0

明显陵英文导游词(精品20篇)

浏览

2890

范文

710

丽江古城导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1189 字

+ 加入清单

Hello everyone! This is located in the middle of Lijiang ancient city,called "Sifang Street". Sifang street used to be another alias, and there is alittle story about its name. Before, there was a small pavilion in the middle ofSifang street, and there was a small pool beside the pavilion. In summer, thelotus blossoms in the small pool; in autumn, the small pool is covered with redleaves, which is a good place for poets to sing wine. Because the pavilion issquare, "Fang" is homonymous with "Fang", so it is renamed "Sifang Street".

Lets see, there was no city wall in Lijiang, because the rulers surnameat that time was "Mu". If the ancient city built walls, then "Mu" would becomethe word "trapped", which was very unlucky, so the city wall was not built.

OK! Lets go to the next scenic spot. Lets see, there are several wellsconnected together. Isnt it a bit odd. The first well is the cleanest fordrinking; the second well is the water from the first well for washingvegetables; and then it flows into the third well for washing hands. Its beenused like this for thousands of years.

Lets not scribble around. Im finished. Lets play separately for an hourand gather here after playing.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4177 字

+ 加入清单

Xiangcheng district is located in the north of suzhou city. Rich products, it is worthy of the name "China crab yangcheng lake water of the township", "jiangnan land of fish and rice".

City rich in tourism resources. Chinese flowers botanical garden was founded in 20xx, has been appraised as the national agricultural tourism demonstration site and the national 3 a level scenic spots. The entire scenic area with flowers as the theme, planning area of 5000 mu, construction area of 4000 acres, planting all kinds of flowers plant more than 20xx, more than 100 plants, is in east China area is the largest and most complete varieties of flower gardens. Lotus pond moonlight wetland park is located in suzhou city Huang Qiao regional road, south of the sun by more than 300 sedimentation pond and more than 200 mu of wasteland converted from, abandoned channel and collection of wetland protection, popular science education and ecological tourism, leisure, sightseeing as one of the modern leisure tourist area. Look, one thousand mu of lotus pond under the ornament of countless lights stretches thousands of miles, spectacular. Built on the wooden trestle in water, place oneself in the lotus leaf "tiantian", close observation of different kinds of lotus, tut. In addition to daily common lotus, lian attracted attention from South America.

This kind "the worlds largest lotus" circular blade two meters in diameter, the biggest is four meters. One huge disc are closely linked, be full of vast water. Triangle tip wetland park is located in the northwest city of large urban ecological wetland park, about 10 minutes drive from suzhous ancient city. "Triangle tip" urban ecological wetland park to the grange impression, of memory, mountain spring, breath "as the design theme, through ecological island, lake ecological zone, ecological protection, ecological sightseeing, leisure and entertainment for the construction of the three functional areas," Lin, lake and field, garden "perfect combination to form 24 scenic area, corresponding to each scenic spot, leisure, sightseeing, shopping, entertainment, science and special activities such as camping, moon, dragon boat RACES, with great appreciation field pond river, flowers and plants trees and lush ecological wetland landscape dotted with swing. ChengZeHu in the northeastern city, is a suburban wetland ecological greening is an important part of.

Covers an area of 800 mu ChengZeHu Chinese rose garden planted more than 200 varieties of 1 million strains of Chinese rose, with elegant tree rose, have a colourful feng rose flowers, there are large flowers, cut flowers, Chinese rose, Chinese rose, miniature, vines, Chinese rose, etc. And the organic combination of valuable Chinese rose with native tree species of shrubs, there are more than 110000 more than 200 varieties. And barbecue in the park, outdoor fishing, tennis, badminton, wild waterfowl ornamental, fruit picking. It is understood that due to the henan nanyang Chinese rose base in the "camping", citizens can buy in the garden from a variety of Chinese rose "township of the Chinese rose" potted plants. Located in the middle of the yangcheng lake yangcheng lake lotus island is an island of nearly 3000 mu of land.

Green trees on the island, "the red tile blue bricks" hidden in green bosk, very beautiful. Like a blooming lotus flower, lotus island in the lake, hence the name. Honest people on the island, the air is fresh and pleasant, is pure natural pollution-free waters aquaculture authentic yangcheng lake hairy crabs. Here, the lake is open, clear water, spread, is ideal place for the growth of crabs. "Water canoe native village home, village in the city. Wash the lead China river flows through one thousand, this ancient trees on both sides of the flower." At the edge of the yangcheng lake walk or stand on the lake, and the breeze stroke, comfortable. Let a person feel as if away from modern life, no longer think of troubles in the heart, precipitate out of the town quiet gentle mood. In the far away from the artificial stone scenic spot, the lotus island presented the yangcheng lake is the most true, the most beautiful verve.

展开阅读全文

篇2:长城英文导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11346 字

+ 加入清单

长城英文导游词范文

到长城旅游还是有着很多外国人的,所以你需要准备英文的导游词,下面第一范文网小编为大家带来了长城英文导游词范文,希望对你有所帮助!

长城英文导游词范文

The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world. Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--and two autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin were frequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan and Yanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered the other states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection of these individual walls and further extensions to form the basis of the present great wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north of the Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruin through years of neglect. In the many intervening centuries, succeeding dynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures, peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoyles to drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". The view from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour of mountains that rise one behind the other until they finally fade and merge with distant haze. A signal system formerly existed that served to communicate military information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers on the Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approach of enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in the daytime and bonfire did this at night.

Emergency signals could be relayed to the capital from distant places within a few hour long before the invention of anything like modern communications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each. Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

Notes:1. the Taj Mahal in India 印度的泰姬陵2. the Hanging Garden of Babylon 巴比伦的空中花园3. Sanskrit 梵语4. Uigur 维吾尔语

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to theManchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategic pass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history. Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains, it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di of the Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to the western regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. The gate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. It has an inner city and an outer city, the former square in shape and surrounded by a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, an eastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. the four corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.

Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a 15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khan swept through it in the 13th century. At the center of the pass is a white marble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-Street Dagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the top of the terrace there used to be three stone dagobas, built in the Yuan Daynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal arch gateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendid images of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividness of their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandiose relics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancient Chinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some 600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and the language of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhism and ancient languages.

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

万里长城导游词400字

尊敬的先生们,女士们,小朋友们,你们好!我们将要游览的是壮丽的万里长城。我是你们的导游。万里长城是我国重点文物保护单位,在1987年12月被列入世界遗产名录,这是中国人的骄傲和自豪.

毛主席说过:"不到长城非好汉."是啊!长城是中国民族的象征,身为中华儿女怎么能不来游览一番呢?

古时候有孟姜女哭倒长城的动人传说:勤劳聪明的孟姜女为了寻找被官兵捉去修长城的丈夫,千里迢迢来到长城下,经过打听,却知丈夫已被活活累死!听到这晴天霹雳,孟姜女伤心地在长城下一连哭了三天三夜.只听"轰隆"一声,8百里长城倒下了.游客们,这是一个多么动人的故事啊!

万里长城凝结了千千万万劳动人民的血汗.是中华民族智慧的结晶.长城像巨龙盘旋在群山中,那磅礴的气势,闻名世界.

我们此时正站在八达岭长城上,踏着脚下的方砖,扶着墙上的条石.单看着数不清的条石,一块有两三千斤重,那时没有火车,汽车,没有起重机,就靠着无数的肩膀无数的手,一步一步地抬上着陡峭的山岭.游客们,看着这些,我们没有理由不想起古代修筑长城的劳动人民来.他们的智慧不得不让我们敬佩!

万里长城到处都是雄伟壮丽的景象,说也说不尽,下面就请大家慢慢游览吧!

长城导游词

大家好,我是今天的导游,我姓薛,大家可以叫我薛导游,今天大家游览的地方是长城,俗话说得好:“不到长城非好汉。”今天,就让我们登上长城做好汉吧!

北京长城如同一条条沉睡的金色的巨龙,静卧在崇山峻岭之间,保卫着祖国伟大的毛主席,这天安门广场,就像龙身上的一片片鳞甲;这一个一个巨大的堡垒,好像龙身上的麟,秦统一六国以后,秦始皇发动一百八十万民工,将各个长城连接成了万里长城。

中间还有一个故事:古时候是用泥和热水来粘成的,现在我们面前的就是好汉坡了,登上了它们就是好汉了!我们扶好鉄扶手,我们向前吧!

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八达岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

今天的旅游就到这里结束了,希望大家下次再来观看这万里长城,看看我们中国这样气魄雄伟的奇迹呀!

展开阅读全文

篇3:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7616 字

+ 加入清单

First of all, on behalf of all the staff of __ travel agency, I would liketo extend a warm welcome to you and thank you for your support and trust in ourtravel agency. My family name is X. please call me Xiao X. next to me is ourteam driver, master X. Master X has rich driving experience. I believe you willfeel comfortable and safe on the way. If you have any difficulties andrequirements during the journey, please put forward them in time, and I will trymy best to serve you. Here, I wish you a pleasant journey, happy to come andsatisfied to return.

The scenic spot we are going to visit today is the ancient culture street.The ancient culture street is a street with Tianhou palace as the center andTianjin local characteristics. It is located in gongnangong North Street, NankaiDistrict, where all kinds of handicrafts and cultural goods from Tianjin andeven all over the country are gathered. It attracts a large number of touristswith "Chinese flavor, Tianjin flavor, ancient flavor and cultural flavor". Sowhat about the ancient culture street? Lets make an evaluation after visitingit in person.

We have come to the parking lot of the scenic spot. Please remember thatour car number is __ and the license plate is ______. The car is parked on theleft side of the parking lot. We are still meeting here at 4 p.m. please lockthe window. Please take your valuables with you. Please get off.

First of all, we see an ancient archway with the word "Gushang art garden"written on it. "Gushang" is the old name of Tianjin, and "Yiyuan" means thebirthplace of culture, that is to say, it is the earliest birthplace of culturein Tianjin. On the back of this archway, you can also see two words - jinao.The meaning of "gold" is precious, while "Ao" is the allusion of "carp leapingover the dragons gate". It is said that the carp leaping over the dragons gatewill be reborn and become Ao. Ao is the embodiment of the dragon. It is saidthat there are golden Ao in the Haihe River in Tianjin. Since then, we will beprotected by golden Ao. After reading these two words, please have a look at thetwelve copper coins under our feet, which represent the heyday of China from theTang Dynasty to the Qing Dynasty. These copper coins, from small to large, meanthat after we walk through this street, we will have a lot of good fortune, andhope that our motherland will become rich and strong. After you have seen thecopper coin, continue to come here, lets go to the next stop tongqingli to havea look.

Now you follow me into tongqingli, which was built in 1920__ and is thelargest building complex of Chinese and Western style in Tianjin. After enteringthe gate, we can see four murals on the wall, which reflect the market cultureof Tianjin, including "civilized marriage", "walking on stilts", "dragon boat"and this "witty talk" here. When you come to this side of the Hutong, you cansee two large murals. One is the picture of Lu River in Tianjin on this side,which shows the prosperous sea scene of Tianjin at the mouth of the trigeminalriver. The other is the picture of young willows in that year - huangdamen,which describes the customs of the common people during the lunar new year.

Out of tongqingli, please follow me and take a look at the Jade EmperorPavilion, a Taoist temple with a history of 600 years. Yuhuangge is located onthe high side of the river. It is open and spacious. It is a good place to climbup and look far away. Therefore, every year on the Double Ninth Festival,Yuhuangge is unprecedentedly lively. In the rear of Yuhuangge, we also see ashrimp stone, which has a history of hundreds of millions of years and ispraised as "longevity stone" by the common people. We can touch the longevitystone and wish our friends a long life.

After walking through the shrimp stone, we are now in Tianyan square. Itgot its name because it was close to the place where Yan Fulao, a famous modernChinese translator, lived, and it was here that tianyanlun was translated intoChinese.

I dont know if you have noticed that there are a large number of coloredpaintings in the shops and under the eaves of the whole street. These paintingsare drawn in the order of historical events, with a total of more than 800. Thewest side is painted with four famous works, and the east side is legendarystories from Han Dynasty to Qing Dynasty. What we see now is the clay figurinezhangshijiadian, which has a history of more than 140 years. Now it has spreadto the fifth generation and has been recognized as one of the first nationalintangible heritage projects.

Well, now weve come to Tin Hau square. The famous Tin Hau palace islocated here. Before entering the Tin Hau palace, lets take a look at theflagpole in front of the mountain gate. It is said that when the flagpole wasfirst set up, on the one hand, it hung lights to guide the water boats going toand from sanchahekou, on the other hand, it served as a foil for the Tin Haupalace, which made the whole building complex appear to be in perfect disorderand extraordinary momentum. The theater opposite is the earliest open-air stagein Tianjin and also the earliest place for people to entertain themselves.

Now lets take a look at Tianhou palace. Built in Yuan Dynasty, Tianhoupalace is one of the three largest Tianhou palaces in the world. As we all know,most temples in our country face south, but the Queens palace faces west andEast. Why? Because we have to face the Haihe River, which leads to the BohaiSea. Facing the Haihe River means facing the sea, so that when it is notconvenient for the believers to go ashore, they can worship the queen on boardand pray for peace.

Now we come to the main hall, which is the place where empress dowager isworshipped. The one sitting in the middle is Tian Hou. Mazu, originally namedLin Mo, is a native of Meizhou, Fujian Province. She was born miraculous. She isfamiliar with the nature of water and often rescues ships at sea. Later, he wasworshipped as a God, and was granted the title of Tianfei and Tiantian.

We have come to the north entrance of the ancient culture street. Thepattern of the twelve zodiac animals is paved on the ground. It reflects thetraditional Chinese folk custom of "twelve zodiac animals" for thousands ofyears. It means that the ancient culture street is prosperous in people andmoney for twelve months a year, which echoes the pattern of copper coins pavedin the north entrance. Each of US tourists can step on the animal patterns thatare the same as our own, so that we can bring wealth and auspiciousness to ourfamilies. If you look at this archway again, the "clear snow" on the insiderefers to the scenery of early clear after snow and full of tourists. On theoutside is the word "hometown of Jinmen", which means that the area near theancient culture street is the center of Tianjin. Todays Tianjin is formed bythe gradual development of this area as the original center.

Well, we have finished visiting the main scenic spots. Next time, you canvisit freely, or buy some special products with Tianjin ancient flavor. Letsmeet in the parking lot at 4 pm. The license plate number is ______. Please payattention to your safety and dont be late.

Today, we have passed the 680 meter long ancient culture street to show youthe national characteristics of Tianjin Folk Customs. Our journey is over. Thankyou for your support and cooperation in my work. Please forgive me if there isany inadequacy or inadequate care in my service today. I also hope you can giveme more valuable opinions. I look forward to our next cooperation. Finally, Iwish you good health, smooth work, success and all the best!

展开阅读全文

篇4:苏州运河英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2543 字

+ 加入清单

"The rising sun in the East, the cold wind, the soft spring breeze, the newtown.". Shiyan, a city that has experienced the baptism of cold wind andrainstorm, a green pine standing on the peak of the world, is a shining star inmy heart forever, whether it is Xianshan or Xiushui!

Shiyan, my hometown, is the most beautiful place I have ever seen. Althoughthe landscape here is not listed by the famous mountains and the beautiful waterin Guilin, it has its own unique charm. Wudang Mountain, the first mountain inShiyan, is not only the holy land of Taoism, but also an exquisite landscapepainting. Wudang Mountain stands in Shiyan, and the peak is above the clouds.Wudang gate is surrounded by clouds. From a distance, it looks like a temple ina fairyland. In the drizzle hazy weather, Wudangs looming, but also adds atrace of mystery.

When I enter Wudang Mountain, I feel fresh and fresh. Whenever I smell thisfragrance, I feel a sense of peace that I cant say. But in the mountains andforests, there are all kinds of animals talking and streams singing. I dontknow what it is, but I know its a special language between them. If you godeeper into the mountains, you will have another feeling. Looking at the greenpines and trees in front of us, listening to the dingdong of mountain springs,we can feel the vitality of nature. There will always be a sigh. If the feelingahead is spring, then the feeling this time is summer, which is stronger anddeeper.

After leaving Wudang Mountain, there is another famous scenery - HanjiangRiver. No matter the surface of the Hanjiang River is flat or quiet, it is notas extreme as the water in Guilin, but it is clear and mysterious. Standing onthe edge of the Han River, looking at another self in the river, there willalways be some experience. If you take a closer look at yourself, maybe you canread the secret hidden in your heart from your own eyes.

Along the Hanjiang River, I come to a wave of Bitan. I look at the calmBitan, but I always feel that there is something swimming under the still water.From time to time, a few bubbles come out of the water, or a few circles ofmicrowaves are dispersing. At this time, gently hit the water with stones, therewill be dozens or hundreds of flying fish jumping on the water, the scene isvery magnificent. But just a few minutes later, the water returned to itsoriginal state, as if nothing had happened.

This is Shiyan, my hometown. Shiyan is nurturing every child who loves himwith its mountains and rivers, and we should also repay the land of ourhometown.

展开阅读全文

篇5:西安大清真寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 570 字

+ 加入清单

清真大寺位于西安市鼓楼街北隅的化觉巷内。因为它与大进修巷的清真寺对象遥遥相望,并且局限较大,故又被称为东大寺或清真大寺,为世界重点文物掩护单元。

据寺内现存石碑记实,清真大寺建成唐玄宗李隆基天宝元年(742年),距今已有1250多年的汗青。经宋、元、明、清屡次重修和护建,慢慢形陈局限弘大,楼台、亭殿机关紧凑调和,肃静肃穆的构筑群。清真寺前后分四个院落,占地面积13000多平方米,构筑面积5000多平方米。前院紧临照壁的木牌坊,高约9米,琉璃瓦顶,挑角飞檐,雕梁画栋,极为壮观。南北双方为仿古构筑的迎接室。

第二院是悬挂“清真寺”匾额的五间楼。院内树木成荫,花园对称分列,石制牌楼耸立其间,碑阴雕刻有闻名书法家米芾、董其昌的题字。

第三院是敕赐殿,院中央是三层布局优良的八角形省心楼。南北两厢是经堂、宫殿,内里珍藏有阿拉伯文和华文翻译的《古兰经》及贵重书画等。

第四院中心是一真亭,又名凤凰亭,南北各有面宽七间的厅房。南厅后有石碑廊,陈列着建设和重修清真寺的碑刻。

一真亭后有海棠形鱼池喷泉,亭南北各有一座碑亭。进石门,走上辽阔的大月台,大殿就在正端。大殿面阔7间,进深9间,面积约1300平方米,可容纳千余人同时作星期。殿内天棚藻井,有画600余幅,彩绘图案纷歧,墙壁刻蔓草斑纹,套刻古兰经,构图着色,均示意中国伊斯兰教寺院构筑和宗教彩画的特色。

展开阅读全文

篇6:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 9734 字

+ 加入清单

Dear tourists

Hello and welcome to Beijing. Im your guide.

Prince Gongs house garden is a unique garden located behind Prince Gongshouse, also known as cuijin garden. It is located at No.14, Liuyin street. Itwas built in 1777. According to research, it was rebuilt on the old garden ofMing Dynasty. The park covers an area of 28000 square meters, with 31 ancientbuildings. Prince Gong has skilled craftsmen in the garden to rebuild thegarden, adding mountains and woods, colorful paintings, integrating thelandscape architecture of the South China and the northern architecture. It is agarden for the western architecture and Chinese classical gardens. After itscompletion, it was the crown of the hundred imperial palace of Beijing. It isthe essence of the existing art of Wang Fu in the city of Beijing, and it can becalled the Pearl of the Shichahai. Among them, the western gate in the garden,the stele with the word "Fu" in Yushu, and the indoor theater building are alsoknown as the "three wonders" of Prince Gongs mansion. Some scholars believethat this garden may be the prototype of the Grand View Garden in a dream of RedMansions written by Cao Xueqin.

Wangfu is the largest and best preserved palace of Qing Dynasty in Beijing.It is located at No.17 Qianhai West Street, northwest of Shichahai. It is now akey cultural relic protection unit in China. Prince Gongs mansion was built atthe end of the 18th century. In the early period of the reign of EmperorQianlong, it was the residence of a bachelor named Helian. In the fourth year ofJiaqing (1799 AD), Helian was convicted, and the residence was confiscated andgiven to Prince Qing. In the first year of Xianfeng (1851 AD), it was given toPrince Gong, Aixinjueluo?.

In Qing Dynasty, there were strict regulations in the royal residence,which stipulated that the princes residence had five main gates, seven mainhalls, five back halls, seven back bedrooms, and a side hall on the left andright. However, many royal palaces have gone through many vicissitudes and havelong been beyond recognition. Only Prince Gongs mansion is the most completeand well decorated Qing Dynasty royal mansion in Beijing. Mr. Hou Renzhi, afamous scholar, called it "a palace of Prince Gong, half of the history of QingDynasty".

Prince Gongs residence is divided into three parallel roads, East, middleand West. It is the largest courtyard in the world. The three buildings on themiddle road are the main body of the mansion. The first is the main hall, thesecond is the back hall, and the third is the extension building. The extensionbuilding is 160 meters long from east to west and has more than 40 houses. Thereare three courtyards on East Road and West Road respectively, which echo thebuildings on middle road. The last part of the palace is the garden, with morethan 20 different scenic spots.

The garden of Prince Gongs mansion has both central axis and symmetry. Thewhole garden is divided into middle road, East Road and West Road, forming anumber of courtyards. On the central axis are Yuanmen, feilaifeng, bat pool,anshantang, Fangchi, rockery, Yuetai, lvtianxiaoyin and bat hall. The buildingson the middle road are basically symmetrical with the mountains and waters,while the East and West roads are only symmetrical with the mountains andbuildings. The whole garden is surrounded by six mountain Dragons: two mountainsin the south, East and West, and one mountain in the back of the middleroad.

The east road is mainly built. In the East, there are two mountains runningnorth and south, each turning into a enclosure in the southeast and northeast.The building is divided into three small courtyards. In the south, it is closeto the east courtyard. Looking up, there is an exquisite vertical flower gate.Inside, there is a long and narrow courtyard. Bamboo was planted in thecourtyard. The main hall is behind the Grand Theater, the west chamber is behindthe middle road Mingdao hall, the East chamber is a row of wing rooms, and thewest chamber is another long and narrow courtyard. At the entrance of the mooncave gate, he said, "sing the fragrance and drink the moon.". On the north sideis the main building of East Road, the grand theater building, which is a smalltheater with an area of 685 square meters. There are front hall, auditorium,stage, acting room, etc. in the theater, the decoration is luxurious, and it isthe viewing place of the palace.

The west road is dominated by mountains and rivers. The beginning of thewest road is from Feilai peak to the west, and at the south end is a majesticpass between the two mountains. The name of the pass is Yuguan, which is theShanhaiguan Pass of the Great Wall. It is the symbol of the great wall and isknown as the first pass in the world. At that time, the emperor of the QingDynasty entered the pass from then on. Setting this pass in the garden is enoughto show that the garden owner does not forget the great achievements of the QingDynasty when he came to the Central Plains from Shanhaiguan. Before Yuguan,there is dafangchi, the center of the west road. In the southeast corner of thedafangchi, there is a small stream, which is connected with Fuhe River in theEast. In the dafangchi, there is a square island with a fish watching platform,which is used to describe Zhuangzis allusion to the joy of watching fish onHaoshang. In the west of the pond is Xishan. In front of the pond, there arefive hall houses. The chaoshou corridor in the East is connected with the curvedcorridor in the middle road.

The theme of the garden is obvious. There are some new ideas in mountainenclosure and Yuguan Xiongshi, but there are many buildings in the East, and theenclosure of curved corridor in the middle is not organic enough, especially thewater management is poor. From the perspective of rockfill, architecture, plantsand pattern, it still has the characteristics of northern garden.

Prince Gongs residence is located on the North Bank of Shichahai. It isthe largest courtyard in the world and the most complete one among more than 60Qing Dynasty palaces in Beijing today. It is divided into parallel East, middleand West roads. The three buildings on the middle road are the main body of themansion, one is the main hall, the other is the back hall, and the third is theextension building. Yanlou is 160 meters long from east to west and has morethan 40 houses. East Road and West Road each have three courtyards, which echothe middle road. The last part of the palace is the garden, and more than 20scenic spots are different.

Prince Gongs residence is the residence of Prince Gong Zhong, the sixthson of Emperor Daoguang of Qing Dynasty. It was formerly the residence ofQianlongs Bachelor and arsenic. In the fourth year of Jiaqing (1799), he wasconvicted, and his residence became an official. Emperor Jiaqing gave part of itto his younger brother, Prince Qingfu yongp, as the palace of Prince Qingfu.Later, Xianfeng city took back King Qings residence and gave it to his youngerbrother Yiyi as Prince Gongs residence. During the reign of Xianfeng andTongzhi, it was renovated and a garden was built behind the mansion.

Because Prince Gongs mansion has some scenery described in a dream of RedMansions, it is said that the garden of Prince Gongs mansion is the blueprintof Grand View Garden. However, many people put forward different opinions.

Yi Chu, the owner of the palace, is a first-class aristocrat. Therefore,his mansion is not only spacious, but also has the highest standard ofarchitecture, which shows its insurmountable level. The obvious signs are thefacade and the number of houses. There are five front rooms, seven main rooms,five back rooms, seven back rooms, and a side room. There must be no more royalmansions than these. The form of the house and the color of the tiles cannot bereplaced.

The former owner of Prince Gongs mansion was Prime Minister Hekun. TheQingyi hall he built imitated the emperors ningshou palace. When the emperor"bestowed a gift and ordered him to commit suicide", this was one of thecrimes.

The building of Prince Gongs mansion can be divided into two parts: themansion and the garden. Covering an area of 46.5 mu, the mansion is divided intothree roads, East and West, each of which is composed of multi entrancequadrangles, surrounded by a two-story back cover building with a length of morethan 160 meters. At the back of the building is a garden, covering an area of38.6 mu. The buildings in the garden also form three roads, i.e. the East-WestRoad, the East-West Road, the East-West Road, the East-West Road, the East-WestRoad, the East-West Road, the East-West Road, the East-West Road, the West-WestRoad, the West-West Road, the West.

In the front of the middle road are the gate with 3 rooms in width and thetwo gates with 5 rooms in width. In the gate, the original main hall, yinanhall, has been destroyed, and the existing rear hall, namely Jiale hall; theeast road is composed of three entrance courtyard, which is the living room ofPrince Gong Yizhe; the main room of the west road is xijinzhai, which has aGrand Courtyard and a grand style. After the third road courtyard, there aremore than 40 two-story back buildings with a length of 160 meters from east towest, namely Zhanwu building in the East and Baoyue building in the West. Thegarden behind the building is Pingjin garden, commonly known as Gongwangfugarden, covering an area of 28000 square meters. The buildings in the park aredivided into three roads: the Middle East, the Middle East and the west, andthere are also some axes. There are scattered rockeries, pavilions andpavilions, and flowers and trees in the pool. The main buildings are scorpionhall, inviting platform, grand stage, qinqiu Pavilion, etc.

展开阅读全文

篇7:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1993 字

+ 加入清单

Lion grove is located in the northeast of suzhou city swallow gate garden road, was built in the yuan dynasty, as the representative of the yuan dynasty garden. Garden rockery throughout, gallery, number crunchers looms, winding path leading to a secluded spot, feel history generally. Lions angled Lin Ping rectangle, area of about 10000 square meters, is one of the representative of suzhou classical garden, has one of the largest remaining ancient rockery group, a rockery kingdom. Are embedded in the walls of the gallerys four big famous song dynasty, su shi, huang tingjian, calligraphy Cai Xiang monuments, and the southern song dynasty wen tianxiang inscriptions of plum blossom poems. Lion originally bodhi authentic temple garden, Lin in A.D. 1341, the monk preached day such as Jackson went to suzhou, by his disciples. Later that year came the disciples to buy to buy the house for days like phil Jackson to build monasteries. Day such as master b from 27 master monk word on west zhejiang lionrock, in memory of his teacher, named "lion forest". Also because the Buddha book has "lion roar" a word, and numerous rockeries resembling a lion shape and name.

Day such as master xie, disciple, gradually deserted temple garden. Ming wanli seventeen years, Ming surname monk begging for alms chang-an yu, rebuild the lion Lin Shengen temple, Buddha hall, thriving scene. To kangxi years, temple, garden, for the father of Huang Xi, hengchow magistrate after Huang Xingzu bought, named "for garden." On February 11, 1703 AD the qing emperor kangxi tour at this point, given the forehead "lion Lin temple", after the qing emperor qianlong six lion grove, has been given according to the mirror round, "painting of Buddha and existing" really fun "equal plaque. Qing qianlong 36 years, Huang Xi examination, refinement, reforming courtyard, named "five pine garden". To the middle of the reign of qing emperor guangxu huang family decline, garden have qian Bridges, rockery is still only.

展开阅读全文

篇8:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 545 字

+ 加入清单

恭亲王奕忻(1833—1898),爱新觉罗氏,是道光皇帝的第六子,于1850年在道光帝的遗诏中被封为恭亲王。他在晚清政局中是一位举足轻重、影响颇大的人物。1861年咸丰皇帝去世后,他与慈禧联手发动“辛酉政变”,清除肃顺等八大顾命大臣,为慈禧以后走上权力的顶峰铺好了道路。此后,他又被封为议政王,在军机处上行走,以亲王的身份参与军国大事,这在有清一代是十分少见的。他以“领袖”的身份与曾国藩、张之洞等封疆大吏一起掀起了中国近代史上著名的“洋务运动”。在他的奏请和筹划下,清政府于1860年设立了中国历史上第一个正式的“外交部”——总理各国事务衙门,专门办理对外交涉事宜。1862年,在他的一手筹划下,清政府在北京成立了京师同文馆,同文馆的设立是我国创办新式学堂的开始,它于1902年并入京师大学堂,成为北京大学成立最早的一个部分。看来这位晚清的亲王与北京大学还有着一定的关系。奕忻是道光皇帝的第六子,在当时又以办理洋务而著称于世,所以时人便送他绰号“鬼子六”,他也并不介意。由于奕忻在政治上很有主见和作为,所以见忌于慈禧太后,后来一度失势,隐居戒台寺。奕忻1872年成为清朝第十家铁帽子王。著有《乐道堂文集》。甲午战争后,再次被起用,总理海军、会办军务、内廷行走。1898年卒,谥号“忠”。)

展开阅读全文

篇9:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3861 字

+ 加入清单

Chongqing, located in southwest China, the Yangtze river and the jialing river interchange, and surrounded, wrap, river city mountain alongside water, cascade, both famous for jiang. The upper Yangtze river, 470 kilometers long from east, north and south 450 kilometers wide, with a total area of 8.2 square kilometers, and hubei, hunan, guizhou, sichuan, shaanxi and other provinces border. Is a famous mountain city of chongqing, it is the most prominent feature of the terrain ups and downs, stereo sense is strong.

Chongqing is a unique tourism resources. Throughout the city, the city of bashan stretches, YuShui vertical and horizontal, overlooking the has a long history, cultural heritage deep, form the mountain, water, forest, springs and waterfalls, gorge, hole, etc as one of the magnificent natural scenery and melt ba-yu culture, national culture, immigration culture, three gorges culture, the "capital" culture, urban culture in a batch of rich cultural color. From Xia Yuwang live with a door and not into the "" three TuShan old mark, many celebrities to the kuomintang and the communist party of work site; From big NingHe historic hanging coffins, and decisive to "fold the scourge of god" ocean fishing city sites; From well-known ancient and modern in the three gorges of Yangtze river, to the man who dazu grottoes, composed with chongqing characteristics of "mountain city scenery", "the Yangtze river three gorges tourism golden line" and "eight big characteristic tourist area", a total of more than 300 spots, of which more than 10 national cultural relics protection units.

Chongqing is Chinas famous historical and cultural city, has more than 3000 years long history and glorious revolutionary tradition, taking chongqing as the center of the Cuban chongqing region is the birthplace of ba-yu culture, the land gave birth to the chongqings long history. 2 ~ 30000 years ago the late paleolithic, for human life in chongqing area. The 11th century BC chow period, people in chongqing for capital, Pakistan has been established. Later qin destroy Pakistan, the world for 36 counties, the county is one of them. Jisheng period Pakistani territory to the original chongqing city as the administrative center, the jurisdiction of the northwest in eastern sichuan, western hubei, hunan and suck area. Since qin and han dynasties, the area most of the time as a unified administrative jurisdiction, the administrative center is located in the original chongqing.

Chongqing are Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Christianity. Religious believers 100 more than ten thousand people, open 215 of religious activity venues, registration staff of 321 people. The masses of believers and religious people raised the banner of patriotism and support of the party and government leadership, for economic development and the construction of socialist spiritual civilization has made a contribution.

Chongqing people in one thousand to form the New Year the Spring Festival, 15 view lamp, the tomb-sweeping day ancestor worship, the Mid-Autumn moon and suspension wine festival, sit sedan, fly a kite, folk custom, compared with other parts of China the same. But because there are five tujia and miao autonomous county of chongqing, the two both passion and nation has its own unique folk traditional holiday. Sacrifice, prayer, festival activities such as tujia, miao "autumn", etc.

A mountain city of chongqing, has its own unique festival every year. Such as chongqing cuisine culture festival held every year in October or so, if you want to taste the famous snacks and flavor dishes, dont miss. Chongqing international drinks beer festival, and weighing the Munich beer festival, is the summer carnival. In addition, there are magnetic device mouth temple fair, TongLiang dragon Lantern Festival, dazu county fair and ghost town temple fair.

展开阅读全文

篇10:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3348 字

+ 加入清单

Yimeng is two branch of the Thai interpretation of mountains, refers to is the interpretation of the mountain, mengshan geographical area for geological coordinates, not only just old revolutionary base areas here is so simple, it is a relatively independent culture at the same time, belong to here in the history of civilization, is an important part of the qingzhou haidai culture.

Yimeng is not only a cultural concept, is also a tourism concept, yimeng tourist area located in the central and southern shandong province, contains the interpretation of mountain scenic area, ShanGui scenic area, mengshan cloud covered three scenic area, the core scenic area of 148 square kilometers, is the worlds cultural heritage, world famous Great Wall of qi seat longevity and health the holy land, now the national 5 a-class tourist scenic spot, national forest park, national geological park, national water conservancy scenic spot.

Yimeng here is cradle of culture, the town of mountain culture, historical and cultural background, dawenkou culture, longshan culture, YueShi ruins culture and so on several dozens. Has 10 to 16 emperors dengfeng, offerings, and for the Chinese five big town mountain top. Confucius "dongshan and small lu", a lot of letters, the holy man high step into range, buddhist preaching, leaving a large number of stone tablet inscriptions, psalms quote. Great Wall of qi site on the world heritage list by UNESCO, the worlds largest single giant carved carving longevity is in the guinness book of world records, otherwise tourism zone, the rain king temple east town temple, jade emperor Chinese style pavilion, flower and other well-known cultural landscape more than 110.

Yimeng mountain area is a famous old revolutionary base areas, the red river bank Mongolia spirit is a precious spiritual wealth of the party and the state. The yimeng ditty sung at home and abroad, by the United Nations educational, scientific and cultural organization named outstanding folk songs. Reflect the yimeng landscape folk songs sung by peng liyuan "who dont say my hometown is good by the highest votes for" charng-ers no.1 "satellite song fly into space. Yimeng tourist area is the classic red tourism scenic area, is the national key scheduling of the eight red do red tourism destinations, by the central party school, the national school of administration as the partys mass line practice education base.

Yimeng natural scenery, good ecological resources, forest coverage rate is as high as 95% above, negative oxygen ion content is extremely high, is advantageous "natural oxygen bar". Yimeng, known as "thirty-six peak seventy-two multifunction, 15 km above sea rush hours, mountainous, qifeng competing show, turtle mengding, 1156 meters above sea level the highest peak. , queer stones, when she was in the mountains, water GuCui, snowcapped in spring, summer, waterfall fountain, autumn red leaves, winter snow mountains. Tourist area there is a lion multifunction, failed and multifunction, nine longtan valley, lover, eagle nest peak, baizhang waterfall, waterfall in China, the cliff plank road high-quality natural landscape more than 300.

"Everyone said good yimeng, yimeng good scenery". Full, full of yimeng tourism, hospitality, honest honest yimeng people, sincere welcome visitors at home and abroad to negotiate business!

展开阅读全文

篇11:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2176 字

+ 加入清单

Dear tourists, how are you? Im your guide. You can call me Liu Dao. Whatwere going to visit today is the temple of heaven, the place where the emperorworshiped heaven.

Emperor Yongle of the Ming dynasty built the altar for heaven worship inthe south of Beijing, imitating the Great Hall of worship in Nanjing. The mainbuilding is the Great Hall of worship, which is the location of todays Hall ofpraying for new year. The temple of heaven has outer wall and inner wall. It isround in the north and square in the south.

Now we are going south along the central axis of the temple of heaven. Whatwe are going to see is the Circular Mound Altar where the ancient emperorsoffered sacrifices to heaven. There are two enclosure walls in the round hill,which make the outside square and the inside round, in line with the statementthat the sky is round and the place is round. What needs to be mentioned inparticular is that the place where the emperor stood was the Tianxin stone inthe center of the mesa. He is one of the three acoustic phenomena in the templeof heaven. When reading aloud here, the voice is particularly loud, and now itsthe same here. You tourists may as well experience the strange effect, and likethe emperor of that year, tell God your good wishes.

As you may have noticed just now, there are many cypress trees in thetemple of heaven. Yes, its like a natural oxygen bar in Beijing. Among theseancient cypresses, there is a cypress over 500 years old, which is the ninedragon cypress outside the west wall of echo wall. Its trunk texture is verystrange, full of ravines, and twisted, like nine dragons winding around playing,so it is not too much to call it Jiulong cypress. Please dont climb trees. Payattention to your words and deeds. This is a sacred place. We should keep aquiet mind,

After liberation, the temple of heaven has not only become a famous touristattraction, but also an integral part of Beijings urban green space. Not onlytourists come here, but also some elderly people who are specially for physicalfitness.

Todays tour is over. I hope this tour can make you remember and leave adeep memory in your heart.

I hope you will come again next time.

展开阅读全文

篇12:莫高窟英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1939 字

+ 加入清单

Hello, here is the dunhuang mogao grottoes scenic spot. I am your tour guide, my name is gong, it can call me gong guiding.

Dunhuang mogao grottoes is one of the jewels in the northwest of motherland. She is located in gansu province in the sanwei and mingsha hills, also is our this place. Everyone looked down, plump dunes around, looked up a look again, the 492 caves as honeycomb-like arrangement on the bluffs overlooking a precipice. You can imagine, build the grand dunhuang mogao grottoes people how is not easy. In order to protect the heritage, please, dont throw rubbish, dont take pictures.

Now I flash into the painted sculpture exhibition hall. Here the colorful murals of personality is distinct and different demeanor, ring. I left it is good-natured bodhisattva, the right it is commanding the king; The top it is strong and courageous. Behind me the sleeping Buddha statue is the most magnificent. It has a total of 16 m long, lies on her side, eyes tight shut, expression of peace. Believe that you see the later, will pay homage.

Next, we come to appreciate the paintings exhibition hall. The mural has a lot of, content is rich and colorful. My the left side is buddhist stories depict deities image, on the right is reflecting folk life and to depict the natural scenery. You know what is behind me mural? By the way, that is eye-catching flying. This flower basket, carrying a flying arm picking flowers; This flying embrace pipa, silver dial string; This one flying wing, body and drop since the day; This flying ribbons waving, all over the sky; And that a flying stretches the double-wall, dance. Whether had you seen these paintings like entered the art gallery? Yes, I tell you, the mogao grottoes is the world famous art treasure, every mural, each painted sculpture, is the crystallization of the wisdom of working people of ancient China.

Ok, here is a free time, please be touring, have what problem can ask me.

展开阅读全文

篇13:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5975 字

+ 加入清单

各位游客:

你们好,欢迎你们来到北京旅游,我是你们的导游

王府位于北京市西城区前海西街,是清代规模最大的一座王府,先后作为大贪官和珅、庆亲王永璘的宅邸,后被赐予恭亲王奕欣,由此得名恭王府,并沿用至今。恭王府历经了清王朝由鼎盛至衰亡的历史进程,故有“一座恭王府,半部清代史”的说法。

“月牙河绕宅如龙蟠,西山远望如虎踞”,这是史书上对恭王府的描述。就其选址而言,它占据京城绝佳的位置。古人修宅建园很注重风水,北京据说有两条龙脉,一是土龙,即故宫的龙脉;二是水龙,指后海和北海一线,而恭王府正好在后海和北海之间的连接线上,即龙脉上,因此风水非常的好。古人以水为财,在恭王府内“处处见水”,最大的湖心亭的水,是从玉泉湖引进来的,而且只内入不外流,因此更符合风水学敛财的说法。我国十大元帅和郭沫若等人、均在恭王府的附近居住,而且都非常长寿。据说,北京长寿老人最多的地方就是在恭王府附近,这个地方真是一块风水宝地。

恭王府由府邸和花园两部分组成,南北长约330米,东西宽180余米, 占地面积约61120平方米,其中府邸占地32260平方米,花园占地28860平方米。府邸不仅宽大,而且建筑也是最高规制。明显的标志是门脸和房屋数量。亲王府有门脸五间,正殿七间,后殿五间,后寝七间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能逾制的。恭王府的中、东、西三路各有三个院落,其中每一路的后两个院子是人们要游览的主要区域。

府邸建筑分东、中、西三路,每路由南自北都是以严格的中轴线贯穿着的多进四合院落组成。

中路最主要的建筑是银安殿和嘉乐堂,殿堂屋顶采用绿琉璃瓦,显示了中路的威严气派,同时也是亲王身份的体现。东路的前院正房名为多福轩,厅前有一架长了两百多年的藤萝,至今仍长势甚好,在京城极为罕见。东路的后进院落正房名为“乐道堂”,是当年恭亲王奕欣的起居处。西路的四合院落较为小巧精致,主体建筑为葆光室和锡晋斋。精品之作当属高大气派的锡晋斋,大厅内有雕饰精美的楠木隔段,为和珅仿紫禁城宁寿宫式样(此为和珅僭侈逾制,是其被赐死的“二十大罪”之一)。府邸最深处横有一座两层的后罩楼,东西长达156米,后墙共开88扇窗户,内有108间房,俗称“99间半”,取道教“届满即盈”之意。

名为“朗润园或萃锦园”,俗称恭王府花园,徜徉于园中犹如漫步在山水之间。与府邸相呼应,花园也分为东中西三路。中路以一座西洋建筑风格的汉白玉拱形石门为入口,以康熙皇帝御书“福”字碑为中心,前有独乐峰、蝠池,后有绿天小隐、蝠厅,布局令人回味无穷。东路的大戏楼厅内装饰清新秀丽,缠枝藤萝紫花盛开,使人恍如在藤萝架下观戏。戏楼南端的明道斋与曲径通幽、垂青樾、吟香醉月、流杯亭等五景构成园中之园。花园内古木参天,怪石林立,环山衔水,亭台楼榭,廊回路转。月色下的花园景致更是千变万化,别有一番洞天。诸多中外游客慕名而至,寻觅着翠山碧水、曲径幽台在诉说的如烟往事。

恭王府位于前海西街,建于1776—1785年,原为清代乾隆宠臣和珅的私宅,和珅因贪污罪于嘉庆年间被抄家处死后,此处私宅便赠给了庆王。同治朝时,由于恭亲王奕忻协同慈禧发动政变有功,慈禧太后便将此宅赠予他,而成为恭亲王府。

俗呼银銮殿,恭王府最主要的建筑。作为王府的正殿, 只有逢重大事件、重要节日时方打开,起到礼仪的作用。民国初年,由于不慎失火,大殿连同东西配殿一并焚毁,现银安殿院落为复建。

和珅时期之建筑。悬挂有“嘉乐堂”匾额一方。该匾疑是乾隆帝赐给和珅的,但匾额无署款,无钤记,故无由证实,但和珅留有《嘉乐堂诗集》,说明是和珅之室名。在恭亲王时期,嘉乐堂主要作为王府的祭祀场所,内供有祖先、诸神等的牌位,以萨满教仪式为主。恭王府规模宏大,占地约6万平方米,分为府邸和花园两部分,拥有各式建筑群落30多处,布局讲究,气派非凡。其花园又名锦翠园,园内布局、设计具有较高的艺术水平。造园模仿皇宫内的宁寿宫。全园以“山”字型假山拱抱,东、南、西面均堆土累石为山,中路又以房山石堆砌洞壑,手法颇高。山顶平台,成为全园最高点。居高临下,可观全园景色。恭王府由于是在权臣和珅邸宅的基础上改建而成,和珅当年定罪的二十大罪状中就有关于内檐装修的“潜侈逾制”问题,如其中的第十三款“查得和珅房屋竟有楠木厅堂,其多宝格及隔断门窗解仿照宁寿宫制度”。因此恭王府的内 檐装修在王府文化中别具一格,其所表现的特点尤为突出:

一、 规格最高,可与宫殿建筑比美:

恭王府几座主要厅堂的内檐装修不仅是多宝格、隔断,还可举出仙楼、神殿带毗卢帽的祭灶等装修也与宫廷中别无二制。并有室内假山水池,装修成室内小园林,更是别出心裁。

二、 数量较多,形式多样:

从样式雷图中可以看到当年有内檐装修的建筑多达二十余处,而且具有多种类型,如太师壁、宝座床、碧纱橱、祭灶、万字炕、几腿罩、落地罩、炕罩、真假门、仙楼、书阁、多宝格、顺山炕、前、后檐炕等。

三、 界划灵活,空间丰富:

恭王府内各厅堂的空间根据使用功能划分,格局多样,其主要厅堂既有肃穆、庄严的开敞式大空间,又有私密性的小空间,既有对称式的,也有非对称式的,还有可以灵活组合的。有的适合接待高级宾客,有的用于萨满教的祭祀活动,有的适合起居生活,有的作为寝息,不同的空间需求各得其所。

四、 做工精细,技巧高超:

从恭王府的装修遗留物件中可知皆使用硬木,用材异常讲究,加工的木料可以作出细小的截面,雕刻花纹起伏精确,而且使用圆形或曲线拼出各种华格,只有在精细的加工之基础上才能完成,施工难度之大,令人叹为观止。 遗憾的是恭王府的原有内檐装修,绝大部分已经无存,今天通过研究王府文化,要进一步将其发掘出来,结合今后的王府博物馆展示要求,再现当年辉煌。

乾隆四十一年,即1776年,和珅开始在这东依前海, 背靠后海的位置修建他的豪华宅第,时称“和第”。有说法称、明弘治年间、大太监李广也曾经置第于此。嘉庆四年正月初三太上皇弘历归天,次日嘉庆褫夺了和珅军机大臣、九门提督两职,抄了其家,估计全部财富约值白银八亿两,相当于清政府十五年的财政收入,所以有“和珅跌倒,嘉庆吃饱”的说法。同年正月十八,即1799年2月22日,和珅被“赐令自尽”。而宅子本身,则如愿归“爱豪宅不爱江山”的胞弟庆僖亲王永璘所有。

与此同时,嫁予和珅之子的乾隆之女和孝公主,仍居住在半座宅第中。咸丰元年,即1851年,清末重要政治人物恭亲王奕?成为这所宅子的第三代主人,改名恭王府,恭王府之名由此沿用至今。“一座恭王府,半部清朝史”是历史地理学家侯仁之对恭王府的评价。民国初年,这座王府被恭亲王的孙子溥伟以40万块大洋卖给教会,后由辅仁大学用108根金条赎回,并用作女生学堂。新中国成立以后,王府曾被公安部宿舍、风机厂、音乐学院等多家单位使用过。

恭王府是我国保存最为完整的王府建筑群,分为府邸和花园两部分,府在前,园在后。恭王府的开放,早在30年前,就被提上议事日程。1975年,周总理在病床上,以3件未做完的事情托付谷牧,其中之一就是恭王府的开放问题。

恭王府始建于清乾隆年间,初为大学士和珅的私邸。

同治初年,这里的第三代主人恭亲王奕欣,身兼议政王、军机领班大臣等要职,重权在握,显赫一时,乃大筑邸园,同时也对府邸部分进行了修缮与改建。我们看到的恭王府的建筑规模与格局,就是在那个时候最后形成的。

恭王府前半部是富丽堂皇的府邸,后半部为幽深秀丽的古典园林,总占地面积将近六万平方米。其府邸建筑庄重肃穆,尚朴去华,明廊通脊,气宇轩昂,仅次于帝王居住的宫室。府后的萃锦园则衔水环山,古树参天,曲廊亭榭,富丽天然;其间景致之变化无常,开合有致,实为中国园林建筑的典范。

根据现有的文献记载,在这块位于京城前海西岸,被"蟠龙水"环抱着的风水宝地上,元、明两朝曾经有过一座规模宏大的寺院,香火旺盛,游人如织,就连皇帝也来此礼佛上香。大约十六世纪中叶,该寺院才逐渐荒废,沦落为明朝廷的供应厂;清朝入主北京以后,在这里建造大小不等的院落若干,供内务府等普通旗人居住。

乾隆四十年前后,在皇帝面前红得发紫的和珅,相中了这块四周萦水,遥接西山,而且又离“皇上家”不远的风水宝地,遂以高价购买下这里的多处房产,建造成大名鼎鼎的“和第”。

恭王府之被称“半部清朝史”,是和居住在这里的三代主人密切相关的。尽人皆知,第一代府主和珅,是乾隆晚期的宰辅、大学士,又是历史上赫赫有名的贪官,在清史中十分惹人注目,有关他的传说也因此多不胜数。特别是他的儿子丰绅殷德,后来娶了乾隆皇帝的小女儿固伦和孝公主为妻,使这座豪宅一时成为了实际上的公主府……

嘉庆四年,和珅因罪赐死,嘉庆皇帝遂将这座宅第转赐给他的小弟弟庆郡王永璘。永璘大概算得上历代主人里最为钟爱这座豪宅的人。早在和珅当道时,乾隆的诸位皇子便凑在一起商订,将来不管谁当了皇帝,都要“办”掉和珅,惟十七皇子永璘说:“将来不论哪位哥哥当上皇帝,只要把和珅的这座豪宅赏给我,我就知足!”

说到永璘,或者许多人都不太熟悉,但若提起他的孙子,那个与李鸿章一起同八国联军签订《辛丑条约》的庆亲王奕劻,恐怕又是无人不晓了。奕劻也是中国近代史上著名的贪官,但与清末那一群懦庸无能的王公贝勒相比,他总还算是一个敢于负责,能够委以重任的人。因此,从同治朝起,奕劻便得到慈禧太后的宠信。在咸丰将府邸改赐恭亲王之前,他一直以辅国将军的身份在此居住。

至于说恭亲王奕欣,那更是中国近代史上最重要的政治人物之一,他参与了第二次鸦片战争以及其后(1853-1898年之间)的几乎全部重大政治活动,"辛酉政变"时,就是他把慈禧扶上了"垂帘听政"的宝座……毫不夸张地说,如果没有奕欣,整部中国近代史,乃至后来的中国历史就会改写。

如果说世间万物都有灵性,那么这座被"蟠龙水"包围着的明珠一般美丽的建筑,自从它诞生的那一天起,就注定是一个充满着忧伤气质,命运多舛的苦命宅园。

嘉庆四年(1799年),和珅被处死之后,嘉庆帝即将这座豪宅的西半部,赐给了他那个只要和珅府不要皇帝位的十七弟永璘。之所以只给他一半,是因为当时,乾隆皇帝的十公主及其额驸丰绅殷德还住在那里。

和孝公主,是整部清朝历史中最具传奇色彩的公主,其生母为乾隆皇帝晚年的宠妃汪氏。乾隆四十年正月,当这位性情、外貌全都酷肖其父的"最幼女"来到世界时,皇帝已然是六十五岁高龄的老人。十公主虽身为女子,但天生神力,能开十个劲的硬弓,时常陪着父皇骑马打猎,乾隆因此爱她胜过所有的子女,他不只一次叹息:"你要是个阿哥,这个皇位将来非你莫属啊!"的确,十公主非但武功卓绝,而且胸襟非凡,当和珅春风得意时,驸马倚仗其父权势行为娇纵,公主就曾经严肃地训斥他:"你阿玛受我父皇厚恩,不思回报,却只知纳贿。我都替你们担忧啊,到了身家不保的那一天,连我也要受到你们牵累!"

十公主的话,虽不幸言中,但嘉庆皇帝最终还是念着兄妹之情,没有剥夺他这个小妹夫的爵位,公主夫妇也仍然住在原来的家里。这座宅第也就因此一分为二,西为庆王府;东为公主府,一直到道光三年(1820xx年)九月,十公主去世,整座府邸才全部归到庆王名下,而那时,永璘已经死去三年多了……

辛亥以后,按照民国政府优待清室条例的规定,王府成了府主人的私产。后因政局动荡,生计艰危,未世王孙们纷纷卖掉府第,以图生存。恭王府当然也同北京的其他王府一样,没能逃脱可悲的蜕变与分割。

1920xx年,小恭王溥伟为筹集复辟经费,将恭王府府邸部分的"龙票",以八万银元的价格低押给北京天主教会的西什库教堂。十几年后,利上加利,原先八万银元的抵押款,滚到了近二十万,穷途末路的溥伟早已无力偿还这笔巨款债务了。1932年,由罗马教会兴办的辅仁大学,以教会之间的关系,用一百零八根金条代偿了这笔贷款,产权遂归这所大学。1937年,辅仁大学因扩充女生宿舍,收回房产,将府邸部分作为女院,并把后罩楼通向萃锦园的通道砌死,这样,府邸与花园就开始分开了。同年,原先居住在邸园中的溥伟二弟溥儒,又以十万银元的价格将花园也卖给了辅仁大学。

1949年,恭王府花园改为某国家机关宿舍;府邸为艺术师范学院、中国音乐学院及文化部艺术研究院等单位使用。1952年,中国音乐学院拆府前部一进四合院,盖起一座"现代风格"的食堂;1959年,又拆掉了原府邸大门外的所有房屋,建筑起一座曲尺形的琴楼和一座一字形的画楼。"文革"期间,厂桥空调器厂占用了大戏楼等花园东部的"半壁江山";国管局幼儿园则占据西路建筑。由于不合理使用与地震的破坏,到七十年代中晚期,花园的部分游廊和府邸东路南部一进院落的正房及东西厢房先后倒塌,其他建筑也都遭到不同程度的损毁,但所幸王府总体格局未遭破坏。

恭王府——世界最大的四合院,除皇帝和家眷外,任何人是不得住进紫禁城的。因此皇亲国戚们都要建造自己的宅弟,以为家居之所。于是,王府便产生了。今日的北京城里,还有60余座清代王府,其中恭王府是保存最完整的一个。

北京的清代王府都分布在内城区里,这和清代北京城的居住限制密切相关。城墙未拆除以前,北京城的格局是大“口”里面包小“口”,最中心的是故宫,外面的第二层是皇城,为政府衙门,第三层是内城,为清代八旗王公贵族集中居住的地方;最外面的第四层,才是汉人和其他民族的集中居住地。今天在北京内城漫步,还能时时看见深宅大院。

位于什刹海北岸的恭王府分为平行的东、中、西三路。中路的3座建筑是府邸的主体,一是大殿,二是后殿,三是延楼,延楼东西长160米,有40余间房屋。东路和西路各有3个院落,和中路建筑遥相呼应。王府的最后部分是花园,20多个景区各不相同。

大观园是中国古典文学名著《红楼梦》里描绘的一大园林。《红楼梦》成书于北京,有中国封建社会秘史之称。根据书中的描写,人们在北京西南角建起了一座园林。这处取名大观园的新园是今日北京的一大胜景,每天游人不断。

由于恭王府有着《红楼梦》中所描绘的某些景物,因此 有人说恭王府花园是大观园的蓝本。但是,许多人又提出了不同的意见。恭王府到底是不是大观园的蓝本呢?这可能也是一个永远的秘密了。

恭王府的主人,是一等贵族,所以他的府邸不仅宽大,而且建筑也是最高格制。明显的标志是门脸和房屋数量。 亲王府有门脸5间正殿7间,后殿5间,后寝7间,左右有配殿。低于亲王等级的王公府邸决不能多于这些数字。

如果你看到深宅大院的门口耸立着石狮,你马上就可以判定大院的主人是不低于五品的-;如果你再仔细数一数石狮头上的卷毛疙瘩,你就会进一步认定品极;皇帝门口的石狮上有13排疙瘩,亲王12排,爵位越低,数量递减。

房屋的形式、屋瓦的颜色也是不能替越的。恭王府以前的主人是大0相和坤,他修建了庆颐堂,模仿了皇帝的宁寿宫。皇帝“加恩赐令自尽”时,这是其中的一条罪状。

展开阅读全文

篇14:峨眉山英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1783 字

+ 加入清单

Tourists "dear friends hello! Yesterday we visited the magnificent leshan giant Buddha together, today, were going to with it and called 5 a grade scenic spot and two of the world natural and cultural heritages, and mount emei. I called GuYiJia, you can call me little koo. Today we are going to the mountain is not general, it is praised as a world mountain emei."

"Now, we have already came to the gate of the temple in ten thousand, is a beautiful temples here. Here are two of the big banyan tree, into the temple, ten thousand, you can go to buy some incense worshipping Buddha, you can also watch flower-and-bird insect fish, twenty minutes later we set off."

"Please pay attention to a tourist, we soon to nine ridge hillock monkey area, pays special attention to the hands of bamboo sticks, let the child go, honor for defense! Look, the Monkey King, as long as it does not infringe our, our safety! Be careful, it came over, Mr Stone it with your hand, and in addition, others set starting point, so that it will run! Shout, it finally went away, from the fork in the road, with tight!"

"Now we have to meet a fairy temple, what do you do a little rest, we will go down, the next is mount emei of rare plants corridor. There, rare plants ginkgo can be seen everywhere, and endangered plants such as metasequoia not a few."

"We have entered the surd pavilion. The monkey is very gentle and lovely, however, we are here to see water. Look, the steep rock streams into the shade curtain waterfall, clear water just mask instep, will surely make you refreshed, relaxed and happy!"

"Dear friends, emei mountain is a good place, fresh air, trees towering, surd cabinet is also a good place, the water clear Shi Jing, grass green flowers. I wish you a happy journey the next more, bye!"

展开阅读全文

篇15:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2384 字

+ 加入清单

Gold Chang in northwest area is located in suzhou city, the ancient city, east moat outside the east coast and cross yanghe, east and at pingkiang area adjacent; West to the grand canal west world, and suzhou high new technical industrial zone river; South bridge across the river in small day, three road, tung many in the east coast and double river and is bounded canglang; North to central triangle mouth the water surface, the borders of the city.

Gold Chang area of the tourism resources, huqiu, hanshan temple, lingering garden, west park and so on historical and cultural relics is the pride of suzhou. "Swim in suzhou and not swim huqiu, but pity." Is the symbol of the ancient city of suzhou huqiu tower is famous world culture heritage, the annual traditional temple fair and huqiu show attracted millions of Chinese and foreign tourists. Is located in the ancient city in the west of the hanshan temple with a poetry of the present paper arrives at an inter pretation "and famous, each ring, people always want to hanshan temple

Suzhou belongs to north subtropical monsoon climate, the spring and autumn season for travel.

In October 1955, suzhou city, the city name change, west renamed Chang zone of gold. In August 1956, the area before the view (the former central) revoked, the area, respectively, into the north tower area (north) peace river area (east). In July 1958, revocation of the north tower area, the area of peach dock, Chang door and changchun street office Chang area (most) into gold. Founded in November the same year, the city peoples communes, a district social unity. In July 1960, suzhou city, the original three area is adjusted for six, gold Chang area in two, set up two gold Chang, peach dock area (communes). In July 1962, suzhou cancel each urban commune system. In March 1963, restore to establish three city, peach dock area withdraw into gold Chang area. Gold Chang area during the "cultural revolution" was renamed yan an area. On June 9, 1980, approved by jiangsu province peoples government: suzhou yanan area changed its name to gold Chang area. On September 1, 20xx, suzhou city held a press conference, announced the cancellation of suzhou canglang, at pingkiang area, gold Chang area, set up in suzhou gusu area, with the original canglang, at pingkiang area, gold Chang area administrative areas for administrative areas in gusu area.

展开阅读全文

篇16:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2699 字

+ 加入清单

Dunhuang is located in the western end of the hexi corridor in gansu province is located in gansu, qinghai, xinjiang, the junction of three provinces (area), the south qilian mountain, mazong mountain are north, east, and west sides of the gobi desert, an average elevation of 1138 meters, the formation of the north-south high, intermediate low, from the west to the northeast tilt basin plain, the citys total area of 3.12 square kilometers, of which the oasis area of 1400 square kilometers, accounted for only 4.5% of the total area, and surrounded by a desert gobi, reason has "gobi oasis". Dunhuang is located in the interior, obvious is characterized by dry climate, large temperature difference between day and night, less rainfall, evaporation, sunshine time is long, clear four seasons. Due to the lack of rain, the annual average rainfall of 39.3 millimeters, evaporation is 2486 mm, so has the obvious desert climate characteristics, belongs to the typical continental arid climate.

Oasis by DangHe tonic, originated in qilian mountain north flow DangHe, total length of 390 km, the basin area of 1.68 square kilometers, the annual runoff is 328 million cubic meters, is an important water conservancy lifeblood of dunhuang, except DangHe in surface water east and west ditch, ditch, south lake springs, spring always overflow volume of 3.14 cubic meters per second, annual runoff is 99.023 million cubic meters. The development and utilization of groundwater, dunhuang has become the main source of peoples living water and industrial water. The citys total population of 150000 people, including agricultural population 94600 people. In han Chinese population accounts for the vast majority, hui, Mongolian, Tibetan, uygur, miao, manchu, earth, tujia, kazak, dongxiang, abundant solid 10 ethnic minorities accounted for only 1.06%. City governs 2 town 10 townships, 79 villagers committee, 381 villagers group. Sand town is home to the municipal party committee and municipal government, the state is the citys political, economic and cultural center. Seven 7 kilometers from west of the town is a new type of oil city building is very beautiful, who is now an affiliated stations in qinghai petroleum administration bureau, the population of permanent residents in more than 30000.

The total land area of 265600 mu, all is irrigated. Because of the fertile soil, irrigation condition is good, suitable for all kinds of crops. The main crops are wheat, corn, cotton, sesame, melons, vegetables and so on. Oasis in the orchard area of 43318 mu, the main variety of fruit is apple, pear, peach, apricot, jujube, grape, etc., can produce a variety of fruits a year more than 20xx kilograms.

展开阅读全文

篇17:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2188 字

+ 加入清单

首先映入眼帘的是一座帖金彩绘,翠顶株楹的仿清牌楼,高大雄伟,上面的彩画叫做旋子彩画,上书“津门故里”四字,它肯定地指出了古文化街附近一带是820__年前的一处聚落,当时统治北方的金人在这里建立天津城市最在的监置——直沽寨。今日的天津就是以这一带为原始中心区域,逐渐开发拓展形成的,六、七百年间始终是天津城市商业繁华地段,对天津地区的开发起过难以估量的作用,称作津门故里是当之无愧的。

好,请大家随我一同走进这条街吧,大家注意到没有这条街的许多店铺门面檐下、枋间都有一幅幅彩画,这些都是开光清式苏画,大多是人物故事。我们来看一下集珍阁下枋间的彩画,上面画的是《三国演义》中的8幅画,有“桃园三结义”、“虎牢关三英战吕布”、“凤仪亭吕布戏貂婵”、“当阳拒曹”等,从西蜀角度着重刻画了刘备、关羽、张飞三人的忠义英勇的故事。我们在看对面梨园阁枋间,上面画的是古典戏曲名著《西湘记》,描写的是崔莺莺与张君瑞的恋爱故事。

好,我们往前走,边走边看,每间店铺上都有彩画,每幅彩画都有一个故事。好了,现在我们已经来到了宫前广场。著名的天后宫就坐落在这里了,在进入天后宫之前,我们先来看看对面的戏楼,这座戏楼是天津最早的露天舞台,也是天津最早的群众自娱自乐场所。戏楼是木结构楼台式建筑,坐东朝西,东通海河,西向宫前广场,上面是戏台,下面是通道,还可以过马车。原先的戏楼距离天后宫只有5米,周围都是低矮的平房,显得拥挤杂乱,__时戏楼被拆毁,我们现在看到的戏楼是1985年时重建的,高12米,宽10米,进深11.5米,抱柱贴金楹联上写:“望海阔天空千帆迎晓日,喜风清云淡百戏祝丰年”。在过去,戏楼是酬神演出的主要场所,没年农历3月23日天后娘娘华诞这一天,酬神演出就达到了高潮,后来日本侵略军占领天津后,戏楼终止了酬神演出活动。

好,现在我们转过身来看看,天后宫山门前有两棵高大旗杆,直插云宵,格外引人注目,这就是幡杆,高26米,幡杆由若干根铜糙木和铁糙木接成,外层缠麻抹灰,再涂上油漆,经冬历夏,坚固结实。据说幡杆初立时,一方面挂灯,为往来三岔河口的漕船导航,另一方面则作为天后宫的陪衬物,使整个建筑群显得错落有致,气势不凡。后来便为农历每月初一、十五进香及庙会期间专门悬挂天后封号长幡使用。

请大家继续往前走,现在我们看到的就是天后宫的主体建筑了。天津地方民间素称天后为“娘娘”,所以天后宫又被称作娘娘宫。它始建于元代,以后各朝各代均多次重修加固。大家知道我国寺庙大多坐北朝南,可是,天后宫却是坐东朝西的,这是为什么呢?因为津门三岔河是漕运中的必经之地,既是河运的起点,又是海运的终点,成为河海联运的中转站。当时航海技术不发达,漕船经常葬身鱼腹,为满足船民、商贾及政府官员在漕运中所需要的精神寄托,祈求海神天后对航行的庇佑,就在海河西岸建起了天后宫,庙门朝东,直面海河,南来北往的船只,都抛锚停泊,进庙烧香。有些船只因没时间或某种原因无法靠岸,船民、商贾也可以在船上朝拜天后,祈求平安。这样,既满足了登岸信徒的民俗崇拜要求,也顺应了当时繁忙的航运需求,满足了无法登岸信徒的民俗崇拜要求。

我们现在看到的是山门,为砖木混合结构,九脊歇山青瓦顶,有三门,中间为圆形拱门,取意古代说法“天是圆的”,两旁为长方形便门。门额上刻有“敕见天后宫”四字,中间拱门内有“护佑三津”的匾额。天后宫初建时并无此山门,这坐山门是乾隆20__年增建的。

大家随我进去,迎面为木结构的两柱一楼式的牌楼,左右两边分别是鼓楼和钟楼。走过牌楼,展现在我们面前的是前殿,殿内中间供奉的是护法神王灵官,两侧为“千里眼”、“顺风耳”和“加恶”、“加善”。

我们现在穿过前殿,来到了正殿,这里是供奉天娘娘的地方。坐在正中的就是天后了,我们前面说过天后娘娘可以保佑过往船只的安全,那么天后到底是什么神呢?既然称天后,必是女神无疑了,她不是玉帝、西王母那些空想编造出来的神位,而是依据实有的人和某些传说夸张附会而成的。

史书上说她姓林,宋代福建莆田湄洲岛人。因为出生后一段时间内不会哭,故起名林默。她她生长在海岛,习于水性。相传她自幼聪慧,15岁便精通医理为人治病,决心终生行善济人,同时她又熟悉水性,常渡海救助海上遇险的渔民,最终不幸被台风夺去了年轻的生命,死时年方27。又相传,在其死后显灵救助难民的事情时有发生,于是海上的富商纷纷拿钱修建妈祖庙,祈求渡海平安。当然这也都是些传说。不过,在宋代,我国的航海事业虽有较大发展,但在当时造船和航海技术的条件下,海上安全是无法保障的广大的航海人员幻想有一种超人力量来保佑他们平安地飘洋过海。林默的一些动人传说,自然很容易被选中作为超人力量的偶像。关于天后的传说起初只流传于浙、闽一带,后逐渐被官府承认,宋朝时先后被封为“灵惠夫人”、“灵惠妃”元朝时被封为“天妃”,到清朝时候才被封为“天后”可见封号逐步加升。

穿过正殿,我们来到了藏经阁,藏经阁旧称后楼,是砖木结构的二层楼阁,建于明朝,后经多次修整。

穿过藏经阁,现在我们看到的是启圣祠,也就是后殿,原为祭祀天后的父母的地方,后来作为存放皇会期间天后娘娘出巡的木雕轻像的地方。在天后宫内两侧的厢房是天津民俗博物馆,里面介绍了天津城、天后宫及皇会的兴起变迁。从侧面见证了“先有天后宫,后有天津城”这一说法。同时还陈列着明代天津城砖,清代漕运模型人,婚俗展览等。

展开阅读全文

篇18:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1606 字

+ 加入清单

Daming monastery is located in yangzhou city in northwest sichuan, 27, was built in the southern dynasty liu song period of the ancient temple.

Distinguishing the master had presided over the temple in the tang dynasty, to pass on ones experience about law. Temple built nine layers of a habitat of spirit. Today daming monastery in distinguishing memorial hall for the tang dynasty style architecture, distinguishing in 1963 died when the 1200th anniversary of the foundation, built in 1973, the main hall of worship with dry paint on 须弥座 clip made distinguishing storage cave, close the meditation, persistent, peace. Its front yard has more than one plant height when the rare flower Joan, lush leaves, spring blossoms as white as tracts, have the reputation of "yangzhou qionghua, the unique thing in the world". To daming monastery I saw people like tide, just went in to see there is a big sign, reading: "Ursa" four characters, once we worship the Buddha inside.

Finally, we came to live spirit. After entering their spirit inside there are four Buddha, are all the same, we have been to climb, to climb to the seventh layer have been exhausted, climb to the top to rest for a while, for air, air to continue to climb again. Finally climbed to the ninth floor, I feel very proud and very happy, I told mom and dad said: "Im so happy, the wind is very comfortable!" I look down, the good little, as if some toys, people like only small ants crawling around, and I look ahead in the distance, originally the world is so big!

Down after saw a tower and a drum. Leave is always coming, the day is so happy!

展开阅读全文

篇19:清真寺英文导游词_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5375 字

+ 加入清单

清真寺英文导游词

today we’ll visit the great mosque. it stood west of the drum tower in huajue lane. it is the most sizable mosques in the city of xi’an which is also one of the oldest and best-preserved mosques in china.

standing outside of the great mosques, we can see this one is not like the mosques in arabian with splendid domes, skyward eaves, and dazzling patterns. this mosque possesses much chinese tradition in both design and styles outlook. it shows the culture combinations between china and other countries.

next, we are going to talk about how islam was introduced into china. islam was founded in the early period of the 7th century and was introduced to china in the middle of the 7th century. at that time, some merchants, travelers, and missionaries from arabic countries, persia, and afghanistan by land over the sink road and also by sea. many of them settled down and married the local women. their children became the first generation of chinese moslems. however, massive immigration of moslems to china was the result of genghis khan’s western expedition in the 13th century. he conquered vast of land from central asia to east europe, including the northern part of iran. many of the moslems were forced to enlist in the army. then in the 14th century, lots of moslems took part in zhu yuan zhang’s uprising. therefore, all the emperors of the ming dynasty ordered to protect the moslems for their great contributions. nowadays, there are 17 million moslems in china. the moslems in xi’an are mainly the hui people. ok, now, after known so much about the background history, you must curious about the great mosque. let’s get in and check it out.

it is said that the mosque was built in tang dynasty. however, judging from its architectural style, it was probably built in the ming dynasty.

after get into the first courtyard, we can see there is a wood material arch which is nine meters high in front of us. it was built earlier in the 17th century. with glazed tiles, grand corners, and upturned eaves, the arch has a history of 360 years but still preserved very well.

this way, please. we are going to the second courtyard. there are a lot of trees and flowers here. in the center of this yard is a stone gateway. two tall tablets, with dragons caved on each , are standing at the two sides of the gateway. they record the details of the repair works since it was built. one of these tablets carved “may islam fill the universe” was wrote by mi fu, a famous calligrapher in song dynasty who is also a moslem. the other one carved “royally bestowed” wrote by dong qichang in ming dynasty. these characters are treasures of chinese calligraphy.

keep going, we’ll arrive at the third courtyard. at the entrance of this yard, we can see a moon tablet. it was wrote in arabic and used to show the calculation of the hui calendars and the time for them to resume a meat diet. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao xining. then, we’ll notice the three-storeyed wooden structure building in the center. that is called the “retrospection tower”. the function of this tower is calling the moslems to come to worship. it is the highest point of this great mosques. now, everyone, on the southwest side of the tower, we can see five wooden houses, we called them the “water houses”. it is the place for moslems clean themselves before they attend their services.

next, the forth courtyard is waiting for us, keep walking, please. the structure in the centre was called the “phoenix pavilion”. in fact, it is a complex of three small buildings. the six-gabled buildings in the central part and the two three-gabled buildings on each side which make it looks like a flying phoenix. just like the name of the pavilion. across the pavilion, we will find a fish pond. passed it, we will see the platform, the prayer hall is the just on the top of the platform where take more than 1,000 prayers at the same time. the prayer hall is facing to the east. that’s really not quite chinese. that is the custom of moslem that the prayer hall has to back of the mecca. in china, mecca located to the west of china.

as you know, moslems are lived in china almost everywhere. you can ask whether moslems in china and other moslems shared the same custom? the answer is obviously yes. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home.

i don t know whether you have met a moslem before, if you do, you may notice they never eat pork and animal blood. why? in koran, pigs have been mentioned four times as being “unclean”. moslem respected koran very much, they everything followed it, so they never eat pork. just one thing in china that moslems can not followed. according to koran, a man can marry 4 wives, but as the law of china, a man can marry only one wife. that might be the different thing between the moslems in china and other moslems.

after visiting this great mosque in huajue lane, you can see that they lived happy and freedom here. you know, in china each citizen has the freedom of religions belief, and each group has the freedom of to keep their own custom. surely, the moslems in china enjoy equal rights as the majority nations and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

展开阅读全文

篇20:杭州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1593 字

+ 加入清单

Everybody is good! Welcome to hangzhou west lake, I am a tour guide Zhou Ziwei, please take care of a lot. Okay, now we have arrived at west lake scenic area.

West lake used to be called wulin, qiantang lake, water scenery, song dynasty according to the west lake. It is for its beautiful lakes and mountains and numerous scenic spots and historical sites and famous Chinese and foreign, is Chinas famous tourist resort. Now we will enter the bai causeway and su causeway and bai causeway is by the ancient Chinese great poet bai juyi and su dongpo when an official in hangzhou, later generations to commemorate their, so named bai causeway and su causeway. There is a very famous bridge on bai causeway is called the broken bridge, xu xian and the white niang son legend in this encounter.

Now we see is the west lake, the lake, north and south 3.3 kilometers long, 2.8 km wide from east to west. Su causeway and bai causeway will be divided into the lake, the lake, YueHu, outside the kiosk and small lake nanhu five parts. During the period of the southern song dynasty when people choose the xihu ten scenery, including su causeway chunxiao, QuYuan prescribed by ritual law, the foundation, middle-east cx, orioles singing, flower view fish, world sunsets, twin peaks piercing the clouds, nanping bells, just. See the beauty of the west lake in your assistant today, in the rain, emptiness. Regardless of rain and snow qing Yin, under the sunset, smoke can into view; In spring, autumn moon, summer, winter snow in each.

Todays west lake day trip so far, I hope you come again next time, bye!

展开阅读全文