0

明显陵英文导游词【最新20篇】

浏览

3160

范文

710

英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1627 字

+ 加入清单

Dear visitors, everybody is good! Welcome to dujiangyan city sightseeing. Today, I have the honor to serve as your guide. Now please follow me. Please note: please dont litter, trample on flowers and plants, after go in spit everywhere. Thank you very much!

Building early weir, the dujiangyan named Jian which ", The Three Kingdoms period called "float weir," famous "golden dam", called "Jian tail dam" in the tang dynasty, the song dynasty, the name "dujiangyan".

Now you please get off the bus, and follow me, front is FuLong view. FuLong view is where the legend conquer nie bing dragon, now for the bing, bing existing stone and fly Long Ding FuLong view. Now, please visit FuLong view, collection here in half an hour.

Please come with me, this is the calm bridge, also known as husband and wife bridge, is one of the five big bridge in ancient China, was built in the song dynasty, was destroyed by fire, the 17th century reconstruction in qing dynasty, and now the bamboo SuoGaiCheng wire, wooden stakes to concrete pile. Just a bridge, it is called "pearl pont Louis philippe," the song dynasty was renamed the "evaluation of bridge", until the rebuilt in the qing dynasty, was renamed the "peaceful bridge".

Please tell me on the bridge, looked down, the river bed has four lie iron, respectively is the Ming dynasty wanli, dajing three years, four years, buried under 16 years of the republic of China and 1994 from the pile of the park have their reproductions exhibition.

Now you can free activities, can go to visit from the pile of park, YaoWangMiao, two Kings temple, 5 PM is all set at the gate of the scenic spot.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:宜昌各景点的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2546 字

+ 加入清单

Good morning, everyone.Welcome to this beautiful coastal city-Tianjin. Myname is Li Shimin. You can call me Xiao Li. It’s a great honor to be your tourguide today. On behalf of the Tianjin China International Travel Service and mycolleagues, I am very glad to extend my warm welcome to all of you here. This isour driver, Mr. Wang. He has more than 10 years of driving experience, so youcan be assured that your time on the bus will be safe and comfortable. Duringthe whole days’ travel, Mr. Wang and I will be with you to tour the beautifulsights of Tianjin Ancient Cultural Street.

Now Id like to introduce this famous street to you. This street is locatedin the Nankai District of Tianjin and was formally opened in 1986. Althoughoriginally started a business street, it has become one of the main touristattractions in Tianjin and attracts a great number of tourists every year.

Walk along the street, and you will be particularly impressed by thesplendid classical architecture in the folk style of the Qing Dynasty as well asthe hundreds of stores selling a wide variety of Chinese traditional folkhandicrafts, among which Yang Liuqing New Year Paintings and Niren Zhang PaintedSculptures are the most famous. You can buy whatever you want and taste thedelicious local Tianjin snacks.

Now you have one hour free time to enjoy yourself. I hope you will have agood time here.

Time goes by so quickly and your trip in Tianjin Ancient Cultural Stree isdrawing to a close. It’s really my pleasure to spend a pleasant andunforgettable day with all of you. On behalf of my Chinese colleagues presenthere, I wish to take this opportunity to express our heartfelt thanks to all ofyou. We thank you for your patience and friendliness, which has made our workeasier and has also enabled us to learn many things about your country andpeople. We also appreciate your cooperation and understanding, which has madethe trip a pleasure and success. Here I also express my heartfelt thanks to ourdriver, Mr. Wang for his skilled driving.

If we were unable to meet some of your expectations, we do apologize forthat. Please know that we did our best to keep all of you happy all thetime.

There goes a Chinese saying, “A friend from afar brings one boundless joy.”I hope you’ll take back happy memories of your travel in Tianjin. If you want totravel in Tianjin someday in the future I hope to be your guide again. I’ll takeyou around more tourist sites in Tianjin.

I wish you a pleasant trip to your next destination and smooth journey backto your country.

thank you.

展开阅读全文

篇2:2025英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1340 字

+ 加入清单

A: hi! Good morning, everyone, I am the guide from you this time to Beijing, my name is xu, everybody call me xu guide. Today to visit the Great Wall, in addition to the beautiful pictures and good memories, please dont take anything. In addition to gently footsteps and heartfelt praise what also dont leave, thank you for your cooperation. Good, I also not much said, lets start this time travel.

I want you to look at behind tall, magnificent buildings is the Great Wall. Far see the Great Wall, it is like a long dragon, in the mountains to strict flies hovering between winds. The Great Wall, a total of more than thirteen thousand miles long, the Great Wall east of shanhaiguan, west to jiayuguan. Starting from Beijing, but in the more than one hundred came to the foot of the Great Wall. Lets side as he listen to me. We arrived the building on the badaling Great Wall. Ok, now, lets see, this bump on both sides of the thing called buttress, crib hollows called outlook on mouth, out of the wall with a square hole, called nozzle. Visitors see, every three hundred meters there will be a ChengTai, that is the bulwark of station troops, such as the enemy came and also can mutual echo, convey information.

You can now take pictures, meet here five minutes, please pay attention to safety.

Today a day is over, please remember me, bye!

展开阅读全文

篇3:北京恭王府英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 621 字

+ 加入清单

大家好!今天由我带领你们到恭亲王府一游。你们可以叫我陈导。

恭亲王府的建筑,可分为府邸和花园两部分。进了大门,站在院子里,我们会发现恭亲王府的府邸是由很多间四合院组成。看到两旁排列整齐的房屋。房子的四个角是尖的,房屋是灰色的,房顶还有雕刻的蝙蝠石像。走过正洋门就来到了后花园,园中散置了叠石假山,曲廊亭榭,池塘花木后花园的花种类繁多、有翠绿的竹子、粉色的月季。还有一个人工湖,像一只蝙蝠的形状。显示了皇家的高贵和奢侈。在恭亲王府内随处可见蝙蝠形状的东西以及雕刻的蝙蝠,因为和珅是回民,蝙蝠的蝠和福气的福是同音。和珅非常聪明很会讨皇帝的喜爱,他当时位居皇帝之下万人之上,皇帝是祈求万岁,和珅就想自己万福,据记载在恭王府大大小小的蝙蝠共有九千九百九十九个,连同后花园中的福字碑的福就正好是万福。

恭亲王府有三绝一宝。 第一绝是藏宝楼。长一百五十六米,共一百零八个房间。每个房间的后窗都不一样,人们推测是和珅用来区分财宝的类别的标记,因为这么多的财宝竟然没有账簿。这些财宝相当于十亿两白银。比当时国库里的钱还多很多。第二绝,是进入后花园的大门,叫作西洋门,是手工白玉雕刻而成。是当时中国唯一的一个拱门。第三绝,是戏楼,因为乾陵皇帝经常来看戏。所以变得有名。

一宝是康熙皇帝写得“福"字。这个“福”字是由子、才、多、寿、田组成的。意思是多子、多才、多寿、多田。因为乾陵皇帝宠爱和珅,所以把这个福字碑送给了他。

今天的恭亲王府一日游到此结束。欢迎大家下次光临。

展开阅读全文

篇4:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1280 字

+ 加入清单

Welcome to CHINA, Welcome to SHENZHEN Please sit back and relax, Your luggage will be sent to the hotel by another bus,so you do not have to worry about it.

Let me introduce my team first. Mr x is our driver,He has 20years of driving underhis belt, so we are in very safe hands. I always call my English name is _,my Chinese name is _,you may call me _ or Mr_, which is my family name. we are from SHENZHEN OVERSEAS INTERNATIONAL TRE SERVICE,On behalf of _and my colleagues, I ’d like to extend a warm welcome to you all.

During your stay in our city, I will be you local guide, I will do everything possible to make your visit a pleasant experience.If you have any problems or requests,Pls do not hesitate to let me know.

you are going to stay at the Crown plaza hotel, a luxurious ,five star hotel, Althouth the hotel is not exactly in downtown SHENZHEN, it is strategically located with easy access to many tourist attractions. As you will be staying in our city for two days, you will do well to remember the number of our bus and my Phone NO., the bus NO. is _ ,my phone NO.is _. let me repeat....

There is one thing I must warn you against, You must not drink an tap water in the hotel, because un boiled water might make you ill.

I do hope you will enjoy your time in our city.

展开阅读全文

篇5:英文导游词结尾

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 317 字

+ 加入清单

Little meng thanks everybodys all the way support to my job andunderstands that also in here.

Hope that everybody gets chance to come to Dalian again, small Meng and mylocation (所在)__ travel service will be that you provide (提供)the service usingmore well.

Wish everybodys returning journey all smooth God-speed finally!

展开阅读全文

篇6:古文化街导游词英文介绍

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1933 字

+ 加入清单

首先我代表青年旅行社各位的到来。我叫林媛是青旅的一名导游,大家可以叫我小林。

这位是我们的司机王师傅,他驾车经验很丰富,大家可以放心乘坐。我们现在开车前往古文化街,中午12:30用餐,下午游览鼓楼商业街,晚上5点返回酒店。在接下来的游览活动中请大家多多配合我的工作,我也会给您提供最优质的服务,最后在此预祝您旅游愉快顺利。

大家注意一下,我们就快要到古文化街了,我在这先给大家简单地介绍一下。它是一条具有天津地方特色的商业街。在元代随着漕运的发展和天后宫建筑的出现,开始有人在宫的周围定居下来,慢慢就形成了街市。清代时,这里达到了空前的繁荣。古文化街以它独特的四味“中国味,天津味,古味,文化味”吸引着国内外的游客,唤起了天津居民对优秀民间文化传统的钦敬之情。

大家注意一下,现在是9:30,我们12:00准时回到车上,请大家记住,我们所乘的车是韩国大宇车,车牌号为津AT8210而且在车前窗右下方有“天津青旅”字样。好了,请大家带好贵重物品,按顺序下车。

古文化街是以天后宫为中心,分为“宫北大街”和“宫南大街”,我们现在就是在宫南大街的街口。我们一来到这里,大家就看到了这富贵气派的清代大式牌楼。同样在宫北大街的街口也有一座。他们造型精致瑰丽,不仅达到了“先声夺人”的效果,也把古文化街仿古建筑群烘托得典雅秀美,层次分明。

我们抬头看在这块匾额上写着“津门故里”四字。金代时统治北方的金人就是在这里建立了天津最早的建制直沽寨。今日天津市区也是以这为中心,逐渐发展形成的,它对天津的形成起了很重要的作用,称作津门故里是当之无愧的了。

而北面楼匾写的是“沽上艺苑”。古文化街无论建筑风貌,店铺装修,匾额楹联,经营商品都带有浓郁的艺术气息。所以把它称作沽上的一处“艺苑”也是再恰当不过的了。另外当我们进入街上的店铺时会看到店铺门面檐下,枋间有着一幅幅清代的苏式彩画,而且每一幅都有着情节和典故,大家一会儿不妨猜一猜上面画的是什么。好下面就让我们走进这条古老的街道,来领略一下它特有的古建筑和文化特色。请大家跟紧我。

我们现在看到的就是天后宫的山门了。“先有天后宫,后有天津城。”这是天津人对城市发展通俗而生动的说法。天后宫俗称“娘娘宫”,它始建于元代泰定三年(1326年),明代永乐元年重建,为天津市区现存最古老的建筑。它与福建湄州妈祖庙,中国台湾北港朝天宫并称为世界三大天后宫。天后宫供奉的是宋代福建莆田县贤良港出生的林默。传说她自幼聪慧,15岁便精通医理为人治病,还常常渡海救助遇险的渔民;她还能观察风云变化,预测天气,被人们尊称为神女,后来加封为天妃,天后,成为人们信仰的海神。

不知大家有没有发现这个问题。在我国,寺庙一般都坐北朝南。然而,天津天后宫却是个例外:坐西朝东。这是因为当时有些船只没有时间或其他原因无法靠岸,如果天后宫就坐西朝东,面向海河,船民,商贾就可以在船上朝拜天后,祈求平安了。现在就让我们到里面去参观一下天后宫。大家跟我走。

我们从山门一进来首先看到的就是这两侧的钟鼓楼。这个是钟楼它和对面的鼓楼最初都建于元代,但后来多次被重修,可谓是历尽沧桑。我们看这个钟上铸有66只象征吉祥的仙鹤,大家可以敲一敲。敲它一声百顺,二声如意,三声安康。

我们现在所在的呢是前殿,中间这一位就是道教护法神中地位最高的王灵官,百姓称赞他说“三眼能观天下事,一鞭惊醒世间人”。他两侧的这四位就是天后娘娘的四位侍从,他们千里眼,顺风耳,加善和加恶。

从前殿出来,我们现在就来到了正殿。它是由三座建筑勾连搭建组成的,前面的一座为卷棚悬山顶,面阔三间,进深一间;中间的为七檩单檐庑殿顶,面阔,进深均为三间;后面接着一个凤尾殿,也是卷棚悬山顶,面阔进深均为一间。拒考证正殿不仅是天津市区最古老的建筑,它也是我国现存年代较早的天后宫建筑之一。大家看到这正中的就是天后娘娘了,她的前后左右分别是她的四位侍女,平时这里总是香火不断,很多人来朝拜天后祈求平安。

下面我们在到正殿两旁的南北配殿看一看。

这里就是南配殿。它供奉的是天津的民间神。这位是王三奶奶,据说她是个走乡串村,给人看病的巫婆,素以慈善为本,相传摸一摸王三奶奶的手可以治百病。

从天后宫里走出来,这里就宫前广场了。前面的是过去酬神演出的戏楼。在现在的宫前广场上还有象杨柳青年画,泥人张等的专卖店,那么在剩下的时间里,大家可以自由的游览,购物,一定注意安全。最后再嘱咐一句,12点之前回到车上,还是在南街的街口。好,现在大家就可以解散了。

各位朋友,这次的旅游活动就要结束了,我也要和大家说再见了。非常感谢大家对我工作的支持,对我工作中不尽如人意的地方由衷的说一声对不起,也希望您提出宝贵的意见,最后,我祝大家在今后的生活中身体健康,万事盛意。

展开阅读全文

篇7:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4024 字

+ 加入清单

Changshu city in jiangsu province is located in the Chinese economy most developed Yangtze river delta, the conjugate of the Yangtze river golden waterway of the throat, adjacent to Chinas biggest economic center of Shanghai, and in the arms of suzhou, wuxi, nantong and other large and medium-sized cities, has a unique geographical advantage. Changshu the amphibious transportation is convenient, in highway. 204 national highway running through the territory, Su Chang line connecting shanghai-nanjing expressway. Suzhou-jiaxing-hangzhou expressway, coastal expressway in construction and planning of the railway, sutong bridge along the river in the intersection, changshu has become an important transport hub in east China. Changshu is located in the Yangtze river delta development zone along the Yangtze river, east on Shanghai, south suzhou, wuxi west, north near the Yangtze river and nantong across the river. The citys total area of 1164 square kilometers and a population of 1.039 million, with 24 towns and yushan mountain forest farm. Within the territory of flat terrain, the climate is mild, the good crop weather, because the harvest year after year the name "changshu", known as "jiangnan land of fish and rice" reputation. Is the national famous historical and cultural city, changshu, after five thousand years of civilization developed leather, culture developed, talents and heroes. Far a xing wu culture and education, the pioneers of the hole door "one of the ten zhe" south "master" suppress and nearly have qing dynasties royal preceptor, prime minister weng dowa etc. A large number of famous historical figures.

From tang dynasty to qing dynasty, a total of nine prime minister, eight champions, 483 jinshi. When modern, members (department members), changshu 18, including li qiang, wang kan-chang, gwong dau cheung, Zhang Qinglian such as a well-known scientist. History to changshu left plenty of humanities landscape, listed in the national taihu lake scenic area of yushan mountain national forest park, the monk, shajiabang scenic area, make changshu is famous at home and abroad of tourist attraction. "Seven streams is sea water, green hill half into the city" human natural landscape, changshu has created a unique amorous feelings. In 1997, was the provincial government named the provincial garden city, in 1999, changshu smoothly through the national sanitary city assessment. Changshu is a by the well-off towards basic modernization of cities. Since the reform and opening, changshu make full use of its own location advantages and cultural advantages, carry forward the "unity, hard, realistic and innovative" spirit of changshu, hard work, pioneering spirit, economic and social undertakings have made substantial progress, comprehensive strength enhanced obviously, the sixth year in a row to keep the national "top ten god of wealth county" title, the "national comprehensive strength counties (city)", "national science and technology counties (city)".

20xx 25.8 billion yuan GDP, gross industrial output value 45 billion yuan, the total import and export of $1.561 billion, total retail sales of social consumer goods 6.87 billion yuan, fiscal revenue was 2.436 billion yuan. The whole city economy and various social undertakings maintained a healthy development momentum. Developed economy, science and education progress, market prosperity and social stability of the new changshu is moving toward modernization basic target stride forward. Changshu convenient traffic, only an hour away from Shanghai hongqiao airport. Telecommunications has Cheng Konghua full implementation, is the first population of more than millions of telephone city in jiangsu province. Colleges and universities in the city has 2, 1 national demonstration high school, vocational school 2, 7 provincial key middle school. Changshu is a national "spark technology concentration areas," top ten patent counties (city), in the "national science and technology comprehensive strength counties (city)".

展开阅读全文

篇8:沈阳的旅游景点导游词英文

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1751 字

+ 加入清单

Shenyang Zhaoling Mausoleum of the Qing Dynasty:

Hi, good morning everyone, welcome to Shenyang Zhaol-ing Mausoleum of theQing Dynasty. I’m your tour guide, Vickey. I wish you guys can have a wonderfultime with us and make a lot of friends during this trip.

Zhaoling mausoleum is located in the northern suburb of Shenyang, alsoknown as North mausoleum. It is the mauso-leum of the second emperor of the Qingdynasty, HuangTaiJi and his empress. It is the largest and most magnificent oneof three Imperial Mausoleums in Qing dynasty, and is also one of the mostcompleted existing ancient imperial Mauso-leum building groups in stock. In20__, the UNESCO (Unit-ed Nations Educational, Scientific and CulturalOrganiza-tion) officially listed Shen Yang Zhaoling mausoleum as the WorldHeritage.

HuangTaiJi is the eighth son of the first emperor Nurhachi of Qing dynasty.He, who was born in Liaoning, was famous in politics and strategy. He unifiedthe Northeast China. Zhaoling mausoleum was build from 1643 to 1651. Theex-isting building was the result of reconstructions and en-largements. In termsof architectural style, Mausoleum Zhaoling not only absorbed the advantages ofthe Ming Dy-nasty (which is the times before Qing Dynasty), but alsoas-similated to Manchu people. So it’s a typical Mausoleum blend of Han andManchu culture.

Here we come to the long-en Palace. Long-en Palace is the main palace ofthis mausoleum. It is also known as the "Xiang Palace". It enshrines the shrinesof HuangTaiJi and his empress and the emperor held grand ceremonies here. It wasbuilt in 1643, and was rebuilt in 1691. It was named “long-en" in 1650 and theplaque was hung at the same time. Alright, you guys can go use the restroom. Weare gathering here after 15 minutes.

展开阅读全文

篇9:黄山英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3439 字

+ 加入清单

Good morning! Lidies and gentlemen. I am very glad to be your local guideof this travel for HS Mountain. on behalf of our travel agency ,we hope that allof you well feel as good as today’s sunshine ,and enjoy yourselves.

Now we have arrived in the Mount Huang. Firstly I had better introduce theHS to you .

HS Mountain, is located in the south of An hui Province, It is one part ofthe Chinese Nan ling sierra. Entire mountain area is approximately 1,200 squarekilometers. HS Mountain was called Yi Mountain before Tang Dynasty. Can youguess the meaning of Yi? It means “black ”.Because there are too many blackrocks on the mountain.So the ancient people gave it such name. Chinese emperorHuangdi came here for gathering herbs and refining elixir. And he took a bath inthe hot spring. Thus he became a immortal. Tang Dynasty Emperor LiLongjiextremely believed in the legend. So he renamed the mountain HS . The meaning isthat this mountain is Emperor Huangdi’s mountain. From then on, HS Mountain thisname has been used till today.

HS Mountain is certainly beautiful. It may be said that it is the wonderfulmountain. Having a look with our own eyes is truly a big happy event in ourlife. Who know the four uniques of HS mountain ? Let me introduce them toyou.

The first is strangely-shaped pines. Why are the pines strange? Because HSpines grow up from hard granite instead of rich soil. After thousands of years,their root deeply strike into rock seam. They are not afraid of drought andstorm.

The second is grotesque rock. There are so many grotesque rocks all over HSmountain. Some of them are like man’s appearance. Some are like objects’shapes.And also some are endowed with myths and history stories.In 121 famous grotesquerocks, some of the well-known are“ flying stone” “fairy playing chess” “magpieon plum” “monkey viewing sea”. They are all magical and lifelike.

The third is the seas of clouds. The Qing Dynasty emperor Kangxi had oncewritten a plaque for HS . There are four words“Huang Hai Tian Du”on it. Everytime after the rain and snow, HS will appear spectacular changeable seas ofclouds. HS set off by the seas of clouds and becomes colorful,just like humanfairyland. According to the position,the seas of clouds are divided into eastsea,south sea,west sea ,north sea and sky sea.And on the lotus peak,Tiandupeak,Bright top,you can overlook the vast seas ofclouds,and enjoy “To the end ofthe sea,sky is the shore;Up to the mountain,I am the peak”.

What’s the last one? Who can guess? Yeah, it’s hot spring. Water from thesprings is odorless. It contains minerals which are beneficial to treat manydiseases .Hot springs flow from the foot of Purple Cloud Peak.

The temperature of hot springs keeps in 42 degrees or so.

Now we are entering Yu ping scenic spot. Look, this is the Tiandu peak. Itis one of the 3 main peaks of HS mountain and also the steepest. It is 1810meters above sea level. In ancient times it was called “Quan Xian Suo Du”,meaning“ heaven city”. This peak is steep and straight and has the magnificentmomentum. Can you feel it? In the HS Mountain peaks, it is the most spectacular.The Lotus peak, Bright Top and Tiandu peak are known as 3 peaks of HS.

My friends, our journey will come to an end at once, I also have to saygoodbye to you. We have been friends already and had a wonderful time. Wish youall happiness more and more. If there is a chance, hope you come to China again.And we will welcome you forever!

展开阅读全文

篇10:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1150 字

+ 加入清单

Hello, everyone! My name is Fu Mingyue. Im a professional tour guide.Today I am very happy to accompany you to the world-famous Mount Tai.

Our browsing has started. Please pay attention to safety. Mount Tai has abeautiful and magnificent scenery. It is the "East Mountain" among the "FiveMountains" and the first of them. Dear tourists, we have come to Nantianmen now.If you look ahead, there are three big words "Nantianmen" written on thismagnificent gate, which is very eye-catching!

Please dont fall behind, lets go on! Mount Tai, also known as Daishan inancient times, is now a famous cultural and natural heritage. Mount Taisnatural landscape is magnificent and unique, with thousands of years ofspiritual and cultural penetration and human landscape contrast, known as theepitome of the spiritual culture of the Chinese nation. Mount Tai is a magicalmountain integrating natural science with historical and cultural values, whichhas both outstanding natural scientific value and aesthetic historicalvalue.

Tourists, this tour is over. Thank you for your good cooperation with me.If you are interested, please visit Mount Tai again!

Thank you. Bye!

展开阅读全文

篇11:2025年湖北明显陵的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2868 字

+ 加入清单

各位游客: 你们好,欢迎你们来到钟祥明显陵,我是你们的导游克塞。

明显陵是全国重点文物保护单位,位于湖北省钟祥市城东郊的松林山,是明世宗嘉靖皇帝的父亲恭壑献皇帝和母亲章圣皇太后的合葬墓,是我国数千年历史长河中最具特色的一座帝王陵寝。

显陵始建于明正德十四年(1520xx年)嘉靖四十五年(1566年)建成,前后历时共47年,其围陵面积183.13公顷,整个陵园双城封建,外逻城长 3600余米,墙高6米,墙体厚1.8米,红墙黄瓦、金壁辉煌、蜿蜒起伏于山岚叠嶂之中,雄伟壮观,是我国历代帝王陵墓中遗存最为完整的城墙孤品,陵园由内外逻城,前后宝城、方城明楼、棱思殿、陵恩门、神厨、神库、陵户、军户、神宫监、功德碑楼、新红门、旧红门,内外明塘、九曲御河、龙形神道等30余处规模宏大的建筑群组成,其布局构思巧夺天工,殿宇楼台龙飞凤舞,工艺浮雕美绝伦、一陵双冢举世罕见,是我国古代建筑艺术中的瑰宝。

显陵之奇特主要源于王墓改帝陵而形成的一陵双冢举世无双的孤例而弥足珍贵。显陵的墓主朱佑杬生前为兴献王,死后葬于松林山,明正德20xx年武宗驾崩,因其无子嗣,慈寿皇太后与首辅大学士杨廷和遵奉“兄终弟及”之祖训,遗命“兴献王长子朱厚熜”嗣皇帝位。年号为嘉靖,后朱厚熜为自立体系,用武力平息了长达3 年之久的“皇考”之争,其间廷杖致死17人,入狱、夺俸、充军、戎边、革职等官员达115余人,从而完成了自己的昭穆体系,这一重大事件历史上称之为“大礼仪”之争。此后嘉靖皇帝朱厚熜便将其父追尊为恭壑献皇帝,并将王墓改为帝陵,开始了大规模的改建扩建工程,直至嘉靖驾崩建设才停止。

显陵是明嘉靖初期重大历史事件“大礼仪”的产物,规划布局和建筑手法独特,在明代帝陵规制中具有承上启下的作用。其陵寝建筑中金瓶形的外罗城、九曲河的御河、龙鳞神道、琼花双龙琉璃影壁和内外明塘等都是明陵中仅见的孤例,尤其是“一陵两冢”的陵寝结构为历代帝王陵墓中绝无仅有,由瑶台相连而成哑铃状的两座隐密的地下玄宫神密莫测,一直为世人称奇。

显陵规划占地183公顷,其中陵寝部分占地52公顷,在这广阔的区域内,所有的山体、水系、林木植被都作为陵寝的构成要素来统一布局和安排。陵区后部的自然山丘为祖山,作为陵寝的依托,两侧的山体作为环护,中间台地安排建筑、九曲河婉蜒其间,前面山丘为屏山,构成前朱雀、后玄武、左青龙、右白虎的风水格局,体现了“陵制与山水相称”的原则。陵墓的最南端建有敕封纯德山碑亭一座,平面呈方形,亭已毁,内供汉白玉石碑一通,通高3.59米,宽1.15米,上书“纯德山”三个大字,碑座、碑身、碑文和碑额保存完好。纯德山东侧天子岗建有龙首龟蚨碑亭一座,俗称“山曲碑”亭,记载着陵区的范围及管理方面的内容。

陵寝外围建有高6米,厚1.6米,长达4730米,平面呈“金瓶”形状的外罗城。外罗城前端因池塘和东南砂山影响,依山就水建造歇山顶宫门一座,名新红门,面阔18.5米,进深8米,有券门三洞。门前有下马碑两座,上书“官员人等至此下马”。新红门右侧依原有天然池塘建有外明塘,外明塘后为三道御桥。过御桥为正红门,正红门红墙黄瓦,歇山顶式,面阔18米,进深7.8米,有券门三洞。进正红门神道正中毫立着高大的睿功圣德碑亭,平面布局为方形,面阔进深均为 18.3米,占地334平方米,汉白玉台基,下设石须弥座,上为重檐歇山顶,四边各开有券门,正中立龙首龟蚨睿功圣德碑。碑亭后63米处设御桥三座。

过桥便是陵区最主要的墓饰建筑,迎面为汉白玉望柱,通高12米,下为方形须弥座,柱身为六棱形,二层束腰云盘托着圆柱形有云龙纹浮雕望柱头。望柱后排列着石像生群、计有狮子、懈貂、卧骆驼、卧象、麒麟、立马、卧马各一对;武将二对,文臣、勋臣各一对,造型生动,排列有序。其后为龙风门,作为石像生的依托,龙风门设计十分精巧,为六柱三门四楼冲天式牌楼,方柱上悬出云版,上覆莲座,莲座上各雕有一尊朝天吼、正身立火焰宝珠,石墩,坊身仿木作设额枋、花板、抱框,上额枋设有门簪,方柱前后夹有抱鼓石,影壁墙下设须弥座,上盖黄色琉璃瓦,整个龙凤门不仅洁白耀眼而且金碧辉煌。

从龙凤门再越御桥便是一条长达290米的神道,该神道一反左右对称和通直的原则,作弯曲龙行状,是为龙形神道。接龙形神道是最后三座御桥。九曲河由东北向西南蜿蜒而过,河道为砖石结构,河中根据高差建有九道拦水坝。过九曲河最后一道御桥为内明塘,内明塘为圆形,直径33米,周边砌有青石护岸。塘两边各设有碑亭一座,分别为“纯德山祭告文”碑亭和“瑞文碑”亭。内明塘后,为祾恩门,面阔三间,进深二间,建有月台,前后三出云龙丹陛,门两边有琉璃影壁,影壁正面为绿色琉璃的蟠枝图案,背面为双龙腾跃,喻意藏龙护生。祾恩门外东侧,建有神厨、神库、宰牲亭等。

西侧建有神宫监,礼生乐户直房等。祾恩门后,左右为配殿,面阔五问,进深二间,前出廊。再后为棱恩殿,歇山后抱厦宫殿式建筑,面阔五间,进深四间。前出月台,石雕须弥座台基,雕栏龙风望柱。祾恩殿后为陵寝门,面阔三间、砖石琉璃结构。陵寝门后为二柱门,现仅存石柱,蹲龙战鼓,木构无存。二柱门后为石五供,现存供案和部分石雕供器。供案两侧各有碑亭一座,分别为御赐祭文碑亭和御赐谥册志文碑亭。供案后是方城明楼,方城面阔、进深皆为22.2米,设券门一道,门前有御道踏跺。门后左右设有御道台阶以供上下。方城上建有明楼,面阔、进深均为17米,重檐歇山顶,石须弥座基础,四道券门。内供“大明睿宗献皇帝之陵”圣号碑,通高4.69米。

方城后左右连接着前后宝城,前宝城呈椭圆形,东西宽112米,南北长125米。宝城内为宝顶,宝顶下为1520xx年(正德十五年)所建玄宫。宝城与方城之间建有月牙城,内有琉璃影壁一座。前后宝城由瑶台相连。瑶台为长方形,面阔11.5米,进深40.5米。后宝城为圆形,直径110米。内为宝顶,宝顶下为 1539年(嘉靖十八年)所建地下玄宫,玄宫内停放着恭喜献皇帝和皇后棺停。后宝城与瑶台之间建有月牙城,内有琉璃影壁一座。两座宝城上共有向外悬挑的散水螭首16个,设计精巧,为独特的排水系统。陵区外围沿祖山、东西砂山、案山建有显陵卫、东果园、西菜园、更铺及巡山铺等。 明显陵原始建筑和环境风貌保存完好,建筑规模宏大,陵寝结构独特,文化内涵丰厚,堪称中国帝陵的璀璨明珠。

显陵以其独特的环境风貌、精巧的布局构思、宏大的建筑规模、丰富的地下宝藏及其珍贵的历史价值而受到国家文物专家的高度重视,八八年国务院公布为全国重点文物保护单位,九九年三月国家文物局又将其作为明代唯一的一座帝陵,向联合国世界遗产委员会申报世界文化遗产,联合国教科文组织世界文化遗产委员会已投票通过,将我国湖北钟祥县的明显陵列入世界文化遗产项目。

联合国专家让.路易.卢森先生视察显陵后感到十分惊讶,将显陵称之为“神奇的明显陵”,对至今已历时120xx年仍保持完好的外逻城感到“简直不可思议”。同时对显陵的保护维修工作给予了充分肯定。

好,游客朋友们,钟祥明显陵就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!

展开阅读全文

篇12:2025年湖北明显陵的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3145 字

+ 加入清单

要想深入了解这座古都城,就必须首先对整个楚国历史及它所创造的灿烂文明有所了解。

按《史记·楚世家》和《国语·郑语》的说法,楚人是祝融的后裔。祝融是火神兼雷神,“能昭显天地之光明”,生时为高辛氏的火官之长,死为火官之神。祝融部落在夏朝时就已发展成为一个势力较大的部落集团,号称祝融八姓。殷商时期,祝融部落集团分布于上商之南境,因其生长牡荆,被商人称之为“荆”。西周时期,荆人的首领鬻熊,审时度势,率楚民背弃商纣王,西行投奔周文王,并受到周文王的器重。后来,周成王封鬻熊曾孙熊绎为楚君,荆楚开始跻身于诸侯之列,楚国正式诞生了。

熊绎建都于丹阳,即今襄樊市南漳县境内。熊绎的第四孙熊渠,是一位既有才识又有进取心的君主,他整军习武,趁着中原动乱之机,开始了开疆拓土的进程。春秋战国时期,楚地之主熊通,继续了熊渠的开疆拓土历程。熊通自称“楚武王”,成为天下诸侯中第一个敢于自己称王的国君。后文王即位,迁都于“郢”,今湖北宜城境内。楚成王时,楚国在令尹子文的治理下更显强盛,楚国的大国声威真正建立起来了。

楚庄王励精图治,武功之时,选拔孙叔敖实行文治,楚国出现了经济繁荣,文化灿烂的鼎盛时期。共王继位后,楚国开始走向衰弱。康王,灵王,平王,昭王之时,进一步衰落。公元前520xx年冬,吴,蔡,唐三国合兵攻楚,并陷落郢都,后秦楚联军击败吴军,昭王回到破败不堪的郢都,感伤满怀,与臣僚商议后,迁都长江北岸的今湖北荆州,都名仍为郢。

楚悼王谋求富国强兵之道,任用吴起变法,并取得了成效,一时间,楚国兵强马壮,横扫中原,初露称雄之势。威王后期,楚国成了七雄中唯一能与秦国抗衡的大国,“筚路蓝缕,以启山林”的楚国进入了最鼎盛的时期。但怀王未能把握好合纵连横的机遇,致使楚国在战国斗争中处于不利的地位,楚国开始走下坡路。公元前320xx年春,秦大败楚于丹阳,并夺取了楚汉中郢。公元前278年,秦军对楚国国都发起总攻势,很快占领了郢。顷襄王东逃至今河南淮阳,建立新都陈郢,后考烈王时,迁都寿郢,即今天安徽寿县。公元前246年,秦王赢政即位,开始统一全国的进程。公元前220xx年,秦军攻陷寿郢,绵延820xx年的楚国就此灭亡。

纵观整部楚国历史,楚子受封,昭王南征,楚子问鼎,吴起变法,宣威盛世,可以说春秋战国时期的湖北历史,从某种意义上说,就是一部楚国的兴衰史,其都城变迁丹阳,荆州纪郢,淮阳陈郢,安徽寿郢,纪南城见证了楚国的兴衰。

纪南城,位于荆州城北5公里。荆州为我国历史上的名城重镇,农商兴盛,地理位置十分重要,三国时诸葛亮称它 “据汉沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀”,为历兵家必争之地。因在纪山之南,故名纪南。它是春秋战国时期我国南方最大最繁x的城市,楚国的国都,因楚国人将作过都城的地方叫“郢”,因此,纪南城又被称为“纪郢”。

据文献记载,公元前689年,楚文王“始都郢”,至公元前278年,秦国“白起拔郢”,楚顷襄王迁都陈郢,楚国共有二十个王在此建都,长达420xx年之久。

纪南城西有沮河自北向南流入长江,城东有夏水,扬水与江水交汇,城北有大道直通中原,水陆交通方便。在军事上,它可锁巴蜀,控吴越,争衡中原。在经济上,江汉平原沃野千里,物产丰富,是一个少有的富庶之地。

使楚国成为霸主的杰出人物是楚庄王。在这个历史人物身上,还颇有些传奇色彩呢!据《史迹》记载,他即位后的三年中,日夜作乐,不出号令,而且不准大臣讽谏。有位叫伍举的大臣,见庄王左抱郑姬,又抱越女,终日坐在钟声鼓乐之中,再也看不下去了,便采用寓言的形式讽谏说:“有鸟在于阜,三年不飞不鸣,是何鸟也”。庄王充满自信地说:“三年不飞,飞将冲天;三年不鸣,鸣将惊人”。遂罢乐听政。他任用贤能,开疆拓土,争夺中原,先后统一了五十多个诸侯国,被各诸侯国推为“盟主”。楚国的疆域在全盛时期,北至黄河,东到海滨,西至云南,南到湖南南部,包括长江,汉水,淮河流域最重要的地区。

在此基础上,楚国孕育了辉煌灿烂、影响深远的荆楚文化,孕育了世界文化名人屈原和他的《楚辞》。楚文化因楚国楚人而得名,是兴于周而对中x文化产生广泛影响的一种区域文化,绵延800多年,与周朝相始终。随着楚国一步步走向繁荣强盛,楚文化脱颖而出,进而与中原文化分庭抗礼,共同成为中x文化的两大主流。在以后的岁月中,南北两支x夏文化相互融合、转变、更新,一起铸就了古中国的灿烂文明。楚文化是在漫长的历史岁月中,不断发展壮大的。按楚文化不同时期的发展特点,可以把楚文化划分为滥觞期,勃兴期,鼎盛期和转变期四个阶段。楚人建都丹阳至周平王三十一年,即公元前740年,是楚文化的滥觞期;春秋时期是楚文化的勃兴期;战国时期是楚文化的鼎盛期;秦汉之际是楚文化的转变期。楚文化在民族精神层面的特征是积极进取,开放融合,革新鼎故和致死不屈。在民族心理层面的特征是崇火尚凤,亲鬼好巫,天人合一,力主浪漫,与中原文化尚土崇龙,敬鬼远神,天人相分,力主现实形成鲜明对比。在物质方面主要表现为漆器,木器及青铜器,丝织,刺绣及工艺品,郢都,宫殿及台榭建筑,帛画,壁画及屈骚庄文,编钟,琴弦及轻歌曼舞,祭祀膜拜等民俗。

纪郢作为楚国政治,经济,文化的中心,是当时我国南方最大的城市和全国最大的都会之一。汉桓谭《新论》记载:“楚之郢都,车毂击,民肩摩,市路相排突,号为朝衣而暮敝”。就是说,当时纪郢中,车碰车,人挨人,早晨出来穿的新衣服,到晚上就挤破了。这当然是有些夸张,但也说明当时纪南城是非常繁x的。

楚国后期的统治者不思进取。骄奢淫逸,使国力日渐衰退。顷襄王迁都陈郢后,楚国的大都会纪郢沦为废墟。

不过,人类在自然界留下的记载是难以泯灭的。1961年和1975年对纪南城进行的考察,获得了大量资料。当年的土城墙,仍尚存在。城内城外,地上地下,有春秋战国时期丰富的文化遗存,是研究当时社会变革和楚国历史极为重要的文化宝库。通过考古发掘,纪郢城内楚王台榭,宫殿及古建筑遗址历历可寻,陶器,铁器,铜器,筒瓦,板瓦等东周文化遗物俯拾皆是。纪南城址东西长4450米,南北宽3588米,面积约为16平方公里。城垣用灰褐色或黄色土筑成,现有高度3.9至7.6米,垣顶面宽10至14米,除墙身外,内外均有护坡。城垣外绕护城河,宽40至80米,与穿城而过的古河道相通。城垣四周发现城门7座,东垣1座,西,南,北各2座。西垣北门有3个门道,中门道宽3.6米左右,可通船只,是迄今为止世界上已发现最早的水门。城的东南部有大型宫殿遗址。附近有纺织,冶炼等作坊及商业区遗址。今城垣上立有郭沫若题写的“楚都纪南城”标牌。1962年楚都纪南城公布为全国重点文物保护单位。

纪郢城遗址周围楚墓遍地,离城不远的纪山,八岭山,雨台山和长湖边上的墓葬,规模相当庞大,埋藏了许多重要历史文物。几年前发掘了几座中型墓葬,出土文物就数以千计,其中如吴王夫差矛,越王勾践剑,越王州勾剑,楚王孙鱼戈,彩绘木雕小座屏,凤纹铜尊,错银龙凤纹尊及彩绘石磐等,都十分珍贵。是我国古劳动人民智慧的结晶。至于出土的成批的楚国竹简,更是研究当时历史的宝贵资料。这些历史文物是湖北历史悠久,文化灿烂的真实写照。

纪郢城内的凤凰山,自公元前278年秦国拔郢后,便成了秦汉时期的一处墓地。经钻探,在5.2万多平方米的范围内有古墓180多座,现已经发掘30多座,出土两千多件文物。1975年6月发掘的168号汉墓,葬于西汉文帝十三年,出土了一具保存完好的男尸,对于研究西汉初期的历史,文化,手工业以及医药,防腐技术等都有重要价值。因此,文物考古界将纪郢成为“我国南方不可多得的完璧”。

好了,各位朋友,纪南城就快到了,给大家10分钟的时间整理一下行李,就让我们一起进入这座古城,共同感受一下历史赋予它的厚重感吧!

展开阅读全文

篇13:英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4133 字

+ 加入清单

You must have seen Shaolin Temple, right? You will be deeply impressed bythe exquisite martial arts of Shaolin disciples and the ancient and simpleflavor of Shaolin Temple. Since the film became popular, Shaolin Temple hasgained a great reputation, and there has been an endless stream of tourists athome and abroad. In recent years, Henan Province has vigorously developedtourism with martial arts as the media, and held "Shaolin International MartialArts Festival" every two years, which not only attracts many overseas martialarts groups to participate, but also drives the development of regionaleconomy.

Shaolin Temple is located at the West foot of Songshan Mountain, about 13kilometers northwest of Dengfeng City. In 495 ad, Emperor Xiaowen of theNorthern Wei dynasty built this temple to settle Indian monk Batuo and spreadBuddhism. Because it is located in the dense forest of Shaoshi mountain, it isnamed "Shaolin Temple". Thirty two years later (527), another Indian monk,Dharma, came to Shaolin Temple. He believed in Mahayana Buddhism and advocateduniversal salvation. He gathered many believers in Shaolin Temple and spread Zenfor the first time. Later, Zen spread all over the country. Shaolin Temple isknown as the ancestral hall of Zen. At the end of Sui Dynasty and the beginningof Tang Dynasty, Shaolin Temple was highly praised by the imperial court for its13 stick monks meritorious service in rescuing Li Shimin, the king of TangDynasty. Shaolin martial arts became famous all over the world, and the templealso developed rapidly, known as "the most famous Temple in the world". Theseare the reasons why Shaolin Temple is famous. If we summarize them in two terms,they are "Zen" and "martial arts".

Zen is an important sect in Buddhism. It is formed by integrating Chinesereligion and Confucianism, which has a great influence on Chinese culture. "Zen"is the meaning of ordinary mind, feeling without attachment, excluding allthoughts, not persistent. There is a story that illustrates this truth. Zenmaster Zhao Zhou traveled all his life to spread Zen. He said, "if a child cansurpass me, I will worship him as a teacher. If an old man is inferior to me, Iwill teach him." One day, a group of monks came to worship. Zhao Zhou asked oneof them, "have you ever been here?" "Ive been here.". Zhao Zhou said, "go totea." He asked the second and said, "I havent been here yet." Zhao Zhou alsosaid: "tea." The master didnt understand. He asked the master, why do you askthose who have been here to have tea? Zen master Zhao Zhou still said, "go totea!" That is to say, Zen in daily life, Zen is not learned, but realized,carrying water, cutting firewood, eating and drinking tea, all have Zen.Ordinary heart in daily life, indifferent and peaceful feelings, is the essenceof life, when all people are the same. OK, what we just said is Zen. What is themethod of practice of Zen? Yes, its meditation, that is, sitting in front ofthe wall to get rid of distractions. Its said that Dharma, the founder of ZenBuddhism, had been facing the wall for nine years, and his shadow was deeplyimprinted on the stone wall opposite him. The one and only deep mountains andforests, wild animals, and the wild animals came to life. Damour created a setof gymnastics and taught the disciples to exercise. When Shaolin Temple waslocated in the mountains and forests, wild animals came and went, some practicalcombat techniques were added to defend themselves. After thousands of years ofevolution, they merged into the essence of Chinas major martial arts schools,and became a unique earthquake. Its time to go back to martial arts. Lets goto Shaolin Temple today. First, we can understand "Zen" and second, we canappreciate "martial arts". I believe that after the tour, we will not onlyunderstand Zen Buddhism, but also have three moves and two styles.

Well, Ill introduce you to the general situation of Shaolin Temple. Thetour guide of Shaolin Temple will give you a detailed explanation about ShaolinTemples frequent hospitalization. OK, tourists, Shaolin Temple is coming soon.Please take your belongings and get ready to get off.

展开阅读全文

篇14:峡的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4657 字

+ 加入清单

Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province!

Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River.

At first I’ll have a brief introduction of Yangtze River, the Yangtze River, the biggest river in China, the third longest in the World, starts with the Tuotuo River at the Roof of the World —Qinghai—Tibet Plateau, takes in countless rivers, and flows eastward across the interior of China. With an overall length of more than 6,300 kilometers, the Yangtze River, next only to the Amazon and the Nile, is the third biggest river in the world and is a cradle that breeds the ancient civilization of the Chinese nation.

When the Yangtze River reaches the eastern Sichuan Basin in southwest China, it cuts through the Wushan Mountain. Here the river course suddenly narrows and the waters become turbulent. Sheer cliffs and steep mountains rise on either side, creating one of natures most fantastic sights. The Three Gorges———Qutang, wuxia and xiling————start just after Fengjie and end near Yichang, stretch about 200 kilometers. The Gorges vary from 300metres at their widest to less than 100 meters at their narrowest.

Qutang Gorge is the smallest and shortest Gorge, but grandest of the three. The Yangtze River, mighty and rapid here is suddenly contained like a thousand seas poured into one cup, as the Song Dynasty poet SU Tungpo described the spectacle. High on the both bank, at a place called Bellows Gorge, are a series of crevices. This area is said to have been the home of an ancient tribe whose custom was to place the coffins of their crevices, some containing bronze swords, armour and other artifacts, but the coffins are believed to date back as far as the Warring States Period (475bc————221BC)

Wu Gorge extends 40 kilometers along which the river snakes between based strange—shaped mountain peaks, each of which has a reputation based on a beautiful legend. The story of the 12 Peaks of Wushan goes like this: 12 nymphs once descended to enjoy themselves in the secular world. Finding how perilous Wushan Gorge was, they decided to stay there to protect ships. As time went by, they transformed themselves into 12 peaks. The Goddess Peak, the most graceful of the 12, is said to have been yaoji, the youngest daughter of the Queen mother of the Western Heaven .Goddess Peak stands out from the other peaks on the northern bank to be the first to greet the morning sun and the last to bid it farewell, hence its another name, Viewing the glow Peak. Seen at a distance, it resembles the silhouette of a beautiful young lady.

Down stream from the zigzagging Wuxia Gorge is Xiling Gorge which stretches 78 kilometers eastward and the cliffs on either side rise to just over 900 meters. Xiling Gorge is awesome with its dangerous rapids, shoals, reefs, sharp turns, billowy whirlpools. The water at one point is so turbulent that it seems to be boiling during the flood season. Xiling Gorge in the east consists of several small gorges. On the top of another is a rock that looks like a sword. On the crag of the north bank are two pieces of brown rock, which are named Bulls Liver and Horse Lung, whose shape they take. Next does the Lantern Shadow Gorge, which has four rocks, resemble Monk Xuan Zang and his three disciples———Monkey, Piggy and Sandy in the classic Chinese adventures of the four on their way to India to obtain Buddhist scriptures.

Around the last bend of Xiling Gorge stretches a vast plain. The river suddenly becomes wide here. Travelers on the Yangtze cruise may also visit many sites of historical and scenic interest along the river banks including the ruined of baidi Town and Precious Stone Village.

Everyone knows that the Yangtze Gorges are changing since the well—known Three Gorges Dam Project is being built at Sabdouping, Yichang, Hubei Province. The dam is 181 meters in height. Its construction investment comes up to 203.9 billion rmb, equals to 24.65 billion U.S. dollars. The installed power generation capacity is expected to be 18.2 million kilo watts. With the dam built, the flood in the Yangtze River valley will be controlled, navigation improved besides the economic benefits. Tourism will be little affected. Many cultural and historical relics are now being removed to a higher ground before the rise of the water level approaches.

Ladies and Gentlemen, the time has gone very quickly and your trip is drawing to a close. It’s a pity that you cannot stay here any longer. Please allow me, then, take this opportunity to thank you for your cooperation and understanding, and if you come back in the future, I hope to see you again and be your guide again.

展开阅读全文

篇15:英文导游词示例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2196 字

+ 加入清单

Kunming is a resources together, mountains and rivers beautiful, rich ethnic customs and colorful tourist city. Here four spring-like, flowers, beautiful landscapes, enjoy the "spring city" reputation in the world. Superior geographical and climatic conditions, also attracted black-headed gull came from Siberia, every winter, people play gulls, harmonious coexistence has become a spring city landscape. Swim in kunming lake, lake, flowers tide, cloud, let a person crazy, linger.

Gold Ma Fang - - blue chicken fang - chestwood Yuan Jiagu - kunming home old street (a total of five sites)

JinMaBiJi lane is located in kunming city center street, three cities and pool jinbi road, east lane in the golden horse called gold Ma Fang mountain, west lane by brigitte chicken chicken mountain and named garden, is the symbol of kunming. JinMaBiJi fang Ming dynasty xuande emperor, has been nearly four hundred years of history. JinMaBiJi fang is unique, is a specific time, there will be a "its splendour" wonders. JinMaBiJi fang is a brand of kunming, travel to kunming friend, must come and have a look. There are many stalls sell silver, tea, price is reasonable.

Chestwood five huashan XiLu downtown, is the center of the city tourist attractions. Bamboo green because of its eight cui of flour and water, the four seasons, spring, summer, LiuCui, therefore calls "chestwood. Chestwood - black-headed gull before the yuan dynasty, dianchi lake water level is high, there are also belong to small bay, outside the paddy fields, garden, lianchi, therefore calls "haizi". The lake in a variety of camellia.

Walk along chestwood, can reach Yuan Jiagu homestead, cui hu is the first selection of kunming residents leisure, holiday tour chestwood people is more, the cruise is a good choice.

"Old street" in kunming, kunming, the famous historical and cultural city only retained a piece of the original old blocks, is the biggest area in kunming, save in the qing dynasty and the period of the republic of China characteristic for most residential buildings, shops, is of high historical value, cultural value and emotional value old kunming. The same had to buy some souvenirs here, the attention bargain.

展开阅读全文

篇16:丽江的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5724 字

+ 加入清单

Dear visitors:

Today we are going to visit lijiang. Chinas two major ancient city was UNESCO world cultural heritage list, they took a south north, each has its own characteristics, northern shanxi pingyao ancient city, is the south is the ancient city of lijiang in yunnan province. Lijiang dayan, baisha, beam river three relatively independent urban construction units, dayan ancient city is the concentration of their representatives, so people are often called dayan ancient city of lijiang. From the geographical terms, the dayan ancient city of lijiang is a famous Chinese and foreign ancient city of ethnic minorities plateau.

Formed in the early yuan dynasty of ancient city, has been a northwest yunnan commercial center since the Ming and qing dynasties and the connection of yunnan sichuan-tibet tea ma gu town, has been 800 years of history. Ancient city covers an area of 3.8 square kilometers, the elevation 2400 meters, inhabited by more than 6200 households, the resident population, about 25000 people, including naxi nationality population accounts for about 67%. Lijiang in December 8, 1986 was released by the state council as national famous historical and cultural city, December 4, 1997, is a UNESCO world heritage site.

Beneath our feet is a "map", and frogs, eight diagrams is the naxi ancestors create divination tools according to the theory of five elements. Design is crawling in the middle of a frog, back like a divination texts, abdominal across the arrow, symbol of the party five lines of colored eight. Now facing east, symbol "wood", color green; South frog mouth, mouth spit "fire", heat color red; Frog abdomen center, into a "soil", ochre yellow; Arrow pointing towards the west, the symbol "iron", iron color white; Frog end toward the north, and out of the "water", water color and black. In addition, the frog left limb pointing to the southeast, right limb pointing to the southwest, the left foot to the northeast, right foot to the northwest, and south, east, west, north, symbol of eight side sticks. Design with twelve animals around the image, since due east of order is, ox, tiger, dragon, snake, horse, sheep, monkey, rooster, dog, pig, rat, things to make. So, wood, fire, earth, iron, water five lines of each match male female and ten, then 60 cycle with 12 kinds of animals and ordinal number. Bargh figure of the naxi ancestors primitive cosmology, and even to the study of the origin of gossip, has important reference value.

Visitors, now we are at the square street. Sifang street is the center of the city square, it is a pavement linked together by rows of an approximate rectangle square street, street, covers an area of about 6 acres. Why call square street, there are two main types: one theory is that the shape of a square is the magistrate printing, like square by tusi named sifang street, from the meaning of "town square". Some will say, because the road leading to all directions of stream of people is in all directions, the logistics distribution center, so call square street. Southern China also has a trade channel called "tea ma gu", it is the Tibetan and lijiang horse, fur, medicinal herbs and other specialty and southern goods such as tea, silk, jewelry, a trade channel, old town of lijiang is the town in the tea-horse ancient road, the square street is the trade center of the town.

Maybe you have noticed the square street is not level, but slightly tilted east, is this why? Square street as the naxi proverb says, is a what are sold in addition to chicken bridle busy bazaars, a few days will have a lot of garbage, the old city and has no fixed cleaner, the ancient city of the people according to the topography, skillfully use of west river natural flushing street field. Way is: market are scattered in the afternoon, people with three pieces of ceiling a brake on the streets of river, west river, flood on river flow to the street, surrounded by the owner of the shop with a stick in the water drive, sewage flows into the east river, to thousands of hectares of farmland irrigation. Their street, the water in the river is clean, and free the law of sweeping the floor, this is afraid is in our city.

This is gong fang. Lijiang in the first year of yongzheng of the qing dynasty, namely "gai-tu-gui-liu policy", in 1723 AD by the original toast rule changes by the central government appointed officer has a certain term of flow rule, lijiang has just entered the society by the feudal lords feudal landlords and the society. The change of the social system inspired folk children study enthusiasm, from "gai-tu-gui-liu policy" to the abolition of the imperial qing dynasty 180 years, lijiang has a s a juren and seven jinshi. "Three for" a door in the developed areas of the central plains culture is not surprising that, in lijiang can be such a long ruled by toast frontier minority areas, it is a sensational joyous event, so the government and people donated here built a two layer of gong fang. Late qing dynasty, the alleys and out of the lijiang finally a jinshi and heptyl ji, so the villagers in the site after burn reconstruction gong fang, and up to three layers. In fact, from the "gai-tu-gui-liu policy" to cancel the imperial qing dynasty, the ancient city alone has two "three for a door". Now, population is more than 30 of the naxi nationality, but has hundreds of experts and professors; The annual college entrance examination enrollment, per capita in the province has been leading the way. Naxi nationality is, as it were, a people advocating culture, good at learning.

Visitors, thank you for your cooperation. Here, visitors can free activities for 1 hour. Activity was over here to set. Pay attention to safety!

展开阅读全文

篇17:英文的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5088 字

+ 加入清单

英文导游词

当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。

篇一:中国天安门

Tian’anmen Rostrum

tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

篇二:丽江壁画

Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

展开阅读全文

篇18:英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7338 字

+ 加入清单

In hunan province is located in the south of the Yangtze river middle reaches, because most of the south of dongting lake area, hunan and said, and because of the largest river in the province xiangjiang river runs through north and south, and referred to as "xiang.

Hunan province is located in east longitude 108 ° 47 114 ° 15, north latitude 24 ° to 30 ° 39 8 . Adjacent to seven provinces and cities, the east of jiangxi, chongqing, sichuan, guizhou in the west, south according to guangdong, guangxi, the north side of hubei. The provincial land with a total area of 21.18 square kilometers, accounting for 2.2% of the total area of the national land and the cultivated land area of 49 million mu, the north plain mountain of 256 million mu, water painting of 20 million mu, is the 11th in the whole country. The province governs 14 cities and states, 136 counties, 2350 townships, 64.65 million people, including agricultural population 53.5 million people, accounting for 83.8% of the total population in the province.

Hunan province is located in the yunnan-guizhou plateau to hills and nanling mountains to the south jianghan plain transition zone. Southeast west surrounded on three sides by mountains and faces the east has the luoxiao mountains, south of nanling, wuling, xuefeng mountains on the west, North of dongting lake plain; The central hills, basin. The topography low meteorological north, three facing southwest to the east north central tilt, open toward the north of the asymmetric horseshoe. Province landscape is given priority to with mountain pool, hilly, mountainous area accounts for 51.25% of the whole province area, hilly basin accounts for 29.3%, plain 13.1%, water 6.4%, form the pattern of "seven hills monohydrate two field soil".

A humid subtropical monsoon climate of hunan. Mild climate, four seasons, abundant rainfall, rich heat and determination period is short, no mildew period long climate characteristics. The entire province between the annual average temperature 16 a 18 degrees Celsius, in poorer; Full-year 261 frost-free period 313 days, sunshine 1300 1800 hours, annual total radiation 38.5 a 488000 joules per square centimeter, active accumulated temperature above 10 degrees on 5000 a 5800 Celsius Yin, lasts 238 a 256 day, can meet the needs of crop growth resistance to heat. Hunan is one of the rainy areas in China, annual precipitation in 1200 - a - 1700 mm, the rain, the distribution of precipitation is obvious phases. By the basic same, light, heat, water is good for agriculture, forestry production is very empty.

Hunan water resources reserves. Within the territory of the province for many years an average of 253.9 billion cubic meters of water, surface water of 20.88 billion cubic meters, per capita is 2756 cubic meters, is the countrys per capita is 1.5 times. Hunan is a province, there are dense rivers drainage of hunan, and main force in yuan and li four water and dongting lake, the basin area of 25 square kilometers, the basin area of the province accounted for 92%. Province have played more than 5 km river in 5341, the total length of 86000 km, the basin area more than 5000 square kilometres of article 17 of the river, including hunan, endowment, yuan and li, Xiao, Lei, Mi, dancing (left le right), such as unitary water of the basin area over 10000 square kilometers. The provinces total runoff is 162.3 billion cubic meters, add water, a total of 208.28 billion cubic meters. Hunan the waters not only large water flow, and abundant water, good water quality, sediment concentration, less not freeze in winter. The provinces 5341 rivers of water reserves of 15.325 million kilowatts, annual output of 134.24 billion degrees. Total installed capacity of the whole province may develop can be accounted for 70% of total water reserves and about 36.4% of the electricity.

The biological resources of hunan province is very rich. Is one of biodiversity more provinces in our country. About 5000 species of higher plants, accounting for 1/6 of the total number of national, the woody plant species make up about a quarter of the country; Have a state protection of rare plants 66 species, level of protection in the three kinds of plants, namely, silver fir, metasequoia, at king (left to right). The provincial forestry land 182.449 million mu, 57.4% of the total area of the provinces land; Forest coverage rate of 51.4%, 37.2% higher than the national average, the volume of 251 million cubic meters of forest, in the forefront of the country. Chinese fir, pine, bamboo and other economic forest and timber forest, and woody oil is at the center of the region name is known all over the country. Among them, Chinese fir forest, nanzhu painting about a third of the country, differential area of the countrys 40%, tung is one of the four key provinces throughout the country. 23 province forest reserves has been established, zhangjiajie forest park is a national forest park. Pasture resources in hunan province is very rich also, can use existing 84.99 million mu of meadows, grazing capacity can reach 7.04 million cattle units. Abundant plant resources for the growth of animal breeding provides the advantageous conditions, hunan animal variety, therefore, has a wide distribution.

A total of 66 species of wild mammals, 500 kinds of birds, 71 species of reptiles, amphibians, 40 species, more than 1000 kinds of insects, and more than 200 kinds of aquatic animals. Including the south China tiger, the clouded leopard, golden cat, crane, baiji and other 18 kinds of national level to protect animals. Hunan is the national famous freshwater region, a total of more than 160 kinds of natural fish. Hunan products especially agricultural products is very rich, is the famous "land of fish and rice". At present, the provinces grain production accounts for about 6% of the countrys total output of grain, 1/10 of the total output of rice, rice and ramie, tea oil production in the country first; Pigs, tea, orange in the second place; Cotton, tobacco, sugar cane, the yield of oil and water, and the product was ranked among the top nationwide.

There are many different kinds of mineral resources in hunan province, is the national famous "hometown of non-ferrous metals" and "the hometown of non-metallic mineral. Hunan mineral variety not only, and grade, paragenetic and associated minerals. Have now discovered 134 kinds of minerals, has proven reserves of 91 kinds, is one of the country there are kinds of mineral provinces. Including antimony, tungsten storage place of the highest in the world, bismuth, rubidium, stone coal, realgar, fluorite, sepiolite, barite, monazite, such as the first in the nation, manganese, vanadium, rhenium, glaubers salt, kaolin and 2nd reserves of manganese ore industry; Zinc, lead, tantalum, graphite, diamond, cement ingredients such as reserves, the third in the nation.

Hunan tourism resources. There are ten big tourist area and more than 100 tourist attractions. "The east one line", mount hengshan ancient city of changsha, shaoshan holy land revolution and yueyang tower, emperor yandi mausoleum, etc. "The west", has been protected by the United Nations as a world natural heritage wulingyuan scenic spots and Freud, sandwiched yamadera, fierce hole river scenic area, is the national famous tourist resort.

展开阅读全文

篇19:2025优秀英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1362 字

+ 加入清单

Suzhou city in 514 BC, the prince he lu fu father life defecting will set up he lu wu chu city, has a history of more than 2500 years ago.

During the spring and autumn period, here is the capital of the kingdom of wu, still retains many sites about xi shi, wu zixu, etc. Sui huang nine years (AD 589) said in the beginning of suzhou, in use today.

City of suzhou city building early, large scale, surface parallel and adjacent river street, the ancient city is located on the site, still rarely seen at home and abroad.

Suzhou gardens of guilin, has been listed in the world cultural heritage list, in Chinas four big gardens, suzhou has a humble administrators garden, lingering garden two seats.

The first places of human ". Hu qiu profound cultural accumulation, making it a tourist will visit to suzhou; The tang dynasty poets poem "the present paper arrives at an inter pretation" poetry, the ancient and modern tourists to visit maple bridge, hearing hanshan temple bells.

Gusu outside the beautiful natural scenery, resentments, balance, tianchi and the mountains in dongting, ornament in taihu lake, formed the rich jiangnan amorous feelings of lakes and mountains.

Suzhou has both the beauty of the landscape and scenery of wins, natural and human landscape in photograph reflect, together with letters fude sings, made suzhou a veritable "paradise on earth".

展开阅读全文

篇20:景点英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4295 字

+ 加入清单

Tian’anmen Rostrum

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center ofBeijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of HeavenlySuccession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war.When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, andserved as the main entrance to the Imperial City, the administrative andresidential quarters for court officials and retainers. The southern sections ofthe Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at thetop of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book ofChanges, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supremestatus of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was theplace where state ceremonies took place. The most important one of them was theissuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall ofSupreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister wouldthen carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hallvia Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragonpavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), toTian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil andmilitary officials lining both sides of the gateway beneath the tower wouldprostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decreeto the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box andlower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally becarried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry ofRites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the wholecountry.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued byGolden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the mostimportant passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would gothrough on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’sPark), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park wasformerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offeringsacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the greatpioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s CulturalPalace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of thedeceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer GoldenRiver),with seven marble bridges spanning over it . Of these sevenbridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of theemperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridgesflanking it on either side were meant for the members of the royal family andwere therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each sideof the two were bridges for officials ranking above the third order and werenamed Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for theuse by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( commonBridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the eastand the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meantas sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway.In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They areelaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon.Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao maybe traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention toone of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a woodenpillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it wasoriginally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and nowit serves as an ornament.

展开阅读全文