0

明显陵英文导游词实用20篇

浏览

3084

范文

710

2024优秀英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1362 字

+ 加入清单

Suzhou city in 514 BC, the prince he lu fu father life defecting will set up he lu wu chu city, has a history of more than 2500 years ago.

During the spring and autumn period, here is the capital of the kingdom of wu, still retains many sites about xi shi, wu zixu, etc. Sui huang nine years (AD 589) said in the beginning of suzhou, in use today.

City of suzhou city building early, large scale, surface parallel and adjacent river street, the ancient city is located on the site, still rarely seen at home and abroad.

Suzhou gardens of guilin, has been listed in the world cultural heritage list, in Chinas four big gardens, suzhou has a humble administrators garden, lingering garden two seats.

The first places of human ". Hu qiu profound cultural accumulation, making it a tourist will visit to suzhou; The tang dynasty poets poem "the present paper arrives at an inter pretation" poetry, the ancient and modern tourists to visit maple bridge, hearing hanshan temple bells.

Gusu outside the beautiful natural scenery, resentments, balance, tianchi and the mountains in dongting, ornament in taihu lake, formed the rich jiangnan amorous feelings of lakes and mountains.

Suzhou has both the beauty of the landscape and scenery of wins, natural and human landscape in photograph reflect, together with letters fude sings, made suzhou a veritable "paradise on earth".

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:亳州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8131 字

+ 加入清单

Bozhou City in North China border, the southern tip of the HuanghuaiPlains. Jin Jianghuai South, the North hope the Yellow River, is the state-levelhistorical and cultural city, Chinas outstanding tourist city and opening upcity.

Bozhou City area of 8522.58 square kilometers, exempted Guoyang, Mengcheng,Lixin County, and three Qiaocheng Qu, the citys total population of 5.34 millionpeople.

. May 20__, the State Council approved a level Bozhou City, exemptedGuoyang, Mengcheng, Lixin County, and three Qiaocheng Qu, land area of 8522.58square kilometers, accounting for the provinces total area of 6.08 percent;farmland 60. 190,000 hectares. The citys population of 5.3002 million, of which82,000 ethnic minority people. Bozhou across longitude 115 ° 53 ~ 116 ° 49,latitude 32 ° 51 ~ 35 ° 05, about 150 km and a width of 90 km. Habitatjurisdiction and the Yellow River burst connected to a fan-shaped, lying flat,with only the eastern part of Yongsan, Shi Gong Shan, Qi Shan, Langshan,double-lock for more than 10 such as the limestone residue Qiu distributionthroughout the Northwest Bozhou topography, natural ground to l/9000Micro-dumping gradient to the southeast. Because of the river winding past theYellow River and cutting changes in the South Pan-impact form of plain Kong,Singapore, dish-and low-lying land distribution, the topography of ups anddowns, a "Ohira small injustice," the geomorphological features. Temperateclimate in the citys southern edge, a semi-Wenrun temperate climate, there areobviously transitional characteristics, the average temperature 14.7 ℃,

the average duration of bright sunshine 2320 hours, an average of 216 daysfrost-free period, an average of 822 mm of precipitation. Area rivers are theHuaihe River water system. Wohe rivers are the main trunk stream, Fei River WestRiver, Huai River Mainz, beifei he, QIAN He, and so on.

Bozhou City, a major mineral resources of coal, quartz stone, limestone,dolomite, clay and animal resources are foxes, badgers, Huang You, woodpeckers,owls, Lusi, Li Huang, a snake, scorpion, frog, carp, crucian carp, mandarinfish,eel, eels , Shrimp, aquatic plants are lotus root, turbot, wild rice stem,Gorgon Fruit, Reed, Po, a Chinese herbal medicines peony, chrysanthemum, Sangpi,pollen, bellflower, such as more than 400 species of honeysuckle. Specialtiesare Furui Gong wine, TGP, paulownia, Mansudae Yaozhen, paper-cut. Cheng Tangtomb relics have, Hua Um, spent Xilou, the ancient underpass, ethics in thePalace, Sang Lin, Cao Cao Temple, Cao Pi Temple, spent the Chinese Taiwan chapter.

Bozhou has a long history and a long history and ancient culture of theChinese nation is the birthplace of one. On the old days, "Bo" and an ancientYuzhou, Cheng Tang诸侯for when living in this. "Millimetres" Writing was "thin.""History Geography" Note: "millimetres with the thin." "Historical Records" set:"Since the lease to move eight Cheng Tang, Tang before the Habitat millimetres."Has on several occasions to move the capital by the people will have the soupand collectively referred to as "Bo", including South millimetres (now the southof Shangqiu in Henan Province, north of Bozhou in Anhui), North millimetres(Shandong Caoxian this area), West millimetres (this area in Henan Yanshi ). Nowthe Bozhou, it millimetres of South Metro. Zhou Dynasty, said here "coke." Qinunified China, the county system, Qiao home in this county, under the DangshanCounty. Qinmo Sheng Chen, WU Guang-Ze in the rural uprising, because from timeto the north of the Pengcheng, to occupy Qiao County. Western Han Dynasty, YuQiao County under the jurisdiction of the Ministry of Zhouci Shi Peijun. EasternHan Dynasty, Peijun to Peiguo. Jianan the end, out of a home Peiguo Qiao County,Cao Cao Qiao County to the vicinity of the base, the military and economicexpansion on its own strength. Qiao Cao Cao in the county, such asimplementation of Cultivation, vigorously carry out "Juntun," "Man Tuen," Qiaocounty region to promote the development of agricultural production and thegrowth of economic strength.

Wong Wei Wendi early 20__ (22 l), Qiao was called "Capital", and Xuchang,Changan, Luoyang, and ye are called 5. Zhengshi four years the Northern WeiDynasty (507) Purchase South Yanzhou. The first year of an elephant NorthernZhou (579),

Yanzhou is located in the South because of ancient Near South millimetrestemporary, the "ancient South millimetres away from the name of the state to"change the South for the Bozhou Yanzhou, the name of Bozhou only see this.

Sui and Tang Dynasties period, changed its name several times, or Bozhou,or Qiao County. Early Ming, Bozhou, down to the county, under the Yingzhou City.Hongzhi nine years (1496), millimetres County also upgraded the state. The earlyQing Dynasty, under the Bozhou Gangnam province Fengyang House. Kangxi 20__(1667), designated as Gangnam province of Jiangsu, Anhui, the two Buzheng ShiDivision. In the first year (1912) Bozhou to millimetres County. In 37 (1948) inAugust the establishment of Bozhou City, in February 1949 city and county mergedto restore millimetres County formed, Li Fuyang Civil Administration. March 1986dismantling millimetres County built Bozhou City, and its affiliation with thesame area. February 1998 directly to the provincial jurisdiction. May 20__-levelto the establishment of Bozhou City.

Bozhou-wide cross-east longitude 115 ° 53 ~ 116 ° 49, latitude 32 ° 51 ~ 35° 05, a long, Dongnanxibei syncline, about 150 km and a width of 90 km. Habitatjurisdiction and the Yellow River to burst fan attached to a plain, is flat,with only the eastern part of Yongsan, Shi Gong Shan, Qi Shan, Langshan,double-lock for more than 10 such as the limestone residue Qiu distributionthroughout the Bozhou terrain northwest and southeast high-low To 1 / 9000 ofnatural gradient to the ground southeast of micro-dumping.

Northwest Qiaocheng Qu Zhan floor topography highest, 42.5 meters above sealevel; Lixin County, southeast of outreach to the minimum southern ditch, 22meters above sea level, the relative gap between 20.5 meters. Because of theriver winding past the Yellow River and cutting changes in the South Pan-impactform of plain Kong, Singapore, dish-and low-lying land distribution, a "Ohirasmall injustice," the geomorphological features. Jiang soil is mainly blacksand, followed by the influx of soil, brown earth soil type, soil and a smallamount of lime in the vortex, kept the hills surrounding countiesdistribution.

Temperate climate in the citys southern edge, a semi-Wenrun temperateclimate, marked the transitional characteristics, mainly for the monsoonObviously, a mild climate, sufficient light, moderate rainfall, a longfrost-free period, four distinct seasons, spring temperature changes, Yu Xiaconcentrated, Qiugaoqishuang, long and dry winter. Because of the climate oftransition, resulting in frequent confrontation and well-being of air masses,the weather changes, annual precipitation, the citys historical averagetemperature 14.7 ℃, the average duration of bright sunshine 2320 hours, anaverage of 216 days frost-free period, the average annual rainfall of 822mm.

Bozhou City common disastrous weather is dry, floods, high winds, hail,Ganre Feng, low temperature, frost, and so on. Drought, waterlogging is the mostimportant natural disasters. ?

Area rivers are theHuaihe River water system. Wohe rivers are the maintrunk stream, Fei River West River, Huai River Mainz, beifei he, QIAN He, and soon. Qiao Chengqu Wohe since the Immigration wandering the town, flows throughthe southeast Guoyang County Mengcheng County, moved to the village to collectexit Huaiyuan County, 173 km in length, the basin area of 4,039 squarekilometers; Fei River West River since the Qiaocheng Qu Fei River town entry,Guoyang County, flows through the southeast, to show Gou Zhen from Lixin countyin Fengtai, Yingshang County community, in the 123.4 km long, the valley area of1,871 square kilometers; Mainz Huai River from Lixin County Li Jizhen entry tothe east The Lixin County south to exit floor, Zou Mengcheng County in HuaiyuanCounty, 66 km in length, the drainage area 14 01 square kilometers.

展开阅读全文

篇2:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1494 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen, everybody is good:

I am your tour guide, my name is li tao ran, you can call me lee, also can call me xiao li. Today I take you to visit the world-famous lake rock.

Reached the door, you can see a big turtle and a fish dragon. They seem to be welcome you! The big turtle, visual distance, very proud. The fish dragons all covered with the golden fish scales, very terrible.

There is a "mountain" in front of us, far look like a mountain, into a look, no mountain, but a building. A look again carefully, "mountain" ornate gold lacquer that read "earthquake house" three hot stamping. You walk into a look, and you find there have a big seashell, volcanic rock and so on about volcanoes articles or books. Earthquake museum and really "earthquake". If you into the pavilion, the staff will let you experience the earthquake. ? Interesting!!!! If you come, will like.

Went to the paradise on earth - er lake. Ma er lake very magical, if you put a leaf into the lake, the leaves will disappear on the surface of the water, without leaving any trace. Ma er is a crater lake, the eruption was formed after a large hole, when it rains the rain fell into the hole, ma er lake was created. Some people say that the lake has a maelstrom, scared some tourists cant sail. Ma er lake only fish, shrimp, no frogs, leeches, etc. Because rock lake was beautiful and amazing, to attract more tourists to visit.

You carefully appreciate, however, now after two hours, I ask everyone to eat KFC.

展开阅读全文

篇3:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1527 字

+ 加入清单

Garden area of about 5 acres, now has kept roughly want between Ming dynasty and early qing. Gardens in north and south long and narrow rectangular plane, the north is courtyard, is composed of the main hall of boya hall and water tree, the central pool, the water for about 1 mu, become dominated center. All the monohydrate bay, southeast and southwest tablet stone bridge. In addition to the waterside pavilion in the north for the revetment, the rest of the pond shore are naturally twists and turns. Take the nets garden gardening techniques, offshore for low buildings, such as cottage fishing tents, makes the surface appear open. Fanaw had stacked stone rockery, one screen at a time on the bridge. Southwest pool has a yard, water curved courtyard, a quiet elegant. Pool north waterside pavilion surface width of 5, and cabinet gallery annex on both sides. All these buildings occupied the north facade, as seen in suzhou gardens. Yard on both sides of the square of two hall, column flange pool lake stone, such as camellia, magnolia flower plants and. Pool a Ming dynasty architecture, southeast of milk fish pavilion, the architecture of primitive simplicity and easy, for the rare and precious cultural relics.

The garden more preserved Ming dynasty garden style, layout and gardening technique, winning by plain simple, natural, and celebrities such as Wen Zhenmeng former residence is located, it is of high historical value and artistic value. As a key cultural relic protection unit in jiangsu province in 1995.

展开阅读全文

篇4:敦煌莫高窟英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 891 字

+ 加入清单

游客朋友们,大家好。今天,我要带领大家参观我国著名的世界文化遗产——敦煌莫高窟。我姓任,大家可以叫我任导游

敦煌莫高窟是我国西北地区的一颗明珠。它坐落在甘肃省三危山和鸣沙山的怀抱中,四周布满沙丘,数目众多的洞窟像蜂窝似的排列在断崖绝壁上,看上去非常雄伟壮观。

莫高窟还有个俗称,叫千佛洞。它始建于十六国的前秦时期,历经十六国、北朝、隋、唐、五代、西夏、元等历代的兴建,形成巨大的规模,有洞窟735个,壁画4.5万平方米、泥质彩塑2415尊,是世界上现存规模最大、内容最丰富的佛教艺术地。大家在游览过程中一定要尊重艺术,崇尚文明,保护好我国这处珍贵的文化遗产。

莫高窟里面保存着两千多尊彩塑。这些彩塑个性鲜明,神态各异,在世界文化历史中有极高的艺术价值,所以大家一定不要触碰。大家请看,这里有慈眉善目的菩萨,有威风凛凛的天王,还有强壮勇猛的力士,多么令人惊叹啊!最令人瞩目的是这尊卧佛,他长达16米,侧身卧着,眼睛微闭,神态安详。看到这一尊尊惟妙惟肖的彩塑,大家在啧啧赞叹的同时,会有什么样的感想呢?

请大家继续文明游览。莫高窟不仅有精妙绝伦的彩塑,还有四万五千多平方米宏伟瑰丽的壁画。壁画的内容丰富多彩,有记录佛教故事的,有描绘神佛形象的,有反映民间生活的,还有描摹自然风光的。其中最引人注目的,是那成百上千的飞天。看那壁画上的飞天,有的臂挎花篮,采摘鲜花;有的怀抱琵琶,轻拨银弦;有的倒悬身子,自天而降;有的彩带飘拂,漫天遨游;有的舒展双臂,翩翩起舞……看着这些精美的壁画,就像是走进了灿烂辉煌的艺术殿堂。

游客朋友们,你们知道吗?莫高窟里还有一个面积不大的洞窟——藏经洞。洞里曾藏有我国古代的各种经卷、文书、帛画、刺绣、铜像等六万多件。由于清王朝腐败无能,大量珍贵的文物被帝国主义分子掠走。仅存的部分经卷,现在陈列于北京故宫等处。

莫高窟是举世闻名的艺术宝库,这里的每一尊彩塑、一幅壁画,都是我国古代劳动人民智慧的结晶。好啦,我的介绍到此结束。我们下面开始自由活动,注意要准时回到这里集合。大家在游览中不仅注意人身安全,更注意文明守法,不能破坏宝贵的文物!

祝大家游览中收获满满,快乐多多。

展开阅读全文

篇5:松原查干湖英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1274 字

+ 加入清单

松原查干湖风景区 各位游客朋友们,大家好!

欢迎您来到查干湖旅游。

查于湖在蒙语中为“查干淖尔”,意为白色圣洁的湖。查干湖东南距松原市区42千米,南北长37千米,东西宽17千米,水域总面积大约420平方千米,是全国10大淡水湖之一。蓄水量约7亿立方米,是吉林省最大的内陆湖泊,现为国家aaaa级旅游景区、国家水利风景区、国家级自然保护区,也是吉林省著名的渔业生产基地、苇业生产基地和天然旅游胜地。

“塞北圣湖,帝王昔日猎巡地;关东新府,蒙汉今朝鱼米乡。”查干湖自然资源十分丰富,盛产鲤鱼、鲢鱼、鲫鱼、武昌鱼等15科68种鱼类,年产鲜鱼6000多吨。其中“查干湖胖头鱼”经国家绿色食品认证中心认证为2a级绿色食品、有机食品,远销省内外。

近几年,查干湖的虾类、珍珠类等水产资源也得到有效的开发,查干湖四季分明的地理位置,水草肥美的自然资源,为野生、水生动物提供了良好的生存环境,使查干湖又成为野生动物的天堂、鸟类的乐园。这里有狐、(兔)、獾等野生动物20多种,有国家一级重点保护的白头鹤、东方白鹳、丹顶鹤、中华秋沙鸭等8种。国家二级重点保护的白天鹅、黑脸琵鹭等35种。共计239种鸟类和400多种动植物。其野生动物种类之多,密度之大,是省内外许多旅游景区都无法比拟的。

辽代自圣宗起,直至天祚帝,每年都要带领群臣嫔妃,千里迢迢从京城来到查干湖巡幸、春猎。他们在湖面凿冰捕鱼,用皇帝亲自钓上来的“头鱼”在岸边大摆“头鱼宴”,因为初春的湖鱼最鲜、最肥、最香。当春风吹绿郭尔罗斯草原的时候,查干湖畔大雁鸣、天鹅叫、百鸟争鸣。此时的帝王们又开始放鹰搭箭捕捉天鹅、大雁,辽帝亲自放飞的“海东青”捕来的头鹅被用来举行“头鹅宴”,君臣们在湖畔歌舞狂欢,饮酒作乐,直至春尽方还。由此可以想象当年查干湖那种恢宏壮观的场面。

查干湖冰下捕鱼单网曾打过21万千克的“红网”,开创并刷新了原始捕捞方式单网捕鱼量最多的吉尼斯世界纪录。与这种劳作方式一并延续下来的查干湖祭祀仪式——“祭湖醒网”,更是古老神奇、引人人胜,被称为“查干淖尔冬捕习俗”,已列入国家级第二批非物质文化遗产保护名录,在吉林八景评选中,“冰腾湖鱼”的名字更反映了冬捕时的盛况。

查干湖有记载的捕鱼祭祀活动要从早期的契丹人说起。以渔猎为生的契丹人信奉萨满教,认为渔网上附着有神灵,非捕鱼期渔网入仓后已经沉睡多时,捕鱼前需要“唤醒”。“醒网”祭祀的主要目的,是祈求捕鱼顺畅、安全、丰产。这种原始古老的捕鱼方式,慢慢形成独特的渔猎文化,是查干湖冬季旅游品牌和名片的精髓,也使“最后的渔猎部落”的查干淖尔渔猎文化完整地保存下来。

改革开放的浩荡春风,使查干湖这颗塞北明珠更加璀璨夺目。今日的查干湖旅游度假区,景观小品星罗棋布,亭、阁、廊、雕相映成趣;妙因寺香烟缭绕、暮鼓晨钟;鸿鹄楼雕梁画栋、祥云缥缈;成吉思汗召让您领略到郭尔罗斯历史的源远流长、民族文化及自然资源的丰富多样;漫步在沿湖路、查干淖尔文化广场,使人仿佛置身于江南水乡;具有浓郁民族风情的度假村、民俗村与小桥流水相映生辉。

游客朋友们,感谢您的合作,期待着与您再次相逢!

展开阅读全文

篇6:2024英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4379 字

+ 加入清单

Hello, everyone. Welcome to Ningbo!

Ningbo is the second largest city in Zhejiang Province, with a populationof nearly 6 million and an area of more than 9000 square kilometers. Ningbo hasa long history and was called Mingzhou in ancient times. Since ancient times,Ningbo has been relatively prosperous. Now Ningbo is divided into the old threedistricts and the new three districts by Yaojiang, Yongjiang and Shanjiang, soSanjiangkou is a center of Ningbo and the most prosperous area of Ningbo.

Ningbo mens wear is very famous in China and even in the world, amongwhich Youngor, fir, Lodz and newsbird are all famous brands, and advertisementsof these brands are everywhere, no matter in the city or in the countryside.Among them, Youngor is also engaged in real estate, zoos, stadiums and otherindustries, while Lodz is also involved in coal yard, retail and otherindustries, all of which are developed in an all-round way, so these brands arebecoming bigger and bigger. In fact, Ningbos clothing industry has existed fora long time. Chinas first Chinese tunic and suit came from Ningbo Hongbang, soif you are interested, you can bring a suit home.

There are two main roads in the center of Ningbo, Liuting street andZhongshan Road. Zhongshan road is 8 kilometers long, which is divided intoZhongshan East Road and Zhongshan West Road. There are many shops on both sides,which are very busy. Ningbo is also a city with high consumption. From realestate to catering, from daily consumption to luxury goods, it is moreexpensive.

Ningbo people especially like to eat and eat

Ningbo has the most restaurants, especially seafood shops. Because it isclose to the sea, Ningbo people also like to eat seafood, especially the freshdrunk crabs and yellow mud snails, which are eaten raw. Outsiders are not usedto it! Another famous food in Ningbo is Ningbo Tangyuan, the most famous ofwhich is called "Jiang ajian". A jar, a duck and a chicken are specially placedin front of the store, because the homonym of "Jiang ajian" in Ningbo Dialect is"jar duck chicken". I dont know, I think its a chicken and duck shop.

Ningbo Dialect is also very interesting. There is a place in Ningbo where"you cant go or speak". In fact, it is Beilun port in Beilun District. Beilunport is the economic pillar of Ningbo. Many people in Ningbo are engaged inimport and export trade, because Beilun port is also one of the important portsin China. It is said that they have to apply for special permits to enter theport! It is said that one year, a mayor of Ningbo went to the central governmentto report his work. He said that Ningbos economy depended on the "police", the"prostitutes" and the "no way to talk". This made the leaders very angry.However, after translation, they understood that it was the policy, theopportunity and the Beilun port. Therefore, there was a saying that they wouldrather listen to the quarrels of Suzhou people than the speeches of Ningbopeople Its so hard to understand!

Ningbo has "three ends": heshangtou, taro and bald. Heshangtou refers tomany temples, the most famous of which are Asoka temple and Tiantong temple inthe east of Ningbo; taro refers to big taro in Xikou; bald refers to Jiangguangtou of Chiang Kai Shek!

There are Tianyi Pavilion, Asoka temple and Tiantong temple in Ningbo.Tianyi Pavilion is one of the famous libraries in China, but the most famous oneis Xikou town in Fenghua. It is the hometown of Chiang Kai Shek, including theYutai salt shop of Chiang family, the former residence of Chiang family, theancestral hall of Chiang family, the small western style house, the WenchangPavilion, the tomb path of Chiang mother, the flying rock of Qianzhang, and theXuedou temple where Chiang Kai Shek imprisoned Zhang Xueliang after the XianIncident. It is also the residence of Maitreya Buddha Show the holy land.Stream

The people in Xikou said that they should thank both Chiang Kai Shek andthe Communist Party, because only with Chiang Kai Shek can Xikous tourismeconomy develop; only with the good policies of the Communist Party can Xikoustourism economy develop to the present level. Xikou produces taro and Melaleucacake. The taro here is very big and waxy. The Melaleuca cake here is crisp andrefreshing. I dont believe you can have a taste! And Chiang Kai Sheks formerresidence is also waiting for you with its mysterious appearance. Now lets goto visit it!

展开阅读全文

篇7:2024优秀英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3855 字

+ 加入清单

Imagination of hutong in Beijing, is a quiet, clean, harmonious and peaceful. When I enter the hutong neighborhoods, sitting on the human tricycles, accompanied by the bell, shuttle less in the courtyard of neat feeling.

My trip to Beijing hutong from pipe smoke byway started the earliest Beijing hutongs, but no impression of shadow. In addition to the old, bumpy and full of mud green flag to prove its history, on both sides of the house is a bit cant see the years vicissitudes of life. House is trying to keep the style of of primitive simplicity, but seem very uncomfortable. Who lives with shops, mixed with underwear hanging on the street without cover, buzzing flies unbridled ground playing the rubbish in the corner.

Through the pipe of diagonal into hutong neighborhoods, slowly to find a little feeling. The afternoon sun on a few sparse poplar tree in the alley, and from leaking in leaf gap between, on the ground to form the dappled light and shadow, birds and cicadas seems to break the silence, silence silent. Away from the downtown of hutong, a peaceful, as if every other city. Without a map, only know that all the hutongs out "through", also no matter so much, go blind. And so, hutong tour pleasantly surprised unceasingly, full of fun. , for example, two turn son, encountered the drum tower, and walk, a while after the sultry swaying willow Yin was the palace, is the big corrupt official and arsenic home garden. And the 13 middle school in Beijing, is the tao baylor ye palace. Hey! In one hundred old buildings learning modern scientific and cultural knowledge, probably see a new world. The school, will be a combination of classical and modern perfectly. Turn seven took, hit the mei lanfangs former residence. This is a standard siheyuan, is rich to live within the range of a spacious house. The siheyun of now see on television, share, is also home to a few few single-family house. a

Walking in the alley, see the houses are painted on both sides of the road, the green paint, green paint falls off in some places, revealing the mottled walls. Buy a pile of hutong postcards all the ruins, the roof long weeds, parked at the gate of broken bicycle; Vendors carry a burden, shaved teacher carrying carrying pole with its load, a knife of pushing the car, Shouting a lane. Hutong in summer is cool, winter? The wind through the alleys, snow, blocking the road to sell carbon labored to pull tricycle difficult along...

Yes, Beijings hutong is ailing. A history of coagulation, in one hundred the capital of the humanities, thus being a little eating into high-rise buildings. Many people always called for, Shouting: "put some hutongs left to future generations," the idea is good, but for those three generations the petty townsfolk and ordinary people, old and young in a room, in order to keep hutongs and crowded in a small room, it is not fair. Now hutongs, some really has been broken, and only those who deliberately protection of cultural relics are beautiful, the other only in front of the fuzzy stone, lost the edges of the board and the towering old trees recording the hutongs prosperous. And all this, it is necessary to be replaced by a modern things, because things are growing.

My hutong tour will be at the end, I walked into a halal Beijing snack bar, choose the opening on the seat, smelling the aroma of Fried cake, steamed stuffed bun, through the be born glass looked at the street. The lights on, hutong courtyard raised smoke, children playing by his mother calling home for dinner. And I look around the store, the edge of the square table is diners. From the human face, I cant see the tall building is yearning, also can not read and attachment to the hutong, perhaps in hutong life has become a historical inertia, or perhaps, they change from the bottom of my heart quietly looking forward to...

展开阅读全文

篇8:英文导游词少林寺

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 17206 字

+ 加入清单

Ladies and gentlemen, the place we are going to visit is Shaolin Temple,the birthplace of Chinese Zen. Shaolin Temple was built in the 19th year ofTaihe in the Northern Wei Dynasty (495 AD). It was founded by Yuanhong, EmperorXiaowen, in order to settle Batuo, an Indian monk. Because it is located in thedense forest of Shaoshi mountain, it is called "Shaolin Temple". Bodhidharma,the 28th generation Buddha of Sakyamuni, arrived at Shaolin Temple in the thirdyear of Xiaochang (527 AD) of the Northern Wei Dynasty and spread Zen Buddhismfor the first time, which had a great influence. Therefore, Shaolin Temple iscalled "Zen ancestral court" by the world Buddhism, and develops rapidly on thisbasis. Especially after the thirteen stick monks rescued Li Shimin in the earlyTang Dynasty, Shaolin Temple has been highly valued by the Tang Dynasty and wonthe reputation of "the first temple in the world".

Todays Shaolin Temple is famous not only for its ancient and mysteriousBuddhist culture, but also for its exquisite Shaolin Kung Fu. "Chinese Kung Fuis the best in the world, and the worlds Kung Fu is the best in Shaolin.". Thisis the birthplace of Shaolin martial arts, Shaolin martial arts is alsorecognized as the authentic School of Chinese martial arts.

Shaolin Temple is also one of the famous tourist attractions in China. In20__, Shaolin Temple scenic spot was first recognized as the most advanced 4Atourist area in China by the National Tourism Administration.

Shaolin Temple scenic spots include Shaolin Temple, talin, Chuzu temple,erzu temple, Damo cave, Shifang temple, martial arts hall and other majortourist attractions.

Now the first thing we see is that Shaolin Temple is oftenhospitalized.

Shaolin Temple often hospitalized is the core of Shaolin Temple. It is theplace where monks and deacons conduct Buddhist activities, with a total area ofmore than 30000 square meters. It is a seven entrance building. Now the firstthing we see is:

Shanmen: Shanmen is the gate of Shaolin Temple. It was built in the QingDynasty and renovated in 1975. The word "Shaolin Temple" on the forehead waswritten by Emperor Kangxi of the Qing Dynasty. There is a square seal of"treasure of Kangxis imperial pen".

The stone lions on both sides of the steps of the Mountain Gate hall arecarved in the Ming Dynasty, which not only shows the style of Buddhism, but alsosymbolizes the suppression of evil and auspiciousness. On both sides of themountain gate are East and West Stone squares built in the Jiajing period of theMing Dynasty.

You see, the shrine in Shanmen hall is dedicated to Maitreya Buddha, alsoknown as Yingbin Buddha. He is kind-hearted and welcomes you with a smile. Wecall Maitreya Buddha "dignified and solemn Mountain Gate, happy to see the worldshining, laughing and greeting people, blessing endless bliss".

At the back of the niche in the Mountain Gate hall is the Bodhisattva WeiTuo, known as the Dharma protector, who holds a diamond pestle to protect thethree treasures of Buddhism, Buddhism and monks.

We can see that there are many inscriptions on both sides of Shanmencorridor, which are called Shaolin Temple stele forest. These are famousoriginal inscriptions since Tang and Song dynasties. On the east side of thestele forest is the former site of Ciyun hall, which is now the stele corridorof Shaolin Temple. It not only records the rise and fall of the temple, but alsohas high research value in history, sculpture and art. There are 108 steleinscriptions in the stele forest and stele corridor of Shaolin Temple.

The western part of the tablet forest is the hammer spectrum hall, whichhas 42 corridors in one week. It shows the origin, development, practice, eliteroutine, national defense function, monks and soldiers, martial arts activitiesand so on by using clay sculpture and wood carvings, etc., displaying 14 sets of216 hammer images in Shaolin Temple. There are meditation, running around theBuddha, Baduanjin, xiaohongquan, dahongquan, liuhequan, tongbangquan,luohanquan, zhaoyangquan, practicing basic skills, thirteen stick monk rescuingthe king of Qin, Xiaoshan monk going out to battle, master yuekong pingwokou andlaity disciples practicing martial arts. As the saying goes: five minutes in thehammer music hall, you can practice Shaolin Kung Fu by comparing thesestatues.

Tianwang hall is the second building we see now. The original building ofTianwang hall was burned by Shi Yousan in 1928. It was rebuilt in 1982. The twogreat vajras outside the hall are said to be "hum" and "ha" generals, whose dutyis to protect Buddhism. Inside the hall are the four heavenly kings, also knownas the four vajras. Their duty is to inspect the good and evil behaviors of allliving beings, help the poor and help the poor, and bless the world. Accordingto the combination characteristics of the four heavenly kings, it means "goodweather".

Daxiong hall is the central building of the whole temple and an importantplace for monks to carry out Buddhist activities. Like Tianwang hall, it wasburned by warlord Shi Yousan in 1928. It was rebuilt in 1985. The hall is a fiveroom wide double eaves Xieshan style building. In the center of the hall is thepresent Buddha Sakyamuni Buddha, on the left is the past Buddha, the pharmacistBuddha in the Oriental pure glass world, and on the right is the future Buddha,Amitabha Buddha in the Western Paradise. On the East and West gables of the hallis the eighteen Arhats, and on the back wall of the screen wall is theAvalokitesvara. The difference between the main hall of Shaolin Temple and themain hall of other temples is that there are standing statues on the left andright of the third Buddha and the king jinnaro, known as the founder ofShaolins cudgel art. In addition, there are two pillars in the middle of thehall, and there are Unicorn statues under them, which indicates that ZenBuddhism is a completely sinicized Chinese Buddhism.

The buildings on both sides of the main hall are the second floor of thebell and drum, the bell tower in the southeast and the drum tower in thesouthwest. The original buildings were destroyed in 1928 and rebuilt in 1994.They are the fixed buildings of the temple. We often say "morning bell andevening drum" is a signal for monks to live and carry out Buddhistactivities.

In front of the bell tower, this tablet is called "emperor Songyue ShaolinTemple tablet", commonly known as "Li Shimin tablet", which was carved in the16th year of Kaiyuan (728 AD) of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty. On the front,Li Shimins message to the master of Shaolin Temple and others praises Shaolinmonks for their contribution to the Tang Dynastys pacification of WangShichong. In the fifth line from the right, Li Shimins initialed word "Shimin"is inscribed on the tablet. The seven characters "emperors imperial script" arethe imperial script of Emperor Xuanzong Li Longji of Tang Dynasty. Theinscription on the back is Li Shimins inscription on the imperial script ofbaiguzhuang in Shaolin Temple, which records the story of thirteen stick monkssaving the king of Qin. It is also the historical basis for the film ShaolinTemple.

To the north of Li Shimins stele is Xiaoshan Zen master Xingshi stele,which records the experience of the 24th generation Zen master of Cao Dongzongin Shaolin Temple and the merits of reviving Shaolin Zen. On the back of thestele is the tuzan stele of the three religions of Hunyuan, on which is engravedthe image of the three religions of Buddhism, Taoism and Confucianism. Thisstele reflects that Songshan is a place where the three religions of Buddhism,Taoism and Confucianism gather together, and embodies the important idea of thethree religions merging. Further north, we can see the Qianlong imperial stelecarved in 1750. The inscription on the tablet is a five character poem: to seeZhongyue tomorrow, to stay in Shaolin tonight, to be quiet in the heartaccording to the six Chan, to be deep in the mountains, to be quiet in theancient trees, to be overcast in the night, to be taught half rock rain, and tosing from my window at night.

On the east side of the main hall is jinnaro hall, which was rebuilt in1982. Jinnaro king is the unique Dharma protector of Shaolin Temple. It showsthe three different images of King jinnaro: the body of Bao, the body of Dharmaand the body of Ying.

On the west side of Daxiong hall, opposite to jinnaro hall, is liuzu hall.It was rebuilt in 1982. On the front side of the hall are Bodhisattva dashizhi,Manjusri, Guanyin, Puxian and dizang. On the two sides are Bodhisattva Dharma,Huike, can, Daoxin, Hongren and Huineng, the first ancestor of Zen. They arecalled the sixth ancestor worshipping Guanyin. On the west wall of liuzutang isa large-scale painted sculpture "Dharma walking only in the west".

The Sutra Pavilion, also known as Fatang, was built in the Ming Dynasty. Itwas destroyed in 1928 and rebuilt in 1994. It is the place for monks to collectsutras. It is a white jade Buddha statue presented by a Burmese disciple ofShaolin Temple in 1996. There is a big iron pot under the platform of the SutraPavilion, which was cast in the Wanli year of the Ming Dynasty. It is said thatit was a small pot used by Shaolin monks to fry vegetables at that time. Fromthis pot, we can imagine the prosperity and prosperity of Shaolin Temple at thattime.

The East and West chambers of the Sutra pavilion are the East Chan hall andthe West Hakka hall respectively. The East Chan hall is a place for monks tomeditate, while the West Hakka hall is now a place for guests.

The Abbots room is the place where the abbot monk (the abbot) of ShaolinTemple lives, lives and administers. On September 29th, the 15th year ofQianlong, Qianlong stayed here when he visited Mount Song. The bell on the eastside of the door of the Abbots room was cast in the Yuan Dynasty. It can onlybe struck in case of emergency to give an alarm.

Damo Pavilion is also called Lixue Pavilion. Inside the shrine, there arebronze seated statues of Dharma, on both sides of which are Huike, sengcan,Daoxin and Hongren. The word "snow print heart pearl" hanging in the hall is thetitle of Emperor Qianlong. There is another touching story about Damo Pavilion.According to Buddhist classics, after Dharma came to Shaolin Temple, a Chinesemonk named Shengguang followed him. He humbly asked Dharma for advice, but wasrefused by Dharma. Shengguang was not disheartened. Dharma went to the cave tomeditate on the wall. After that, Dharma went back to the temple to take care ofBuddhism, and the light followed him. The light took good care of Dharma. Everymove of Zen master, heart happy oral, so day after day, year after year. Onenight in the winter of 536 ad, Dharma was meditating in Dharma Pavilion, and thedivine light was still standing outside the pavilion. At this time, there washeavy snow in the sky, and the snow covered the divine lights knees. The divinelight still put his hands together and did not move. The next morning, whenDharma opened, he saw the divine light standing in the snow and asked him, "whatare you doing in the snow?" The divine light replied, "please teach me the truedharma." "Dharma said:" I want to pass the Dharma to you, unless Tianlong redsnow

Shenguang took out the sword and cut off his left arm. The blood suddenlyturned red and snow white. Dharma was moved. So he passed the Almighty weapon toShenguang as the evidence of spreading the Dharma, and named it "Huike". This isthe origin of the idiom story of "true story of the alms". The story of "seekingthe Dharma by breaking ones arm" has also been recited by Zen scholars. At thesame time, in memory of Huike, the second patriarch, who broke his arm to getBuddhist dharma, people also called "Dharma Pavilion" as "Lixue Pavilion".

On the east side of Dharma Pavilion is Manjusri hall, in which ManjusriBodhisattva is worshipped. Please follow me to visit the highest Hall of ShaolinTemple, which is also the most precious hall.

Thousand Buddha Hall thousand Buddha Hall is the last building of Shaolintemple built in the Ming Dynasty, also known as Pilu Pavilion. The hall is morethan 20 meters high and covers an area of more than 300 square meters. It is thelargest Buddha Hall in the temple. The shrine in the hall is dedicated to PiluBuddha (the Dharma body of Sakyamuni Buddha). The plaque of "Fa Yin Gao ti"hanging on the shrine is the imperial book of Emperor Qianlong of the QingDynasty. On the East, northwest and three walls of the hall are the inscriptionsof the Ming Dynasty The 500 large-scale color paintings of Pilu in the LuohanDynasty are made by unknown painters in the Ming Dynasty. They are exquisite inpainting, bold in design and of high artistic research value. We can see fromthe ground that there are four rows of 48 stake pits on the bottom of the brickpavement in the hall. They are the footpits where Shaolin monks practiced boxingand martial arts over the years. From these footpits, we can see that ShaolinKung Fu is extraordinary.

To the east of thousand Buddha Hall is Guanyin hall, also known as hammerspectrum hall. In the hall is dedicated to the great master in white, namelyGuanyin Bodhisattva. On the wall of the hall is the boxing Manual of ShaolinTemple drawn in the middle and late Qing Dynasty.

On the west side of the thousand Buddha Hall is the dizang hall, and in themiddle of the hall is the dizang king. On the south side of the dizang king isthe defense elder, and on the north side is the Daoming monk. On the north andsouth walls of the hall are the "ten halls of Yan Jun", and on the west wall arethe "twenty four filial piety pictures".

Dear friends, please go back the same way. Our next visit is the state keycultural relics protection unit - Shaolin Temple Pagoda.

The Pagoda Forest of Shaolin Temple is the tomb of the eminent monks ofShaolin Temple in the past dynasties, with a total area of more than 14000square meters. In 1996, the State Council announced it as a national keycultural relics protection unit. There are more than 240 brick and stone tombsin talin in Tang, song, Jin, yuan, Ming and Qing Dynasties, of which 2 are inTang, 2 in song, 10 in Jin, 46 in Yuan and 148 in Ming, and the rest are in Qingand unknown in song. The pagoda of Shaolin Temple is the largest and mostnumerous group of existing ancient pagodas in China. The height of the pagoda isgenerally less than 15 meters, ranging from one level to seven levels. Theheight, size, level and shape of the pagoda are determined by the monks statusin Buddhism, Buddhist attainments, the number of Buddhists, prestige, economicstatus and historical conditions.

The famous pagodas in the Pagoda Forest of Shaolin temple include: theDharma Chan Master Pagoda in 791 A.D., the common Pagoda in 1121 A.D., theXitang Pagoda in 1157 A.D., the calm stone pagoda in 1580 A.D., the BiAn Pagodain 1666 A.D., and the juan elder Pagoda in 1339 A.D . Tallinn is a precioustreasure to study the history of Chinese ancient architecture, sculpture,calligraphy, art history and religious culture.

Next we continue to visit Chuzu temple.

Now Id like to briefly introduce Chuzu nunnery. Chuzu nunnery is locatedat the foot of wuru peak of Shaolin Temple, on the hillside behind ShaolinTemple. It was built by descendants of Dharma to commemorate Dharmas face wall.Covering an area of 7760 square meters, the main hall of chuzuan is a typicalwooden structure building in the Song Dynasty, and now it is a national keycultural relic protection unit. Now we take a cableway to visit erzu temple.

Erzu nunnery is located on Boyu peak of Shaolin Temple. It is the highestbuilding of Shaolin Temple. It was built by erzu Huike. Because it looks northand south from Chuzu nunnery, it is also called Nan nunnery. It is said thatHuike, the second patriarch, once lived here after breaking the snow wall.

Dharma cave is located on wuru peak in the northwest of Shaolin Temple. Itis about 7 meters deep, 3 meters high and 3.5 meters wide. From 527 to 536,Dharma cave faced the wall for nine years. Finally, it became a positive result.It became a great pioneering work in the history of Buddhism. Here is a tensquare cave built in the Ming Dynasty. On the rocks on both sides of the caveare many stone carvings left by celebrities of past dynasties.

Next, well visit the Shifang Temple opposite Shaolin Temple.

On the South Bank of Shaoxi river opposite to Shaolin Temple is ShifangBuddhist temple. It was built in 1512, and rebuilt in the 10th year of Shunzhireign of Qing Dynasty. It is the Post Pavilion of the temple. It is theaccommodation for the monks. It collapsed in 1958 and rebuilt in 1993. The newShifang temple is different from the past. It is a new group of Buddhist scenes- 500 arhat hall.

Ten directions are four corners and ten directions up and down.

Si Zheng: there are four single eaves Xieshan style temples in the East,West, South and North.

Four corners: spring, summer, autumn and winter have four distinctivescenery circles.

Shifang temple is one of the main tourist attractions of Shaolin Templewith exquisite design, simple and elegant.

Well, tourists, the visit to Shaolin Temple is coming to an end. Welcome tovisit Shaolin temple again to learn boxing and martial arts. Thank you.

展开阅读全文

篇9:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1686 字

+ 加入清单

Hello everyone! We are visiting Mount Tai today. Im your guide, Wu Ying.Now please follow me to see Mount Tai!

First of all, let me introduce Mount Tai to you. Mount Tai is the first ofthe "Five Mountains" in China. It has the reputation of "the first in theworld", also known as Dongyue. It is one of the most beautiful and shocking tenfamous mountains in China. Mount Tai is located in the central part of ShandongProvince. Its natural landscape is majestic and tall. It has thousands of yearsof spiritual and cultural penetration and rendering, as well as the contrast ofhuman landscape. Famous landscapes include: Nantianmen, Yuhuangding,tianzhufeng, Shibapan, etc.

Now we come to Nantianmen first. South Tianmen is located in the lowdepression between feilongyan and xiangfengling, with two peaks, as if Tianmenhad opened itself. Looking up from below, it is like a palace in the sky, whichis the gateway to Mount Tai. There is a small courtyard inside the gate. Themain hall is the hall of Sanling marquis. It was built when Emperor Zhenzong ofSong Dynasty granted Mount Tai in the winter. It was dedicated to Tang Chen, GeYong and Zhou Wu, the admonishment officials of Zhou Dynasty. Later it waschanged into Guandi temple.

Then we came to Yuhuangding. Yuhuangding is the top of the main peak ofMount Tai, which is named after the Yuhuangmiao temple. Yuhuang temple was firstbuilt in the Ming Dynasty. The main buildings are Jade Emperor hall, YingxuPavilion, Wanghe Pavilion, dongxipeidian and so on.

Well, now please go and play by yourself, and gather at Tianzhu peak inthree hours. Please pay attention to: 1. Dont litter everywhere; 2. Dont spiteverywhere; 3. Protect the trees.

展开阅读全文

篇10:颐和园英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1699 字

+ 加入清单

Dear visitors:

Everybody is good! Welcome to the beautiful Summer Palace to go sightseeing. I am the sun travel guide, surnamed Lin, you can call me xiao Lin. Accompany you visit the Summer Palace together today, hope to be able to spend time here.

The Summer Palace is one of the world cultural heritage, is also a beautiful big park.

Dear visitors, now we walk into the door to the Summer Palace, around the temple, is the famous long corridor. You look at the green column and red railing, endless blocks, a total of more than seven hundred meters long, divided into 273. Now we came to the foot of longevity hill, look up look up, you can see the Buddha incense stands halfway up the mountain, yellow glazed tile. Downwards see again, the rows of resplendent and magnificent row of cloud temple, how spectacular! Now we boarded the longevity hill, standing in front of the Buddha incense, looking down, the Summer Palace scenery panoramic view. Look straight ahead, kunming lake quiet like a mirror, like a piece of green jade. Looking east, vaguely can see several ancient towers and the white pagoda in the city.

Now come down from longevity hill, came to kunming lake. Banks have several different designs on the stone bridge, involves numerous weeping willows on both sides. Visitors can walk long stone bridge is to play in the island. There are seventeen little tunnel in this stone bridge, called the marble seventeen-arch bridge which.

Dear visitors, tourists to the Summer Palace, it is worthwhile. Finally, I want to remind everyone: love the Summer Palace, civilization. Now you can free activities, six o clock in the evening on time collection in front of the gate! Wish you to play fun!

展开阅读全文

篇11:西安大清真寺英文导游词_陕西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 18846 字

+ 加入清单

西安清真寺英文导游词

陕西西安大清真寺英文导游词怎么写?跟着小编来看看下面的范文,说不定能帮到你们哦~

陕西西安大清真寺英文导游词

The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People’s Government. Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi’an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.

Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D. and was introduced to China in the mid-600s. At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China. In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China’s Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.

However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran. Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.

Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty. The Hui people later followed Kublai Khan down to the south, helping him unifying China and then establish the Yuan dynasty. In the wake of the conquest, Islam spread all over China and mosques began to appear everywhere. In the Yuan dynasty, many Moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. And a lot of the Moslems took part in Zhu Yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the Ming Dynasty. Therefore, all the emperors of the Dynasty issued mandates to protect Islam, and to set up mosques in praise of the Moslems for their feats. In the early 16th century, Islam predominated Qinghai on the minority nationalities including the Huis, the Uygurs, the Kazaks, the Kirgizes, the Tajiks, the Tartars, the Ozbeks, the Dong Xiangs, the Salars and the Bonans. The Moslems in Xi’an are mainly the Huis, being a small portion out of the ten million in China.

The Mosque at Hua Jue Lane is the largest in Xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in China.

According to the Stele on the Building of the Mosque”, the mosque is said to be built in the Tang Dynasty. However, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the Ming Dynasty. The four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. The still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. The stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the Mosque. On the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher Mi Fu, May Buddhism Fill the Universe”, on the other, Royal -Bestowed”by Dong Qichang, another master of the same art of the Ming dynasty. They are treasures in Chinese calligraphy. At the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a month tablet”, showing the calculation of the Hui Calendars in Arabic, is stored. It was compiled by a man in charge of the mosque called Xiao Mining in the early period of the Qing dynasty. A three –storeyed octagonal wooden structure called Retrospection Tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in Islamic temples in Arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the Moslems to come to worship. Respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a Scripture Chamber, both elegantly laid out. The five wooden houses, which are called Water Houses”in the southwest section of the Mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. And in side the fourth courtyard there is a structure called the Pavilion of Phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. The Pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. The six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. Just at the back of the Pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. Across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. There are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and Arabic letterings. The imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of Mecca, to chant in Koran and to pay their religious homage.

The Moslems in China share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. Female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. Moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. They are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in Koran pigs have been mentioned four times as being unclean”. According to Koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. However, except a few places in Xinjiang, the Chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. Upon his death, a Moslem has to be thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on Ke Fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting Scriptures at the funeral.

The Chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. And of course, the Moslems in China enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

陕西西安大清真寺英文导游词

Huaqing Pool is situated about 35 kilometres east of the city of Xi’an. Historically, the Western Zhou dynasty saw the construction of the Li Palace on the spot. In the Qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name Lishan Tang (the Lishan Hot Spring). The site was extended into a palace in the Han dynasty, and renamed the Li Palace (the Resort Palace). In the Tang dynasty, Li Shimin (Emperor Tai Zong) ordered to construct the Hot Spring Palace, and Emperor Xuan Zong had a walled palace built around Lishan Mountain in the year of 747. It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.

Huaqing Pool is located at the foot of the Lishan Mountain, a branch range of the Qinling Ranges, and stands 1,256 metres high. It is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. So it has the name of the Lishan Mountain (Li means a black horse).

The Tang dynasty Emperor Xuan Zong and his favourite lady, Yang Gui Fei used to make their home at Frost Drifting Hall in winter days. When winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. However, they came into thaw immediately in front of the hall. It owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. This is the Frost Drifting Hall that greets us today.

Close by the Frost Drifting Hall lies the Nine Dragon Pool. According to legend, the Central Shaanxi Plain was once stricken by a severe drought in the very remote past. Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here. Yet when the disaster was just abating, they lowered their guard so much that it became serious again. In a fit of anger, the Jade Emperor kept the young dragons under the Jade Cause Way (玉堤), with the Morning Glow Pavilion and the Sunset Pavilion built at both ends of it respectively, to make the young dragons spout cleat water all day long to meet the needs of local irrigation. Besides, he had the old dragon confined to the bottom of the Roaring Dragon Waterside Pavilion situated at the upper end of the Jade Causeway, and obliged him to exercise control over the young.

The Nine-Bend Corridor west of the Nine Dragon Pool leads directly to the Marble Boat, which resembles a dragon boat on the water surface. In the Marble Boat lies the Nine Dragon Tang (the Nine Dragon Hot Spring where Emperor Xuan Zong used to take baths). At the head of his court ladies and hundreds of his officials, he would come to the Huanqing Palace to spend his winter days in October of the Lunar calendar and return to Chang’an City as the year drew to its close. The Nine Dragon Hot Spring was originally built with crystal jade, whose surface was decorated with the carvings of fish, dragons, birds and flowers. In it twin lotus flowers also carved with white jade could be seen as well. The spring water welled from the break of an earthen jar, and spouted up to the lotus flowers. Hence the name Lotus Flower Tang (the Lotus Flower Hot Spring).

The Gui Fei Bathing Pool was where Yang Gui Fei, Emperor Xuan Zong’s favorite lady, used to take bath. It was originally built with white jade, and in its center a blooming flower spouted water like a spring. The pool looked very much like a Chinese flowering crabapple; Hence its name the Chinese Flowering Crabapple Hot Spring or the Lotus Hot Spring..

Lady Yang used to make a stay in this pavilion to see sights or to air her hair after a bath. Therefore, it was named the Hair Airing Pavilion. Whether the sun was rising or setting, the pavilion was aglow with sunshine; hence the name the Flying Roseate Pavilion.

Southwest of the Gui Fei Bathing Pool stands a brick-built pavilion. On its head three big Chinese characters Xi Jia Lou” (Fine Sunset-Bathed Pavilion)are inscribed according to the model of the most celebrated according to the model of the most celebrated Chinese calligrapher, Yu You Ren, here is the source of the spring water.

At this spa there are four hot springs. They have an hourly flow of 112 tons, and a constant temperature of 43°C. The spring water contains lime, sodium carbonate, sodium sulphate and other minerals, which makes it suitable for bathing and considerable treatment of quite a few diseases such as dermatosis, rheumatism, arthritis and muscular pain. The Fine Sunset-Bathed Pavilion marks the first source of the spring water, which was discovered some 3,000 years ago, roughly in the Western Zhou Dynasty. Its water flow averages 25 tons per hour.

Take up the steps east of the source of hot springs, you will gradually see the Five-Room Pavilion where Chiang Kaishek made a temporary stay during the Xi’an Incident.

The Xi’an Incident took place on December 12, 1936, and it is also known as the Double Twelfth Incident. After the Incident of September 18, 1936, the Japanese imperialists seized the three provinces northeast of China, and intensified their invasion of North China. This was the very moment vital to the Chinese nation. Yet Chiang Kaichek persisted doggedly in carrying out his reactionary policy domestic tranquility is a must for the resistance against Japanese invades,” and commanded the Northeast Army and Northwest Army, respectively headed by Zhang Xueliang and Yang Hucheng, to attack the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region. Inspired by our Party’s policy let us stop the internal war and unit to resist the Japanese aggressors,” those two generals made to Chiang Kaishek the proposal of forming a united front with the Communist Party for the resistance. Not only did he reject the proposal, but flew to Xi’an to scheme the suppression of the Communist Party.” And the slaughter of the patriotic youth. Out of patriotism, Zhang and Yang started the famous Xi’an Incident.

Very early on the morning of December 12, 1936 the Incident was impending. Zhang Xueliang, together with Yang Hucheng ordered a squad of bodyguards to surround the Huaqing Pool. They fought a fierce battle there, and wiped out Chiang’s bodyguards in one vigorous effort. The sound of firing came to Chiang Kaishek, and he was so terrified that he crept out of the window with his nightgown and slippers only. What’s more, he hurt his spinal bone, and lost one of his slippers while crossing over the back wall. He staggered up Lishan Mountain, and hid himself behind a stone in the crevice halfway on it. Those brave soldiers began to search the mountain immediately when they rushed into the Five-Room Pavilion to find that Chiang’s hat and clothes were still there and that his quilt remained warm. In the end they found Chiang Kaishek, and thus escorted him to Xi’an.

In order to avoid a civil war and try t establish a national united front for the resistance against Japan, Mao Zedong on behalf of the C.C.P.C. insisted on a peaceful settlement of the Incident. Therefore, a delegation headed by Zhou Enlai was sent to Xi’an. Zhou Enlai and his suite did a large amount of work there, took everything possible into consideration, and ultimately forced Chiang Kaishek to accept the proposal by his two generals. On December 25, Chiang was freed, and flew back to Nanjing. The Xi’an Incident was so peacefully settled.

The peaceful settlement of the Incident put an end to the internal war which had lasted for ten years, and accelerated the formation and development of the national united front for the anti-Japanese drive. Moreover, it showed that the co-operative relationships between the Communist and Nationalists arrived at a new stage. It marked a great turning point in modern Chinese history.

In the year of 1946 the KMT government had a National Rejuvenation Pavilion” built near the crevice where Chiang Kaishek had hidden himself in the Incident. It was also called Vital Energy Pavilion”. After the national liberation it was renamed Catching Chiang Pavilion”. Close by the pavilion stands a wooden board which carries a brief introduction to the Xi’an Incident. Iron chains and rings in the crevices east of the pavilion, by which visitors can climb up to take a look at Chiang Kaishek’s shelter.

Up the winding path east of the Five-Room-Pavilion you will catch sight of a bridge-like construction. It shines regularly with a myriad of evening sun rays both in summer and autumn, and looks very much like rainbow. So it has the name of the Hovering Rainbow Bridge.

Located on the Xixiu Ridge (the West Embroidery Ridge) of the Lishan Mountain, the remains of the beacon tower of the Western Zhou Dynasty seem easy to identify.

The beacon tower was mostly built at the top of the mountain to give border alarm in ancient times. It was constantly under special control. Once the enemies were pressing on towards the border, the beacon tower began to take effect: it was made to smoke in the daytime while set on fire at night.

The story goes that Bao Si, Queen of the Western Zhou dynasty was highly honored, yet she never cracked a smile. King You tried many ways to put a smile on her face, but he failed over and over again. He called his court band to toll bells and beat gongs”, and she pulled a long face. Then the band were asked to play the bamboo flute and strings” and she remained displeased. Afterwards, maids of honour served wine, festively singing and dancing,” and she did not let out a smile at all.

You don’t like music! What on earth are you fond of?” the King asked.

I nearly have a liking for nothing. But I can still well remember I liked to give ear to the sound of tearing a piece of coloured silk when I was a child. It was clear anf melodious,” she replied. King You said in excitement, That is very simple. How come you didn’t let me know it earlier?”

Thus he ordered the officially appointed property manager to offer coloured silk, and made fresh and energetic maids of honour to tear it into pieces. Hundreds of bolts of coloured silk were utterly torn, but Bao Si remained unmoved.

Why didn’t you let out a single smile then?” he asked.

I have never smiled so far, ” the Queen replied.

The King tried over and over again, but failed repeatedly, and in the end he gave orders, Anyone both in and out of court who can amuse Bao Si will be awarded one thousand pieces of gold.”

Afterwards Guo Shifu, a treacherous court official came and offered advice: Set the beacon tower on fire and fool your sovereign rulers.” That night the King and Queen reached the Lishan Mountain by carriage, and gave the order. In the split second the flames of the fire lit up the sky ad the sovereign rulers moved their troops immediately to the Lishan Mountain. There they found nothing but that the King and Queen enjoyed drinking festively. The King then dispatched his bodyguard to inform them that Everything should have been all right. I have just been joking with you.” When they got this, they looked at each other in blank dismay, and left disappointed. Sure enough, Bao Si burst into laughter, stroking her hands when she noticed all the troops come in vain and go noisily. Accordingly, Guo Shifu got a prize of one thousand pieces of gold. Later on King You did so more often than not. In 771 B.C. Quan Rong (a then minority tribe) staged an armed rebellion against the Western Zhou Dynasty. King You ordered urgently to set the beacon tower on fire, but all the sovereign rulers remained unmoved. Consequently King Yu was killed, and Bao Si was taken away. The Western Zhou dynasty vanished. Herein come the Chinese idiom A single smile costs one thousand pieces of gold” and The sovereign rulers are fooled by the beacon fire.”

展开阅读全文

篇12:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3481 字

+ 加入清单

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.

(Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ?

The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.

The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.

The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.

(Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)

the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Souther

n Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.

On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter.

(Atop the Circular Mound Alter)

we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second ,18, up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiplee of 9. But why?

According to an cient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors. Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin. Nine was the largest heavenly number accessible to man . What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.

展开阅读全文

篇13:2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1553 字

+ 加入清单

Located in Shuangxi, outside Shilin, Taipei City, it was originally the"Zhongshan Museum". It was built in 1965 to commemorate Sun Yat Sens birthday.The whole building imitates the palace style design of the Forbidden City inBeijing. The appearance is strong and magnificent, which is the essence ofChinas collection of cultural relics.

The building of the museum is divided into four floors. The plan of themain courtyard adopts plum blossom shape and is divided into five halls. Thefirst floor is lecture hall, office and library; the second floor is exhibitionroom, hall and gallery, which are used to display calligraphy and painting.There are eight exhibition rooms around, displaying bronzes, porcelains, modelsof houjiazhuang garden and artifacts from the tomb; on the third floor, thereare calligraphy and painting, jade ware, magic tools, carving and books,literature, stele and embroidery; on the fourth floor, there are various specialresearch rooms.

The Palace Museum is a world-renowned collection of nearly 700000 pieces.Due to the continuous acceptance of donation and purchase, the collection isincreasing every year, among which ceramics, calligraphy and painting, bronzeware are the most complete. In addition, there are jade, lacquerware, duobaogeenamel ware, stationery, carving, embroidery, printed books and Manchu Mongolianarchives. The Cuiyu cabbage on the third floor, the meat shaped stone and theporcelain on the second floor attract the most attention of tourists. Most ofthe tourists who come to Chinese Taiwan will come here.

展开阅读全文

篇14:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6032 字

+ 加入清单

Dear friends

Hello, everyone. On behalf of Jingshan travel agency, I welcome you all. Myname is Yu Ping. You can call me Xiao Yu. Im glad to serve you. If you have anyquestions, please feel free to raise them. As long as they are reasonable andpossible, I will try my best to solve them for you. Next, Ill take you toXiangshan scenic spot. I hope my explanation can satisfy you. I also wish youhave a good time there!

Todays tour route is arranged as follows: first, we mainly visit Longquanpark. Starting from the gate of Longquan Park, we go directly to the bonsaigarden. Then we go to the beautiful civilized lake to see the cultural relicsthere. Finally, we go up to Laolaizi villa, the founder of Taoist school.

Longquan park is a new comprehensive park with a planning area of 78hectares. It was built in 1986 and opened in early 1987. It is a newcomprehensive park with historical and cultural connotation as the backgroundand rich cultural landscape as a whole. In 1999, it ranked among the "100 famousgardens in China". We are now walking on the main road of the park. The locationof the park is the amusement park. There are more than 30 kinds of gamefacilities in the amusement park, which can meet the needs of tourists ofdifferent ages. In front of us on the left, you can see a Wenfeng tower, builtin the first year of Tongzhi in the Qing Dynasty. The whole tower has fivefloors and eight sides, with cornices on each floor and niches on each other.The stone carving on the tower wall is unique. After seeing Wenfeng tower, wecame to the bonsai garden. The whole basin garden covers an area of 1 hectare,which is the garden of Longquan park. Now lets take a look in the garden. Thecypress tree in front of us, which is more than 20 meters high, was transplantedfrom Jingshan mountain in the spring of 1999 in Longquan Park in order torestore the Tangan ancient cypress landscape.

If Xiangshan scenic spot is a bright pearl embedded in Jingmen City, thenWenming lake is an emerald in Longquan park. Wenming lake is as clear as amirror, rippling green waves, 50 meters wide from east to west, 200 meters longfrom north to south, and 3 meters deep. It was built by Shu Chenglong, thegovernor of Jingmen Prefecture, during the Qianlong period of the Qing Dynasty.The low-lying land excavated by stone quarrying along the mountain was renovatedand diked. It has a history of more than 250 years. The water of civilized lakeis warm in winter and cool in summer. Every morning in winter, the lake is foggyand never frozen.

The bridge we see now is the Qinghe bridge, where the story of Yang Youji,a famous general of the state of Chu, duels with Yin, an order of the state ofChu. In 605 B.C., when Yang Youji served as the commander of the Guard Academyof King Zhuang of Chu, the state of Chu ordered Yin doujiao to revolt. Then KingZhuang of Chu sent Yang Youji to duel with him by arrow. The place was at theQinghe bridge. Yang Youjis arrow technique was very powerful. With one arrow,he shot doujiao in the throat and easily pacified the rebellion. We Jingmenlocal opera and this

The traditional play is called "Qinghe bridge comparing arrows"

Next, please follow me to visit the four springs of dragon, Mongolia, Huiand Shun in the north corner of civilized lake.

This is Huiquan. Huiquan is warmer in winter, because it benefits thepeople, so it is called Huiquan. Longquan was named Longquan by Shu Chenglong,the governor of Jingmen, during the Qianlong period of the Qing Dynasty.

Mengquan is the first spring in Xiangshan, because it nestles at the footof Mengshan, so it gets its name. You can see that the place where the waterflows is the spring eye. The flow of Mengquan is the largest and the clearest ofthe four springs. It is warm in winter and cool in summer. In addition todragon, Mengquan and Hui, there is a Shunquan in the courtyard of the watersupply company.

As the saying goes: "if the mountain is not high, there will be immortals;if the water is not deep, there will be dragons." Although Laolaizi villa is notbig, it is famous. It is a famous philosopher and founder of Taoist school inthe spring and Autumn period. Lao laizi lived in seclusion in the manor where hecultivated and respected his parents. It has a history of more than 2500 years.Laolaizi villa, where we are now, was rebuilt in 1933, covering an area of 2500square meters.

Laolaizi is one of the "twenty four filial piety" in Chinese folklore. Itis said that when he lived in seclusion in Mengshan, King Hui of Chu came toJingmen to invite him out of the mountain to serve the increasingly powerfulstate of Chu because he valued his knowledge and noble character. However,because Laolaizi was tired of competing for power in the world, he refused thehigh official position of the king of Chu and lived in seclusion with his wifeand children.

The twenty four filial piety wax museum here shows us the story oftwenty-four filial sons known to women and children in Chinese history in arealistic way. These filial sons, from the emperor to the people, show thetraditional virtue of respecting the old and loving the young of the Chinesepeople in spite of their different status. Please see, this is Lao laizis waxfigure. Lao laizi is 70 years old. In order to win the joy of his aging parents,he deliberately wears childrens clothes, plays with some gadgets, and plays infront of his parents, pretending to be innocent. He also deliberately broughtwater to the hall and pretended to fall in front of his parents, which made themlaugh. This is the story of "Lao Lai Banyi, being filial to his parents" whichhas been popular among the people for thousands of years.

All right, friends, give you half an hour of free time. Well meet here atfour oclock.

Good time always makes people feel short, our tour of Xiangshan is over sosoon. Thank you very much for your support and cooperation in my work. If I haveanything wrong, please criticize and correct me. I hope to meet you again in thefuture. Finally, I wish you all good health and all the best. bye.

展开阅读全文

篇15:导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4238 字

+ 加入清单

Today, we "wolong guide club" came to the beautiful and magical lijiang, lijiangs many historical and cultural heritage, is the famous lijiang seven big temple, namely Wen Fengsi, fu temple, mountain.analysis, jade peak temple, refers to the cloud temple, XingHua temple and temple. Secondly, north YueMiao, since the ancient jiao group, three saint palace, longquan temple building is also famous. So that the central plains culture and local national culture and the combination of the characteristics of Tibetan culture.

From the lijiang ancient city 15 kilometers north-west, is the snowy jade dragon snow mountain. ShanZiDou xiaojin jade dragon snow mountain, elevation five thousand five hundred and ninety-six meters, into the blue sky, north and south of yulong thirteen peak looks like a dragon of suspension, it not only grand century, and tall and beautiful, modelling is exquisite, also over time and alternation of rain or shine, the landscape also fickle, and sometimes the cloud steaming fog chung, jade dragon at hidden, and sometimes glimmering pearls like water, cloudless, peaks as been taken scrub, glittering and translucent silver, anti yao, sometimes, a jade belt waist, xuefeng glistening white above, gangluan green below. Oriental YuXiao, peak early morning, colorful sunglow reflects the xuefeng, snow is flushed and diffused green flashing; In the evening the afterglow dye xuefeng like donning the GongSha, clouds with the sunset glow strange color, FeiGui GuHe between peak, the playing of a musical, infinite changes.

The jinsha river, we will also see spectacular tiger leaping gorge, it is made up of jinsha river split jade dragon snow mountain and haba snow mountain. Tiger leaping gorge 17 km, up and down drops two hundred meters, the river on both sides of the xuefeng by more than three thousand meters, its potential breathtaking absolute, terrifying spirits, in the tiger leaping gorge at the entrance of upper reaches of the Yangtze river, there is a stone lying jiangxin, only 30 meters wide torrent from stones on both sides of the passing through, the murmured in blasting, whitewater, legend tigers often rely on jiangxin boulders onto the other side, so the tiger leaping gorge.

On looking at gorge, gorge in the mind. Therefore down to the river beach, cross-strait cliff sew crowded into a high day, great river squeezed more than 30 meters wide, the river on the lists of the five meters across the tiger jump stone, the water like an arrow, this is the tiger jump. Big holes on the east side, there is the ancient rock paintings, animal image.

Look from the gorge on jade dragon mountain, like heaven battlements. River gently, like RouJing girl, but a into the throat and surf boats, become violent of angry men. Tiger the first to jump, a falling organ Gao Kan for the ribbons, candy on both sides of cliffs qingtian, forming two giant shek mun, a tiger jump of triangular stands of stone, jinsha rivers from now on their way out of it, leaped over Gao Kan, take trend and breaking down and Gao Kan, wave qian wan, swing back. Look at the scene, terrifying. Forward, soon see all over the sky star beach, beach, half a mile long, reefs, ManJiangYin waves, murmured in blasting, looks like the Milky Way stars, so its name. Whole gorge have such dangerous shoals 18, on average less than a mile there is a pool. O to tells the middle valley of chang, walnut orchard village have simple family house for room and board. Dozens of family houses are covered with green flag, like at the same place and elegantly map hanging on the wall. Go away from the village went to the river, to the risks, strange tiger jumped in. See the Lao trees stand, dangerous shore four shrugged, the clouds cover day, wave cragginess tiger jumped stone like ghosts play. Riptide reef, crystal empty empty, rough roar, e.g.

Lijiang ancient city with a long history, of primitive simplicity is picturesque, the capacity of water, and the appearance of mountain city, there is water in the city, in the mountain city, the city of mountain, landscape, road to freedom, deep lanes, along the river, willows breeze water ` ` ` ` ` ` ` deserves to be Chinas famous historical and cultural city, a world cultural heritage.

展开阅读全文

篇16:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2700 字

+ 加入清单

My official figure art field is located in suzhou city. Art garden was built in Ming jiajing period, build drunken YingTang Yuan Zugeng, topic MenE "urban forest". Lasted for Wen Zhiming great-grandchild Wen Zhenmeng, TangMing nylon, YuanMing medicine field. Qing jiang 埰, renamed h nursery, also called JingTing mountain house, his son Jiang Shijie YuanMing easily as art field. After repeatedly. Light three or four years, Wu Xingceng Qi new. Light nineteen years, garden and silk industry fan, seven duct ccba, heavy repair. The garden between Ming dynasty and early qing keep landscapes and part of the building, is an important example of research history of landscape architecture.

Art field now covers an area of about 3800 square meters. House five into layout twists and turns, hall of primitive simplicity. Park in the west, pool center, accounts for about a quarter. Building more than in the north pool, fanaw rockery as main feature. Have liberal arts hall, delay light cabinet, jiyang valley book hall, thought to r, milk fish pavilion, thought eosinophilic hin, toward the great month gallery pavilion, vanilla, and rang the victory of the season.

Art field plane are slightly north and south long and narrow rectangle, north of the courtyard, is composed of the main hall of boya hall and waterside pavilion; Cut pool, the central area of about one mu for dominated the center, the surface concentration, southeast and southwest have water bay, on the structure low stone bridge. In addition to the north for the waterside pavilion revetment, the remaining pool shore flexor nature, while the pool surface from nearby for low small building is open, take nets garden. Fanaw stacking rockery, structure bridge pavilion, southwest a rear yard. ChiBeiAn five waterside pavilion, low floating in waves, both sides has a separate buildings. The elevation of all these buildings occupy the pool in the north, which are rare in the suzhou gardens. Stone angeles fanaw near water, followed by heap heaped-up mountains, mountain near water side wall lake stone with the dangerous path. Southwest hospital with wall, water diversion bay in the small pond, stone mountain also delay pulse at this point. Courtyard west hall, between two weeks column stone lake, cultivation of camellia, magnolia flower, see a new world. Pool pavilion, southeast of fish for traces of Ming dynasty. Next to its slow QuShiQiao that also belongs to the early days, is very precious.

Art field in the water, stone, unique combination of technique, determining the nature and tries to transcend the nature, is the Ming and qing dynasties suzhou generation gardening home the layout of the most commonly used techniques.

展开阅读全文

篇17:西安英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2807 字

+ 加入清单

西安英文导游词

inside the fourth courtyard, there is a structure called the phoenix pavilion, a place where worshipers wait for services. the pavilion, in fact, is a complex of three small buildings. the six-gabled structure in the central part is adjoined by two three-gabled buildings on each side which make it look like a flying phoenix; hence its name. just at the back of the pavilion there is a fish pond, and beyond it is a platform with an area of 700 square meters. acrothe platform stands the 1,300-square-meter prayer hall. it holds over 1,000 worshipers at a time. the ceiling is decorated with over 600 panels. the walls of the hall, as well as the panels, are decorated with patterns of trailing plants and arabic letters. the shrine at the western end of the hall is where the imam and worshipers chant the koran and pay homage while facing in the direction of mecca.

the moslems in china share much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night.

the constitution of china acknowledges that each citizen has the right freedom of religion, and that each ethnic group has the freedom to preserve or reform its own customs. of course, the moslems in china enjoy equal rights with other ethnic groups, and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

huaqing pool is situated about 35 kilometres east of the city of xi’an. historically, the western zhou dynasty saw the construction of the li palace on the spot. in the qin dynasty a pool was built with stones, and was given the name lishan tang (the lishan hot spring). the site was extended into a palace in the han dynasty, and renamed the li palace (the resort palace). in the tang dynasty, li shimin (emperor tai zong) ordered to construct the hot spring palace, and emperor xuan zong had a walled palace built around lishan mountain in the year of 747. it was known as the huaqing palace. it also had the name huaqing pool on account of its location on the hot springs.

huaqing pool is located at the foot of the lishan mountain, a branch range of the qinling ranges, and stands 1,256 metres high. it is covered with pines and cypresses, looking very much like a like a dark green galloping horse from a long distance. so it has the name of the lishan mountain (li means a black horse).

the tang dynasty emperor xuan zong and his favourite lady, yang gui fei used to make their home at frost drifting hall in winter days. when winter came, snowflakes were floating in the air, and everything in sight was white. however, they came into thaw immediately in front of the hall. it owed a great deal to the luke warm vapour rising out of the hot spring. this is the frost drifting hall that greets us today.

展开阅读全文

篇18:扬州大明寺英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 631 字

+ 加入清单

纪念碑是梁思成一夜之间设计而成的,他设计成功后,高兴地告诉陈从周教授,说是我国传统的纪念碑以竖碑为多,碑面光滑,天花饰边框,而鉴真纪念碑采用横式,周围边框突出,中间阴文镌字,正面为郭沫若题“唐鉴真大和尚纪念碑”,背面刻赵朴初在纪念堂奠基典礼上写的文章。这就打破传统格局,在传统基础上创新,有了时代感。底座的花饰采用莲花座作底,莲花座托碑,因莲花独具神圣,“出污泥而不染,濯清涟而不妖,”中空外直,不枝不蔓,且莲的丝长(思长),象征佛教思想天下众生,所以莲花一直成为佛教的象征。莲花座之上有卷叶草为主题的纹样花饰,原来梁思成在快设计完毕时感到“唐”这个字不好体现,陈从周立刻提议用该草为纹饰,因其是唐朝特有的草,以象征鉴真生活的年代。正堂完全仿照日本招提寺主体建筑金堂样式,只是型制由七楹变为五楹,金堂是鉴真当年亲自设计,保持了中国盛唐的建筑风格,又揉和了日本当时建筑的特点,现在纪念堂又仿照金堂,其用意当然是体现中日文化互相交融的特点。

纪念堂座北朝南,面阔五间,进深四间,四周高大的台基上粗可两人合抱的檐柱,柱为腰鼓状,柱头斗拱三重,线条浑圆飞动,正殿中央坐像为鉴真干漆夹像,是我市雕塑艺术家刘豫按照日本招提寺“模大和尚之影”而造,结跏趺坐,合闭双目,神态安祥。殿前石灯笼是鉴真大师象回故里时,现招提寺住持森木孝顺长老所赠,已经十多年,长明不灭,站在灯前,不由使我们想起郭沫若先生对鉴真的赞誉:“鉴真盲目航东海,一片精诚照太清。舍己为人传道艺,唐风洋溢奈良城”。

展开阅读全文

篇19:2024年湖北明显陵的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 916 字

+ 加入清单

西侧建有神宫监,礼生乐户直房等。祾恩门后,左右为配殿,面阔五问,进深二间,前出廊。再后为棱恩殿,歇山后抱厦宫殿式建筑,面阔五间,进深四间。前出月台,石雕须弥座台基,雕栏龙风望柱。祾恩殿后为陵寝门,面阔三间、砖石琉璃结构。陵寝门后为二柱门,现仅存石柱,蹲龙战鼓,木构无存。二柱门后为石五供,现存供案和部分石雕供器。供案两侧各有碑亭一座,分别为御赐祭文碑亭和御赐谥册志文碑亭。供案后是方城明楼,方城面阔、进深皆为22.2米,设券门一道,门前有御道踏跺。门后左右设有御道台阶以供上下。方城上建有明楼,面阔、进深均为17米,重檐歇山顶,石须弥座基础,四道券门。内供“大明睿宗献皇帝之陵”圣号碑,通高4.69米。

方城后左右连接着前后宝城,前宝城呈椭圆形,东西宽112米,南北长125米。宝城内为宝顶,宝顶下为1519年(正德十五年)所建玄宫。宝城与方城之间建有月牙城,内有琉璃影壁一座。前后宝城由瑶台相连。瑶台为长方形,面阔11.5米,进深40.5米。后宝城为圆形,直径110米。内为宝顶,宝顶下为1539年(嘉靖十八年)所建地下玄宫,玄宫内停放着恭喜献皇帝和皇后棺停。后宝城与瑶台之间建有月牙城,内有琉璃影壁一座。两座宝城上共有向外悬挑的散水螭首16个,设计精巧,为独特的排水系统。陵区外围沿祖山、东西砂山、案山建有显陵卫、东果园、西菜园、更铺及巡山铺等。

明显陵原始建筑和环境风貌保存完好,建筑规模宏大,陵寝结构独特,文化内涵丰厚,堪称中国帝陵的璀璨明珠。

显陵以其独特的环境风貌、精巧的布局构思、宏大的建筑规模、丰富的地下宝藏及其珍贵的历史价值而受到国家文物专家的高度重视,八八年国务院公布为全国重点文物保护单位,九九年三月国家文物局又将其作为明代唯一的一座帝陵,向联合国世界遗产委员会申报世界文化遗产,联合国教科文组织世界文化遗产委员会已投票通过,将我国湖北钟祥县的明显陵列入世界文化遗产项目。

联合国专家让.路易.卢森先生视察显陵后感到十分惊讶,将显陵称之为“神奇的明显陵”,对至今已历时115年仍保持完好的外逻城感到“简直不可思议”。同时对显陵的保护维修工作给予了充分肯定。

好,游客朋友们,钟祥明显陵就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

展开阅读全文

篇20:湖北明显陵的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8405 字

+ 加入清单

各位贵宾,大家好!欢迎来到世界文化遗产明显陵参观游览!

我是您们的导游员(讲解员) ,下面将由我陪同大家一起游览并做讲解,希望在我们的共同努力下,一起去领略这个全人类共同财富的神韵和它背后的神奇故事。

在进入陵区游览前,我先就明显陵向大家做一个大致的介绍:

显陵,是明朝恭睿献皇帝朱佑元与皇后蒋氏的合葬墓,始建于 1519 年,至今已有近五百年的历史了。早在 1988 年就被国务院列为国家级重点文物保护单位, 20xx 年底,显陵申报世界文化遗产获得成功,被录入联合国《世界遗产名录》,成为世界人民共同的财富。世界遗产目前全世界共有 500 多处,中国仅 30 处,属文化遗产的仅 21 处,湖北仅 2 处,即武当山和显陵,全国 32 个省市大部分一处都没有。

我刚才讲显陵是明朝恭睿献皇帝朱佑元陵墓,稍懂一点中国历史的人一定是想骂我了,明朝那里有过叫朱佑元的皇帝了?那我要说了,你知道的没错,我讲得也没错,不仅明朝没有,中国历史上也没有。因为中国历史上在编的皇帝的确没有这个人,因为他是中国历史上,也是世界历史上唯一一个在死后被追认皇帝的人,这也是显陵的奇特之处。尽管朱佑元生前没有当过皇帝,而在他死后被他儿子,后来当了皇帝的明朝嘉靖皇帝朱厚璁不仅追认为皇帝,而且还为他建造了中国历史上最大的皇陵。为了让显陵的规模超过中国历代皇陵,嘉靖皇帝在位 40 余年,动用了国库 40 余年的库银,几万名劳力建设了 40 多年,才建成今天的规模。它也是世界上建设周期最长的皇陵,也是全世界规模最大的皇陵之一。

显陵,是中国最早被联合国评为世界文化遗产的皇陵,而大家熟悉的明孝陵、十三陵都是在显陵成为世界文化遗产的四年后作为明清皇陵的扩充项目列入的,这主要是因为显陵有着明显的优势。首先,它完整地保留和体现了封建礼制,起着承上启下的作用,并影响到清代帝陵形制,他是明代帝陵最杰出的代表,它本身具有其它帝陵不同的独特之处:其中一陵两冢,为历代帝陵绝无仅有!中国没有,全世界也没有第二座!金瓶型外罗城、九曲回环的御河、龙形神道、圆形内外明塘也是其它帝陵绝对没有的。其次,显陵的建筑是利用中国风水理论“陵墓多与山水相称”的原则,将山水作为陵墓的有机组成部分,统一布局。建筑依山就势,错落有致,构成了一项建筑艺术与环境美学相结合的天才杰作。更重要的是,显陵的修筑是明嘉靖初年的重大历史事件“大礼仪之争”的产物。

显陵有这样多的奇特之处都符合联合国有关世界遗产的相关标准,连联合国世界遗产专家让路易先生都感到惊叹,说显陵真是一个“神奇的明显陵”。我不知道,大家游览完显陵后会有什么感想!会有什么的评价!好,各位,现在你们已经踏上明朝皇家陵地,请保持肃静,由我把大家带回到明朝……

首先我们看到的这块石碑叫“下马碑”,上刻“官员人等在此下马”八个大字,为嘉靖年间宰相严嵩手写,在我国封建社会,帝王的尊严是至高无上的,陵区被视为神圣的禁区,不仅老百姓不能随便出入,即使是朝廷命官到此谒陵,也必须在此下马,这块碑在当时具有法律作用,违者将受到严惩,同时,它是显陵重要的标志性建筑。

各位贵宾,我们面前的这座单檐山式建筑,叫新红门,穿过这座门我们就正式进入陵区了。显陵工程浩大,前后用了四十年的时间,占地面积 183.13 公顷,相当于 300 个足球场那么大,整个显陵由内外两道城墙环护,大家看,连接这新红门的城墙叫外罗城,墙高 6.5 米,厚 1.9 米。周长 3600 多米,红墙黄瓦,蜿蜒于山峦起伏中,雄伟壮观,大家所看到的这样大的外罗城当时在建陵的之后,各地官员从全国各地,各州、府、县上至东北。下至云贵,从一砖、一瓦、一石都向这里进献。每一块砖、一块瓦都有完整标明拉来自何处,可见工程之浩大。从空中俯瞰,外罗城为“金瓶”形状,“金瓶”在风水术在中认为不仅能饶气护生,而且是神仙所佩之法器。其寓意神圣吉祥。同时蜿蜒的城墙顺山势起伏,避免了建筑外在的生硬感,使之与自然环境更加和谐。显陵外罗城是明代帝陵之首创!其后的明清陵寝均沿袭了这一做法。

穿过新红门大家会发现依中国古建筑之规制,所有主要建筑均在中轴线为中心在两边展开,而新红门却偏离了中轴线,这是为什么?请大家带者这个疑问随我继续游览。

在我们的左手边大家看到的这个水塘叫外明塘,因处风水术中外明堂的位置(这个堂是厅堂的堂)故名。明堂是风水理论中的重要概念,原指陵区开阔的空地,要宽阔忌狭窄,宜山长发展之计。外明塘上接陵区九曲河出水,下通沧浪湖入水,它破墙而出,使外罗城有 90 米的缺口,说起这个缺口还有一段有意思的典故呢:据说当年嘉靖皇帝为了给自己的父母修建陵寝,耗资巨大,然国库银两短缺,拿不出如此多的款项,当朝的奸相严嵩便出计让各地知府出资筑陵,此计一出,全国各地迫于皇威相继筹措不等银两,唯云南和贵州两府因地处边远穷困地区,未能及时筹措到足够的款项,导致延误大工,后被嘉靖皇帝贬官严办,当时的设计师就决定在这一空缺段修一口明塘与两边的外罗城相连。而这一空缺段也就留下了缺—云南,少—贵州的说法。至今钟祥人仍将独缺什么说成缺—云南少—贵州。

由外明塘连接着这弯曲的御河叫“九曲河”,它沿着进入陵区的神道拐了九个弯,故名。沿河建了五道并列三座单孔桥,九曲河与五道桥,附会“至尊”的含义。象征着皇权的至高无上。由于设计巧妙,弯曲的河水将陵区地面分割为几个不同的区域,恰到好处地发挥了自然要素山、水、树木的空间限定作用。“石蕴玉而山辉,水怀环而川媚”,由于九曲河的营建,使周围的环境顾盼生辉。虽然明代各陵都非常重视陵区的排水、泄洪,开挖或利用天然河流形成御河,然而显陵的九曲河以其排水系统的完善,体现风水理论之完善,又与其他明陵有显著的区别,成为神奇显陵的重要特点。

各位贵宾,这弯曲的九曲河让您能产生怎样的想象呢?对,龙!它正像一条弯曲腾挪的水龙游弋在青山绿水的陵区,给显陵增添了鲜活的灵气。

请大家看这座御桥,它的通体都是由名贵的汉白玉石料建造,桥面两边的白玉栏杆,有栏板 72 块,望柱 72 根,所有栏板上都掏空到成净瓶如意方形,桥之间的两边望柱是火煸形柱头,而两边侧桥的望柱是素方形的柱头,中间桥的望柱是子母狮蹲于柱头,非常独特,两头的栏板上雕的是一种怪兽,我们叫它靠山兽。整个御桥建造华丽,雕刻艺术精美,远远望去,十分雄伟壮观,有人说可与天安门前的金水桥媲美。桥面是当年筑陵原遗存下来的,而桥护栏毁于文革,现在大家看到的护栏是 1998 年照愿样修复的。

我们现在进入的是旧红门,旧红门建于明嘉靖三年( 1524 年),它早于新红门 15 年建成,是显陵的第二道门户,也是显陵的中轴线的正门,在门旁的建筑墙上,我们可以看到世界文化遗产的标志。标志的外沿是一个圆形,代表地球与大自然,中间的方形代表人类创造的文明,方形和圆形的相连寓意着人类与自然的和谐关系,同时圆形环护着方形又有对人类文明应予以保护的意思。各位贵宾,我们在游览显陵的同时,也请大家注意对显陵环境的爱护,您的文明举止就是对显陵这个世界文化遗产最好的保护。谢谢大家!

这里是御碑楼,其主要作用是置放“御制睿功圣德碑”的,故又叫睿功圣德碑楼。碑文为嘉靖皇帝亲自书写,内容主要是为其父歌功颂德,其碑首为四条高浮雕首尾交错、头部下垂的蛟龙,碑座是一个昂首远眺的海龟似的神兽,是用一块石料琢成,趴卧在刻满海波漩流的水盘之上。这只类似的神兽叫赑屃。传说龙生九子,皆不成龙,各有所好,赑屃就是龙的其中一子,它天生喜文善水长寿,尤其最喜负重。这碑身重 20 吨,它可不是任何一个帝王都可以自行树立的,凡后世帝王有失国之尺地寸土者,不得立此碑。因此这种碑是为表彰其“丰功伟绩”,树立此碑即是显示墓主显赫的身份和高贵的地位。可惜的是,此碑在文革期间被红卫兵造反派砸断,碑身即断裂成现在的几块,而整个碑楼的木制结构则毁于明末兵火。

大家请看神道两边这两根高大的石柱,叫望柱。它是皇权的象征,也是仪仗的开始标志。相传东边的一柱为“望君出”,西边的一柱为“望君归”。“望君出”呼唤着帝王要走出九重深宫,去体察世间民情;“望君归”呼唤着帝王在宫外不要过多的流连,要及时回来处理朝政。它们反映了天下百姓对“圣明天子”的渴望。

望柱后面的这些石雕叫石像生。它是皇权仪卫的缩影。在明代,凡是举行大典的时候,除文武百官及军队仪仗队排列两侧外还将人工驯养的狮子、大象等动物装在笼子里,放在街道两旁,以壮皇威。待皇帝死后,也需要相同的排场,所以就在陵前设置了石像生。这种做法最早开始于秦汉时期,此后历代皇帝、重臣沿用不衰,只是数量和取像不尽相同。

前面的第一对是狮子,狮是百兽之王,显示着皇帝的雄风与威严。

第二叫獬豸,又叫独角兽,它是传说中的饿一种异兽,能辨别是非邪正,把它放在陵前,起着扶正辟邪的作用。

第三对是骆驼,第四对是大象,一个来自北方沙漠,一个来自南方丛林,代表着皇权统治的版图之广,“普天之下,莫非王土”。第五、第六对是麒麟,传说中的太平、祥瑞之兽,代表吉祥,放在陵前有粉饰太平,为帝王歌功颂德之意。第七、第八对是马,古人的坐骑,皇帝仪仗中不可缺少的部分。这后面四对文臣、武将象征帝王驾前的文武百官。各位朋友,你们知道怎样辨别这些文臣、武将的官职大小吗?先看武将,持短剑者官职较高,再看文臣,官帽护耳者官职较高。

请大家注意看:所有这些石像生连同底座均是由一整块石头雕刻而成。那么如此之大的石料又是怎样从远处的深山运来的呢?相传采用的是“旱船拽运”的方法,即沿运石道路每隔一里在地下凿一深井,冬天到来时将水打出泼在路面,将巨石沿水面拖行。可以想象,为修建此陵,众多劳役们要付出多少血汗啊!另外沿途我们可看到很多墙砖上都刻着地名,这也说明显陵的每一片砖瓦都来自全国各地,工程之浩大,调动人力物力之众多,由此可见一斑!

现在我们大家面前的这座牌坊式建筑叫棂星门,又叫龙凤门。由六天柱三门四壁组成,门之间两侧由石、砖、琉璃件构成的仿木建筑,每根石柱上雕有独角兽一只,额柱上均装饰有支云头和火焰宝珠,故此门又叫“火焰牌坊”。相传此门是仿神话中的南天门所建,经过此门,帝王的灵魂就上了天堂。各位朋友,让我们也穿过此门进如一个新的世界吧!

穿过棂星门后请大家注意我们前面的这段神道,它不是直的,而是湾的,这又是显陵的一个神奇之处了。显陵在神道处理上与明代诸陵不同,在陵区中部,砌了一条弯曲的神道,如同一条蜿蜒前行的龙,这便是“龙鳞神道”。显陵是明代帝陵中唯一整体保留龙鳞神道做法的陵墓。大家请看这中间铺筑的石板谓之“龙脊”,两侧以鹅卵石填充,谓之“龙鳞”,外边再以牙子石收束,总称为“龙鳞道”,这种做法既能满足陵寝建筑的功能需求,又经济可行,充分显示了匠人的智慧。

跨过御河上的第五座桥,我们前面的这座圆形池塘叫“内明塘”,为一人工开掘的池塘,内明塘的建置为明代其它帝陵所没有的,仅显陵一孤例。它直径 33 米,水深约 4 米。没有水源与外界相通,却大旱不干涸,大雨不外溢。水位始终保持在一固定的高度,这一现象自显陵始建至今近 500 年均未变化。据专家考证,其塘底为铜铸锅底状,水位之所以能长期稳定,可能与锅沿暗藏排水系统与陵区的地下水系巧妙衔接有关,如此即保持了一个完整的水位平衡。大家所看到的内明塘和我们在进门前的外明塘,不仅是历代帝陵没有的,它还有一奇特功能,就是在白天塘中有太阳,晚上塘中有月亮,加上当时为建显陵,嘉靖皇帝钦定有“唯我皇考,若日月之照临,光于四方,显于西土”的字句,所以这内明塘、外明塘还有引日月进塘,让日月同辉的用意。另据传,进入宝城地宫的入口即藏在水下,你们相信吗?

绕过内明塘,我们现在来到的陵恩门,显陵分为内外两城,这陵恩门即是内城紫金城的正门,请大家注意看这大门两侧各有一堵墙,叫影壁。影壁在古建筑中主要起屏障和装饰作用,可以建在大门的前后方。也可建在大门两侧,建在大门两侧的主要为增添大门的气势,这陵恩门两侧的精美琉璃影壁是明代其它各帝陵所没有的!它为琉璃仿木形式。正面是琼花图案,据说琼花代表草木旺盛,国家繁华。背面为双龙图案,有藏龙卧虎之意。

请大家看这幅汉白玉浮雕,它叫云龙丹陛。据专家认定,这快丹陛在历代帝陵中实属罕见!除了慈禧太后的陵区中有凤在上的云龙丹陛外,其余均为龙在上、凤在下,而显陵这块却为龙凤并列,凤头在上、龙头在下很独特。为什么呢?因为嘉靖皇帝进京即位时才 14 岁,他巩固地位,自立体系,母亲给了他巨大的精神支持。所以嘉靖皇帝对他的母亲非常尊敬,他有今天的地位,他的母亲是功不可没的。这块云龙丹陛也正式反映了嘉靖皇帝对母亲的敬仰之情。

进入陵恩门,我们来到的是陵恩殿,也就是人们一般所称的大殿,主要是供奉嘉靖皇帝父母神位的地方,也是举行上陵、祭祀活动重要的场所。可惜的是,整个大殿毁于明末李自成农民起义军的军火,现在仅存石基,但我们能据此感觉到整个大殿的雄伟。据说修建大殿前,嘉靖皇帝下旨仿故宫金銮殿修建,这是殿堂内木柱的石基座,它直径竟达 1.06 米,两人合抱都不能交手,而这些梁柱及殿内其他木结构使用的均是来自四川、湖广一带深山密林中的珍贵树种金丝楠木,可以想象当时的大殿是多么的富丽堂皇啊!

在大殿的两侧各有配殿五间,这些配殿主要是在举行祭祀活动时供奉神牌、存放祭祀品及咒语念经的地方。

陵恩殿后面的这个门叫陵寝门,这陵寝门只供帝、后、妃们进入,其他王公大臣们是不得入内的,陵寝门后还有一道二柱门,大家看这两根很高大的石柱上刻有一只獬豸,虎视眈眈,守卫着陵寝。二柱门后面正中就是石五供,石五供是专供帝、后、妃们祭祀谒陵的供台,由一个香炉,两个烛台,两个花瓶组成,均由青白石雕琢而成,请大家看这石香炉的炉顶,雕刻着海波、云、龙面纹,非常精美。据说,这石香炉只有后来的皇帝谒陵时才能开启炉顶使用,显陵每年都要举行数次规模不等的祭祀活动,其中尤以清明、中元( 7 月 15 日)和冬至为最盛,称三大祭。

各位贵宾,这座雄伟高大的城楼式建筑,叫方城明楼,上挂“显陵”两个大字,它是整个陵寝的标志性建筑,是专为供奉“圣号碑”而修建的。其实显陵原叫“献陵”,因当年兴王朱佑元四后溢号为“献”,其忘坟即称为“献陵”嘉靖三年三月,朱厚璁以武力平息大礼仪之争后,为他的父亲钦定陵号为“显陵”,“显陵显者,光也书泰,誓之词曰:唯我皇考,若日月之照临,光于四方,显于西土。”意思是他父亲德配天地,圣功显赫,应让普天之下都知道,并象日月一样永寸万年。由此可见朱厚璁为推尊私亲,实施“嘉靖新政”而费尽了心思。明楼木体结构于明末毁于李自成农民起义军兵火,仅存残垣断壁,现在的明楼是 1990 年修复的。

我们现在来到的这个小院落,俗称哑巴院,这里四全陵神道的起点,也是终止点。 这个小院看起来并没有什么奇特之处,实际上却隐藏着巨大的玄机:这座琉璃影壁表面上起着美化装饰作用,更重要的是它遮挡着地宫的入口。院内的神道下面是进入地宫的斜坡墓道,昔日帝后的棺椁就是从这个斜坡慢慢送入地宫的。我国历代封建帝王都实行厚葬,正所谓“厚葬以明孝”,死后还把大量珍奇异宝葬入地宫,因此帝王们最担心的就是陵寝被盗。能不能有效防止地宫被盗,这地宫入口的保密就显得至关重要,所以小院工程所用的工匠都是哑巴,他们白天休息,夜间施工,上 下工的路上都蒙着眼睛,使他们不识路途,不知道这里的地点,完工后,把他们遣送到人烟稀少的边远地区居住,因这个院子是由哑巴修的,所以叫哑巴院。当然这只是传说,还有待专家的考证。

好,现在请大家随我一起参观显陵最具有特色,也是中外陵墓史上绝无仅有的奇观,那就是一陵两冢!何为一陵两冢?就是一座陵园内有两座墓冢。那么为什么其他陵墓无此现象而独显陵有呢?这还要从墓主前后身份变化说起:明正德 14 年也就是 1519 年,墓主朱佑元因病去世,当时他只是一个潘王,依封建礼制,他的陵墓即按潘王的规制建造,我们现在看到的这个前墓冢,既是当年兴献王朱佑元死后的坟墓。

1521 年朱厚璁登基成了嘉靖皇帝之后,追封其父也就是朱佑元为“献皇帝”,并一度想将其父的陵寝迁往北京,与其他已故明皇帝葬在一起,这一想法遭到了大臣们的反对,因而未迁,嘉靖 17 年( 1539 年) 12 月,嘉靖皇帝的母亲章圣皇太后在北京病故。为了给母亲寻找“吉壤”,嘉靖帝于次年 2 月南巡承天府(即钟祥市),在拜谒了其父新献帝的陵墓后,他认为这是一片难得的风水宝地,便决定将其母亲的灵柩由京城送至钟祥显陵与父亲合葬。但经检查发现,显停放父棺椁的地宫已经进水,且较小。于是嘉靖便命工部在其父原有的墓冢后面重新修建一座新地宫以供放其父母的灵柩。这样就形成了由最初的单冢潘王坟经嘉靖帝在位几十年的不断扩建,变成一座规模宏大的前后双冢帝王陵。

我们现在看到的这座巨大的墓冢叫宝城,从空中看就像一个巨大的哑铃。前宝城是椭圆形,东西宽 112 米,南北长 125 米,就是最早停放新献王灵柩的地方(现供奉大量的随葬品),而后宝城为正圆形,直径 110 米,下面的地宫中即停放嘉靖帝父母的棺椁。

我们现在停留的这个地方叫瑶台,它将前后两座宝城连接在一起。瑶台在神话传说中是神仙聚会的地方。而前后宝城以瑶台想连接寓意人的灵魂已进入仙境。两座宝城修建的时间相隔 19 年。在我过古代有个传统习俗,那就是人死了以后是不能见天日的。于是,新地宫建成后,在旧地宫与新地宫之间修建了一条通道,并筑成瑶台。当年嘉靖皇帝的父亲与母亲合葬时,其父亲朱佑元的棺椁就是从瑶台下的通道运到了新地宫。可以说, 瑶台在显陵的地位是至关重要的。

显陵自修建至今已近 500 年了,期间经历数次劫难。其中最大上的一次即明代末年李自成农民起义。 1643 年冬,李自成大军攻陷承天府(即钟祥),拆毁朱家的家庙,并欲挖掘显陵地宫。据说正准备开挖前地宫时,恰遇 雷电交加。有迷信思想的李自成心有疑惧,未敢动土,便放火烧毁陵内所有木制结构的建筑作罢。如今科学探测证明显陵地宫保存完好,从未被盗过,这也从侧面反映了此地民风纯朴,相信将来的某一天,显陵地宫开启时定能引起全世界的注目。

显陵宝城的修筑凝聚当时先进的科学思想,请大家注意看在环形的宝城城墙上每隔一段距离都会有一个用汉白玉雕琢而成的龙头。龙头自颈部至龙嘴是相通的,所有龙头都是面朝宝城外侧。这就是显陵独特的排水系统。每逢下雨时,积聚的雨水通过龙头嘴的管道排出宝城外,以便环道干爽和减少坟冢的积水量。我们今天家里用的水龙头其叫法即源于此。除排水这一实用性外,威武凶悍的龙头也显示了皇权的至高无上,不可侵犯。同时,建造者们也是借此物之威力保卫亡灵。

各位贵宾,请随我一起登上方城明楼。

请大家看这块碑,它高 5 米,宽 1.2 米,碑身字体“大明恭睿献皇帝之陵”为嘉靖皇帝亲笔书写。这块碑具有特殊意义,它是整个显陵的名片,对显陵申报世界文化遗产并最终获得通过起了重要的作用,大家看整个碑文的两边均遭到毁坏,唯有这块碑文完好,也无断裂,这不能不说是冥冥之中的天意啊!

让我们来感受一下显陵的恢宏与神奇吧!请大家放目远望,自新红门至陵寝的这条弯曲的龙鳞神道,恰似一条旱龙,龙尾三摆,龙颈三曲,煞是鲜活。新红门与旧红门不在一条中轴线上不正式显示出了龙尾摆动的生气吗?再看九曲河,穿插于旱龙左右尤如一条水龙蜿蜒潜行,与旱龙在内明塘外交汇,形成二龙戏珠之妙。而内明糖则依风水理论“龙气见风则散,遇水则止”。具有藏风聚气、界止龙气流失,象征明代山水永固之意。此水陆二龙的设计,使整个显陵倍具生机与活力!

请大家在看整个陵区的大环境:依据古代风水学“负阴抱阳”、“背山面水”的原则,在这广阔的区域内所有的山体、水系、林木植都被作为陵寝的构成要素来统一布局和安排,以陵区后部的松林山为祖山作为陵寝的构成要素来统一布局和安排建筑,九曲河弯延其间,前面的天子岗为屏山,构成了前朱雀、后玄武、左青龙、右白虎的完美风水格局,形成了人文景观和自然景观的高度和谐统一。显陵不愧为古代建筑与环境美学相结合的天然杰作!

显陵的修建,是中国封建时代对灵魂信仰的集中体现,凝聚着明代中后期的政治思想、道德观念和审美趣味。同时,这种动用国家力量建造的陵墓,也反映了当时的经济状况、科学技术水平和营造工艺水平,是中国丧葬艺术的最高表现形式和建筑典范。

各位贵宾,在你们参观完显陵后,是否也会像联合国世界遗产专家让·路易先生那样发出同样的赞叹呢?当然,依显陵之博大,孕藏的文化历史之丰富,是在这短短时间内无法全部了解清楚的,加之我才疏学浅,知识有限,很多地方讲解尚有欠缺。为此,我将加倍努力,争取掌握更多有关显陵的知识,届时,欢迎大家再次来显陵参观游览,我也将为大家再次来显陵参观游览,我也将为大家献上更加精彩的解说。谢谢大家!祝各位旅途愉快!

展开阅读全文