可以敲出奇妙而悦耳的音符得名石琴山。一九八四年,中央电视台拍摄电视专题片《地下明珠黄龙洞》的时候,就是在这两根石柱上敲击出了一曲完整的《卖报歌》。

如果您喜欢《杭州黄龙洞导游词》一文记得分享给更多好友噢!

展开阅读全文

篇16:上海大观园导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 531 字

+ 加入清单

梅坞春浓位于青商公路两侧,其东及东南为淀山湖,占地12.67万平方米。正门在公路东侧,水杉木门楼,上悬“梅坞春浓”匾。入门即见湖石假山,上刻“梅园”二字。园内共植梅4000余株,树龄最大的约320__年,大多数为50~60年。在红梅、绿梅、白梅三大类中,白色的有‘玉碟’、‘残雪’、‘素白台阁’,粉红的有‘宫粉’、‘单粉照水’,红色的有‘朱砂’、‘骨里红’,还有花白萼绿,小枝绿色的‘绿萼’等品种。沿湖建有190米的紫藤廊架,可尽情欣赏湖色风光。

群芳争艳位于青商公路东侧,东临淀山湖内湖,占地约13.3万平方米。园北以种植花灌木为主,有广玉兰、紫玉兰、白玉兰、花桃、碧桃、樱桃、樱花、海棠、石榴、杜鹃等,四季花开不绝,群芳争艳之名由此而来。西坡有一株700多年树龄的胡颓子,春节常后红果累累。南面有9株高10米的大雪松,枝繁叶茂,挺拔有力。中部为一块占地3万平方米的天鹅绒大草坪,草坪东南有大片竹林。

金雪飘香又名桂花园,位于游览区南部,占地约6万平方米。中间建有金鱼场,西南部为职工新村,植有桂花树2700株。1988年职工新村扩建,桂花园面积缩小了约一半,桂花树减为20__株。因而在大观园前另辟新园,植桂花树682株。全园桂花有金桂、银桂、丹桂、四季桂四种。

展开阅读全文

篇17:上海沉香阁导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 756 字

+ 加入清单

上海水族馆有8个展区,有300余种的珍稀的鱼种。上海海洋水族馆是亚洲最大的水族馆之一,拥有一百五十五米的世界最长的海底观光隧道。有许多鱼比如:水母、电鳗、龙虱、海马、金菠萝、七彩神仙、接吻鱼等等。

一进来就看见,一个巨大的水族箱里到处是美丽的蝴蝶鱼,应接不暇,都叫不出它们的名字。旅客们纷纷拿起手中的照相机拍了下来。接着,我们走进一条洞穴,每隔一米远的地方放着一些精美的化石。有从未见过的海螺和贝类;有远古时代神秘的海藻化石;还有粗糙不平的海底生物背脊。。。。。。

在水族箱里我又看见了“金菠萝”,它是一种性情温和,颜色金黄到白,像公主一样美丽、可爱。它不和自己家的人吵闹,如果它的宝宝诞生,一定会尽全力保护它。淡水湖里,又看见了狡猾的“扬子鳄”,它们潜伏在泥沙里,要不是背上的棘刺还真的看不出来呢!

往前走又是一条隧道,那里的声音“呼呼”地吹,冰天雪地。在水箱对面是可爱的小企鹅,呆头呆脑的,摇摇摆摆地走来走去,互相说着悄悄话,好像在议论我们这些不速之客呢?“妈妈,你们看,这是海豹呀!”我开心极了。前面居然是是顽皮的海豹,一看见我们的到来,它们立刻表现出自己最优美的姿态:一会儿两三个结伴,一起比游泳,(它们游得真快,果然名不虚传);一会儿又翻跟头、转圈,似乎把自己的看家本领看都拿出来了,(表演真精彩);一会儿又向我们招手,任意我们拍照,(真乖)。

终于到了海底观光隧道,上面全都是鲨鱼、海龟、五颜六色的小鱼。。。。。。这是一只鲨鱼向我们的上方游来,许多游客尖叫起来,迫不及待地去摸玻璃,似乎就觉得摸到了鲨鱼柔软的皮肤。走向另一个洞,里面是美伦美乐的珊瑚礁,我迫不及待站在那拍照,留影。这是一只海龟慢悠悠地游了过去,几条鲜丽的蝴蝶鱼跟在后头。

参观结束后,我们买了一点纪念品,开开心心地回去了,上海海洋水族馆真有趣!

展开阅读全文

篇18:城隍庙豫园英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3515 字

+ 加入清单

In a few minutes, we will arrive at the famous scenic spot in Shanghai, YuGarden. It is located in Huangpu District, Southeast of downtown Shanghai. Themain attractions are Yu Garden, Yu Garden tourist shopping mall, Town GodsTemple and Shanghai old street. There are also such attractions as the castlePavilion, Confucioustemple, the small Taoyuan mosque, and so on. Therefore, theYu Garden tourist area in Shanghai is known for a long time. Speaking of theorigin of Yu Garden, it has a long history. It must be traced back to the templeof the Yuan Dynasty. The 1373 emperor of the Ming Dynasty, Zhu Yuanzhang, namedQin Yu Bo as the city god of Shanghai. But at the same time, he did not build agovernment office. After that, he was invited into the hall of Huo Guang Xing,and Shanghai began to have Town Gods Temple. Ming Jiajing thirty-eight years(1559) to Ming Wanli fifteen years (1587) Pan Yunduan spent 20__ years to buildthe Yu Garden, and later because of the huge cost, pan family graduallydeclined. In the twenty-five years of Qing Emperor Qianlong (1760), the gentrycollection of Shanghai purchased the garden base, rebuilt it and handed it toTown Gods Temple management. In this way, Town Gods Temple has both its owngarden and Yu Garden. Yu Garden once became a scenic spot in Shanghai, so thatthere was no saying that Town Gods Temple did not arrive in Shanghai. But afterthe Opium War, the City God became almost useless. After several repair,especially in 1980s, the peoples government invested heavily in theconstruction of the imitated Ming Yu Garden shopping mall, and again in the FangBang Road, the old Shanghai street in the late Qing Dynasty and the earlyRepublic of Shanghai.

The characteristics of Yu Garden tour area are not only the most typicalChinese culture inheritance, but also the most concentrated tourism resources.It is a collection of garden, religion, architecture, commerce, food, folkculture in one place. To say that Yu Gardens garden culture used to cover morethan 70 mu of Yu Garden at that time, but the vicissitudes of wind and rain inthe past 420__ years, the garden was wasted. The Yu Garden temple and its nearbytemple temples are also very concentrated. Here we can see a strong religiousculture. Here are the Confucian Confucioustemple and Confucianism.

Tao, the Yu Garden of Buddhist culture, the Buddhist incense Pavilion, theTaoist Town Gods Temple, the Islamic Taoyuan mosque, the Catholic Dong Jia DuCatholic Church and the Christian Qingxin hall. Among them, Yu Garden, XiangXiang, Town Gods Temple and other buildings can also be said to be the bestembodiment of Yu Gardens architectural culture. Therefore, some people oncesaid that the old Chengxiang Yu Garden tourist area is a residential Museum inMing, Qing Dynasty and the Republic of China. Of course, Yu Garden tour areaalso has a shopping paradise, the reputation of the small commodity kingdom. Itsproducts are small, rustic and special. In addition to buying the goods youlike, you can also taste all kinds of delicious food here. The reputation of"eating in Shanghai" has long been well-known both at home and abroad. There areold restaurants with Shanghai local flavor, as well as famous special snacks allover the country. Yu Garden also has its own folk culture characteristics.Shikumen, the temple fair of the Old City God Temple in Shanghai, and theLantern Festival every month to the first month, can always bring some newfeelings to you. OK, now please take your valuables and visit with me

展开阅读全文

篇19:关于上海导游词600字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 769 字

+ 加入清单

上海站建于1908年,过去叫北火车站(北站),位于天目中路宝山路口。

上海北站是连接我国陆上南北交通线的枢纽之一。从上海北站沿沪宁线北上,可以连接津浦、陇海等线,到达合肥、天津、北京、西安,乌鲁木齐、豫阳、长春、哈尔滨等地;经沪杭线南下,可连接浙赣等线,到达南昌、福州、厦门、广州、昆明、贵阳、成都、重庆等地,每天抵达火车近五十班次,担负着全国旅客发送量的百分之十四点三。

上海站最初的建筑面积只有二千平方米,"一00二八"和"八0一三"事变,受到战争破坏,虽几经修建,运营能力有限。为改善运输条件,上海市政当局决定于一九八四年九月二十日正式动工兴建一座与上海这座大城市相称的新客站。

铁路新客站是上海80年代的一项大型综合建设工程,1987年12月28日正式启用。新客站设计通行能力72对,车站广场全日与高峰小时的人流吞吐设计量分别为57.5万人次和5万人次;车辆吞吐量分别为3.3万辆次和0.3万辆次。根据人流、车辆吞吐量和用地条件,确定新客站设置南北两个广场。广场规划面积为9.7万平方米,其中南广场约6.7万平方米;北广场为3万平方米,行人、车辆交通及停车面积分别为1万平方米、0.72万平方米和1.28万平方米。旅客可就近乘车,减少绕道,改善了乘车条件。同时与地铁一号线和正在建设的轨道交通"明珠线"相交,形成高效的客流集散地。

南广场由一个中心广场和左右两个辅助广场组成,基本呈对称布置。通过东西出口厅前的步行带向前延伸环抱呈蟹钳形中心停车场,中间布置绿化岛与站房主楼大门相对,成为整个广场的中心。公交线路的终点站分散布置在东西出口厅的前方。北广场利用南北向的孔家木桥路和东西向的交通路作为车站进出的主要道路。广场出口厅的北侧和进口厅东西两翼,分别布置了机动车停车场,靠近进口厅设置多条交通终点站,广场东西两端都设有非机动车停车处。

展开阅读全文

篇20:上海朱家角导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5911 字

+ 加入清单

Zhujiajiao is located at the northern foot of cangcangjiufeng, on the shoreof the vast Dianshan Lake. It is adjacent to Hongqiao International Airport inthe East, Kunshan in the north, Jiaxing in the South and Pingwang in the West.The downstream of Dianshan Lake and the golden waterway Caogang River passthrough the town. It is the transportation hub of Jiangsu, Zhejiang and Shanghaiprovinces and one city, with a very advantageous geographical location,. Somepeople compare her to Venice in Shanghai, while others compare her to a pearl onthe Bank of Dianshan Lake. Now this bright pearl is shining more brilliantlywith the support of "Golden Jade Belt" - 318 National Road.

Zhujiajiao was named one of the first four famous cultural towns byShanghai municipal government in 1991. There are nine long streets extendingalong the river, thousands of Ming and Qing buildings standing by the water, 36stone bridges with ancient style, and many places of interest. After gettingtired of the high price of artificial landscapes, people are not surprised thatthere is still such a well preserved natural landscape in the suburbs ofShanghai, which is full of original flavor, real mountains and water. Here wecan find a kind of enjoyment of returning to nature and advocating wild fun. Nowonder a famous professor of Tongji University, after inspecting Zhujiajiao,said: "Zhujiajiao has such a rich cultural heritage, which is not only atreasure of Shanghai, but also a national treasure.". Sanmao, a famous latewriter in Chinese Taiwan, was infatuated with the pattern of "small bridge, flowingwater and other people" here. He was intoxicated with the pure, quiet,picturesque and poetic style. After inspecting the ancient town of Zhujiajiao,member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and vice presidentof the State Council, he happily wrote down the words "national famoushistorical town of Zhujiajiao".

"The natural scenery of small bridge and flowing water, the original Mingand Qing Street", the natural scenery here can not help but be seen by many filmand television directors, and come in droves, the graceful style of the ancienttown of water, again and again onto the screen, television, sometimes there willbe several films and television shooting at the same time, Zhu Jiajiao hasbecome a hot spot of film and television shooting at home and abroad, known as"Hollywood in the suburbs of Shanghai" ”。

Zhujiajiao, a famous town, has a long history. In 1958, in order to findiron, people in Zhujiajiao miraculously dried the North Lake of the town. At thebottom of the lake, a large number of Neolithic relics were discovered, whichproved to be the remains of Majiabang culture, Songze culture, Liangzhu Cultureand the culture from the Western Zhou Dynasty to the spring and Autumn WarringStates period. In 1959, a large number of stone knives, stone plows, stonespinning wheels, and printed pottery pieces were picked up in the Dianshan Lake.These relics from the Neolithic Age to the Warring States period are enough toprove that the ancestors of Zhujiajiao lived and labored here thousands of yearsago.

Zhujiajiao is famous for its unique natural environment and convenientwaterway transportation. Merchants gather here and there. It was once famous forits standard cloth industry in the south of the Yangtze River. It is known as"the world of clothing and quilts" and has become a huge town in the south ofthe Yangtze River. There is a poem that says: "when Yumi village was in troublefor six years, Nanqiao people avoided small patrols, and Liangjing (Zhujing andFengjing) was not as good as Zhujie Pavilion, so it is unknown to see all thepictures.". At the end of Ming Dynasty and the beginning of Qing Dynasty,Zhujiajiaos rice industry rose, which led to the prosperity of all kinds ofindustries. At that time, there were "three li long streets, thousands ofstores", many old and famous stores, North and South Department stores, and allkinds of industries were complete. The rural foot spread over Jiangsu andZhejiang provinces. Beyond a hundred Li, there was another saying that "threeJing (Zhujing, Fengjing, Yujing) was not as good as one jiao (Zhujiajiao)".

Zhujiajiao, a famous town, has charming natural scenery, with a mountainand a lake. The real mountain and water show the characteristics of the watertown in the south of the Yangtze River. The name of the mountain is Dianshan.Although the mountain is not high, it has a great reputation. It is theafterblood of the Tianmu in the west of Zhejiang Province. This mountain is thebeginning. It is like climbing a mountain to watch the lake. You can enjoy theview of "evening photo of Dianfeng".

Dianshan Lake, the natural fresh water lake, covers an area of 62 squarekilometers. Most of the eastern part of the lake is in Zhujiajiao. There are 11West Lakes in Hangzhou, which are large in area. When you go to the lake byboat, the vast water and the sky are in the same color. The reed in the lakearea shakes gently, which makes wild ducks and waterfowls feel far away from thenoise, relaxed and happy. Zhujiajiao, a famous town, is more charming and hasthe cultural landscape of ancient town characteristics, including one bridge,one street, one temple, one temple, one hall, one museum, two gardens, threebays and twenty six lanes. If we say that Zhouzhuang, a 900 year old water town,is small and exquisite, like a small jasper, while Zhujiajiao, a millennium oldtown, has a majestic and elegant demeanor. First of all, the ancient town ofZhujiajiao covers an area of 1.5 square kilometers, more than three times thearea of Zhouzhuang. It has a large home and many natural places to visit.Caogang river divides Zhujiajiao into two parts: Jingting harbor on the northbank, North Street on the south bank, winding alleys on both sides, granitestreets, blue brick buildings of Ming and Qing Dynasties and numerous historicalsites.

展开阅读全文