0

为苏州园林写一份导游词(20篇)

浏览

1153

范文

1000

澳门导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 1163 字

+ 加入清单

湖北省西部有一片群峰耸立、林涛起伏的高大山地,它横亘于长江、汉水之间,方圆3250平方公里,这就是我国著名的神农架林区。相传,上古时代的神农氏曾在这里遍尝百草为民除病,由于崖高壁陡,珍稀药草不易采到,神农氏就伐木搭架而上,因此后人称这里为’神农架’。

神农架内重峦叠嶂,山高谷深,主峰大神农架即神农顶,海拔3105米,是华中地区最高峰,有’华中屋脊’之称。区内古木参天,奇花异卉遍布,有’绿色宝库’之称。植物种类十分丰富,主峰东南千家坪生长着大量被称为’活化石’的古老植物,如珙桐、水杉、水青树、连香树、领春木等,它们大多都是举世闻名的第三纪冰川树种。林区的西南部,有一独立奇峰称’望农亭’,亭下有一片石林,上接悬崖,下临深涧,或盘结曲扭,或亭亭玉立,或如猿猴抱柱,或如猛虎下山,姿态各异,栩栩如生。石林四周,流云飞雾,若隐若现,有’石林云雨’之称,为神农架林区一大奇观。神农顶北侧,峡谷蜿蜒,峰岩壁立,飞瀑参差,景致奇秀,有’红坪画廊’美称。此处,神农架区内还有众多的奇洞、潮水河、猴子石、南垭山、小当阳等胜景。

保护区内,不仅景色秀丽,物种丰富,还有种类繁多的珍稀动物。除名贵的金丝猴外,有白雕、白鹿、白松鼠、白蛇、白熊等,堪称是一个’白色的动物王国’。

始建于一九八二年,一九八六年被升为国家级森林和野生动物类型的自然保护区,一九九零年被联合国教科文组织接纳加入人与生物圈计划世界生物圈保护网,神农架自然保护区总面积70467公顷,是我国西南高山与华中丘陵的过渡地带,属于大巴山脉的延伸部分,地质结构为晚前寒武纪典型地带,气候以北亚热带向中亚地带的过渡区域,这里保存了较为完好的原生和次生生物群落,是研究生物物种多样性、典型性以及植被自然演替规律的理想场所,是我国西南、华中、华南、华北和西北的动植物区系的汇合地,包含着半个中国的植物种类和亚热带、暖温带、寒温带三种植物垂直分布类型。

神农架自然保护区山峦起伏、地势高峻、河溪纵横,因昭君故事而名扬天下的香溪河就发源于此。由于地形复杂、雨量充沛,小气候特征十分明显,相对高差悬殊大,造就了许多优美、奇特的自然风光,许多从第三、第四纪冰川侵袭中幸存下来的动植物活化石在此繁衍,奇山异洞、奇花异草比比皆是,具有较高观赏价值的野生花卉就有250多种,据不完全统计,现已知保护区内有陆生脊椎动物336种、鸟类200余种、两栖爬行动物30余种、昆虫27目,约占全国昆虫种类的81.8%。国家重点保护的野生珍稀动物有金丝猴、金钱豹、华南虎、白鹳、金雕、大鲵、拉步甲等40种,其中金丝猴是与大熊猫齐名的我国特产,主要分布在保护区内海拔1000-2800米之间,纵跨三个垂直植被带的针叶林和阔叶林、混交林之中,对其研究一直是一项重点科研项目,保护区内还发现了白熊、白麂、白猴、白蛇等白化型动物。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:天津景点英文导游词_天津导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11257 字

+ 加入清单

天津景点英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Here are (第一范文网) bring tianjin attractions English commentaries, welcome to enjoy!

一:天津独乐寺英文导游

Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.

天津独乐寺

Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.

Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion, 23 m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners, swaying with the wind, a specially refined scene. The most attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without——each set consisting of tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adopting 24 forms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.

Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 16.27 m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also 3 m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 10 small Avalokitesvares heads, hence it is called 11 faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low storeys are not directly linked through, but the pillars of the upper storey are inserted into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.

二:天津英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjins past, present and future. Tianjin is honored as Building Museum as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).

Huangyaguan Great Wall :

Located in the mountainous area of Tianjins northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.

The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot and a summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.

Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three years repairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.

Taipingzhai Great Wall :

Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368 - 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains for about 955 yards.

The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yards out to where a sentry post was situated.

At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands notable exploits. The tower has two levels and measures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the tower.

Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.

Mt. Panshan Scenic Area :

Covering an area of 106 square kilometers (about 26193 acres), Mt. Panshan Scenic Area is located in Jixian County, 110 kilometers (68.4 miles) away from Tianjin, 88 kilometers (54.7 miles) away from Beijing. As the name suggests, the scenic area is mainly Mt Panshan–oriented. Endowed with natural beauty and a historical heritage, Mt Panshan is known as The First Mountain East of Beijing and is listed as one of the top fifteen mountains in China.

The mountain acquired its present name, early in the Eastern Han (25-220). Taizong , the second emperor of the Tang Dynasty (618-907), was prodigal of his praise of its scenery on his chance visit when he led the army in a campaign. Seventy-two temples, thirteen pagodas and numerous Xanadus and towers were built on the mountain in the Ming Dynasty (1368-1644) and the Qing Dynasty (1644-1911). Qianlong, a brilliant and wise Qing Dynasty emperor was so impressed that he made thirty or so visits and wrote 1366 poems to express his admiration of the area. In the first half of the twentieth century, the whole resort all fell to ruin due to hostilities and neglect. It has undergone a process of restoration since the 1990s and is now regaining its fame.

It is famous for jade pine trees, strange and astonishing peaks, clear waters, grotesquely shaped rocks and clusters of ancient temples. On the mountaintop, numerous pines hide the sky from view and block out the sunshine. Rugged rocks in a variety of shapes, some of which resemble a toad, a general or a boa, will greet you in the middle of the mountain. At its foot, clear water splashes on the rocks. The mountain consists of five peaks, with the main one, Guayue (Moon Hanging) Peak. Although Guayue Peak is only 857 meters (2811.7 feet) above sea level, to the north it is possible to see a section of the Great Wall while to the west Mt Taihang can be seen.

From the Wei State during the Three Kingdoms Period (220-280) onwards, emperors enthusiastically commissioned the building of temples, towers and Xanadus resulting in over 160 such sites. There are four main temples: Tiancheng Temple (God Proposing Temple), Yunzhao Temple (Cloud-Hiding Temple), Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) and Wansong Temple (Ten Thousand-Pine Temple). Tiancheng Temple built in the Tang Dynasty, was enlarged and repaired in the Ming and the Qing dynasties. To the east of this temple stands the Ancient Dagoba. As the biggest tower in this mountain, it has thirteen floors. The roof of the Yunzhao Temple was a golden yellow, a color that normally was only allowed to be used on imperial buildings. By granting permission for this, Emperor Qianlong demonstrated his approval and admiration of the mountain. Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) has 10,960 small Buddhas statues.

展开阅读全文

篇2:峡导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1380 字

+ 加入清单

各位朋友:

大家好!我是你们的导游涂登涛,我们听过北魏地理学家郦道元在《水经注》里有这样一段描述:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非停午夜分不见曦月?”对,他所写的正是接下来两三天里,我和大家要一起乘船游览的长江三峡。大家都知道,我们的祖国山河壮美,长江三峡,它是长江风光的精华,神州山水的瑰宝,傲列中国十大旅游名胜之一,瞿塘峡的雄伟,巫峡的秀丽,西陵峡的险峻,以及它们之中大宁河、香溪、神农溪的神奇与古朴?可见长江三峡闪烁着经古不衰的独特魅力。

长江三峡,地灵人杰。这里是中国古文化的发源地之一,著名的大溪文化,在历史的长河中奇光异彩;这里孕育了中国伟大的爱国诗人屈原和昭君;这里有三国古战场,是无数英雄豪杰驰骋用武之地;这里有许多著名的名胜古迹,白帝城、黄陵庙。三峡是川鄂两省人民生活的地方,主要居住着汉族,他们都有许多独特的风俗和习惯。每年农历五月初五的龙舟赛,是楚乡人民为表达对屈原的崇敬而举行的一种祭祀活动。巴东的背娄世界、土家人的独特婚俗、还有那被称为鱼类之冠,神态威武的国宝———中华鲟。

四川之后,被四川盆地周围的群山阻挡,便顺势切割,夺路奔流,形成了奇秀壮丽的三峡。

长江三峡由瞿塘峡、巫峡和西陵峡组成。它西起重庆市奉节县的白帝城,东到湖北省宜昌市的南津关,跨奉节、巫山、巴东、秭归、宜昌等县市,全长192公里(其中峡谷段90公里),也就是常说的“大三峡”,除此之外还有大宁河的“小三峡”和马渡河的“小小三峡”。

首先我们来到了“鬼城”丰都,大家请看,这就是《西游记》、《封神演义》、《聊斋志异》等古典名著中所提到的“阴曹地府”、“鬼国幽都”。我想大家肯定纳闷了,我们在阳间活得好好的,又没做什么大逆不道、十恶不赦、伤天害理的事,怎么要来走这一遭,下十八层地狱呢?哈哈,没事,我们都是良民,只不过游游三峡,今天我们就当是孙大圣了,鬼门关也来闯闯!

丰都古为“巴子别都”。东汉和帝永元二年置县,是传说中人类亡灵的归宿之地,集儒、佛、道民间文化于一体的民俗文化艺术宝库,被誉为中国“神曲之乡”、人类“灵魂之都”。

现在我们进入了瞿塘峡,它是三峡中最短的一个,但最为雄伟险峻,难怪古代诗人发出“纵将万管玲珑笔,难写瞿塘两岸山”的赞叹。

瞿塘峡最雄伟的一段当属奉节的夔门,它是长江三峡的西大门,峡中水深流急,江面最窄处不到50米。你们看,那临江的石壁上刻着孙元良的“夔门天下雄,船机轻轻过。”与夔门遥相对应的是北面的白帝城,也就是当年刘备托孤的地方,三国的故事脍炙人口,深入人心,古往今来,多少人为其中的英雄扼腕叹息。

“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”古时候,三峡的确有许多猿群分布,不过由于近代水上交通的发展,无数轮船来往,船笛声音过大,加之周围森林的破坏,猿猴失去了赖以生存的环境,所以我们现在很难听见猿声了。不过,在比三峡更为狭窄幽深的大宁河小三峡里还有分布,这也是让人十分欣慰的。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”好了,我们已经出了瞿塘峡,现在来到了重庆与湖北交界处的巫峡。巫峡以幽深秀丽著称。整个峡区奇峰突兀,怪石磷峋,峭壁屏列,绵延不断,是三峡中最可观的一段,宛如一条迂回曲折的画廊,充满诗情画意。巫山十二峰,千姿百态,其中最妩媚动人便是神女峰。你们看,群山上有块凸石,正像一位亭亭玉立、含情脉脉的少女,在云雾中时隐时现。

展开阅读全文

篇3:关于英文的导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 35843 字

+ 加入清单

关于英文导游词

今天就给大家分享两篇国内关于英文的导游词给大家欣赏,希望你们喜欢哦。谢谢欣赏。

湖北三峡英文导游词

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World -Qinghai-Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges---Qutang, wuxia and xiling----start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc----221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange-shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples---Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well-known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

北京故宫英文导游词

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

(After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one –third of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly –stratified feudal system.

The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female. Underneath one of its fore claws is a cub that is considered to be a symbol of perpetual imperial succession. The winding brook before us is the Golden Water River. It functions both as decoration and fire control .The five bridges spanning the river represent the five virtues preached by Confucius :benevolence, righteousness, rites, intellence and fidelity. The river takes the shape of a bow and the north-south axis is its arrow. This was meant to show that the Emperors ruled the country on behalf of God.

(In front of the Gate of Supreme Harmony)

The Forbidden City consists of an outer countyard and an inner enclosure. The out count yard covers a vast space lying between the Meridian Gate and the Gate of Heavenly Purity. The “three big halls” of Supreme Harmony, Complete Harmony and Preserving Harmony constitute the center of this building group. Flanking them in bilateral symmetry are two groups of palaces: Wenhua (Prominent Scholars) and Wuying (Brave Warriors) . The three great halls are built on a spacious “H”-shaped, 8-meter-high, triple marble terrace, Each level of the triple terrace is taller than the on below and all are encircled by marble balustrades carved with dragon and phoenix designs. There are three carved stone staircases linking the three architectures .The hall of supreme Harmony is also the tallest and most exquisite ancient wooden-structured mansion in all of China. From the palace of Heavenly Purith northward is what is known as the inner court, which is also built in bilaterally symmetrical patterns. In the center are the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union and Peace and Palace of Earthly Tranquility, a place where the Emperors lived with their families and attended to state affairs. Flanking these structures are palaces and halls in which concubines and princes lived. There are also three botanical gardens within the inner count, namely, the imperial Garden, Caning garden and Quailing garden. An inner Golden Water River flows eastwardly within the inner court. The brook winds through three minor halls or palaces and leads out of the Forbidden City. It is spanned by the White Jade Bridge. The river is lined with winding, marble –carved balustrades. Most of the structures within the Forbidden City have yellow glazed tile roofs.

Aside from giving prominence to the north-south axis, other architectural methods were applied to make every group of palatial structures unique in terms of terraces, roofs, mythical monsters perching on the roofs and colored, drawing patterns. With these, the grand contour and different hierarchic spectrum of the complex were strengthened. Folklore has it that there are altogether 9,999 room-units in the Forbidden City. Since Paradise only has 10,000 rooms, the Son of Heaven on earth cut the number by half a room. It is also rumoured that this half –room is located to the west of the Wenyuange Pavilion (imperial library). As a matter of fact, although the Forbidden City has more than 9,000 room-units, this half-room is nonexistent .The Wenyuange Pavilion is a library where “Si Ku Quan Shu”- China `s first comprehensive anthology-was stored.

(After walking past the Gate of Supreme Harmony)

Ladies and Gentlemen, the great hall we are approaching is the Hall of Supreme Harmony, the biggest and tallest of its king in the Forbidden City. This structure covers a total building space of 2,377 square meters, and is know for its upturned, multiple counterpart eaves . The Hall of Supreme Harmony sits on a triple “H”-shaped marble terrace the is 8meters high and linked by staircases. The staircase on the ground floor has 21 steps while the middle and upper stairways each have 9.

The construction of the Hall of Supreme Harmony began in 1406. It burned down three times and was severely damaged once during a mutiny. The existing architecture was built during the Qing Dynasty. On the corners of the eaves a line of animal-nails were usually fastened to the tiles. These animal-nails were later replace with mythical animals to ward off evil spirits. There are altogether 9 such fasteners on top of this hall. The number nine was regarded by the ancients to be the largest numeral accessible to man and to which only the emperors were entitled.

There was a total of 24 successive emperors during the Ming and Qing dynasties who were enthroned here. The ball was also used for ceremonies which marked other great occasions: the Winter Solstice, The Chinese Lunar New Year, the Emperor` s birthday, conferral of the title of empress, the announcement of new laws and policies, and dispatches of generals to war .On such occasions, the Emperor would hold audience for his court officials and receive their tributes.

This area is called the Hall of Supreme Harmony Square, which covers a total of 30,000 square meters, Without a single tree or plant growing here, this place inspires visitors to feel its solemnity and grandeur. In the middle of the square there is a carriageway that was reserved for the Emperor. On both sides of the road the groud bricks were laid in a special way seven layers lengthwise and eight layers crosswise, making up fifteen layers in all. The purpose of this was to prevent anyone from tunneling his way into the palace. In the count yard there are iron vats for storing water to fight fires. In the whole complex there are altogher 308 water vats. In wintertime, charcoal was burned underneath the vats to keep the water from freezing .Why so vast a square? It was designed to impress people with the hall` s grandeur and vastness. Imagine the following scene. Under the clear blue sky, the yellow glazed tiles shimmered as the cloud-like layers of terrace, coupled with the curling veil of burning incense, transformed the hall of supreme Harmony into a fairyland. Whenever major ceremonies were held, the glazed, crane-shaped candleholders inside the hall would be it, and incense and pine branches burnt in front of the hall. When the Emperor appeared, drums were beaten and musical instrument played. Civilian officials and generals would kneel know in submission.

The last Qing emperor Puyi assumed the throne in 1908, at the age of three, His father carried him to the throne. At the start of the coronation, the sudden drum-beating and loud music caught the young emperor unprepared .He was so scared that he kept crying and shouting,”I don’t want to stay here. I want to go home.” His father tried to soothe him, saying, ”It` all soon be finished .It` all soon be finished ”The ministers present at the event considered this incident inauspicious. Coincidentally, the Qing dynasty collapsed three years later and there with concluded China `s feudal system that had lasted for more than 2,000 years.

(On the stone terrace of the Hall of Supreme Harmony)

This is a bronze incense burner. In it incense made of sandalwood would be burnt on important occasions. There are altogether 18 incense burners, representing all of the provinces under the rule of the Sing monarchs. On either side of the Hall, 4 bronze water-filled vats were placed in case of fire. Next to the terrace on either side, there is a bronze crane and tortoise, symbols of longevity. This copper-cast grain measure is called ”jialiang.” It served as the national standard during the Qing dynasty. It was meant to show that the imperial ruler were just and open to rectification. On the other side there is a stone sundial, an ancient timepiece. The jialiang and the sundial were probably meant to show what the Emperor represented: that he was the only person who should possess the standards of both measure and time.

In the very forefront of the Hall of Supreme Harmony , there are 12 scarlet , round pillars supporting the roof. The hall is 63 meters from east to west and 37 meters from north to south, It is 35 meters in height. In front of this architechture, there stands a triple terrace with five staircases leading up to the main entrance .It has 40 gold doors and 16 gold-key windows with colored drawings on the pillars and beams. In the middle of the hall, a throune carved with 9 dragons sits on a 2-meter-high platform. Behind the throne there is a golden screen and in front of it, there is a imperial desk . The flanks are decorated with elephants, Luduan(a legendary beast), cranes, and incense barrels. The elephant carries a vase on its back that holds five cereals(i. e. rice, two kinds of millet, wheat and beans),which was considered a symbol of prosperity. As ancient legend has it that luduan can travel 18,000 li (9,000 kilometers )in one day and knows all languages and dialects. Only to a wise adjust monarch will this beast be a guardian.

The Hall of Supreme Harmony is also popularly known as Jinluan Dian (gold bell hall or the throne hall). The floor of the hall is laid with bricks that turn it into a smooth, fine surface as if water has been sprinkled on it .The so-called golden brick, in fact, has nothing to do with gold. Reserved exclusively for the construction of the royal court, it was made in a secretive, and complex way, and, when struck, sounds like the clink of a gold bar. Each brick was worth the market price of one dan (or one hectoliter ) of rice.

The hall is supported by a total of 72 thick pillars .Of these, 6 are carved in dragon patterns and painted with gold and surround the throne. Above the very center of this hall there is a zaojing, or covered ceiling, which is one of the Specialities of China `s ancient architure. In the middle of the ceiling is a design of a dragon playing with a ball inlaid with peals. This copper ball, hollow inside and covered with mercury, is known as the Xuanyuan Mirror and is thought to be made Xuanyuan, a legendary monarch dating back to remote antiquity. The placing of the caisson above the throne is meant to suggest that all of China` s successive emperors are Zuanyuan` s descendants and hereditary heirs. Now you might have noticed that the Xuanyuan mirror is not directly above the throne. Why? It is rumored that Yuan Shikai, a self-acclaimed warlord-turned emperor moved the throne further back because he was afraid that the mirror might fall on him .In 1916 when Yuan Shikai became emperor, he removed the original throne with a Western-style, high-back chair. After the foundation of the People` s Republic of China in 1949 the throne was found in a shabby furniture warehouse. It repaired and returned to the hall.

(Leading the tourist to the bronze vats either on the east or the west)

the water vats in front of the palaces or house were called “menhai,” or sea before the door by the ancient Chinese. They believed that with a sea by the door, fire could not wreak havoc. The vats served both as a decoration and as a fire extinguisher. They were kept full of water all year round.

During the Qing Dynasty, they were altogether 308 vats in the palace enclosure. They were made of gilt bronze or iron. Of couse, the gilt bronze vats were of the best quality. When the allied forces (Britain, Germany, France, Russia, the United States, Italy, Japan and Austria) invaded Beijing in 1900 under the pretext of suppressing the Boxer Rebellion, the invaders ransacked the imperial compound and scraped and gold off the vats with their bayonets. During the Japanese occupation of Beijing, many vats were trucked away by the Japanese to be made into bullets .

(In front of the Hall of Complete Harmony)

The square architecture before us is called the Hall of Complete Harmony. It served as an antechamber. The Emperor came here to meet with his countiers and add his final touches to the prayers which would be read at the ancestral Temple. The seeds, snowers and prayer intended for spring sowing were also examined here. The two Qing sedan chairs here on display were used for traveling within the palace during the reign of Emperor Qianlong.

(In front of the hall f Preserving Harmony)

this is the Hall of Preserving Harmony. During the Qing Dynasty, banquets were held here on New Year` s eve in honour of Mongolian and Northwestern China` s xingjiang princes and ranking officials. The Emperor also dinned here with his new son-in-law on the wedding day. Imperial examinations were also held here once every three years. During the Ming and Qing dynasties, there were three levels of exams: the county and prefectural level, the provincial level and national level. The national exam was presided over by the emperor. The civil service exam in ancient China started during the Han Dynasty. It served the purpose of recruiting Confucian scholars to the ministers and high officials. During the Tang and Qing dynasties reinstituted and ancient system. Once every three years, three hundred scholars from all over the country came to Beijing and took exams for three day and night. This system was abolished in 1905.

(Behind the hall of preserving harmony)

this is the largest stone carving in the palace . It is 16.73 meters long, 3.07 meters wide and 1.7 meters thick .It weighs about 200 tons. The block was quarried in Fangshan County, roughly 70 kilometers away. To transport such a huge block to Beijing, laborers dug wells along the roadside half a kilometer apart, and used the groundwater to make a road of ice in the winter. Rolling blocks were used in the summer. In 1760, Emperor Qianlong of the Qing Dynasty ordered the carving of the existing cloud and dragon design in place of the old one which dated back to the Ming Dynasty.

Note : From here, the tour can be conducted via three different routes: a western route(Route A), a central route (Route B) or an eastern route (Route C) .The commentary for each follows.

Route A

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I ` d like to show you around the hall of mental cultivation and the imperial garden . The hall of mental cultivation is situated is in the western part of the innermost enclosure and is symmetrical to Fengxian (enshrinement of forebears) Hall in the east. This hall was built during the Ming Dynasty. IT is a H-shaped structure consisting of an antechamber and a main building .The hall is surrounded by corridors. In front of the hall is the Office of Privy Council.

Before Emperor Kangxi of Qing the Dynasty came to power the Hall of Heavenly Purity served as the living quarter of the emperors. Emperor Yongzheng chose to live in this hall and attended to every day state affairs from here .For the sake of protecting cultural relics, this hall is not open to the public .You can have a look at the inside from the door. The central hall was the audience chamber where the emperor read memorials, granted audience to officials and summoned his minsters for consultation. The western chamber of the hall was where the emperor read reports and discussed military and political affairs. The hall consists of many inner rooms and is decorated with images of Buddha and miniature pagodas. On the screen wall there hangs a picture of two emperors in the Han costume. In a southern room there three rare calligraphic scrolls, hence the name of the room “Sanxitang” (Room of Three Rare Treasures) . The room on the eastern side is of historical interst because it was here that Empress Dowager Cixi usurped power and made decisions on behalf of the young emperor . A bamboo curtain was used to separate them .

Empress Dowage Cixi was born in 1835 in Lu` an Prefecture of shanxi province. She` s of Manchurian nationality and her father was a provincial governor from south China. When she was 17 years old ,she was selected to become a concubine of Emperor Xianfeng and moved into the Forbidden City. She gave birth to a son when she was 21years old and was made a concubine the following year. When the emperor passed away in the summer of 1861, her son ascended the throne and title of Cixi, meaning “Holy Mother” was conferred upon her and she became the Empress Dowager. In that same year Empress Dowager Cixi carried out a count coup d` etat and ruled behind the scenes with another empress dowager, Ci` an, for 48 years. She passed away in 1908 at the age of 73. It was in reference to this situation that the term “attending to state affairs behind a bamboo curtain” developed .In 1912 , Empress dowager Longyu declared the abdication of the last Qing emperor Puyi. They were allowed to remain in the Forbidden City for the next 13 years .The royal family was forced to move out permanently in 1924.

Behind the central hall were the living accommodation of 8 successive Qing emperors .Three of them actually passed away here. The side rooms flanking the hall were reserved for empresses and concubines. Now let` s continue with our tour. It will take us to the Hall of heavenly purity , the hall of union and peace ,the palace of earthly tranquility, and the imperial garden.

Route B

(Inside the Hall of heavenly Purity)

Ladies and Gentlemen:

We are now entering the inner court. From the Gate of Heavenly Purity northward lies the inner court where the emperors and empresses once lived .The Hall of heavenly Purity is the central hall of the inner court ,and was completed during the Reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty. There are 10 pillars supporting the entire structure and the hall is 20 meters in height .In the center of the hall there a throne. Above it hangs a plaque with an inscription that reads “Be open and above-board,” written by Shenzhi,the first emperor of the Qing Dynasty. Beginning with Qianlong` s reign, the name of the successor to the throne was not publicly announced .instead, it was written on two pieces of paper, one to be kept on the emperor` s person throughout his reign, and the other placed in a small strongbox that was stored behind his plaque. The box was opened only after the emperor passed away. Altogether there where 4 emperors who ascended the throne in this way, namely Qianlong, Jiaqing, Daohuang and Xian feng.

The hall of heavenly purity was where the emperors lived during the Ming and Qing dynasties. According to tradition ,extravagant annual banquets were held here on New Year` s Eve in honour of royal family members. Foreign ambassadors were received here during the late-Qing period. Two important “one thousand old men` s feasts” of the Qing Dynasty were also held here. All the invitees had to be at least 65 years of age.

This hall was also used for mourning services.

(Inside the Palace of Union and Peace)

this hall sits between the Hall of heavenly Purity and the Palace of Earthly Tranquility, symbolizing the union of heaven and earth ,as well as national peace .It was first built in 1420 and reconstructed in 1798. The hall is square in shape ,and is smaller than the Hall of complete Harmony .You will see a plaque here inscribed with two Chinese characters, wu wei, which were handwritten by Emperor Qianglong. A throne sits in the middle of the hall with a screen behind it .Above the throne there hangs a caisson ,or covered ceiling. The emperor held birthday celebrations and other major events here.

In 1748 during Emperor Qianlong` s reign, 25 jade seals representing imperial authority were kept in this hall .No seals were allowed out of the room without the prior consent of the emperor. On each flack there is a water clock and a chiming clock.

(Inside the palace of earthly tranquility)

This used to be the central hall where successive Ming empresses lived. During the Qing dynasty, it was converted into a place where sacrifices and wedding ceremonies were held .The room on the western side was used for sacrifices and the room on the east was the seeding chamber.

Route C

Ladies and Gentlemen:

You have seen the three main halls of the Forbidden City. Now I` d like to show you around scenes of interest along the eastern route. The first is the Treasure Hall. This mansion is called the Hall of Imperial Zenith. This is where Sing Emperor Quailing lived after abdication. Nearly 1,000 artifacts and treasures are on display here, among which the Golden Hair Tower is one of the most famous. This tower is 1.53meters in height and its base is 0.53 meters in circumference .It was built under the order of Emperor Quailing to be used to collect fallen hair in commemoration of his mother. There is also a “Day harnessing Water Jade Hill ” on display here. Yu was a legendary monarch of the remote Ixia dynasty. Under his leadership, the people learned how to harness the Yellow River. This jade assemblage, 224 centimeters in height and 5 tons in weight, is the largest jade artwork in China. This mat was woven with peeled ivory. These artifacts are among China` s rarest treasures.

(In front of the Nine-Dragon Screen)

this is the Nine-Dragon Relief Screen .Erected in 1773,it is 3.5 meters in height and 29.4 meters in width. Underneath is a foundation made of marble .The surface of the screen is laid with a total of 270 colored, glazed tiles in the design of 9 dragons ,some rocky mountains ,clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits The ancient Chinese regarded 9 dragons, some rocky mountains, clouds and the sea. It was meant to ward off evil spirits .The ancient Chinese regarded 9 as the largest numeral and the dragon as a auspicious beast .The 9 dragons are different in color and posture and all are made of glazed tiles. Interestingly a piece of the third dragon from the left is made of wood. It is believe that when the Nine-dragon Screen was almost finished ,a piece of glazed tile was damaged .Emperor Qianlong was scheduled to inspect the work the following day .Using quick wits, the craftsman in question molded the missing piece with clay and sailed through the imperial inspection. Later ,he asked a carpenter to carve a wooden one to replace the one made of clay.

(Approaching the Imperial Garden)

Behind the Palace of Earthly Tranquility and trading the north-south axis is the imperial Garden. There are old trees, rare flowers and exotic rock formation in this garden .It cover a space of 11,700 square meters, or roughly 1.7 percent of the Forbidden City. Most of the structures in the garden are symmetrically arranged . However, each is different in terms of parrern and decoration. Woods clumps of bamboo screen off the garden and strengthens its deep and serene atmosphere.

There main structure of the Imperial Garden is the Qin` an Hall. Positioned in the central-northern part of the garden ,this hall is flanked by other halls and pavilions on the east and west. The hall sits on a marble pedestal. The Taoist deity of Zhenwu is enshrined here and emperor would pay homage here a quarterly basis. Taoist rites were held during the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty. In front of the hall there is a cypress that is 400 years old .In all there are a dozen such rare trees in the garden, and most of them are cypresses or pines. To the northwest of the hall , there is the Yanhui(Sustaining Sunshine) Pavilion and to the northeast there lies the Duixiu (Accumulated Refinement )Hill. This Hill was built over the foundation of the long- pershed Guanhua (Admiring Flowers) Hall of the Ming Dynasty. It is 14 meters in height and made of al kinds of rocks quarried in jiang su province. At its base stand two nstone lions, each carrying a dragon shooting water 10 meters up into the air from its mouth. There are meandering paths leading to the hilltop. At the top of Duixiu Hill sits the Yujing (Imperial Viewing)Pavilion. Traditionally, On the day of the Double Ninth Festival (the ninth day of the ninth lunar month ), the emperor ,his consort, and his concubines would climb up to Yujing Pavilion to enjoy the scenery.

At the southeastern corner of the Garden is Jiangxue(Crimson Snowy) Verandah. Nearby to the southwest lies Yangxing Study (study of the cultivation of nature) .The yangxing study was used as a royal library during the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. The last emperor of the Qing Dynasty, Puyi once studied English there. In front of the Jiangxue Verandah some Chinese flowering crabapples grow. The structure got its name from the crabapples who blossoms trun from crimson to snowy white. In front of the Verandah, there grows a rare flower that was brought from henna Province under the order of Empress dowager Cixi. In the northest is Chizao Tang (Hall of Using Flowery Language), once used as a library where rare books were stored.

There are also specific pavilions symbolizing the four seasons .The halls of Wanchun and Qianqiu ,representing spring and autumn respectively ,are square in shape and are coupled with multiple eaves and bell-shape and are coupled with multiple eaves and bell-shaped ridges. The halls of Chengrui and Fubi,dedecated to winter and summer, are characterized by two verandahs and bridges at their bases .Paths were paved with colorful pebbles and arranged in 900 different designs.

The Imperial Garden can be accessed through the Qiong yuan (Jade Garden )West gate or the qiong yuan east gate. A third gate, the shunzhen(Obedience and Fidelity)Gate, opens to the north. Its doors are laid in glazed tiles and it was only used by the empress or concubines.

As our tour of the Forbidden City draws to a close, I hope that I have helped you understand why the Palace is a treasure of China and one of the cultural relics of the world. It is under the strict protection of the Chinese government. Since 1949 when the people` s Rupublic of China was founded, nearly one trillion RMB was spent on its restoration and refurbishment. The Forbidden City has undergone four major facelifts to date. Each year, the government earmarks a large sum to gather, sort and study cultural relics. The Palace now contains a total of 930,000cultural relics. Well, so much for today .Let` s go to reboard the coach. Thank you !

展开阅读全文

篇4:2024年海南假日海滩的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1488 字

+ 加入清单

海岸带景观:在海南长达1528公里的海岸线上,沙岸约占50-60%,沙滩宽数百米至数千米不等,向海面坡度一般为5度,缓缓延伸;多数地方风平浪静,海水清澈,沙白如絮,清洁柔软;岸边绿树成荫,空气清新;海水温度一般为18-30摄氏度,阳光充足明媚,一年中多数时间可进行海浴、日光浴、沙浴和风浴。当今国际旅游者喜爱的阳光、海水、沙滩、绿色、空气这5个要素,海南环岛沿岸均兼而有之。自海口至三亚东岸线就有60多处可辟为海滨浴场。环岛沿海有不同类型滨海风光特色的景点,在东海岸线上,还有一种特殊的热带海岸森林景观----红树林和一种热带特有的海岸地貌景观----珊瑚礁,均具有较高的观赏价值。目前,已在琼山市东寨港和文昌市清澜港等地建立了4个红树林保护区。

山岳、热带原始森林:海南岛有海拔1000米以上的山峰81座,绵延起伏,山形奇特,气势雄伟。颇负盛名有的山顶部成锯齿状、形如五指的五指山,气势磅礴的鹦歌岭,奇石叠峰的东山岭,瀑布飞泻的太平山,以及七仙岭、类锋岭、吊罗山、霸王岭等,均是登山旅游和避暑胜地。海南的山岳最具有特色的是密布着热带原始森林,最著名的有乐东县尖峰岭、昌江县霸王岭、陵水县吊罗山和琼中县五指山等4个热带原始森林区,其中以尖峰岭最为典型。

珍禽异兽:为了保护物种,海南已建立若干个野生动物自然保护区和驯养场,其中有昌江县霸王岭黑冠长臂猿保护区、东方县大田坡鹿保护区、万宁市大洲岛(金丝燕)保护区、陵水县南湾半岛猕猴保护区等。

大河、瀑布、水库风光:南渡江、昌化江、万泉河等河流,滩潭相间,蜿蜒有致,河水清澈,是旅游观景的好地方,尤以闻名全国的“万泉河风光”最佳。大山深处的小河或山间小溪,洄于深山密林之中,中间大石迭置,瀑布众多,尤其通什市的太平山瀑布、琼中县的百花岭瀑布、五指山瀑布等久负盛名。海南岛上还有不少水库,特别是松涛、南扶、长茅、石碌等水库具湖光山色之美,不是湖泊胜似湖泊。

火山、溶洞、温泉:历史上的火山喷发,在海南岛留下了许多死火山口。最为典型的一座是位于琼山市石山海拔200多米的双岭,岭上有2个火山口,中间连着一下凹的山脊,形似马鞍,又名马鞍岭。该岭附近的雷虎岭火山口,罗京盘火山口也保存得十分完整而奇妙。千姿百态的喀斯特溶洞也有不少,著名的有三亚市的落笔洞、保亭县的千龙洞、昌江县的皇帝洞等。岛上温泉分布广泛,多数温泉矿化度低、温度高、水量大、水质佳,大多属于治疗性温泉,且温泉所在区域景色宜人。兴隆温泉、南平温泉、蓝洋温泉、七仙岭温泉、官塘温泉和半岭矿泉等,适于发展融观光、疗养、科研等为一体的旅游。

古迹名胜:具有历史意义的古迹主要有:为纪念唐宋两代被贬谪来海南岛的李德裕等5位历史名臣而修建的五公祠、北宋大文豪苏东坡居琼遗址----东坡书院以及为纪念苏东坡而修建的苏公祠、为巡雷琼兵备道焦映汉所修建的琼台书院、丘浚(明代名臣)之墓、海瑞(明代大清官)之墓,汉武帝派遗率兵入海南的伏波将军为拯救兵马而下令开凿的汉马伏波井,还有崖州古城、韦氏祠堂、文昌阁等等。革命纪念地有琼崖纵队司令部旧址、嘉积镇红色娘子军纪念塑像、金牛岭烈士陵园、白沙起义纪念馆、宋氏祖居及宋庆龄陈列馆等。

民族风情:除汉族外,世居海南岛的少数民族有黎族、苗族、回族。各少数民族至今保留着许多质朴敦厚的民风民俗和独特的生活习惯,使海南的社会风貌显得丰富多彩。海南是我国唯一的黎族聚居区,黎族颇具特色的民族文化和风情,有独特的旅游观光价值。

热带作物及田园风光:海南岛上种植了大量的热带作物,极大地丰富了自然景观。游人上岛既可欣赏热带田园风光,增长见识,又可品尝到热带水果,一饱口福。

展开阅读全文

篇5:小学生导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:小学,学生,导游,全文共 329 字

+ 加入清单

大家好,我很高兴能当你们的导游,我叫钟俊豪,大家可以叫我俊豪导游。这次我们去看世界遗产——乐山大佛。我们先不说了,赶快出发吧!

游客们,这里就是我们的目的地“乐山大佛”,请看对面乐山的巨型大佛,一个大大的身体,一个又大又壮的头,长长的耳朵,像大象的耳朵,尖尖的鼻子和小小的嘴巴。眉毛中间有一颗豆子般大小的红点。一座乐山上有好几尊不同的大佛,每一尊大佛的样子都不一样。大佛通高71米,肩膀宽24米,头直径10米,耳朵就有7米了,颈高3米,手指长8.3米,眉毛和鼻子的长度是5-6米,嘴巴和眼睛的长度是3.3米,头上有1021个发根。你看!乐山大佛真是名不虚传啊!

废话不说了,接下来让游客们仔细游赏乐山大佛,请大家在游玩的时候请不要扔垃圾,做一些对景区不好的事情。

展开阅读全文

篇6:导游词精选范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 753 字

+ 加入清单

亲爱的游客,你们好!

昨天,我们参观了美丽的颐和园,今天我们要参观壮观的万里长城.

你们快来看呀!从东头的山海关到西头的嘉峪关,足有一万三千多里.从北京出发,不过一百多里就来到了长城脚下.这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固.城墙顶上铺着方砖,十分平整,像很宽的马路,五六匹马可以并行.城墙外沿有两米多高的成排垛子,垛子上有方行的?磐?诤蜕淇?供?磐?蜕浠饔?城墙顶上,每隔三百米就有一座方行的城台,是屯兵的堡垒.打仗的时候,城台之间可以互相呼应. 站在长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石,游客们,你们千万不要忘记古代修筑长城的劳动人民来.单看这数不清的条石,一块就有两三千斤重,要知道,那时没有火车、汽车、更没有起重机,就靠着无数的肩膀,无数的手,一步一步地抬上这陡峭的山岭.多少劳动人民的血汗和智慧,才凝结成这前不见头、后不见尾的万里长城.

游客们,千里迢迢而来,就是要一睹长城庐山真面目,我们继续加油吧!登上长城最高峰.

四年级上册语文第五单元习作300字——世界遗产导游词

大家好,我是这次的小导游。我姓蓝,大家可以叫我小蓝,希望在我的陪同下大家能渡过这愉快的一天。

我们这次是要去看世界著名的文化遗产——布达拉宫。下面请由我介绍一下布达拉宫。

布达拉宫位于拉萨市中心,是世界著名的文化遗产。

我们现在步行来到了拉萨最宽阔最漂亮的北京中路。大家往下看,我们已经站在了铺着长方形花岗岩的北京中路上。大家看布达拉宫是不是只见一片青绿的草坪后面,横着有一堵高而坚固的围墙呢?围墙后面便是红山及其山顶上的雄伟宫殿。因为底部和东西两岸则为白色,所以人们称作白宫。中间顶部是褐红色,人们称作红宫。一排一排的窗口四处都涂满了黑色,白、红、黑、这三种颜色是不是很漂亮呢?

好了,今天就游览到这,明天我们再来游览布达拉宫的其它地方。

展开阅读全文

篇7:金华双龙洞导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 486 字

+ 加入清单

游客们,大家好!我是导游,很高兴能陪伴大家一起参观双龙洞

我们现在所在的地点就是金华的双龙洞。请大家看对面墙上的“双龙洞”三个字,是不是发现有些问题?对,“龙”字是倒写的,这个意味着龙身就在里面。我们现在就到洞里看看吧!

双龙洞分外洞和内洞,我们现在所处的位置就是外洞,它约1200平方米,好似一个大会堂,可容纳上千人开会。洞内泉水清澈,冬暖夏凉,有“上山汗如雨,入洞一身凉”之感。

双龙洞的最大特点就是“洞中有洞洞中泉,欲觅泉源卧小船”,因此,要从外洞进内洞,须平卧小舟,仰面擦崖逆水而入,妙趣横生,堪称游览方式一绝,非常有意思。现在我们就来体验一下吧!请大家仰卧,不要抬头,注意安全。

这里就是内洞了,内洞约2100平方米,略大于外洞,布满了各种形状的钟乳石、石笋,造型奇特、布局巧妙、颜色各异,非常有趣。如果说外洞是“龙厅”的话,那么内洞就是“龙宫”。看那是“黄龙吐水”,还有“彩云遮月”“海龟探海”“龟蛇共生”“青蛙盗仙草”等四十余种景观,幻化多变,使人目不暇接,真的宛若置身水晶龙宫。

亲爱的朋友们,今天的游览就要结束了。希望我的介绍能令大家满意,谢谢大家的支持,再见!

展开阅读全文

篇8:扬州何园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2119 字

+ 加入清单

He garden, also known as loud send hill, located in the north of yangzhou ancient canal sight southeast segment xu ning street, is a national key cultural relics protection units, the national AAAA level scenic spots. Park owner He Zhizhou knife, his family for the beiyang minister li hongzhang, guangxu emperor saying and in-laws three houses in a together, he was from hubei han Huang Dedao on prime ZhiShi, yangzhou, he prowled the huge zhou Yu Guangxu nine years building large private residential gardens. Birth by YuanJu property of building layout, garden, piece of rock composition, are closely linked, match well of Chinese and western, the tour be convenient to both the living environment, Chinas private garden architectural aesthetic and swim in function in this extremely highly harmonious and perfect.

Theres canopy of the art of Chinese gardening four "first day", the characteristic construction of the crown -- enjoys the reputation of "the day the first gallery" after 1500 meters road corridors, constitute the beauty of the landscape architecture of the convenient and loopback change, unique in the Chinese garden, the expert inside course of study called the prototype of the overpass in China; Stone mountain room "the first mountain", is not over the giants of the monk stacked stone "orphan" in the world.

He garden or domestic famous natural base of film and television viewing, "a dream of red mansions", "the princess huanzhu" sequel, "heaven tears" and so on nearly radix stemonae film and television play in the west. Into the he garden, like a walk into a natural history, the humanities landscape picture scroll: harmony of Chinese and western countries in modern landscape art found elsewhere in this set Jane exceptions hui essence; A collection of bureaucracy, salt merchants, hermit, educators multiple identities legend twists and turns and hidden heart order process in the dripping wet disclosure; A: a portrait from the feudal to the liberal family, the survival whole as playing out here, a changeable colorful gaiden story of Chinese contemporary history in this vivid display.

展开阅读全文

篇9:香港著名景点导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1304 字

+ 加入清单

香港著名景点导游词3篇

香港是南海之滨的一颗璀璨的明珠。下面是第一范文网带来的香港著名景点导游词,希望可以帮到大家。

篇一:香港著名景点大浪湾导游词

大浪湾是指新界西贡的大浪湾。位于西贡郊野公园,是玩滑浪风帆的好地方。这里海域开阔,风流较大,以致形成了宽阔的沙滩和众多的小海湾(大浪湾包括四个湾,即东湾、大湾、咸田湾和大浪西湾)。大浪湾是一个极佳的海滩旅游地,这里滩面宽阔,沙质细软,海水洁净,浪涛汹涌,均是其它海滩无法比拟的。在大浪湾南面有一湾名浪茄湾,西邻万宜水库,港湾深凹,湾内大而湾口窄,两边岬角对峙,抵挡了外海的风浪传入湾内,故浪茄湾内浪平风静,适宜一般的游人海浴。

清水湾半岛海滩,滩长湾浅,沙细水清,不仅是一级海水浴场,也是露营野餐的最佳去处。清水湾半岛海滩,包括有大切石、白水碗、小清水、碧沙湾、小棕林、清水湾、槟榔湾、相思湾和龙虾湾等游览点!

篇二:香港著名景点万佛寺导游词

万佛寺位坐落于沙田道风山上,上山首先必须登431个石阶。之所以称此寺为「万佛寺」,是因为自1950年代建寺以来,感恩的信众便不断供奉小神像,使得它成为一座拥有10000尊佛像的寺庙。这些神像各个不同,有些是黑色的、有些则盖以金箔,而且每尊神像的姿态各异,这象征着佛祖修成正果的各个不同阶段和过程。 寺内尚有玉皇殿、准提殿、弥陀殿、万佛宝塔及十八罗汉塑像等。可惜,万佛寺在九七年七月的一场暴雨中倒塌,有关方面现正着手筹募经费重建佛寺,希望能够尽快令万佛寺重现昔日的光辉。从中庭的边缘可以俯瞰沙田美妙的景致,中庭里有座九层的佛塔和一些佛祖追随者的雕像。再往上走则是另外四座寺庙,其中一个拥有全香港第二高的佛像.供奉的该寺创始和尚月溪法师肉身漆像,是香港仅有的一座。

篇三:香港著名景点导游词

今天,我要带大家到香港去玩,那里有吃有喝,还可以购物.

首先,我要带大家去看“流动的画”—维多利亚湾.那蓝蓝的清清的海水在蓝天、白云的映衬下显得更加美丽了。海鸟像几只小天使在空中翱翔,大大的轮船像一条大鲸鱼小心翼翼地向前行驶,那小帆船就像一群小天鹅在水上跳芭蕾。我真羡慕它们!

大家快跟我来,我们现在就去香港的杰作—天星号小轮。它有着100多年的高龄了,从港岛与尖沙嘴之间,年复一年,日复一日,天星小轮为了特区的繁华而一天往返几十趟。你说它辛不辛苦?

下面,我跟大家介绍香港的高楼大厦。这里的建筑都高楼林立,特别是晚上,大大的广告,各式各样,构成了一道亮丽的风景线。还有,晚上的高楼大厦的灯光交相辉映,点缀得香港更加美丽。

香港的美食也是独一无二的。那鲜美的鱼丸,美味的西式早餐,可口的早茶……,真是让人“口水直流三千尺”。

这里的购物也是顶呱呱的。铜锣湾、海港城的商品真是各式各样,琳琅满目,而且物美价廉。香港真是一个购物天堂。

最后,我要跟大家提几点温馨提示:1。商店里开的冷气很足,要多穿衣服。2.过马路时,听到很快的声音时,就是绿灯;听到慢的声音就是红灯。3。吃饭时,不要喝太多的饮料。因为这里的饮料很冰。4.请大家不要乱扔垃圾。因为这里的罚款制度是很严的。5.大家不要在马路上滞留很久。因为这里的废气很多。

香港真是南海之滨的一颗璀璨的明珠。

展开阅读全文

篇10:香港美食导游词_香港导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5245 字

+ 加入清单

香港美食导游词

“鸡蛋仔”这一具有香港特色的小食,在香港极负盛名,伴随香港人几十年,并享有很高的知名度。下面是第一范文网带来的香港美食导游词,希望可以帮到大家。

篇一:香港美食导游词

香港向有“美食天堂”之誉,因为这个小岛,集中了世界各地美食,食物素质高而收费合理。至于香港的道地饮食文化,则不但承传中国传统,且受着外国文化的影响,可说荟萃中外特色。

1.云吞面

云吞面是在五十年代香港经济最低潮时兴起的,到今天,云吞面依然甚得人心,而价格方面则有贵有平。不过这些小贩式经营己成为历史陈迹。 而香港的云吞,是香港独特的虾肉饺子,只有香港才可以吃到,放汤或油炸,再配合油菜或炸鱼皮,真的是一流的享受。香港很多做街坊生意的食肆都有车仔面和云吞面售卖,如果想品尝一下车仔面和云吞面的美味,香港的大街小巷可是随处。

“一碗上乘的云吞面,除了要注意云吞本身的味道、口感、外形、色泽之外,面条和汤底都要搭配得宜。”香港的“云吞”与北方的馄饨相类似,但在用料和烹调要求上有所不同。港式的云吞,无鲜虾不成话,可说是香港别具一格的道地食品。

一般人品尝港式云吞的时候,都特别留意虾的鲜味,但一碗上乘的云吞面,除了要注意云吞本身的味道、口感、外形、色泽之外,面条和汤底都不能掉以轻心,必须搭配得宜。面条要有蛋香,爽滑而弹牙,更要色泽鲜明。汤底亦非常重要,必须澄清透澈,鲜香扑鼻,才可突显云吞和面条的色泽和口感。

2.叹早茶:在悠闲中品味人生滋味

香港的早茶,其实是一顿丰盛的早餐,远胜过内地匆忙、简易的早饭。香港人喜欢“叹早茶”,一壶靓茶,几笼精致巧手的粤式点心,一顿早餐吃的如此惬意,难怪“港式饮茶”一直声名在外。

早年上海人认识港式和粤式饮食文化是从喝早茶开始的,几辆放食品的小推车被上百人招呼着,便觉得这是吃早餐最热闹的地方。到了香港之后方知此乃“小巫”。香港大一点的酒楼食肆,上百道点心,数百位食客会聚一堂不足为奇。不论工作日还是休息日,扶老携幼,呼朋唤友喝早茶成为香港一个很独特的文化现象。

在香港,所谓喝早茶,其实就是吃早点,当然也有茶水。喝早茶,可以在路边的小摊,也可以上茶餐厅。烧卖、包子、云吞(馄饨)、面条,中式的早点品种一应俱全,还有各色的小吃,如鸡翅、鸡爪、肉丸、鱼蛋、海鲜等。

喝早茶,讲究的是悠闲、雅致,是品味、是感觉,当然也是交流,所以需要赶时间的人就别去掺和了。

说是早茶,其实时间不需要起大早,八九点开始也可,甚至十点也无妨。

3.茶餐厅:香港市民的文化招牌

对访港游客来说,要领略地地道道的“港式文化”,方式有很多。不过,其中最具风味的,莫如花半个小时,享受一下港式茶餐厅文化。

以独具风味自家研制的咖啡及奶茶作主打,再配合其它冷热饮品,当中又以刨冰类最受欢迎,其中“红豆冰”、“菠萝冰”,更是盛暑时候的热卖小品。

茶餐厅已成为香港招牌,最伟大发明是闻名中外的“丝袜奶茶”。港式奶茶或冻鸳鸯(新兴奶茶混咖啡),又香又滑,依然是香港人最常叫的饮料。

小吃方面,亦是从西方演变过来。不少传统茶餐厅,都具备自己的面包工场,制作各款咸甜面包糕饼,于早餐及下午茶时段推出,其中以“菠萝包”、“鸡尾包”、“腿蛋包”、“蛋挞”及“纸包蛋糕”最受青睐,不少移居海外的港人,回港第一件事,很可能就是到其心爱的茶餐厅享受一番。

一间具规模的茶餐厅,必然具备“粥”、“粉”、“面”、“饭”四类食物以飨食客。“粥”,贵乎其绵绵之“粥底”,“粉”则以家传户晓之“干炒牛河”为代表,特别注意其“镬气”,“面”则以传统之粤式“云吞面”、“牛腩面”及潮州“鱼蛋面”为代表。至于“饭”,一般以“中饭西吃”的“碟头饭”配例汤最受欢迎。具备粥粉面饭,食客就不愁没有选择了。

在香港,最富当地特色的当然是港式茶餐厅,它是感受地道的港式市民文化的绝佳地。铜锣湾的渣甸坊、时代广场、利舞台广场、百德新街等地方就集中了不少这样的茶餐厅。

4.镛记酒家:烧鹅霸王中餐之冠

叫得上烧鹅大哥大的镛记烧鹅,坐落在中环的威灵顿街,与兰桂坊近在咫尺,已拥有50多年的历史。近年连续蝉联香港十大餐馆之冠。

镛记酒家的的酱汁,别有风味。喜欢食肉,味浓而不肥腻的,可以挑鹅背吃;喜欢肥美的,酱汁浓郁的,挑鹅腩吃;年轻人爱啖啖肉,就吃鹅胸。镛记酒家的当家菜是“镛记鹅濑”,你要想点此菜,需要声明是要“正路”的还是“不正路”。所谓的“正路”,是指濑粉用纯米浆做,夹得起,不算滑口但有弹性,由于要人手磨浆,成本高,在一般餐馆很难吃得到;“不正路”是指在吃濑粉时要用“暴力”对待,不顾仪态,因为夹不到。濑粉汤底都是就地取材,用去皮鹅颈熬,最重要还加有猪骨、罗汉果、黄豆及安南虾干,故尤其鲜甜浓美。

香港不少粤派的酒家饭馆,制作的烧鹅亦见功夫,食味不俗。如市面众多的贩卖“烧鹅濑(粉)”、“烧鹅饭”的食店、中式快餐店,乃至街市烧腊档出售的烧鹅,不少都是质好味佳价廉。

5.鱼蛋粉

如果说鱼蛋粉最能代表香港地道美食,相信没有人会有异议。这碗看似简单的鱼蛋粉,要做得精和令人再三回味却绝不容易。一碗鱼蛋粉,是很多人的「求其一餐」,不是吗?满街通巷、任何一间港式食店都可以吃得到鱼蛋粉,香港人吃鱼蛋粉都吃得麻木了。德昌鱼蛋粉店是香港一家出名的小吃店,鱼丸是这里的招牌,曾获过20xx年“美食之最大赏”小吃组的至高荣誉奖。小小的店面不过八九张桌子,四五个素不相识的人挤在桌子旁,如果点的多一点儿,桌上放不下,必须尽快吃完。好像很多年前那种国营的老字号,这边几个人吃,边上就站着几个等座的。德昌的门口还是有人等座,老板也不催你,等的人也极有耐心。鱼皮饺的汤头很足,云吞面里虾仁个大饱满,足有完整的两三个。香港人极爱吃鱼丸,这里的个大筋道,用料实在,不像有些家的用面粉来掺。

至今德昌也不过只有这样小小的两家店铺。香港是个很讲专业能力的地方,做鱼丸不在做到店面多少还是大小,只要做到有名,在鱼丸行业里是个状元,老板也很心满意足。 最大最贵不一定是最好,就拿德昌来说,敞胸露怀、脖子上挂条粗粗晃晃金链子的计程车司机,会在德昌停下来打尖,身着考究制服、面孔精致的白领也侧身其中,而且没有丝毫的不适感。那些在内地贵得离谱、菜品差强人意,抑或靠包装主题便可顾客盈门的餐厅,在香港似乎很难有人缘。口舌之欢上的务实品味多少能影射出香港人的特质。正如香港著名食评家蔡澜所说:“最原始最基本的平民菜肴才是最佳的美味。”

6.九记牛腩

有90年历史的九记牛腩,连特首曾荫权家中3代都是常客,经常会前去光顾。店中大厨每天都会把从肉档送来的几百斤牛腩自行加工,汤底则由中药秘方制成,清甜甘香,再加上名人效应,所以经常都会座无虚设。如有机会到此一尝的话,记得要点镇店之宝“清汤爽腩”,其口感味道真的令人流连忘返。

7.鸡蛋仔

“鸡蛋仔”这一具有香港特色的小食,在香港极负盛名,伴随香港人几十年,并享有很高的知名度。

“鸡蛋仔”以独特的配方,考究的选料,严密的制作工艺,加上外脆内软的口感,一直获得人们的青睐。“鸡蛋仔”造型非常迷你可爱,每一板都有几十粒排列整齐的酷似小鸡蛋形状的“鸡蛋仔”,并且,在每一粒热气腾腾的“鸡蛋仔”里含有丰富的蛋香和奶香,非一般小食可比。“吃出新鲜,才能品出美味”这也是“鸡蛋仔” 所倡导的即点即做的独有特色。

8.鱼蛋与牛丸

鱼蛋与牛丸是香港人常吃的食品,鱼肉及牛肉剁碎后打成泥状,搅至起胶才挤成丸状,在厨师们的尝试下,还有墨鱼丸的出现,好吃的丸子必须有弹性,爽口,才算是极品。

篇二:香港美食导游词

到香港吃小吃,是了解香港的另一种方式。香港小吃琳琅满目,有叮叮糖、糖葱薄饼、炒栗子、龙须糖,还有鱼蛋粉、炸大肠、碗仔翅、油炸鬼、臭豆腐等,真是多不胜数。最常见的街头小食大多在旺角的花园街、女人街、及油麻地的庙街。 到香港除了可以四处游览及大

到香港吃小吃,是了解香港的另一种方式。香港小吃琳琅满目,有叮叮糖、糖葱薄饼、炒栗子、龙须糖,还有鱼蛋粉、炸大肠、碗仔翅、油炸鬼、臭豆腐等,真是多不胜数。最常见的街头小食大多在旺角的花园街、女人街、及油麻地的庙街。

到香港除了可以四处游览及大肆购物外,尝尝街头五花八门的地道小食,绝对是体验香港饮食文化的最好方法。香港早期的街头小食并非像现在的街头小食店那么有系统,以前售卖街头小食的小贩,大多数于晚间出现。一条街头集结了不同的小贩摊档,由街头排至街尾,非常热闹。以往人们会把在街头进食称为“扫街”,可想而知小食摊档何其多。但由于卫生理由,街上的小摊档都被驱赶掉了,因此这些小食便搬进铺里了。

九龙旺角区的小食店可谓最齐全,大家真正可以由街头吃到街尾,但想一次过吃尽、试尽真是不容易,所以这里便为大家介绍当中最受香港人欢迎的街头小食,让大家可以在农历新年的假期期间到香港旅游时,尽情享受这些廉价、美味又饱肚的小食。

咖喱鱼旦够惹味

在旺角街头小巷,会看到一间间放满小食的店铺,在热气腾腾之中,原来有多达数十种美食,其中最普遍及受欢迎的,要数咖喱鱼旦(鱼丸)。咖喱鱼旦是每一间小食店必有的小食,简直可谓每个人从小吃到大的小食。一串真正美味的鱼旦,最重要的是鱼旦的肉质及口感弹牙,继而是烹调咖喱鱼旦的“咖喱胆”要够惹味,这样烹制出来的鱼旦才滋味。咖喱鱼旦都有分辣与不辣,辣味鱼旦颜色较深,非常易辨。想吃咖喱鱼旦吃得更滋味?不妨加一点甜酱一起进食,又甜又辣更加美味。

煎酿三宝超香口

除了鱼旦、烧卖外,几乎所有小食店都有煎酿三宝,它是不少朋友匆匆忙忙时填饱肚子的选择。其实,炸物的选择又岂止三宝那么简单。最经典的选择就有鱼肉酿茄子、酿青椒、酿豆腐、炸鱼旦、炸甜番薯等等,这些小食都会加上甜豉油及甜酱进食,更加惹味。

鸡蛋仔外皮脆美

如果要数最受小朋友欢迎的街头小食,相信大家都会赞成是鸡蛋仔。鸡蛋仔是由鸡蛋及面粉浆混合做成的,小贩会把蛋浆注入形状特别的烧模中,烧约5分钟,便做出一份份热乎乎的鸡蛋仔来。一份美味的鸡蛋仔应该是外皮脆口,但内里充满熟透、软化的面粉团,尝到真正外脆内软的口感,且有香喷喷的鸡蛋味。

虾烧卖明星喜爱

说起烧卖,大家会联想到茶楼喝茶时吃到的蟹籽虾肉烧卖,但在香港街头小食店吃到的,却是用料普通、外表平平无奇的鱼肉烧卖,但加上甜豉油及辣油后,便立即成为众人的心水小食。大家都知道,著名香港女歌手陈慧琳也非常喜爱这款小食。一串串黄色烧卖经过简单的蒸制后,主要的味道便来自豉油、辣油等调味品。

石本仔糕可爱小吃

偶尔在街头小档,会有一些仿佛消失得无影无踪的传统小食石本仔糕。一种简单的甜点,曾经是多少孩子们喜爱的小食。石本仔糕的口感有点像新年吃的年糕,表面放满红豆,由于石本仔糕是放在一个小碗内制成的,看似一个石本的形状,所以被称为石本仔糕。石本仔糕有红、白两色,其实两者味道十分相近,只是分别用上黄糖或白糖制造吧,这种便宜的小甜品,是很多人喜欢的。

炸鱿鱼臭豆腐醇香

喜欢吃炸物的朋友,除了吃煎酿三宝外,还要试试十分香口的炸鱿鱼及臭豆腐。一条条鱿鱼须经过炸浆烤炸后,便形成一层薄薄而脆口的外皮,加上椒盐进食是最正宗的食法。至于臭豆腐,就不是每个人都接受得了,称得上臭豆腐,当然有一阵阵不好嗅的味道,原来这种味道是来自一块块经过发酵的豆腐,豆腐经过烹炸后加上甜酱便可吃,但经发酵的豆腐对人体无益,所以不宜多吃。

篇三:香港美食导游词

这次来香港,我不仅品尝到了香港的美食,也感受到了香港美食的文化。

那天,我和爸爸妈妈座小火车去香港太平山山顶。到了山顶,我的肚子开始叫了:“还没吃早饭呢!饿死啦!”于是,我和爸爸妈妈来到了香港久负盛名的“萃华餐厅”。我毕竟不是第一次来到香港了,我一入座就点了这里的招牌点心:猪油包和煎蛋;妈妈点了一碗鱼旦面;爸爸点了猪油包和奶茶。不一会儿,我们的点心全来了。我的猪油包金黄金黄的,香气扑鼻。咬上一口,外面脆脆的,里面软软的,上面的猪油甜甜的,特别好吃。煎蛋咸咸的,里面的蛋黄很滑,还qq的。妈妈的鱼旦面上面有许多鱼丸、虾丸。妈妈让我也尝尝,我尝了一个鱼丸,那鱼丸一咬,汤汁全从丸子里面流了出来,鲜鲜的,面条很滑,一不小心就从你的筷子中间溜走,放入口中,面很有嚼劲。爸爸的奶茶虽然有些苦,不过放入糖以后,有一丝丝甜味,苦中带甜,很好喝!

游览了香港太平山上的美景,下午我又来到了“海港城”,那里人流如织,在人群中有一家不起眼的店铺,但围满了人,这就是大名鼎鼎的“许留山”。许留山是香港著名的甜品店,其中最著名的莫过“多芒小丸子”。我们全家一人点了一碗,一共三碗。我还点了“糖不甩”和“烤鸡翅”。那多芒小丸子有许多糯米小丸子和鲜芒果、芒果味的冰激凌混合起来。小丸子小小的,咬起来软软的,芒果吃上去很甜,冰激凌配上芒果汁真是绝妙的搭配!糖不甩很有弹性,芝麻甜甜的,很好吃。许留山的店铺在香港有很多家,是香港港式甜品的“代名词”,店铺虽小,但客流却多到经常等位子。许多外地人都是冲着这招牌慕名前来品尝的。

这就是香港最具代表性的小吃和甜品,它们各式各样,不仅份量足,还质量好,让人流连忘返。

展开阅读全文

篇11:灵山大佛导游词800字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1156 字

+ 加入清单

无锡的灵山是块风水宝地。灵山大佛、梵宫等佛教文化景点闻名海内外,每一天都吸引成千上万的人前来游览,也有一些信众来烧香跪拜,祈求佛祖保佑。暑假中,我这个对佛教一无所知的人,也去领略一下胜境风光。

步及景区,穿过“灵山胜地”的山门后,一座五门相连的石牌坊巍然屹立在大道正中,上头刻“持戒”、“布施”、“忍辱”的题匾——听说这是对佛教徒的纪律要求。

过了山门,两座由青铜浇铸的莲花池吸引了众多游客的目光。传说中,佛祖是在莲花中出生的。再往前走一段,就是“九龙灌浴”景点。那里是一片极为宽大的广场,广场中央有一座由神像,宝瓶叠起组成的巨大的铜塔,顶端有一朵巨大的、未绽放的莲花。随着《佛之诞》的音乐响起,广场四周众多喷泉一线冲天,塔顶的莲花瓣徐徐地打开了,幼年的释迦牟尼在莲花中诞生了,巨塔下九条龙口中喷出高高的水柱,为释迦牟尼洗浴。这一景观再现了佛祖诞生的故事。九龙喷出的圣水落入池中,化着七十二股清泉从凤凰口中缓缓流出。一些游客纷纷拿出水杯,恭敬地接下这表示吉祥的圣水。

列在九龙灌浴东侧的梵宫,五印坛城在蓝天的映衬下,更显得光彩夺目。

一汪清澈的流水将五印坛城围在水中央,让人感到那座圣殿是那么遥不可及却又触手可即。我在花木丛中穿梭了一阵,最终摸索到了入口,这座藏族佛教殿堂外观很像布达拉宫。走进坛城,无数精美的佛像、壁画纷纷进入游客的视线,精湛绝伦的工艺让人叹为观止。

用黄金打造起来的梵宫更是金光闪闪、佛光缭绕。那里是世界佛教会址。梵宫里有一座高大、浑圆的演出大厅,天穹般的屋顶上变幼着宝石般的彩光。大厅里约有两千座席,那里常年演出大型歌舞剧《灵山吉祥颂》,讲述人从哪里来,到哪里去等人生问题,在四周巨大的环幕电影的配合下,讲述了释迦牟尼创立佛教的故事。

游览过上述景点已经累得不想走了。可到了灵山不去参拜灵山大佛太可惜了!远远望去,大佛站在山顶向我们招手致意呢!我又打起精神向山上走去。途中,首先遇到“天下第一掌”,约有三层楼高,一根手指就有1米粗。这是如来佛祖的手掌,与山顶铜像的手掌一样大。导游说,摸一下佛掌能够带来福气,游客们顿时兴致勃勃地去摸佛掌,一个个仿佛沾满了福气,喜笑颜开。

过了大佛掌,眼前是沿山而上的几百级台阶。游人走走停停,艰难地蹬着台阶。在一阵阵喘息声中,我来到了大佛脚下,游客们一个挨一个地去抱佛脚。这座大佛像有88米高,在巨大的佛脚前,我是那么渺小,任何一个脚趾都比我高,我竭尽全力抱住佛脚的大拇指,留下了一个珍贵的镜头。

从佛脚下的平台向四周看,佛像背后与两侧三面环山,正南方是浩渺无际的太湖。唐代高僧玄奘见到这块绝佳的风水宝地,把它称为灵山。我相信这块秀美的宝地汇聚了天地山水的灵气。这次游程使我对佛教知识略知一二。佛教的信仰是要人持善心,做善事,促进社会和谐。这次旅游让我大开眼界,其乐无穷。

展开阅读全文

篇12:南京概况英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1668 字

+ 加入清单

以石头城为中心,清凉山、石头城等古迹名胜,与山、水、城、林交融一体,形成虎踞壮观、古朴自然、幽雅寂静的景观特色。

莫愁湖公园位于水西门外,相传湖滨曾居住过少女莫愁而名。历史上有关莫愁女的传说流传很广,说法不一。后为明初中山王徐达的私家花园。园内有胜棋楼、郁金堂、湖心亭、赏荷厅等景点。荷风芦雪,揽胜四时,被称为“金陵第一名胜”和“南京第一名湖”,在清代金陵四十八景中得“莫愁烟雨”的美誉。

清凉山位于城西汉中门内,石城虎踞即指今清凉山。园内古木参天,山势险要,古迹甚多,主要名胜有清凉寺、扫叶楼、崇正书院、驻马坡等。

乌龙潭公园位于清凉山东,以湖光山色为胜,清幽典雅,花木扶疏,历史上曾享有“城西之冠”的盛誉。环潭景点布局精巧合理,建筑典雅工致。

中华织锦村位于江东门,展示了中国各民族的织锦技艺,除收藏有不同民族、不同时代的织机和织锦实物外,还现场向游客表演织锦的生产过程和工艺。游人至此,可以了解中国织锦工艺的历史和技艺,购买各种精美名贵的织锦工艺品。

4、大江风貌区

本景区借万里长江奔腾之势,以山秀、洞幽、江深、矶奇为特色,沿江三十里散布着燕

子矶等众多的名胜。建成于1968年,是一座由我国自己设计建造的双层双线公路、铁路两用桥。铁路桥全长6772米,宽14米,公路桥全长4589米,宽19.5米。正桥的路栏上,镶嵌着200幅浮雕,正桥两端建有4座高70米的桥头堡。南北两岸的公路引桥由富有民族特色的双孔双曲拱桥组成。大桥建成后,天堑变通途,“天堑飞虹”遂成为金陵新四十景之一。

燕子矶位于城北观音门外东北直渎山。因石峰突兀临江,三面悬绝,远眺此处,形若燕子展翅,凌空欲飞,故名燕子矶。燕子矶总扼大江,地势险要,矶下浪涛轰鸣,潮涌壮观,自古以来是过江的重要渡口,也是军事要地。明代以后,燕子矶成为文人墨客登临抒怀的游览胜地。矶顶有御碑亭,登上矶头,遥望江北,江天一色。入夜,燕子矶上明月如水,碎银满江,“燕子夕照”亦为金陵美景之一。

5、栖霞风景区

位于南京东北郊,区内主要景点有:栖霞山、栖霞寺、舍利塔、千佛岩、南朝陵墓群及石刻。

栖霞寺位于栖霞山中峰西麓,始建于南齐永明七年(489年),至今已有1500年历史,南朝时成为江南三论宗的祖庭。与山东长清的灵岩寺、湖北荆山的玉泉寺、浙江天台的国清寺齐名,并称“天下四大丛林”。现寺院为清光绪三十四年(1908年)重建,是南京地区最大的佛寺。寺内有鉴真大师纪念堂、国内著名的藏经楼。藏经楼南侧有建筑精美、风格独特的舍利塔及名闻中外的石窟——千佛岩。中国佛学院栖霞寺分院即设在寺内,是江苏地区的佛教中心。

南朝石刻南京周围保存着丰富的六朝文物古迹,在市区东北郊太平门外甘家巷、太平村一带就有30多处南朝帝王陵墓石刻。石刻可分为帝王陵和王公贵族墓两类,帝王陵前的石兽是天禄、麒麟,王公贵族墓前的石兽是辟邪。南朝陵墓石刻已历经1500多年的沧桑,至今仍较完好,尤其是那些石兽,昂首挺胸,飞跃灵动,惹人喜爱。

6、南郊风景区

包括雨花台、菊花台、牛首山、祖堂山等景点。这里风景优美,历史遗迹众多。六朝时期,这一带寺庙林立,其中以大报恩寺、天界寺最为著名,原大报恩寺佛塔是中世纪世界七大奇观之一。南郊还是历代墓葬的集中地,在地下蕴藏了大量的极其珍贵的历史文物。

渤泥国王墓在南郊的乌龟山南麓。渤泥国,即今文莱国,明永乐六年(1408年)八月,渤泥国王麻那惹加那乃亲率妻儿及王室成员来北京,朝见明皇,受到明成祖的热烈欢迎。但因水土不服,客死他乡。临终留下遗嘱:“体魄托葬中华”。明成祖十分悲痛,以王侯的礼仪安葬了这位异邦君主。

江南最大的地下宫殿——南唐二陵位于祖堂山的西南麓,即南唐先主李?与中主李瞡的陵墓,李?墓称钦陵,李瞡墓称顺陵。钦陵规模较大,有前、中、后三间主室,十间侧室,前、中室为砖结构,后室为石结构。中室墓壁上绘有鲜艳的彩画,图案有牡丹、莲花、宝相、海石榴、云气纹等。据专家考证,这是国内现存最早的附属在柱枋部分的彩画遗迹,在建筑史和艺术史上都具有极高的价值。顺陵位于钦陵西侧,结构与钦陵相近,但规模较小。

展开阅读全文

篇13:峡的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1520 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen, Hello! I was 009 among the tour guide, we will visitthe worlds largest hydropower station of the Three Gorges Hydropowerstation.

The Three Gorges is the Qutang gorge, Wu Gorge, Xiling gorge, in general,is located in the upper reaches of the Yangtze River, between Chongqing andHubei in Yichang. The total length is about 1200 li.

On both sides of the Three Gorges high mountains and lofty hills jijuescenery; meanwhile, sheer precipice and overhanging rocks, the river rushingtide, beauty life insurance is pushing forward despite repeated frustrations,and fascinating. On the trip, youll be amazed at the wonderful scenery of thethree gorges.

Rippling waves in, swim in the mountains, you will also learn the longhistory of the Three Gorges, the great Qu Yuan poet in China, and the beauty ofthe messenger of peace Wang Zhaojuns hometown is here, it seems not only createa generation of three talent, but also to cultivate the peerless beauty, reallyis outstanding, Li Bai and many other poets have words in three gorges. It seemsthat the Three Gorges not only have a good view, but also have a longhistory.

The Three Gorges hydropower station, which we are about to visit, has thelargest hydroelectric generating unit in the world. It is expected to become thelargest hydropower station in the world

The Three Gorges is really one of the great treasures in the world!

Well, let us follow the footsteps of the saints, together to explore themystery of the three gorges! I believe we will definitely not!

展开阅读全文

篇14:关于八仙山的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 745 字

+ 加入清单

景点29,迎红杜鹃林:大家看到了蒙古栎林下面大面积分布的是灌木林,就是杜鹃林,它喜欢阴湿,耐寒冷,一般都分布在八仙山海拔800米以上的阴坡。每年四月至五月上旬为花期,花大而美丽,常常形成杜鹃花海,是中国北方一绝,八仙山的迎红杜鹃花海,是在别处很难看到的一个花卉奇观。欢迎大家每年四月底五月初来八仙山迎红杜鹃花海赏花,站在花海中留个影,你会感到别有一番情趣。

景点30,黄檗林:大家来到了黄檗林边,我给大家介绍一下黄檗林。黄檗林是云香科植物,是7000万年前第三世纪时亚热带留下的子遗树种,因为稀有被列入国家保护树种和《中国濒危植物红皮书》名单的世界濒危植物,也可以说是国宝、国宝植物了。黄檗树稀有,黄檗林就更珍贵了。黄檗树喜光,耐寒,多与其它树种相伴生于林中。黄檗全身是宝,是经济价值很高的树种,木质坚硬,有弹性,耐腐性强,有光泽,具芳香,是做上等家具、建筑、造船的贵重木材;树的栓皮外层厚软有弹性,为优质软木工业原料,可制作软木塞、绝缘板、隔间板、抗震板、救生用具;内皮鲜黄色,为木黄连,可提取黄连素,中药上称为黄柏,具抗菌、消炎作用,可治疗眼病及痢疾;花淡绿色,有橘子香味,是高档蜜源树种;种子可榨油,可制机械润滑油及香皂;树型美丽,抗风抗烟尘能力强,寿命可达320___年,是上好的园林绿化观赏树。

景点31,核桃楸林:现在大家看到的这些参天大树与我们见到的其他树不同,这是核桃楸树,也可以说是野核桃树,是我们常见的核桃树的老祖宗——基因树。核桃楸树一般分布在沟谷中,树型高大开展,是八仙山景共内的常见树和优势树,但在我国其他地方却是很难见到的稀有树种,因此被列为国家重点保护树种和《中国濒危植物红皮书》名录的植物。木材不易变形,是重要的国防工业用材,果实为野生油料,果皮和叶可提炼染料。

展开阅读全文

篇15:青岛栈桥导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2022 字

+ 加入清单

青岛栈桥导游词

各位团友:

大家好!我们今天游览的第一站是栈桥。栈桥是青岛的象征,是青岛人的骄傲。它位于青岛湾,全长440米,宽8米。20世纪30年代栈桥曾被誉为青岛市内十景之首、青岛二十四景之一,不少文人墨客都曾写下赞美它的诗词,国内外的重要宾客、知名人士来青岛观光时,都要登临栈桥,欣赏海滨风光。驰名中外的青岛啤酒商标便是以栈桥为图案设计而成的。

现在我把栈桥给大家做一下介绍:

[栈桥概况]

栈桥有着一百多年的历史,她既目睹了青岛的屈辱岁月,也见证了青岛的建设与发展。1891年清政府下诏书在青岛(时称胶澳)建置。1892年清政府派登州总兵章高元带四营官兵驻扎青岛,为便于部队军需物资的运输,建了两座码头,其中一座就是现今的栈桥,长200米,宽10米。该码头原称谓很多,有海军栈桥、前海栈桥、南海栈桥、李鸿章栈桥、大码头等。另一座位于总兵衙门前方的“衙门桥”长100米,宽6米,亦称“蜗牛桥”。这两座码头都是中国工程师自己设计的,是青岛最早的码头。

栈桥是当时惟一的一条海上“军火供给线”,也就是说,谁控制了栈桥,谁就控制了胶州湾。1897年,德军以演习为名,从栈桥所在的青岛湾登陆,武力占领了青岛,栈桥成为德军侵占青岛的见证。德帝国主义侵占青岛后,于19xx年5月将原桥北端改为石基,水泥铺面,在南端钢制桥架上铺设木板,并建轻便铁轨,将桥身延长到350米,仍为军用码头。19xx年大港第一码头建成后,栈桥逐渐失去它作为码头的历史使命,开始向游人开放。

第一次世界大战期间,日本从崂山仰口登陆占领青岛后,仍然在这座桥上举行阅兵式,以此证明其对青岛享有“充分主权”。

1922年,青岛被中国北洋政府收回后,中国水兵在此阅兵。

1931年,南京国民政府出巨资由德国信利洋行承包重建,桥身加长到440米。桥南端增建了箭头型的防浪堤, 并在防浪堤上修建了具有民族风格的回澜阁。整个工程至1933年4月竣工。 栈桥从此成为青岛第一景。新中国成立后,人民政府多次拨款对栈桥进行维修,1985年青岛市又对栈桥进行了大规模的全面整修,两侧围以铁索护栏,12对欧式桥灯相峙而立,外铺花岗岩石台阶。1998年底至1999年6月,市政府再次拨款对栈桥进行了大规模整修,此次维修既达到防风浪、防腐蚀,保持原有的风韵的要求,又与两侧护岸设施相匹配,增加了美观效果,使整个桥体焕发了青春。

XX年包括栈桥在内的海滨风景区,被国家旅游局评为首批aaaa级风景区。考试就到考试大

各位团友,我们现在站在栈桥桥头,前面这片水域被称为青岛湾。远处看,栈桥像一条彩虹横卧在大海之中,尽头的“回澜阁”仿佛飘浮在大海之上,有“长虹远引”、“飞阁回澜”之美称。

要领略栈桥的魅力,最好是沿着这条通往海中的桥走进去。走进去,仿佛将自己置身于大海环绕之中,可充分感受海的气息,体验海的浩淼,增强对大海的立体感受。碧波拍打着桥面,白云漂浮在蓝天,海鸥在海天间飞翔,游船在海浪中穿梭,这种美妙的感受,您能只能在此时此地才能充分体味。大家在行进中可以看到岸边绿树掩映、楼台辉映的美景,那又是一幅充满浪漫欧陆风情的城市画卷,正如康有为先生所描写的:“碧海蓝天,红瓦绿树”,梁实秋的“观壮阔波澜,当大王之雄风”。

[回澜阁]

各位团友,现在我们来到了回澜阁,“回澜阁”匾额上的3个字最初是由原青岛市市长沈鸿烈题写的,这个匾额在日本第二次占领青岛期间被掠往日本,放在日本东京陆军博物馆内展出,以显示其侵华战争的“功绩”。现在“回澜阁”三字为著名书法家舒同所写。

此阁为二层八角凉亭,亭子由彩色琉璃瓦覆盖,24根红漆柱子支撑,阁心有螺旋形楼梯,楼上四周为玻璃窗,有“一窗一景,一景一画”之说。我们可以凭窗眺望,全方位地看到美丽的青岛湾和周围的各个景点以及著名建筑。

[栈桥周边景点]

与栈桥在一条南北直线上的这条路是中山路,它是青岛市一条老商业街,有着100多年的历史。德国占领青岛后,为了在后海修建深水码头,于1899年开辟了一条南北连接的道路,这便是中山路的雏形。德县路以南是德国人居住区,命名为“斐迭里街”,德县路以北是中国人居住区,称为大马路,1922年,两条路合并在一起,命名为山东路。1929年,为纪念孙中山先生,又改名为中山路。中山路全长1300多米,63座建筑,160多家商场,同时它还是国家确定的全国100个文明示范点之一。目前中山路也是老市区最繁华的地方之一。这样看来,栈桥成了大海与街市的过渡。它将大海和陆地紧密地连接在一起。

中山路上那座最高的建筑是“百盛商厦”。1998年9月开业。它是国务院批准的首批全国18家合资零售企业之一,由青岛第一百货公司与马来西亚的金狮集团合资兴建,总投资7.8亿元人民币,地下5层,地上49层,建筑面积12万平方米,商场面积5万平方米。在当时被称为齐鲁商业第一楼。

栈桥西边这个沙滩是第六海水浴场,它是市区浴场中最小的一个,与繁华的中山路相邻而且周围环境十分优美,有很多人到此游泳。

展开阅读全文

篇16:天坛英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6609 字

+ 加入清单

Contrary to appearances, this walkway is not a bridge at all . But how so ? This road is 4 meters above the ground and there is a cavern underneath that was reserved for sacrificial oxen and sheep. The cattle were slaughtered at a slaughterhouse about 500 meters away and brought here for sacrifice. All in all ,it can be said this walkway did serve as bridge and can be looked upon as the first cloverleaf in Beijing.

Looking back at the thoroughfare, you may realize that this walk is gaining height toward its northern end. As people approach the architectural group of the Hall of Prayer for good Harvest, the flanking groves of cypress recede and perspective widens. Here you are in Heaven.

(Costume-Changing Terrace)

the marble terrace up ahead is called jufutai, or CostumeChanging Terrace. It is located to the east of the Red Stairway Bridge and covers a space of 25 square meters .IT has marble Slab balustrades. The day before the service ,officials in charge would put up a yellow satin tent on the terrace for the emperor to change out of his yellow dragon robe into blue ceremonial clothes. After the service, the emperor would return to the tentand change back into his imperial robe before returning to the palace. (Proceed to the South Gate of the Hall of Prayer for Good Harvest)

(At the Gate of Prayer for Good Harvest)

this structure is called the Gate of Pray for Good Harvest. We can catch a slight glimpse of the central building ,the Hall of Prayer for Good harvest, though the colonnade of the Gate. A gigantic and lofty group of buildings, the complex includes the Gate of Prayer for Good Harvest, the hall of prayer for good harvest, eastern and western annex halls ,the Huanqian (Imperial heaven) Long corridor, Heaven Kitchen, slaughterhouse, etc.

the annex halls were symmetrically built on a 1.5-meter-hignbrick-and-marble terrace ,to set off the loftiness and magnificence of the main hall .This unique building ,38 meters in height, is characterized by a cone-shaped structure with triple eaves and a top that is crowned by a gilt ball. The roofing is made of blue glazed tiles, the color of the sky .Underneath the roof, the beams and bracket are decorated with colored paintings. The base of the structure is a triple-tiered, circular marble terrace. At a distance, the terrace looks like a gigantic, spiraling cloud with the structure perched on top of it .

Today the hall of prayer for good harvest is the hallmark of Beijing, which enjoys a prolonged history of civilization.

(At the base of the Hall of Prayer for Good Harvest)

The base of the hall is a triple-tiered, circular marble terrace, which is 90 meters in diameter and 6 meters in height ,covering a space of 4,000 square meters. Meticulous accuracy was given to the layout of the structure. In the middle of each three-tiered flight of stairs, there is a giant marble ramp carved in cloud, dragon and phoenix designs. To set off the ramps, the top of the balustrades and downpipes are designed with corresponding floral scrolls. In southern part of each tier, a gigantic bronze incense burner is placed. Sandalwood was burnt in them when rites were observed.

(In front of the hall of Prayer for good harvest)

climbing up this marble terrace, we see the main hall ,a masterpiece of ancient China. Looking up you will see the caisson, or covered ceiling, characterized by complex designs of dragons and phoenixes. In and out , the hall is decorated with colored drawing of dragons and phoenixes.

Without the use of steel ,cement and nail, and even without the use of big beams and crossbeams, the entire structure is supported by 28 massive wooden pillars and number of bars, laths, joints and rafters. The four central pillars, called the dragon-Well Pillars, are 19.2 meters high and painted with designs of composite followers, representing the four season. There are two rings of 12 scarlet pillars each. The inner ring represents the 12 months and the outer rings the 12 divisions of the day and night .Between the two rings there are 24 partitioned spaces to mark the solar terms of the Chinese lunar year. The pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky.

The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter. Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling. This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall.

The furnishings within the hall are placed in their original positions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven. On either table on each side tablets of the emperor` s ancestors were placed. Each tablet is fronted by an altar. A total of 24 kinds of offering were made on it ,including soup, wine, assorted cereals, and a calf.

The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year. Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit. This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall ,helped make the ceremony both grand and mystical.

By the time the service began,207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall. The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in hornor of the deities and his ancestors. All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest. With this we conclude our visit to the Temper of Heaven. The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese` s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind.

(On the Long Corridor)

From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now enter a 300-meter-long corridor. Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouse. Heaven Kitchen, and the main hall ,It is said that this once served as a sacrificial food production line. Flanking the corridor are shopping stalls. You may find some souvenirs for your family and friend there.

Well ,that is all for this tour. Thank you for your attention. I look forward to your next visit. Good luck and bon voyage.

展开阅读全文

篇17:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 312 字

+ 加入清单

诸位游客,大家好。

平遥古城,历史悠久。据载:西周时期周宣工为抵御北方游牧民族的侵扰,曾派兵北伐萨犹,并修建了京陵城。京陵城就建在今平远县城东北约7公里的京陵衬,京陵二字作为地名一直沿用至今。这可以说是平遥建城的开端,也是现在乎迢城的前身。从那时起,至今已有2800年左右历史了。

现在这座平送城始建于何时,历史上没有明确记载。大约在北魏太武帝朽跋燕时,为避名讳,将原来的平陶县改为乎迢县.并把县治从别处迁到这里。建城时间应该是这以后的事。在湿长的历史岁月中.这里曾有过她的繁华,也曾多次道受战火的破坏。我们现在看到的这座城墙,是明代洪武三年,即1370年把原来的土城墙加高加厚加砖扩建而成的,明清以来虽曾数次维修,但风格未变。

展开阅读全文

篇18:丽江导游词900字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 905 字

+ 加入清单

保山市地处云南省西部,位于东径98°25′~100°02′、北纬24°08′~25°51′之间。东与临沧市接壤,北与怒江傈僳族自治州为邻,东北与大理白族自治州交界,西南与德宏傣族景颇族自治州毗邻,正南与西北接缅甸,拥有国境线167.78千米。总面积19637平方千米。

地势北高南低,海拔在535~3780米之间。怒山、高黎贡山与澜沧江、怒江、龙川江由北向南平行延伸,三江夹两山、山川相间,山高谷深,山多坝少。群山之间镶嵌着100公顷以上的坝子95个。境内大部地区属亚热带季风气候,年均温14.8~21.3℃,年均降水量746.6~2095.2毫米。褐煤储量、地热资源十分丰富。

320国道过境,建有保山区机场。有兰津霁虹、云岩卧佛、武侯寺等古建筑,腾冲热海、火山群,和顺图书馆、龙王塘公园、太保山森林公园等旅游纪念地。高黎贡山自然保护区和小黑山自然保护区为代表的动植物王国中有树蕨、秃杉和“世界杜鹃王”为代表的植物2200多种;羚牛、黑猴为代表的野生动物50多种;孔雀、相思鸟等鸟类200多种。

保山历史悠久。西汉置不韦县,东汉永平20__年(公元69年)设永昌郡,是我国历史上第一条国际商道“蜀身毒道”——南方古丝绸之路的要冲,“南方丝绸古道”经保山至缅甸的密支那,再向西到印度雷多,比从广东、广西港口绕道马六甲海峡运程缩短近5000公里,是中国沟通南亚次大陆的最便捷“桥梁”。抗战时期相继开通的滇缅公路、中印公路(又称史迪威公路)和中印输油管道,为世界反法西斯战争特别是抗日战争的胜利作出了卓越贡献。

在保山这块古老的土地上,孕育了蜀汉时期云南郡太守吕凯、清代人称“永半朝”的三部尚书王宏祚、清末回民起义领袖杜文秀、北洋政府代李根源、哲学家艾思奇、云南地下党创始人李鑫等先贤圣哲。

保山四季如春,资源丰富。年平均气温14-17℃,年降雨量1400毫米,森林覆盖率62%。保山素有“滇西粮仓”的美誉,铁矿、铅锌矿、硅灰石等储量大、品位高。水能资源得天独厚,理论蕴藏量1023.75万千瓦,技术可开发量821.6万千瓦,目前已开发水电装机容量达52万千瓦。有地热温泉179处,热能储量250万千瓦,为全国第二大热气田。

展开阅读全文

篇19:香港最新导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 1561 字

+ 加入清单

心随我动,沟通无限,那我与在座各位朋友的沟通就从我的自我介绍开始,我是来自春天旅行社的导游,我姓王,大家可以习惯的叫我王导或者是小王,小王我是地地道道的东北人,具有东北人的主要性格就是热情、豪爽,所以说在这三天的行程中如果您有什么问题和要求的话就尽管的提出来不要客气,只要你的要求是在合理而可能的情况下,我一定会尽我自己最大的努力为你解决,

那同我一起为大家服务的还有司机张司付,那我与张司付可以说是旅游界中的最佳组合,也可以说是黄金榙档,不客气的说我们是强强联手,所以说在座的各位你这次旅行交给我们,不仅可以放心,还有舒心、开心。

也许在座的各位朋友对您参团的旅行社并不是很熟悉,虽然说我们是今年新加盟旅游界的晚辈,但是从老总到经理到计调到导游,可以说我们的组团经验、操作能力能让你在这座城市能对旅游有一个新的认识、希望我们的加入能够带来XX市旅游界的春天,同时有了在座各位朋友的支持我们依然相信春天的花一定会开,而且会永远绽放。

那么现在大家选择出游,不单单是开阔视野,增长见识,更多的是寻找一份快乐,所以我希望在座的各位在这次旅行中你不仅仅是微微一笑,更希望您是开怀大笑,更希望你不再只有一份开心,而是能够找到一百个开心的理由,让我们采拾一路的精彩,留下难忘的美好回忆。所以说一座美丽的城市,一处漂亮的风景,都要有好的心情去体会,有一句广告词说的非常好:人生就像一场旅行,不必在乎目的地,在乎是沿途的风景以及看风景的心情,让心灵去旅行,如果你经常看广告的话,你就会知道这是一则香烟的广告,虽然说旅游与香烟扯不上任何关系,但是最后一句话说的非常好:让心灵去旅行!

好了,那现在我们从这里出发到达目的地是需要5个小时的时间,曾经有人这样计算过,他说旅游至少有三分之一的时间是被浪费在漫长的旅程中,但是我想咱们大家只有经过了巅跛和企盼之后,那面对一种美景您才会感到由衷的兴奋和赞叹,现在就是我们征途的一个开始。

导游词优秀开场白【篇三】

亲爱的游客们:

您们好!现在我们将要去草原了!

看啊,这里的天使多么可爱,空气是多么清鲜。我们在天底下看,一碧千里,而并不茫茫。那些正在吃草的羊群,像不像一把洁白的珍珠撒在草原上?这种境界,无法用言语表达!既使人惊叹,又叫人舒服,既愿久立四望,又想坐下低吟一首奇丽的小诗。看啊,这骏马和大牛都有时候静立不动,我想,它们是在回味草原的乐趣吧。

导游词优秀开场白【篇四】

大家好,我是你们此次北京之旅的导游李承哲,欢迎你们来到北京,愿你们有个愉快的旅程。今天,我要带大家游览的是恭王府花园。说起恭亲王,大家都很熟悉,他就是我们在电视连续剧里见到的清朝的大贪官和珅,他有两大特点:一是权大,二是钱多。权大,是指他官居总理级,炙手可热;钱多,是指他贪污的银两,富可敌国。

现在我们大家看到的是“独乐峰”,这是一块高 5 米多的太湖石,有人说它的形状像一尊站立着的“送子娘娘”,所以它又叫“送子娘娘石”,据说和珅确实是见了此石才有了孩子。

导游词优秀开场白【篇五】

大家好我是你们的导游----岳导游。

欢迎光临世界文化遗产——颐和园。 很荣幸为大家服务。现在我带大家一起去游览颐和园,大家跟我来吧!

各位游客,这里就是有名的长廊,这里长七百多米,分成273间。请大家抬起头,看!每一间的横槛上都有五彩缤纷的画,画着:人物、花草、风景,你们相信吗?这几千幅画当中没有哪两幅是相同的。大家细细欣赏吧!

我们现在去的就是万寿山。展现在你们眼前的这座山就是万寿山。请你们抬头向上望,耸立在半山腰上的那座八角宝塔形的三层建筑就是佛香阁。下面的一排排金碧辉煌的宫殿,那就是排云殿。现在我们去的是昆明湖,这湖面积大约220平方米,湖中心还有个小岛。走过石桥,就可以去小岛上,这座石桥有十七个桥洞,叫十七孔桥,你们可以走过石桥,去小岛上玩。

展开阅读全文

篇20:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8445 字

+ 加入清单

Fellow friends everybody is good, welcome to lotus buddhist - the jiuhuamountain tourism, Im anhui travel guide, wang ping, you can call me xiao wangor Wang Dao, was sitting beside the driver wu teacher, he has many years ofdriving experience, you can feel free in his car. In the next few days will haveour service for everyone. We met just like my name, "welded" is also a kind ofpredestination. We will do our best to bring you the best service, hope you havea happy journey of jiuhua mountain, and now I want to introduce you to the firstan overview of our jiuhua mountain:

Jiuhua mountain is located in the territory, county in anhui is our countrykey scenic spot, national 5 a grade scenic spot, with shanxi wutai mountain,mount emei of sichuan province, zhejiang mount putuo and said the four famousbuddhist mountains in China. Wutai mountain is manjusri bodhisattva, emeisamantabhadra bodhisattva dojo, mount putuo is the dojo guanyin bodhisattva, andwe are the jiuhua mountain like ksitigarbha bodhisattva dojo. Jiuhua mountainoriginally called nine mountain, because jiuhua greatly small 99 peaks, ninepeaks particularly prominent, so called nine mountain, later it by Li Bailaijiuhua mountain, see stack jade green peaks, wrote "miao have two gas, lingshanjiu hua" of verse, then people will be nine mountain renamed the jiuhuamountain. In the tang dynasty kaiyuan years, ghost kingdom prince Jin Qiao sleepin our jiuhua practice, finally died at the age of 99. The Buddhism thought hisasceticism and passed away the flesh and the records in the buddhist scriptureshave similar like ksitigarbha bodhisattva, so I think he is the embodiment oflike ksitigarbha bodhisattva, buddhists call him a heart of gold. The jiuhuamountain and therefore is regarded as like ksitigarbha bodhisattva dojo. Nowhave the temple more than 90, monks, more than 600 people, is a characteristicand has important influence on buddhist shrine. Says the us has arrived, we arenow ready to get off, please take your belongings and dont put your valuablesin the car, wait a moment we will close the car doors and Windows for us masterwu, also please remember our bus license plate number, color, and parkingspot.

To the holy land of Buddhism, of course, to feel the Buddha of dust, so,today well begin with this temple street nine China most scenic area, enter thejiu hua street scenic area, is a cross lane. He is carved from marble, 9 metershigh, please look up the banners on the engraved with the "nine degrees have"four characters, but the emperor kangxi hand! Through the door, welcomedeveryone to see is below the fairy bridge, the bridge is built in the qianlongyears, everybody with me on this ancient bridge, we together into thewonderland!

You see, across the bridge facing us is the temple of gion. He is a keynational temple, is the only a palatial jiuhua mountain temple, the scale is oneof the biggest in jiuhua mountain four big jungle. It consists of the gate, thegreat hall, Ursa major, the guest room, lecture hall and the scripture-storeddozen monomer building composition and so on. Dear visitors please pay attentionto look at the entrance, you have found it deviated from the centerline of thehall? Do you know why? Because ah! Slanting gate is to have cultured, it to wardoff evil spirits, and secondly is the door toward the mountain temple citytemple. Before entering the temple, we should pay attention to the followingpoints: one is in when it entered the temple of one foot across the threshold,the threshold of the temple is the Buddhas shoulder, you must not be trampledon, the second is not to talk loudly in it or to bring to temple in the world ofmortals joke, 3 it is please do not touch the monks at random.

Here you go with me into the gion temple appreciate its unique charm! Ourposition is great now, on the opposite side of the hall, to the four major Kingsstatues. They are a pop singer, south growth, east west wide eyes pop, northernbook pop, folk, also known as four major Kings, good crop is Buddhism guardiandeity. Look at the center of the hall, here to the smile Mimi is maitreya, thebehind the maitreya, is bodhisattva wei tuo, he is guarding the Buddha godwill.

Also good, fellow tourists friends please follow tight wang, watch yourstep, from the great hall to go outside, just came to the Ursa major. Here tothe three Buddha is 12 meters in height, is in the middle of the Buddha, bothsides respectively is amitabha and medicine Buddha, and on both sides of thehall, as most of you have guessed, right! For setting the 18 arhats statue. Yougo back with me again, the back hall, honours is manjusri, samantabhadrabodhisattvas statue. The "island of guanyin" large-scale three-dimensionalrelief, the carving is behind the sakyamuni Buddha, this is a picture of aconcentrated Chinese buddhist bodhisattvas map.

Please keep up with the good, behind friends, followed by our team, out ofthe temple of gion, we came to the city temple, temple is the jiuhua mountaintemple city. You can see into a temple there is a stone outside platform,platform with empress tower with a well, because when the cultural revolutiondestroyed, now only a stylobate, reportedly Jin Qiao sleep at that time in theside, very very miss him, his mother ran to look for him, because the thoughtsof love, she cried for three days and three nights, the cry blind, Jin Qiaosleep he will use this well help her to wash eyes, his mother will see later. Sothis well known as known as bright eye springs, later generations to commemoratehis mother nearby tower built empress. You follow me into the temple to visitthe city, look at the stone lion, legend has it that this is a relic of tang andsong dynasty era, because of long time, has been unable to identify theoriginal. We walked up next to the stone steps, and now we are dedicated to likeksitigarbha bodhisattva stands resemble the Ursa major. You carefully look atthe figure of Buddha, lowered his hands, palms outward, can satisfy the desireof all beings.

We call it to print. Wang told everyone an unwritten custom, now to thejiuhua mountain if you want to burn incense, course as long as is the main 3temple worship, into a temple, halls of the flesh, tiantai temple. Now we are inthe halls of the flesh, please look at the words on the board: month halls ofthe body! Why call on body halls? Because the previous month and meat areinterlinked, so now many people describe body organs words next to the word willhave a month. Halls of the building has distinguishing feature very flesh, thetemple tower, tower have stone, stone here is gold hid in the flesh, the lunarJuly 30 is his birthday, and he died, on the day of the day there will bethousands and thousands of people to worship. Entered the halls of the physicalbody you can see the door head hanging like ksitigarbha bodhisattva vows: aspeople all parties bodhi. Hell is not empty. Dont become Buddha. So likeksitigarbha bodhisattva, known as the great bodhisattvas. Believe there aregreat bodhisattva bless, you will be good is always in the future.

We will go to the century palace, for the next hundred years old palace wasbuilt in the Ming dynasty, dedicated to the monks body. This legend to themonk, main edible yellow fine. Salvia miltiorrhiza and other wild plants, andthorns tongue blood mixed powders copying a buddhist scriptures, with more than20 years to finish copy books, died 110 years. At the age of the temple, palaceflesh can see to the monks of the gold body of Buddha, wore a capuchin, Khmer,sits a lotus, enjoy all family. Jiuhua mountain has found 14 with flesh, andstay around for hundreds of years old, may be a vegetarian for a long time withthem, parinirvana less water in the body, when death porcelain jar sealing andother factors. Behind please keep up with friends, then we will go to tiantaiscenic spot, as the saying goes, "not ShangTianTai, equal to did not come,"explain the jiuhuang scenic spot in tiantai. Tiantai peak is the jiuhuamountain, 1300 meters above sea level. Standing on the tiantai peak can see apanoramic view of jiu hua street, tiantai guanyin rock scenic areas mainattraction. Dapeng rocks such as listening to the stone, and gold hid in the hidin the hole, just to the jiuhua practice with signs the ancient worship of theunits like ksitigarbha bodhisattva, preaching of tiantai temple main places likeksitigarbha bodhisattva, okay, lets take a cable car to tiantai scenic spotsgo!

展开阅读全文