丽江的英文导游词
束河位于丽江城北,沿柏油马路向雪山方向行驶,约五公里处左转, 进入一碎石路段,再前行约2公里,你便可以见到一个古老的村落,这就是束河,又名龙泉村。
进入束河村,你可直抵束河中心集市,在这里你会有一种似曾相识的感觉,这是一个类似大研镇古城四方街的广场,面积约250平方米,亦称束河四方街,赶集的日子里异常热闹,曾是丽江皮毛交易集散之地。广场四周均为店铺,古老的木板门面,暗红色油漆。还有店前黑亮的青石,脚下斑驳的石坡路面,以及闲坐的老人,勾勒出束河古朴自然本色。站在广场中心,你细细观察体会,大研古城四方街完全是束河的翻版,纳西民族由游牧向农耕,再走向城市,从这里你可找出一些痕迹。
沿束河街北走100米,便可找到溪流的源头“九鼎龙潭 ”,潭水透明清澈,日夜涌泉,束河人奉为神泉,于是建有北泉寺。寺内陈设与古城其它寺院没有什么区别,倒是源边临水一角,有一个“三圣宫”楼阁,为传统四合院,里面供奉的皮匠祖师。因为是束河人的骄傲,这里有很多制皮的能工巧匠,同时也是重要皮毛集散之地。
更多相似范文
篇1:华山导游词英文讲解
Welcome to Jiuhua Mountain. Im Niu Niu, todays tour guide. Li Bai, anancient poet, once said, "once upon a time, on the Jiujiang River, you could seeJiuhua peak from afar. The river is covered with green water, showing ninehibiscus. " Its a famous poem. Today, Id like to lead you to have a goodexperience of the unique beauty of Jiuhua Mountain
Two days ago, a heavy rain just passed, arousing the clouds and fog ofJiuhua Mountain. So, we can walk up the mountain path through the clouds andfog. You can see the forest of fir and bamboo on both sides of the mountainroad, and the spring is gurgling. From a distance, Tiantai peak is like a silversword standing in the clouds. Looking up at the rooftop, the peak is shrouded inclouds, and the mountain path is winding, like a ribbon falling from theclouds.
We are still halfway up the mountain. It seems that many tourists are verytired. Lets stop and have a rest. If you can take photos, its also verybeautiful. Is there a place where the holy mountain lives? If we have enoughrest, we will continue, because the panoramic inspiration of Jiuhua Mountain ismore beautiful, but if you want to see the panoramic view of Jiuhua Mountain,you must climb the mountain, So in order to make the trip worthwhile, lets gotogether and refuel together.
After a lot of hard work, we finally reached the top of the mountain. Takea deep breath. Do you think the air is very fresh? And you can listen to thepines and springs there and look around. But you can see the boundless sky. Thepeaks of Jiuhua Mountain are like lotus flowers looming in the sea of clouds.Its beautiful to see the distant view and the great river!
Standing there, you still feel like an immortal. Its rare to have suchfresh air. You have to take a few deep breaths. Lets enjoy the beauty of JiuhuaMountain now.
篇2:英文导游词示例
In the year 1893, James Hilton described an eternally peaceful and quiet place among mountains in the East—— "Shangri-La" in one of his novels for the first time. In the novel "Lost Horizon", an English diplomat Conway and his brother Gorge scattered the English citizens and helped them leave the dangerous region. On their way home,their plane washijackedand fell down into the mountain in the an region. Some lucky survivors were taken to Shangri-la where Conway found lots of fantastic things in such a state founded nearly 200 years ago, in which the local people lived up to more than one hundred years old and lived peacefully and harmoniously with the other people, animals and everything here. The place was called "Shangri-La" by the local folks。
James Hilton located "Shangri-La" in a mysterious valley which was surrounded by snowcapped mountains; near where there were snow-clad peaks, blue lakes, broad grassy marshlands, and lamaseries, Buddhist nunneries, mosques, Catholic Church, the human beings and the nature were in perfect harmony, several religions and varies of nationalities exited at the same time; the temples looked splendid in green and golden; though people contacted the outer world by caravan for a long time, many foreign experts and scholars had come here to investigate and remained much relics……
Obviously, that is not only a beautiful scenery, but also a kind of artistic conception.
With the novel and the film coming out, Shangri-La became very famous in western countries. Later, a Chinese named Guo Huonian used the name of this place and set up "Shangri-La" Hotel Group which has become one of the most successful hotel group in the world.
At the same time, people didn’t give up looking for the legendary Shangri-La. Up to the end of this century, they finally have found——
After inspecting and proving on many aspects, people found that Diqing Prefecture, the only an region in Yunnan, China, has striking similarity with what’s described in the tale regarding either on natural scenery or people’s way of living. Therefore, the name of "Diqing?ǎShangri-La" spreads worldwide.
篇3:2025优秀英文导游词范文
The city of Taian, is 150 meters above sea level. Most of the principal scenic spots and historical remains are clustered along an axis extending from the city to the top of the mountain. They are the result of a long historical Process, and are ingeniously placed in order to take advantage of the surrounding topography.
Chinese mythology has it that Mt.Tai was formed from the head of PanGu, one of chinese creators.His four limbs Formed another four mountains. These five mountains are located in the East, West,South,North and the center of China. Mount Tai in the East is the one that is generally the most admired.
The Azure Cloud Temple is the best preserved old structure on Mt.Taishan, which still retains the style and appearance of the Ming an Qing dynasties. Its importance rests with its Good combination of architecture, painting, carving and forest, an illustration of ancient Cinenese culture. It has a building area of 3900 square meters. According to records,it wasFirst built in 1009 of the Song Dynasty, and rebuilt in the Ming and Qing dynasties. Now it is a large ancient complex on the top of Mt. taishan.
The Azure Cloud Temple consists of 12 large structures, such as the Main Hall, the Annexed Hall,the joss stick Hall, the Main Gate, the imperial Stele Pavillion, the Bell Tower and The Sacred Gate. The temple is divided by the main gate into two courtyards. The front counrtyard has three gates. On the Soouth Sacred Gate stand three dancing and singing roomsOver a fire floor where pilgrims burn Joss sticks. Facing the gate is a screen wall, inscribed four Chinese characters 万代瞻仰 meaning admiration by generations. Two annexed rooms extend notyhward to connect the East Sacred Gate and the West sacred Gate.
The main gate is the bound between the front courtyard and the rear courtyard. Inside the gate is the principal part of the Azyre Cloud Temple. In the center of the courtyard is the Joss stick pavilion, where enshrined is a bronze figurine of the aupreme Lord. On either side of the pavilion stands a huge stele. Besides the Azure Cloud Tem;le itself, the Buddha’s Halo is another miraculous phenomenon. Of the 128 historical sites under preservation on Mt. Taishan, the Azure Cloud Temple is the most important one.
A common saying goes that a mountain will be intelligent if there lives an immortal, no matter how high it is. Mt. Taishan is not only high but also intelligent. Rising abruptly and imposingly1545 meters above sea level from a vast plain, Mt. Taishan became the holy land where emperors of different dynasties made their personal pilgrimages and held ssacrificiall ceremonies. StandjingOn the top of Mt. Taishan, the Azure Cloud Temple, the chief place where sacrificial ceremonies were made, is the highlight attraction on Mt.Taishan.
If you are tired you can have a rest here or take photos. mind you, in 5 minutes. who know the origin of BaoTu Spring, please think it over and I will tell you the reason after 5 minutes.
Thank you.
篇4:天坛英文导游词
Contrary to appearances, this walkway is not a bridge at all . But how so ? This road is 4 meters above the ground and there is a cavern underneath that was reserved for sacrificial oxen and sheep. The cattle were slaughtered at a slaughterhouse about 500 meters away and brought here for sacrifice. All in all ,it can be said this walkway did serve as bridge and can be looked upon as the first cloverleaf in Beijing.
Looking back at the thoroughfare, you may realize that this walk is gaining height toward its northern end. As people approach the architectural group of the Hall of Prayer for good Harvest, the flanking groves of cypress recede and perspective widens. Here you are in Heaven.
(Costume-Changing Terrace)
the marble terrace up ahead is called jufutai, or CostumeChanging Terrace. It is located to the east of the Red Stairway Bridge and covers a space of 25 square meters .IT has marble Slab balustrades. The day before the service ,officials in charge would put up a yellow satin tent on the terrace for the emperor to change out of his yellow dragon robe into blue ceremonial clothes. After the service, the emperor would return to the tentand change back into his imperial robe before returning to the palace. (Proceed to the South Gate of the Hall of Prayer for Good Harvest)
(At the Gate of Prayer for Good Harvest)
this structure is called the Gate of Pray for Good Harvest. We can catch a slight glimpse of the central building ,the Hall of Prayer for Good harvest, though the colonnade of the Gate. A gigantic and lofty group of buildings, the complex includes the Gate of Prayer for Good Harvest, the hall of prayer for good harvest, eastern and western annex halls ,the Huanqian (Imperial heaven) Long corridor, Heaven Kitchen, slaughterhouse, etc.
the annex halls were symmetrically built on a 1.5-meter-hignbrick-and-marble terrace ,to set off the loftiness and magnificence of the main hall .This unique building ,38 meters in height, is characterized by a cone-shaped structure with triple eaves and a top that is crowned by a gilt ball. The roofing is made of blue glazed tiles, the color of the sky .Underneath the roof, the beams and bracket are decorated with colored paintings. The base of the structure is a triple-tiered, circular marble terrace. At a distance, the terrace looks like a gigantic, spiraling cloud with the structure perched on top of it .
Today the hall of prayer for good harvest is the hallmark of Beijing, which enjoys a prolonged history of civilization.
(At the base of the Hall of Prayer for Good Harvest)
The base of the hall is a triple-tiered, circular marble terrace, which is 90 meters in diameter and 6 meters in height ,covering a space of 4,000 square meters. Meticulous accuracy was given to the layout of the structure. In the middle of each three-tiered flight of stairs, there is a giant marble ramp carved in cloud, dragon and phoenix designs. To set off the ramps, the top of the balustrades and downpipes are designed with corresponding floral scrolls. In southern part of each tier, a gigantic bronze incense burner is placed. Sandalwood was burnt in them when rites were observed.
(In front of the hall of Prayer for good harvest)
climbing up this marble terrace, we see the main hall ,a masterpiece of ancient China. Looking up you will see the caisson, or covered ceiling, characterized by complex designs of dragons and phoenixes. In and out , the hall is decorated with colored drawing of dragons and phoenixes.
Without the use of steel ,cement and nail, and even without the use of big beams and crossbeams, the entire structure is supported by 28 massive wooden pillars and number of bars, laths, joints and rafters. The four central pillars, called the dragon-Well Pillars, are 19.2 meters high and painted with designs of composite followers, representing the four season. There are two rings of 12 scarlet pillars each. The inner ring represents the 12 months and the outer rings the 12 divisions of the day and night .Between the two rings there are 24 partitioned spaces to mark the solar terms of the Chinese lunar year. The pillars, 28 in number, also represent the 28 constellations in the universe- the ancient Chinese believed that there were 28 constellations that made up the sky.
The center of the stone-paved floor is a round marble slab, which is 88.5 centimeters in diameter. Interestingly, the slab features natural black and white veins, corresponding to the dragon-phoenix design on the ceiling. This particular slab is known as the Dragon-phoenix stone and is regarded as a treasure inseparable from the hall.
The furnishings within the hall are placed in their original positions dating back to when Emperor Xianfeng ruled .In the forefront and above the throne are enshrined tablets in commemoration of Heaven. On either table on each side tablets of the emperor` s ancestors were placed. Each tablet is fronted by an altar. A total of 24 kinds of offering were made on it ,including soup, wine, assorted cereals, and a calf.
The sacrificial rites were observed in the wee hours of the morning, sometime in the first month of the Chinese lunar year. Because it was still dark, candles, lanterns and torches were lit. This lighting coupled with the incense being burnt inside the hall ,helped make the ceremony both grand and mystical.
By the time the service began,207 musicians and dancers would be performing on platforms outside the hall. The emperor, in his blue sacrificial robe and with an air of piety and sincerity, would walk slowly into the hall, kowtow, and offer wine and prayer in hornor of the deities and his ancestors. All of the offerings would then be taken to incinerators on the eastern side of the gate of prayer for Good Harvest. With this we conclude our visit to the Temper of Heaven. The feudal monarchs and their sacrificial rites have long vanished in history .However, this group of magnificent and lofty structures remain as a fine testament of the ancient Chinese` s ingenuity and as one of the cultural heritages of mankind.
(On the Long Corridor)
From the Eastern Gate of the hall of prayer for good harvest, we have now enter a 300-meter-long corridor. Consisting of 72 sections, this corridor served as a connecting building between the Slaughterhouse. Heaven Kitchen, and the main hall ,It is said that this once served as a sacrificial food production line. Flanking the corridor are shopping stalls. You may find some souvenirs for your family and friend there.
Well ,that is all for this tour. Thank you for your attention. I look forward to your next visit. Good luck and bon voyage.
篇5:清真寺英文导游词_英文导游词_网
today we’ll visit the great mosque. it stood west of the drum tower in huajue lane. it is the most sizable mosques in the city of xi’an which is also one of the oldest and best-preserved mosques in china.
standing outside of the great mosques, we can see this one is not like the mosques in arabian with splendid domes, skyward eaves, and dazzling patterns. this mosque possesses much chinese tradition in both design and styles outlook. it shows the culture combinations between china and other countries.
next, we are going to talk about how islam was introduced into china. islam was founded in the early period of the 7th century and was introduced to china in the middle of the 7th century. at that time, some merchants, travelers, and missionaries from arabic countries, persia, and afghanistan by land over the sink road and also by sea. many of them settled down and married the local women. their children became the first generation of chinese moslems. however, massive immigration of moslems to china was the result of genghis khan’s western expedition in the 13th century. he conquered vast of land from central asia to east europe, including the northern part of iran. many of the moslems were forced to enlist in the army. then in the 14th century, lots of moslems took part in zhu yuan zhang’s uprising. therefore, all the emperors of the ming dynasty ordered to protect the moslems for their great contributions. nowadays, there are 17 million moslems in china. the moslems in xi’an are mainly the hui people. ok, now, after known so much about the background history, you must curious about the great mosque. let’s get in and check it out.
it is said that the mosque was built in tang dynasty. however, judging from its architectural style, it was probably built in the ming dynasty.
after get into the first courtyard, we can see there is a wood material arch which is nine meters high in front of us. it was built earlier in the 17th century. with glazed tiles, grand corners, and upturned eaves, the arch has a history of 360 years but still preserved very well.
this way, please. we are going to the second courtyard. there are a lot of trees and flowers here. in the center of this yard is a stone gateway. two tall tablets, with dragons caved on each , are standing at the two sides of the gateway. they record the details of the repair works since it was built. one of these tablets carved “may islam fill the universe” was wrote by mi fu, a famous calligrapher in song dynasty who is also a moslem. the other one carved “royally bestowed” wrote by dong qichang in ming dynasty. these characters are treasures of chinese calligraphy.
keep going, we’ll arrive at the third courtyard. at the entrance of this yard, we can see a moon tablet. it was wrote in arabic and used to show the calculation of the hui calendars and the time for them to resume a meat diet. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao xining. then, we’ll notice the three-storeyed wooden structure building in the center. that is called the “retrospection tower”. the function of this tower is calling the moslems to come to worship. it is the highest point of this great mosques. now, everyone, on the southwest side of the tower, we can see five wooden houses, we called them the “water houses”. it is the place for moslems clean themselves before they attend their services.
next, the forth courtyard is waiting for us, keep walking, please. the structure in the centre was called the “phoenix pavilion”. in fact, it is a complex of three small buildings. the six-gabled buildings in the central part and the two three-gabled buildings on each side which make it looks like a flying phoenix. just like the name of the pavilion. across the pavilion, we will find a fish pond. passed it, we will see the platform, the prayer hall is the just on the top of the platform where take more than 1,000 prayers at the same time. the prayer hall is facing to the east. that’s really not quite chinese. that is the custom of moslem that the prayer hall has to back of the mecca. in china, mecca located to the west of china.
as you know, moslems are lived in china almost everywhere. you can ask whether moslems in china and other moslems shared the same custom? the answer is obviously yes. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home.
i don t know whether you have met a moslem before, if you do, you may notice they never eat pork and animal blood. why? in koran, pigs have been mentioned four times as being “unclean”. moslem respected koran very much, they everything followed it, so they never eat pork. just one thing in china that moslems can not followed. according to koran, a man can marry 4 wives, but as the law of china, a man can marry only one wife. that might be the different thing between the moslems in china and other moslems.
after visiting this great mosque in huajue lane, you can see that they lived happy and freedom here. you know, in china each citizen has the freedom of religions belief, and each group has the freedom of to keep their own custom. surely, the moslems in china enjoy equal rights as the majority nations and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.
篇6:介绍北京的英文导游词
Dear ladies and gentlemen, children
hello everyone!
Im Sheng Zexi, todays tour guide. You can call me Xiao Sheng. Today weare going to visit the temple of heaven, which is one of the world famouscultural heritages. Today, Im very happy to enjoy its beautiful scenery andarchitecture with you, and have a good time together. I wish you all have a goodtime!.
The temple of heaven is the place where the emperors of Ming and QingDynasties worship heaven. It was first built in 1420 (the 18th year of Yongle inMing Dynasty), and then after continuous expansion, it was built in Qianlongperiod of Qing Dynasty. Since its completion, it has been a special altar forthe emperor to worship heaven. It lasted for 490 years until the end of the 1911Revolution and the end of the feudal monarchy. It also completed its mission. Itwas turned into a park in 1918 and has been "visited by others" ever since. In1957, it was listed in the first batch of historical and cultural relicsprotection units in Beijing. In 1961, it was listed in the first batch ofnational key cultural relics protection units by the State Council.
The temple of Heaven Park, with an area of 2.05 million square meters, hasfour groups of ancient buildings: qigutan, yuanqiutan, zhaigong and Shenle
Building group, there are 92 ancient buildings, more than 600. It is thelargest and most complete ancient architecture group in the world. There aremore than 3500 ancient pines, cypresses and locusts in the temple of heaven,which are more than hundreds of years old. The temple of heaven is not only thealtar of ancient Chinese emperors, but also the crystallization of Chinas longculture of offering sacrifices to heaven. Its magnificent architecture, greenancient trees and rich cultural relics collection record not only theexpectation and hope of ancient Chinese ancestors, but also the wisdom,fatalness and decay of feudal emperors.
Dear tourists, our tour today is coming to an end. Im very happy to spendthis wonderful time with you. If you are not satisfied with my tour guide today,please criticize and correct me. Thank you!
篇7:西安大清真寺英文导游词
The Mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 Moslems in Xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the Provincial People’s Government. Unlike the Arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the Mosque here in Xi’an possesses much Chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to Islamic mosques, this Mosque also holds characteristics of Chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.
However, any further discussion about the Mosque will be futile unless anything of the introduction of Islam into China is brought up.
Islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century A.D. and was introduced to China in the mid-600s. At that time, Arabian merchants and travelers came to the northwest of China by way of Persia and Afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with China. In the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through Bangladesh Bay and the Malacca Strait to China’s Guangzhou, Quanzhou, Huangzhou, Yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became Moslems.
However, massive immigration of the Moslems to China did not take place until as late as the early period of the 13th century, when Genghis Khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from Central Asia to Eastern Europe, including the north of Iran. Many of the Moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in China.
Among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the Hui people in the history books on the Yuan dynasty. The Hui people later followed Kublai Khan down to the south, helping him unifying China and then establish the Yuan dynasty. In the wake of the conquest, Islam spread all over China and mosques began to appear everywhere. In the Yuan dynasty, many Moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. And a lot of the Moslems took part in Zhu Yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the Ming Dynasty. Therefore, all the emperors of the Dynasty issued mandates to protect Islam, and to set up mosques in praise of the Moslems for their feats. In the early 16th century, Islam predominated Qinghai on the minority nationalities including the Huis, the Uygurs, the Kazaks, the Kirgizes, the Tajiks, the Tartars, the Ozbeks, the Dong Xiangs, the Salars and the Bonans. The Moslems in Xi’an are mainly the Huis, being a small portion out of the ten million in China.
The Mosque at Hua Jue Lane is the largest in Xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in China.
According to the Stele on the Building of the Mosque”, the mosque is said to be built in the Tang Dynasty. However, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the Ming Dynasty. The four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. The still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. The stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the Mosque. On the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher Mi Fu, May Buddhism Fill the Universe”, on the other, Royal -Bestowed”by Dong Qichang, another master of the same art of the Ming dynasty. They are treasures in Chinese calligraphy. At the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a month tablet”, showing the calculation of the Hui Calendars in Arabic, is stored. It was compiled by a man in charge of the mosque called Xiao Mining in the early period of the Qing dynasty. A three –storeyed octagonal wooden structure called Retrospection Tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in Islamic temples in Arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the Moslems to come to worship. Respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a Scripture Chamber, both elegantly laid out. The five wooden houses, which are called Water Houses”in the southwest section of the Mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. And in side the fourth courtyard there is a structure called the Pavilion of Phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. The Pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. The six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. Just at the back of the Pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. Across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. There are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and Arabic letterings. The imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of Mecca, to chant in Koran and to pay their religious homage.
The Moslems in China share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. They worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. Female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. Moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. They are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in Koran pigs have been mentioned four times as being unclean”. According to Koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. However, except a few places in Xinjiang, the Chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. Upon his death, a Moslem has to be thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on Ke Fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting Scriptures at the funeral.
The Chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. And of course, the Moslems in China enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.
篇8:英文导游词
The city of Leshan is less than one hours ride from the Baoguosi Monastery at the foot of Mt. Emei.Leshan is the home of the Giant Buddha at the conflueence of the Min,Dadu and Qingyi rivers.It qualifies as the largest Buddha in a sitting posture in the world .You must board a riverboat for the best view of the Giant Buddha.The massive Buddha was carved out of a cliff face more than a thousand years ago, but now it is still well preserved in good shape, with his full and serene face.
The Buddha is the largest Buddha in China,towering to 71m,with his 14.7m head,and 24m shoulders.The Buddhas ears are 6.72m long, insteps 8.5m broad, and a piic could be conducted on the nail of his big toe, which is 1.5m long.
This carving project was begun in 713.Each summer at that time the Min,Dadu and Qingyi rivers flowed down.As the ghree rivers met,turbu-lent waves strucd each other hard,boats capsized and boatmen vanished.There was a Buddhist monkby the name of Haitong in Lingyun Hill,who saw the situation and was determined to carve a giant Buddha out of the cliff face, hoping that the Buddhas presence would subdue the swift currents and protect the boatmen .Haitong started travelling along the Changjiang river and other areas in China to collect funds for the gigantic carving. Once an evil official attempted to obtain by force the money collected by Haitong.The monk refused him in strong terms.He said,d rather gouge out my eyes than give a penny to you,The official shouted in anger,gouge your eye out now!Haitong resolutely dug out one of his eyes.
The monks behavior in protecting the funding so greatly encouraged sculptors and other construction workers that the carving work went on smoothly. Unfortunately Haitong died before the completion of his lifes work .However, this work continued due to the support of the local people as well as Weigao and Zhangchou Jianqing,the local top military commanders. The word took up 90 years until 803 when it was completed.Since then the Buddha has watched over the river traffic for more than a thousand years to offset the large number of serious accidents in the river. Modern Chinese question whether safer boat gravel is due to his presence or to sime later-day dredging.
As you get close to the Buddha,we can find out some scattered holes im rows around the Buddha.They are remains of so Called the Giant Buddha Pavilion . It was a nine-storied building set up during the Tang Dynasty to shelter the Buddha.It was renamed as the Lingyun Pavilion with 13 stories during the Song Dynasty. Unfortunately it was destroyed by a war during the Ming Dynasty. Since then the Buddha remains outside in the open space.
The Giant Buddha has lasted over a thousand years, and still survives in good shape.Why? First of all, according to the studies on the ancient construction of the Buddha,the cliff face the Buddha occupies enjoys topographical advantages. It is on the southern side of the hill,where verdant trees grow so well as to protect rocks and slope from erosion.Secondly although the Buddha seats bordering on the confluence of the three rivers, the immense statue is carved into the cliff face inside the hill,which alleviate the severe damage by wind and water erosion.Finally there is a water-drainage system,hidden from view.The system starts with 1021 fastened hairs, which conect one another at the bace of the bead .The end of the hairs inter-links the shoulders,joining the simple-patterned robe pleats carved on the body.The hairs,shoulders and pleats naturally reveal a complete system that carries away the entire surface water on the body, where the water disappears underground.
It is worth making several passes at the Buddha.From the ferry pier on the island,you climba steep road and through Lingyun Temple to a vantage point for viewing the buddha.You can go to the top,opposite the head, and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the top,oppoosite the head,and then descend a short zigzag stairway carved into the cliff to the feet for the different perspective viwepoints.A local boat passes by for a frontal view, which reveals two guardians in the cliff side, not visible from land,Wuyou Buddhist Monastery can be reached in 15 minutes by footpath from the Buddha,which is also from the Tang Dynasty with Ming and Qing renovations,Its layout is very similar to the other monasteries as we mentioned before.Walking along up Wuyou Hill,you can enjoy the quiet and beartiful scenery, The top of Wuyou Hill affords you a vision of an emerald-green tree forest, glazed golden tiles of the monastery roofs and the distant rivers.
篇9:景点英文导游词
Hello everyone! First of all, on behalf of the travel agency, I would liketo welcome you to Chaohu for sightseeing and sightseeing. I am your guide. Todaywe run this arrangement, the first in the morning tour of Hutian Shengjingtemple, on Laoshan Island, on the way to swim Lake Avenue, Chaohu, Kameyama; WeiLi in Chinese restaurant, afternoon tour silver Ping Shan Scenic Area, theconcept of the Millennium - p.suffruticosa, fairy cave, Spa Resort back rest. WeChaohu city is named for Chaohu, it covers an area of 9423 square kilometers,the total population of 4 million 500 thousand, under the jurisdiction ofLujiang County, Wuwei County County, Hanshan County, as well as the Juchaodistrict boundary between Hefei and Wuhu in two cities, Hefei, Chuzhou, and thesurrounding Luan, Anqing City, bordering the river, Wuhu, and TonglingMaanshan City, the three look relatively. Chaohu in the Shang and Zhou Jian NanChao, the spring and Autumn period to nest in Qin and Han Dynasties set JuchaoTang home, Chaozhou, later called the county, 84 years instead of Chaoxian,Chaohu City, in the 99 year the State Council withdrew the county of ChaohuCity, the establishment of the prefecture level city of Chaohu.
Our Chaohu cultural landscape and the natural landscape is very rich, it isknown as the garden of Anhui, Chaohu specialty is also very much, such as ChaohuChaohu honey, Sophora japonica, fireworks, etc.. Now our car is driving on theLake Road, the Lake Avenue is a set of tourism, flood control, traffic in one,in the 91 years after the flood that began to build up, a total length of 53meters, then you can see the left is our Chaohu lake water, 800 squarekilometers, lake the 23 towns are surrounded by three County District, andLujiang County, Feidong County, Feixi county and Juchao district. We Chaohu andDongting Lake, Hongze lake, Poyang Lake, Taihu and are known as the five largestfreshwater lakes, and we Chaohu in the five largest freshwater lakes are thesmallest. Chaohu, also known as the coke lake. It is said that in ancient timesof Chaohu, a small white dragon without rainfall except sweat, sweat, madetiantiao, was the emperor censureddescends to earth, when coke Laoshan saved,the small white dragon at the focal Laoshan life-saving grace, so he told theemperor to trap nest the matter, and inform all the neighbors in Laoshan cokeso, all the neighbors to Mian victims, however, but when the coke basking byneighbor delay the chance to escape flooded, the daughter also lost a pair ofshoes in a hurry to run and was flooded, and later people to commemorate thefocal basking spirit, will be in the lake called coke lake. The coke is made ofa mu Laoshan, daughter turned into a mountain, one of her shoes into the shoehill.
Of course, this is just a myth of Chaohu. The real Chaohu formation is ofcourse the result of the movement of the earths crust. The three treasure ofour Chaohu is silvery fish, white rice prawns and crabs. Chaohu lake basin ismainly Yuxi River and Yangtze River flows through their cattle Tunhe. Laoshanisland covers an area of 0.86 square kilometers, 105 meters above sea level. Thetower that we see now is the Wenfeng tower. There was a sharp peak aroundLaoshan, Luzhou champion. In order to verify the Ergui Luzhou Fu Yan Song, inthe Ming Dynasty for four years (1631) built four storey tower, after thepeasant uprising and stop work, to the four years of the Qing Dynasty (1878)Foreign Affairs Minister Li Hongzhang and Juan, built three storey tower, thetower has seven floors, eight horns, 51 meters high, 133. The tower post carved802 Buddha statues, stone tablets 25 questions. There is a poem in Guo RuomusPoems: yaokan Chaohu Kingnet, love aunt hair like oil, namely, second auntbasking.
篇10:景点英文导游词
The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India andthe Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world.Starting out in the east on the banks of the Yalu River in Liaoning Province,the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobidesert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up anddown, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan MountainChains through five provinces-Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu--andtwo autonomous regions--Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern Chinatogether.
Historical records trace the construction of the origin of the Wall todefensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Chengof the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring Statesperiod in the fifth Century B.C. when ducal states Yan, Zhao, Wei, and Qin werefrequently plundered by the nomadic peoples living north of the Yinshan andYanshan mountain ranges. Walls, then, were built separately by these ducalstates to ward off such harassments. Later in 221 B.C., when Qin conquered theother states and unified China, Emperor Qinshihuang ordered the connection ofthese individual walls and further extensions to form the basis of the presentgreat wall. As a matter of fact, a separate outer wall was constructed north ofthe Yinshan range in the Han Dynasty(206 BC--1644 BC.), which went to ruinthrough years of neglect. In the many intervening centuries, succeedingdynasties rebuilt parts of the Wall. The most extensive reinforcements andrenovations were carried out in the Ming Dynasty (1368--1644) when altogether 18lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the MingDynasty Wall that visitors see today. The Great Wall is divided into twosections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The westpart is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In theeastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shellis reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preservedsections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijingand both are open to visitors. The Wall of those sections is 7.8 meters high and6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wideenough for five horses to gallop abreast. There are ramparts, embrasures,peep-holes and apertures for archers on the top, besides gutters with gargoylesto drain rain-water off the parapet walk. Two-storied watch-towers are built atapproximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower weredesigned for observing enemy movements, while the first was used for storinggrain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quarteringgarrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top,is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven". Theview from the top is rewarding, hoverer. The Wall follows the contour ofmountains that rise one behind the other until they finally fade and merge withdistant haze. A signal system formerly existed that served to communicatemilitary information to the dynastic capital. This consisted of beacon towers onthe Wall itself and on mountain tops within sight of the Wall. At the approachof enemy troops, smoke signals gave the alarm from the beacon towers in thedaytime and bonfire did this at night.
Emergency signals could be relayed to the capital from distant placeswithin a few hour long before the invention of anything like moderncommunications. There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places ofstrategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguanand Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometersnorthwest of Beijing. Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass UnderHeaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neckconnecting north China with the northeast. It had been, therefore, a keyjunction contested by all strategists and many famous battles were fought here.It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to theManchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and sosurrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation ofthe Qing Dynasty. (1644-1911) Jiayuguan Pass was not so much as the "Strategicpass Under the Heaven" as an important communication center in Chinese history.Cleft between the snow-capped Qilian Mountains and the rolling Mazong Mountains,it was on the ancient Silk Road. Zhang Qian, the first envoy of Emperor Wu Di ofthe Western Han dynasty (206 B.C-24 A.D), crossed it on his journey to thewestern regions. Later, silk flowed to the west through this pass too. Thegate-tower of Jiayuguan is an attractive building of excellent workmanship. Ithas an inner city and an outer city, the former square in shape and surroundedby a wall 11.7 meters high and 730 meters in circumference. It has two gates, aneastern one and a western one. On each gate sits a tower facing each other. thefour corners of the wall are occupied by four watch towers, one for each.Juyongguan, a gateway to ancient Beijing from Inner Mongolia, was built in a15-kilometer long ravine flanked by mountains. The cavalrymen of Genghis Khanswept through it in the 13th century. At the center of the pass is a whitemarble platform named the Cloud terrace, which was called the Crossing-StreetDagoba, since its narrow arch spanned the main street of the pass and on the topof the terrace there used to be three stone dagobas, built in the YuanDaynasty(1206-1368). At the bottom of the terrace is a half-octagonal archgateway, interesting for its wealth of detail: it is decorated with splendidimages of Buddha and four celestial guardians carved on the walls. The vividnessof their expressions is matched by the exquisite workmanship. such grandioserelics works, with several stones pieced together, are rarely seen in ancientChinese carving. The gate jambs bear a multi-lingual Buddhist sutra, carved some600 years ago in Sanskrit(3), Tibetan, Mongolian, Uigur(4), Han Chinese and thelanguage of Western Xia. Undoubtedly, they are valuable to the study of Buddhismand ancient languages. As a cultural heritage, the Wall belongs not only toChina but to the world. The Venice charter says: "Historical and culturalarchitecture not only includes the individual architectural works, but also theurban or rural environment that witnessed certain civilizations, significantsocial developments or historical events." The Great Wall is the largest of suchhistorical and cultural architecture, and that is why it continues to be soattractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCOas a world cultural heritage site.
篇11:峨眉山英文导游词
Tourists "dear friends hello! Yesterday we visited the magnificent leshan giant Buddha together, today, were going to with it and called 5 a grade scenic spot and two of the world natural and cultural heritages, and mount emei. I called GuYiJia, you can call me little koo. Today we are going to the mountain is not general, it is praised as a world mountain emei."
"Now, we have already came to the gate of the temple in ten thousand, is a beautiful temples here. Here are two of the big banyan tree, into the temple, ten thousand, you can go to buy some incense worshipping Buddha, you can also watch flower-and-bird insect fish, twenty minutes later we set off."
"Please pay attention to a tourist, we soon to nine ridge hillock monkey area, pays special attention to the hands of bamboo sticks, let the child go, honor for defense! Look, the Monkey King, as long as it does not infringe our, our safety! Be careful, it came over, Mr Stone it with your hand, and in addition, others set starting point, so that it will run! Shout, it finally went away, from the fork in the road, with tight!"
"Now we have to meet a fairy temple, what do you do a little rest, we will go down, the next is mount emei of rare plants corridor. There, rare plants ginkgo can be seen everywhere, and endangered plants such as metasequoia not a few."
"We have entered the surd pavilion. The monkey is very gentle and lovely, however, we are here to see water. Look, the steep rock streams into the shade curtain waterfall, clear water just mask instep, will surely make you refreshed, relaxed and happy!"
"Dear friends, emei mountain is a good place, fresh air, trees towering, surd cabinet is also a good place, the water clear Shi Jing, grass green flowers. I wish you a happy journey the next more, bye!"
篇12:介绍北京的英文导游词
Good morning Ladies and Gentlemen:
My name is ___. I’m very honored to be youre guide. I do hope all of youcould like my guiding and enjoy everything on your pleasant day. This morning weare going to visit the Summer Palace. The Summer Palace is located on thenorthwest suburbs of Beijing, about 20 kilometers away from the center of thecity. So it will take us about 1 hour to get there. Before we arrived at theSummer Palace, I would like to introduce you a brief introduction of thewoderful imperial garden. The Summer Palace is the most beautiful and thelargest imperial garden existing in Chinan, and it is the best-preservedimperial garden in the world. In 1998, it was placed on the List of WorldCultural Heritage by the UNESCO.
The Summer Palace was first built as an imperial garden at the beginning of12th century in the Jin Dynasty. The construction continued to the Yuan and Mingdynasties. In the Qing Dynasty, the building of imperial gardens reached itsculmination. During Emperor Qianlong’s reign, the famous ‘Three Hills and FiveGardens’ were built on the northwest suburbs of Beijing. The Summer Palace was apart of it and at that time was called the Garden of Clear Ripples. In 1860, theAnglo-French Allied Forces invaded Beijing. The ‘Three Hills and Five Gardens’were burnt down to ashes.
In 1888, the Empress Dowager Cixi spent the navy fund having the Garden ofClear Ripples rebuilt. And then she renamed it the Garden of Nurtured Harmony(Summer Palace).
In 1900, the Allied Forces of Eight Powers invaded Beijing. The SummerPalace was once again severely damaged. It was rebuilt again in 1902.
In 1924, the Last Emperor Puyi was driven out of the palace, after that,the Summer Palace was turned into a public park.
Ladies and Gentlemen, please look over there, in front of us is an archway.It is called “Emptiness and the collection of excellence”, and it is the firstscenery of the Summer Palace. The two Chinese words on the front side of thearchway mean emptiness and refer to everything in nature and in the scenery. Thetwo words on the back side mean Collection of Excellence and refer to thetranquility of the beautiful scenery just within the garden.
(outside the East Palace Gate)
Now, we have arrived at the East Palace Gate. It’s the main entrance of theSummer Palace. On top of the gate there is a plaque with three Chinesecharacters ‘The Summer Palace’ in Emperor Guangxu’s handwriting. The gate thatwe are now entering was used by the emperor, the empress only in the olddays.
(Inside the East Palace Gate)
Now we are inside the Summer Palace. In front of us is the second gate ofthe Summer Palace— the Gate of Benevolence and Longevity. The annex halls onboth sides were used for officials on duty and the offices of the Privy Council.Well, Before we start our tour in the garden, I will briefly introduce you thelayout of the Summer Palace and our tour route. O.K., ladies and gentlemen, mayI have your attention please? Let’s look at the map together, From it we can seethe Summer Palace covers an area of 290 hectares, which the lake occupies thethree-fourths. The whole garden can be divide into three parts: the area was forpolitical activities, resting places of the emperor and empress, and sightseeingareas. Our tour will start from the area of the political activities, and endoff the Marble Boat. On the way, we will visit the main constructions of theSummer Palace, such as the Hall of Jade Ripples, the Hall of Happiness andLongevity, the Long Corridor, the Hall of Dispelling Clouds and so on. It willtake us about two hours to visit the Summer Palace. Please attention, we won’twalk back and our driver will pick us up at the North Gate. Should you get lostor separated from the group, please meet us at the North Gate.
Ok, everyone, let’s start our tour from the emperors’ office --- the Hallof Benevolence and Longevity. Follow me please.
(Inside the courtyard of the Benevolence and Longevity)
Passing through the Gate of Benevolence and Longevity, we have alreadyentered the courtyard of the Hall of Benevolence and Longevity. The huge rock infront of us is Taihu Rock. It was quarried from Taihu Lake in Jiangsu Province,so it was known as Taihu Rock. Please look around the courtyard and you can seethere are four grotesque shaped rocks placed in each corner of this courtyard,representing the four seasons of the year. The Taihu Rocks are usually used asdecoration for beautifying gardens and they are thin, crease, leak andpenetration in characters.
The bronze mythical animal behind the Taihu Rock is known as Suanni or somepeople call it Qilin. According to ancient Chinese mythology, the dragon hadnine sons, but none of them became a real dragon. Suanni was one of the ninesons of the dragon. It was an auspicious animal that could avoid evil spirits inancient lengeds. Suanni has the head of dragon, the antlers of dear, the hoovesof ox and the tail of lion.
(In front of the Hall of Benevolence and Longevity)
This grand hall is the Hall of Benevolence and Longevity. It was firstbuilt in 1750. The name of this hall taken from a book entitled ‘Lun Yu’ byConfucius doctrine means, “ those who are benevolent can enjoy a long life.”This hall was the place where Emperor Guangxu and Empress Dowager Cixi heldaudience and handled state affairs when they were in the Summer Palace. Forprotecting the historical cultural relic, we couldn’t enter the hall. So I wouldlike to briefly introduce you the decorations in the Hall of Benevolence andLongevity. The arrangement of the hall has been left untouched. In the middle ofthe hall stands an emperor’s throne carved with nine dragons on design. Thereare two big fans on both sides behind the throne which are made of peacockfeathers. Behind the throne there is a big screen with red sandalwood frame andglass mirror inlaid. On the mirror there are 226 Chinese characters of the word‘Longevity’ written in different styles. There are two scrolls on each side ofthe wall with a big Chinese character ‘Longevity’ written on it. It was saidthat the word ‘Longevity’ written by Empress Dowager Cixi. There are 100 batspainted at the background of the scroll symbolizing happiness.
Well, please look up the two pairs of incense burners in the shape of adragon and a phoenix in front of the hall. They were used to burn incense sticksto create the appropriate atmosphere. In the old days, the dragon and phoenixwere the symbol of the emperor and empress. According to ritual, the dragonsshould be placed in the center while phoenixes were to either side in front ofthe hall.However, here, the dragons are off to the sides and the phoenixes arein the middle. This was a product of the end of Qing Dynasty when EmpressDowager Cixi handled state affairs behind the screen.
(At the entrance of Garden of virtuour Harmony)
We are now visiting the Garden of Virtuous Harmony, where Emperor Qianlongand Empress Dowager Cixi were entertained with Bejing Opera performances. Itmainly consists of the Dressing House, the Grand Theater Building and the Hallof Pleasure Smile. The Grand Theater Building was known as the ‘Cradle ofBeijing Opera’ was uniquely laid out and magnificently decorated. There are 7exhibition halls with articles of daily use on display here.
(In front of the Grand Theater Building)
This is the Grand Theater Building. Of the three main theater buildings ofthe Qing Dynasty, the Grand Theater Building is the tallest and largest one. Theother two are Changyin Pavilion in the Forbidden City and Qingyin Pavilion inthe Mountain Resort in Chengde. The Grand Theater Building, a three-storiedstructure, has a double roof with upturned eaves. It is 21 meters high and 17meters wide. Performances could be staged simultaneously on three levels. Thetop one was a symbol of happiness, the middle level was emolument level and thebottom stage was named longevity stage. Each level has the entrance and theexit. There are some trapdoors in the ceiling and below the floor for ‘celestialbeing’ to fly down from the sky and the ‘devils’ to appear from the earth to setoff a certain atmosphere on the stage. There is also a well and five ponds builtunder the stage for a good effect of water scenes. The stage is open to threesides.
Well, please look at the construction that stands right opposite the GrandTheater Building, it’s the Hall of Pleasure Smile. The Empress Dowager Cixi usedbo sit inside the hall to watch and enjoy the Peking Opera.
(A lakeside walk from the Garden of virtuous Harmony to the Hall of JadeRipples)
We are now standing in the middle of a rockery behind the Hall ofBenevolence and Longevity. It appears that there’s nothing special ahead.However, after we clear the rockery, we will reach Kunming Lake. This is anapplication of a specific style of Chinese
gardening.
Now, we are walking along the bank of the Kunming Lake. Look over there,not far away in the lake there is an islet. It’s called the Spring HeraldingIslet. The pavilion on the islet is called the Spring Heralding Pavilion. Anumber of willow trees and peach trees were planted on this islet. In earlyspring, when the ice begins to melt, peach trees are red in pink blossoms,willow trees turn a tender green signaling that the early spring has returned.Hence the name ‘Heralding Sping Pavilion’.
(In front of the Hall of Jade Ripples)
This group of special and quiet courtyard dwellings is the Hall of JadeRipples. The words “Jade Ripples” came from a verse “Gentle ripples gushing outof Jade Spring”, which refers to the rippling water in the lake. It was firstused by Emperor Qianlong to attend to state affairs. In the late Qing Dynasty,it was where Emperor Guangxu was put under house arrest.
This hall is a hallmark of the Movement of 1898. Emperor Guangxu wasEmperor Dowager Cixi’s nephew. After Emperor Tongzhi died, Emperor Dowager Ciximade her nephew, who was at that time four years old a successor in order tocontinue her hold on imperial power. She ‘handled state affairs behind thescreen’. After Emperor Guangxu ‘managed state affairs personally’ at the age of19, a political conflict occurred between the conservatives and the reformers.In 1898, the Reform Movement took place with the aim of sustaining the coreprinciples of the Qing Dynasty while reforming outdated laws. The movementlasted for103 days until it was suppressed by Empress Dowager Cixi. It wascalled the ‘Hundred-Day Reform’. After the reform failed, Emperor Guangxu wasput under house arrest here. For the strict control of him, Empress Dowager Cixiordered to build many brick walls in the front, back, and on the right and leftof the Hall of Jade Ripples. At that time the hall was entirely sealed up, justlike a prison. Today only the hidden walls in the east and west annex room stillmaintain its original appearance. It is open to visitors as the relic related tothe 1898 Reform Movement.
(In front of the Chamber of Collecting Books)
This is the Chamber of Collecting Books. In Chinese, it’s called “Yi YunGuang”. “Yun” was a kind of fragrant weed. In ancient times, it was usually usedas termite repellent in rooms where books were stored.In the Emperor Qianlong’sreign, the purpose of the hall was for collecting books. Later it was convertedinto a residence. There used to be the residence of Guangxu’s Empress Longyu,and his favorite concubine Zhenfei.
(In the Hall of Happiness and Longevity)
This group of courtyard is the Hall of Happiness and Longevity. It was themajor architectural structure in the living quarters and the residence ofEmpress Dowager Cixi. The whole compound was basically made of wood, which isideal for ventilation and lighting. With its quiet and tasteful layout, the Hallof Happiness and Longevity made life very easy and convenient. In front of theHall of Happiness and Longevity there is a huge rock placed in the middle ofthis courtyard named “Qing Zhi Xiu” and nicknamed as “Family Bankruptcy Rock”.This huge rock was discovered in Fangshan District by a Ming official MiWanzhong. He wanted to transport it to his own garden “Shaoyuan”. In the olddays, transporting such rock was very difficult. After spending all his money toship it, he still could not succeed in doing this. The big rock was then left onthe roadside somewhere near Liangxiang County, 30 kilometers southwest ofBeijing. Hence it was nicknamed “Family Bancruptcy Rock”. Later Emperor Qianlongdiscovered it and transported to the Garden of Clear Ripples and laid in frontof the Hall of Happiness and Longevity. The colorful glass chandeliers hanginginside the hall was introduced from Germany in 1903. It is one of the earliestelectric lights in China.
(In front of the Gate of Inviting the Moon of the Long Corridor)
Ladies and Gentlemen, you may have visited some of the best museums in theworld, such as the Louvre in France and the Museum of Great Britain. Now I willshow you a special gallery in the palace—the Long Corridor. In 1990, the LongCorridor was listed in the Guinness Book of World Records as ‘the longestpainted corridor’ in the world’. It would be a pity if we leave the SummerPalace without visiting the Long Corridor and the Marble Boat. Now, here we go,the Long Corridor first!
(Strolling along the Long Corridor)
The Long Corridor starts from the Gate Inviting the Moon to the ShizhangGate. It is 728 meters long and consists of 273 sections. The Long corridor isone of the major structures of the Summer Palace. Since the corridor wasdesigned to follow the physical features of the southern slope of LongevityHill, four multiple-eaved, octagonal pavilions ( Retaining the GoodnessPavilion, Living with the Ripples Pavilion, Autumn Water Pavilion, Clear and FarPavilion) were placed at bends and undulation, they represent four seaons of ayear. Thus visitors will hardly notice the rise and fall of the terrain. As amajor part of the architectural style of the Summer Palace, the Long Corridorserves as an ingenious connector between the Lake and the Hill. Scatteredbuildings on the southern slope were linked to create a unified complex.
The Long Corridor is the longest covered veranda in any Chinese garden. Onthe purlins and beams of the covered veranda, there are over 14,000 Suzhou stylepaintings. Among them, there are 546 color paintings relating to the scenes ofWest Lake in Hangzhou, Zhejiang Province. Beside the colorful paintings ofnatural scenery, there are also scenes of flowers, birds, fish, insects,mythology and figures. The paintings of figures are mainly adapted from ancientChinese classical literature, such as ‘Pilgrimage to the West’, ‘The Romance ofthe Three Kingdoms’, ‘The western Chamber’, “Water Margin’, and ‘The Dream ofthe Red Mansion’.
(In front of the Gate of Dispelling Clouds)
Now we are approaching the central part of the structures on the lakesideslope, the Tower of Buddhist Incense within the Hall of Dispelling Clouds. Thecentral axis line starts from the wharf next to the lake to the Sea of Wisdom ontop of the Hill. The main architectural structures here are the Gate ofDispelling Clouds, Hall of Dispelling clouds, Tower of Buddhist Incense and theSea of Wisdom, which altogether form a splendid three-dimensional landscape. Thelayout of this group of architectures was based on scenes described in Buddhistsutras. This group of structures are among the most magnificently constructedhere in the Summer Palace. This is a good place to taking photos, we will stayhere for about 15 minutes.
Now we are walking continuely along the Long Corridor, the next scene weare going to visit is Marble Boat.
Look over there! Halfway up the slope there stands the Hall of Listening toOrioles. It was the place for emperor and empress to enjoy opera and courtmusic. It is said the singing of orioles is very pleasing. Before the Garden ofVirtuous Harmony was built, Empress Dowager Cixi enjoyed opera and music here.Now the hall is one of the most famous restaurants in China, featuring imperialdishes and desserts.
This is the famous Marble Boat. A famous scientist of China’s Eastern HanDynasty once said, “Water can float the boat, but it can also tip it over.” Aprime minister of Tang Dynasty Wei Zheng once used these words to persuade LiShimin, the emperor of the Tang Dynasty. He said people are water and theemperor is the boat. People can support a good emperor. However, they also canoverthrow the dynasty. Emperor Qianlong built this huge boat in the Garden inorder to make the allusion concrete. On one hand, Emperor Qianlong encouragedhimself to run the country well. On the other hand, he wanted to show that hisrule of the Qing Dynasty was as firm as the Marble Boat and there was no fear ofoverturning the boat. The Marble Boat was the place for Emperor Qianlong tosample tea and enjoy the scenery of Kunming Lake. Emperor Qianlong once camehere to engage in the freeing of captive animals. In the times of Qianlong, theMarble Boat was a Chinese styled stone boat with a Chinese style woodensuperstructure on the top of it. When it was rebuilt in the times of Guangxu, aforeign and Chinese elements mixed resulting in two wheels to be added to theboat, one on each side. The floor was paved with colored bricks. All of thewindows were inlaid with multiple-colored glass. A big mirror was installed onthe superstructure for viewing rain.
Our tour is drawing to a close after we visited the Marble Boat. Today weonly visited the major scenic spots of the Summer Palace. I have left otherspots of interest for your next visit. I will now show you out through the RuyiGate. Our coach is waiting for us outside the gate. I do hope you enjoyedtoday’s tour. Thank you.
篇13:英文导游词示例
The original Shanghai railway station was built in 1908. It used to becalled the North Railway Station (North Station), which is located at Baoshanintersection of Tianmu middle road.
Shanghai north railway station is one of the hubs connecting the landnorth-south transportation lines in China. From Shanghai north station, alongthe Huning line, you can connect Jinpu, Longhai and other lines to Hefei,Tianjin, Beijing, Xian, Urumqi, Yuyang, Changchun, Harbin and other places;from Shanghai Hangzhou line, you can connect Zhejiang Jiangxi and other lines toNanchang, Fuzhou, Xiamen, Guangzhou, Kunming, Guiyang, Chengdu, Chongqing andother places. Every day, you can arrive at nearly 50 trains, which areresponsible for the national travel 14.3% of the passenger volume.
The original construction area of Shanghai railway station was only 20__square meters. After the "1028" and "8013" incidents, it was destroyed by thewar. Although it was built several times, its operation capacity was limited. Inorder to improve the transportation conditions, the Shanghai municipalauthorities decided to officially start the construction of a new passengerstation on September 20, 1984.
The new railway station is a large-scale comprehensive construction projectin Shanghai in the 1980s. It was officially opened on December 28, 1987. Thedesign capacity of the new passenger station is 72 pairs. The designed passengerthroughput of the station square in full day and peak hours is 575000 and 50000respectively, and the vehicle throughput is 33000 and 3000 respectively.According to the passenger flow, vehicle throughput and land use conditions, thenorth and South squares of the new station are determined. The planning area ofthe square is 97000 square meters, including 67000 square meters for the SouthSquare, 30000 square meters for the North Square, and 10000 square meters forpedestrians, 7200 square meters for vehicles and 12800 square meters forparking. Passengers can take the bus nearby, reducing detours and improving theriding conditions. At the same time, it intersects with Metro Line 1 and therail transit "Pearl Line" under construction to form an efficient passenger flowdistribution center.
The south square consists of a central square and two auxiliary squares,which are arranged symmetrically. The pedestrian belt in front of the East-Westexit hall extends forward and encircles the central parking lot in the shape ofcrab pincers. A green island is arranged in the middle, opposite to the gate ofthe main building of the station building, which becomes the center of the wholesquare. The terminal stations of bus lines are scattered in front of theEast-West exit hall. North Square uses the North-South kongjiamuqiao road andthe east-west traffic road as the main access roads to the station. The northside of the exit hall and the East and West wings of the entrance hall of thesquare are respectively arranged with motor vehicle parking lots. A number oftraffic terminals are set near the entrance hall, and non motor vehicle parkingplaces are set at the East and West ends of the square.
篇14:导游词英文
Everybody is good! Welcome to the Palace Museum, Im glad to serve you, I am the guide from this journey all Korean an inscription, everyone call me Korean guide line. Today I accompanied him you have a good time.
Now, you have came to the Forbidden City, which is located in the centre of Beijing by bus. 24 emperors lived here, is the imperial palace during the Ming and qing dynasties, it is the Palace Museum. The palace the whole building magnificent and solemn gorgeous, whether plane layout, magnificent mountains, in the form of the 3 d effect still is incomparable masterpiece.
Lets watch the center axis of the palace! The central axis in the central axis of Beijing city. After the three main halls, palace, imperial garden is located in the central axis. On both sides of central axis of the palace, but also with many house, grand magnificent.
Looking at central axis, art treasures museum! Some of the Forbidden City palace the establishment of a comprehensive history museum of art, painting, pavilion pavilion, classification of ceramics, bronze, engraved hall, toys, craft art gallery in the Ming and qing dynasties, pavilion, four treasures of the study hall, pride, watches and clocks, and judgments of clear acting palace relics exhibition, collect a large number of ancient art treasures. According to statistics, there are 102653, including many cultural relics are unique priceless.
Even the palace of the four corner, every Angle has 18 column seventy-two liras turrets, there is a legend about turrets. One day, the emperor yongle let ministers in the Forbidden City on the four horns of building a nine beam column 10 seventy-two liras, baffled ministers to it. One day, a carpenter saw a des sauterelles cage, very strange, feel cage went up and took a look, a number, thats nine beam column seventy-two liras ten! The carpenter immediately to the secretary. From then on, they left such turrets.
Dear visitors, our todays tour end, right now, todays explanation to me, you are welcome to put forward opinions and Suggestions, I am thankful. Finally, I wish you all have fun! thank you
篇15:关于湖北明显陵的导游词_湖北导游词_网
明显陵位于湖北省钟祥市城东北5公里的纯德山上,始建于明正德十四年(1520xx年),迄于明嘉靖四十五年(1566年),历时47年建成,是明世宗嘉靖皇帝的父亲恭睿献皇帝朱祐杬、母亲慈孝献皇后的合葬墓。 明显陵由王墓改造而来,是中国中南六省唯一的一座明代帝陵,占地面积大,达183.13公顷,是明代帝陵中单体面积最大的皇陵;其规划布局和建筑手法独特,在明代帝陵规则制中具有承上启下的作用,尤其是“一陵两冢”的陵寝结构为历代帝王陵墓中绝无仅有。下面是小编收集整理的关于湖北明显陵的导游词5篇范文,欢迎借鉴参考。
关于湖北明显陵的导游词5篇(一)
各位游客:
你们好,欢迎你们来到钟祥明显陵,我是你们的导游克塞。
明显陵是全国重点文物保护单位,位于湖北省钟祥市城东郊的松林山,是明世宗嘉靖皇帝的父亲恭壑献皇帝和母亲章圣皇太后的合葬墓,是我国数千年历史长河中最具特色的一座帝王陵寝。
显陵始建于明正德十四年(1520xx年)嘉靖四十五年(1566年)建成,前后历时共47年,其围陵面积183.13公顷,整个陵园双城封建,外逻城长 3600余米,墙高6米,墙体厚1.8米,红墙黄瓦、金壁辉煌、蜿蜒起伏于山岚叠嶂之中,雄伟壮观,是我国历代帝王陵墓中遗存最为完整的城墙孤品,陵园由内外逻城,前后宝城、方城明楼、棱思殿、陵恩门、神厨、神库、陵户、军户、神宫监、功德碑楼、新红门、旧红门,内外明塘、九曲御河、龙形神道等30余处规模宏大的建筑群组成,其布局构思巧夺天工,殿宇楼台龙飞凤舞,工艺浮雕美绝伦、一陵双冢举世罕见,是我国古代建筑艺术中的瑰宝。
显陵之奇特主要源于王墓改帝陵而形成的一陵双冢举世无双的孤例而弥足珍贵。显陵的墓主朱佑杬生前为兴献王,死后葬于松林山,明正德20xx年武宗驾崩,因其无子嗣,慈寿皇太后与首辅大学士杨廷和遵奉“兄终弟及”之祖训,遗命“兴献王长子朱厚熜”嗣皇帝位。年号为嘉靖,后朱厚熜为自立体系,用武力平息了长达3 年之久的“皇考”之争,其间廷杖致死17人,入狱、夺俸、充军、戎边、革职等官员达115余人,从而完成了自己的昭穆体系,这一重大事件历史上称之为“大礼仪”之争。此后嘉靖皇帝朱厚熜便将其父追尊为恭壑献皇帝,并将王墓改为帝陵,开始了大规模的改建扩建工程,直至嘉靖驾崩建设才停止。
显陵是明嘉靖初期重大历史事件“大礼仪”的产物,规划布局和建筑手法独特,在明代帝陵规制中具有承上启下的作用。其陵寝建筑中金瓶形的外罗城、九曲河的御河、龙鳞神道、琼花双龙琉璃影壁和内外明塘等都是明陵中仅见的孤例,尤其是“一陵两冢”的陵寝结构为历代帝王陵墓中绝无仅有,由瑶台相连而成哑铃状的两座隐密的地下玄宫神密莫测,一直为世人称奇。
显陵规划占地183公顷,其中陵寝部分占地52公顷,在这广阔的区域内,所有的山体、水系、林木植被都作为陵寝的构成要素来统一布局和安排。陵区后部的自然山丘为祖山,作为陵寝的依托,两侧的山体作为环护,中间台地安排建筑、九曲河婉蜒其间,前面山丘为屏山,构成前朱雀、后玄武、左青龙、右白虎的风水格局,体现了“陵制与山水相称”的原则。陵墓的最南端建有敕封纯德山碑亭一座,平面呈方形,亭已毁,内供汉白玉石碑一通,通高3.59米,宽1.15米,上书“纯德山”三个大字,碑座、碑身、碑文和碑额保存完好。纯德山东侧天子岗建有龙首龟蚨碑亭一座,俗称“山曲碑”亭,记载着陵区的范围及管理方面的内容。
陵寝外围建有高6米,厚1.6米,长达4730米,平面呈“金瓶”形状的外罗城。外罗城前端因池塘和东南砂山影响,依山就水建造歇山顶宫门一座,名新红门,面阔18.5米,进深8米,有券门三洞。门前有下马碑两座,上书“官员人等至此下马”。新红门右侧依原有天然池塘建有外明塘,外明塘后为三道御桥。过御桥为正红门,正红门红墙黄瓦,歇山顶式,面阔18米,进深7.8米,有券门三洞。进正红门神道正中毫立着高大的睿功圣德碑亭,平面布局为方形,面阔进深均为 18.3米,占地334平方米,汉白玉台基,下设石须弥座,上为重檐歇山顶,四边各开有券门,正中立龙首龟蚨睿功圣德碑。碑亭后63米处设御桥三座。
过桥便是陵区最主要的墓饰建筑,迎面为汉白玉望柱,通高12米,下为方形须弥座,柱身为六棱形,二层束腰云盘托着圆柱形有云龙纹浮雕望柱头。望柱后排列着石像生群、计有狮子、懈貂、卧骆驼、卧象、麒麟、立马、卧马各一对;武将二对,文臣、勋臣各一对,造型生动,排列有序。其后为龙风门,作为石像生的依托,龙风门设计十分精巧,为六柱三门四楼冲天式牌楼,方柱上悬出云版,上覆莲座,莲座上各雕有一尊朝天吼、正身立火焰宝珠,石墩,坊身仿木作设额枋、花板、抱框,上额枋设有门簪,方柱前后夹有抱鼓石,影壁墙下设须弥座,上盖黄色琉璃瓦,整个龙凤门不仅洁白耀眼而且金碧辉煌。
从龙凤门再越御桥便是一条长达290米的神道,该神道一反左右对称和通直的原则,作弯曲龙行状,是为龙形神道。接龙形神道是最后三座御桥。九曲河由东北向西南蜿蜒而过,河道为砖石结构,河中根据高差建有九道拦水坝。过九曲河最后一道御桥为内明塘,内明塘为圆形,直径33米,周边砌有青石护岸。塘两边各设有碑亭一座,分别为“纯德山祭告文”碑亭和“瑞文碑”亭。内明塘后,为祾恩门,面阔三间,进深二间,建有月台,前后三出云龙丹陛,门两边有琉璃影壁,影壁正面为绿色琉璃的蟠枝图案,背面为双龙腾跃,喻意藏龙护生。祾恩门外东侧,建有神厨、神库、宰牲亭等。
西侧建有神宫监,礼生乐户直房等。祾恩门后,左右为配殿,面阔五问,进深二间,前出廊。再后为棱恩殿,歇山后抱厦宫殿式建筑,面阔五间,进深四间。前出月台,石雕须弥座台基,雕栏龙风望柱。祾恩殿后为陵寝门,面阔三间、砖石琉璃结构。陵寝门后为二柱门,现仅存石柱,蹲龙战鼓,木构无存。二柱门后为石五供,现存供案和部分石雕供器。供案两侧各有碑亭一座,分别为御赐祭文碑亭和御赐谥册志文碑亭。供案后是方城明楼,方城面阔、进深皆为22.2米,设券门一道,门前有御道踏跺。门后左右设有御道台阶以供上下。方城上建有明楼,面阔、进深均为17米,重檐歇山顶,石须弥座基础,四道券门。内供“大明睿宗献皇帝之陵”圣号碑,通高4.69米。
方城后左右连接着前后宝城,前宝城呈椭圆形,东西宽112米,南北长125米。宝城内为宝顶,宝顶下为1520xx年(正德十五年)所建玄宫。宝城与方城之间建有月牙城,内有琉璃影壁一座。前后宝城由瑶台相连。瑶台为长方形,面阔11.5米,进深40.5米。后宝城为圆形,直径110米。内为宝顶,宝顶下为 1539年(嘉靖十八年)所建地下玄宫,玄宫内停放着恭喜献皇帝和皇后棺停。后宝城与瑶台之间建有月牙城,内有琉璃影壁一座。两座宝城上共有向外悬挑的散水螭首16个,设计精巧,为独特的排水系统。陵区外围沿祖山、东西砂山、案山建有显陵卫、东果园、西菜园、更铺及巡山铺等。
明显陵原始建筑和环境风貌保存完好,建筑规模宏大,陵寝结构独特,文化内涵丰厚,堪称中国帝陵的璀璨明珠。
显陵以其独特的环境风貌、精巧的布局构思、宏大的建筑规模、丰富的地下宝藏及其珍贵的历史价值而受到国家文物专家的高度重视,八八年国务院公布为全国重点文物保护单位,九九年三月国家文物局又将其作为明代唯一的一座帝陵,向联合国世界遗产委员会申报世界文化遗产,联合国教科文组织世界文化遗产委员会已投票通过,将我国湖北钟祥县的明显陵列入世界文化遗产项目。
联合国专家让.路易.卢森先生视察显陵后感到十分惊讶,将显陵称之为“神奇的明显陵”,对至今已历时120xx年仍保持完好的外逻城感到“简直不可思议”。同时对显陵的保护维修工作给予了充分肯定。
好,游客朋友们,钟祥明显陵就为大家讲解到这儿,谢谢各位的支持!
关于湖北明显陵的导游词5篇(二)
跨过御河上的第五座桥,我们前面的这座圆形池塘叫“内明塘”,为一人工开掘的池塘,内明塘的建置为明代其它帝陵所没有的,仅显陵一孤例。它直径 33 米,水深约 4 米。没有水源与外界相通,却大旱不干涸,大雨不外溢。水位始终保持在一固定的高度,这一现象自显陵始建至今近 500 年均未变化。据专家考证,其塘底为铜铸锅底状,水位之所以能长期稳定,可能与锅沿暗藏排水系统与陵区的地下水系巧妙衔接有关,如此即保持了一个完整的水位平衡。大家所看到的内明塘和我们在进门前的外明塘,不仅是历代帝陵没有的,它还有一奇特功能,就是在白天塘中有太阳,晚上塘中有月亮,加上当时为建显陵,嘉靖皇帝钦定有“唯我皇考,若日月之照临,光于四方,显于西土”的字句,所以这内明塘、外明塘还有引日月进塘,让日月同辉的用意。另据传,进入宝城地宫的入口即藏在水下,你们相信吗?
绕过内明塘,我们现在来到的陵恩门,显陵分为内外两城,这陵恩门即是内城紫金城的正门,请大家注意看这大门两侧各有一堵墙,叫影壁。影壁在古建筑中主要起屏障和装饰作用,可以建在大门的前后方。也可建在大门两侧,建在大门两侧的主要为增添大门的气势,这陵恩门两侧的精美琉璃影壁是明代其它各帝陵所没有的!它为琉璃仿木形式。正面是琼花图案,据说琼花代表草木旺盛,国家繁华。背面为双龙图案,有藏龙卧虎之意。
请大家看这幅汉白玉浮雕,它叫云龙丹陛。据专家认定,这快丹陛在历代帝陵中实属罕见!除了慈禧太后的陵区中有凤在上的云龙丹陛外,其余均为龙在上、凤在下,而显陵这块却为龙凤并列,凤头在上、龙头在下很独特。为什么呢?因为嘉靖皇帝进京即位时才 14 岁,他巩固地位,自立体系,母亲给了他巨大的精神支持。所以嘉靖皇帝对他的母亲非常尊敬,他有今天的地位,他的母亲是功不可没的。这块云龙丹陛也正式反映了嘉靖皇帝对母亲的敬仰之情。
进入陵恩门,我们来到的是陵恩殿,也就是人们一般所称的大殿,主要是供奉嘉靖皇帝父母神位的地方,也是举行上陵、祭祀活动重要的场所。可惜的是,整个大殿毁于明末李自成农民起义军的军火,现在仅存石基,但我们能据此感觉到整个大殿的雄伟。据说修建大殿前,嘉靖皇帝下旨仿故宫金銮殿修建,这是殿堂内木柱的石基座,它直径竟达 1.06 米,两人合抱都不能交手,而这些梁柱及殿内其他木结构使用的均是来自四川、湖广一带深山密林中的珍贵树种金丝楠木,可以想象当时的大殿是多么的富丽堂皇啊!
在大殿的两侧各有配殿五间,这些配殿主要是在举行祭祀活动时供奉神牌、存放祭祀品及咒语念经的地方。
陵恩殿后面的这个门叫陵寝门,这陵寝门只供帝、后、妃们进入,其他王公大臣们是不得入内的,陵寝门后还有一道二柱门,大家看这两根很高大的石柱上刻有一只獬豸,虎视眈眈,守卫着陵寝。二柱门后面正中就是石五供,石五供是专供帝、后、妃们祭祀谒陵的供台,由一个香炉,两个烛台,两个花瓶组成,均由青白石雕琢而成,请大家看这石香炉的炉顶,雕刻着海波、云、龙面纹,非常精美。据说,这石香炉只有后来的皇帝谒陵时才能开启炉顶使用,显陵每年都要举行数次规模不等的祭祀活动,其中尤以清明、中元( 7 月 15 日)和冬至为最盛,称三大祭。
各位贵宾,这座雄伟高大的城楼式建筑,叫方城明楼,上挂“显陵”两个大字,它是整个陵寝的标志性建筑,是专为供奉“圣号碑”而修建的。其实显陵原叫“献陵”,因当年兴王朱佑元四后溢号为“献”,其忘坟即称为“献陵”嘉靖三年三月,朱厚璁以武力平息大礼仪之争后,为他的父亲钦定陵号为“显陵”,“显陵显者,光也书泰,誓之词曰:唯我皇考,若日月之照临,光于四方,显于西土。”意思是他父亲德配天地,圣功显赫,应让普天之下都知道,并象日月一样永寸万年。由此可见朱厚璁为推尊私亲,实施“嘉靖新政”而费尽了心思。明楼木体结构于明末毁于李自成农民起义军兵火,仅存残垣断壁,现在的明楼是 1990 年修复的。
我们现在来到的这个小院落,俗称哑巴院,这里四全陵神道的起点,也是终止点。 这个小院看起来并没有什么奇特之处,实际上却隐藏着巨大的玄机:这座琉璃影壁表面上起着美化装饰作用,更重要的是它遮挡着地宫的入口。院内的神道下面是进入地宫的斜坡墓道,昔日帝后的棺椁就是从这个斜坡慢慢送入地宫的。我国历代封建帝王都实行厚葬,正所谓“厚葬以明孝”,死后还把大量珍奇异宝葬入地宫,因此帝王们最担心的就是陵寝被盗。能不能有效防止地宫被盗,这地宫入口的保密就显得至关重要,所以小院工程所用的工匠都是哑巴,他们白天休息,夜间施工,上 下工的路上都蒙着眼睛,使他们不识路途,不知道这里的地点,完工后,把他们遣送到人烟稀少的边远地区居住,因这个院子是由哑巴修的,所以叫哑巴院。当然这只是传说,还有待专家的考证。
好,现在请大家随我一起参观显陵最具有特色,也是中外陵墓史上绝无仅有的奇观,那就是一陵两冢!何为一陵两冢?就是一座陵园内有两座墓冢。那么为什么其他陵墓无此现象而独显陵有呢?这还要从墓主前后身份变化说起:明正德 14 年也就是 1519 年,墓主朱佑元因病去世,当时他只是一个潘王,依封建礼制,他的陵墓即按潘王的规制建造,我们现在看到的这个前墓冢,既是当年兴献王朱佑元死后的坟墓。
1521 年朱厚璁登基成了嘉靖皇帝之后,追封其父也就是朱佑元为“献皇帝”,并一度想将其父的陵寝迁往北京,与其他已故明皇帝葬在一起,这一想法遭到了大臣们的反对,因而未迁,嘉靖 17 年( 1539年) 12 月,嘉靖皇帝的母亲章圣皇太后在北京病故。为了给母亲寻找“吉壤”,嘉靖帝于次年 2 月南巡承天府(即钟祥市),在拜谒了其父新献帝的陵墓后,他认为这是一片难得的风水宝地,便决定将其母亲的灵柩由京城送至钟祥显陵与父亲合葬。但经检查发现,显停放父棺椁的地宫已经进水,且较小。于是嘉靖便命工部在其父原有的墓冢后面重新修建一座新地宫以供放其父母的灵柩。这样就形成了由最初的单冢潘王坟经嘉靖帝在位几十年的不断扩建,变成一座规模宏大的前后双冢帝王陵。
我们现在看到的这座巨大的墓冢叫宝城,从空中看就像一个巨大的哑铃。前宝城是椭圆形,东西宽112 米,南北长 125 米,就是最早停放新献王灵柩的地方(现供奉大量的随葬品),而后宝城为正圆形,直径 110 米,下面的地宫中即停放嘉靖帝父母的棺椁。
我们现在停留的这个地方叫瑶台,它将前后两座宝城连接在一起。瑶台在神话传说中是神仙聚会的地方。而前后宝城以瑶台想连接寓意人的灵魂已进入仙境。两座宝城修建的时间相隔 19 年。在我过古代有个传统习俗,那就是人死了以后是不能见天日的。于是,新地宫建成后,在旧地宫与新地宫之间修建了一条通道,并筑成瑶台。当年嘉靖皇帝的父亲与母亲合葬时,其父亲朱佑元的棺椁就是从瑶台下的通道运到了新地宫。可以说, 瑶台在显陵的地位是至关重要的。
显陵自修建至今已近 500 年了,期间经历数次劫难。其中最大上的一次即明代末年李自成农民起义。1643 年冬,李自成大军攻陷承天府(即钟祥),拆毁朱家的家庙,并欲挖掘显陵地宫。据说正准备开挖前地宫时,恰遇 雷电交加。有迷信思想的李自成心有疑惧,未敢动土,便放火烧毁陵内所有木制结构的建筑作罢。如今科学探测证明显陵地宫保存完好,从未被盗过,这也从侧面反映了此地民风纯朴,相信将来的某一天,显陵地宫开启时定能引起全世界的注目。
显陵宝城的修筑凝聚当时先进的科学思想,请大家注意看在环形的宝城城墙上每隔一段距离都会有一个用汉白玉雕琢而成的龙头。龙头自颈部至龙嘴是相通的,所有龙头都是面朝宝城外侧。这就是显陵独特的排水系统。每逢下雨时,积聚的雨水通过龙头嘴的管道排出宝城外,以便环道干爽和减少坟冢的积水量。我们今天家里用的水龙头其叫法即源于此。除排水这一实用性外,威武凶悍的龙头也显示了皇权的至高无上,不可侵犯。同时,建造者们也是借此物之威力保卫亡灵。
各位贵宾,请随我一起登上方城明楼。
请大家看这块碑,它高 5 米,宽 1.2 米,碑身字体“大明恭睿献皇帝之陵”为嘉靖皇帝亲笔书写。这块碑具有特殊意义,它是整个显陵的名片,对显陵申报世界文化遗产并最终获得通过起了重要的作用,大家看整个碑文的两边均遭到毁坏,唯有这块碑文完好,也无断裂,这不能不说是冥冥之中的天意啊!
让我们来感受一下显陵的恢宏与神奇吧!请大家放目远望,自新红门至陵寝的这条弯曲的龙鳞神道,恰似一条旱龙,龙尾三摆,龙颈三曲,煞是鲜活。新红门与旧红门不在一条中轴线上不正式显示出了龙尾摆动的生气吗?再看九曲河,穿插于旱龙左右尤如一条水龙蜿蜒潜行,与旱龙在内明塘外交汇,形成二龙戏珠之妙。而内明糖则依风水理论“龙气见风则散,遇水则止”。具有藏风聚气、界止龙气流失,象征明代山水永固之意。此水陆二龙的设计,使整个显陵倍具生机与活力!
请大家在看整个陵区的大环境:依据古代风水学“负阴抱阳”、“背山面水”的原则,在这广阔的区域内所有的山体、水系、林木植都被作为陵寝的构成要素来统一布局和安排,以陵区后部的松林山为祖山作为陵寝的构成要素来统一布局和安排建筑,九曲河弯延其间,前面的天子岗为屏山,构成了前朱雀、后玄武、左青龙、右白虎的完美风水格局,形成了人文景观和自然景观的高度和谐统一。显陵不愧为古代建筑与环境美学相结合的天然杰作!
显陵的修建,是中国封建时代对灵魂信仰的集中体现,凝聚着明代中后期的政治思想、道德观念和审美趣味。同时,这种动用国家力量建造的陵墓,也反映了当时的经济状况、科学技术水平和营造工艺水平,是中国丧葬艺术的最高表现形式和建筑典范。
各位贵宾,在你们参观完显陵后,是否也会像联合国世界遗产专家让 · 路易先生那样发出同样的赞叹呢?当然,依显陵之博大,孕藏的文化历史之丰富,是在这短短时间内无法全部了解清楚的,加之我才疏学浅,知识有限,很多地方讲解尚有欠缺。为此,我将加倍努力,争取掌握更多有关显陵的知识,届时,欢迎大家再次来显陵参观游览,我也将为大家再次来显陵参观游览,我也将为大家献上更加精彩的解说。
谢谢大家!祝各位旅途愉快!
关于湖北明显陵的导游词5篇(三)
我是您们的导游员(讲解员) ,下面将由我陪同大家一起游览并做讲解,希望在我们的共同努力下,一起去领略这个全人类共同财富的神韵和它背后的神奇故事。
在进入陵区游览前,我先就明显陵向大家做一个大致的介绍:
我刚才讲显陵是明朝恭睿献皇帝朱佑元陵墓,稍懂一点中国历史的人一定是想骂我了,明朝那里有过叫朱佑元的皇帝了?那我要说了,你知道的没错,我讲得也没错,不仅明朝没有,中国历史上也没有。因为中国历史上在编的皇帝的确没有这个人,因为他是中国历史上,也是世界历史上唯一一个在死后被追认皇帝的人,这也是显陵的奇特之处。尽管朱佑元生前没有当过皇帝,而在他死后被他儿子,后来当了皇帝的明朝嘉靖皇帝朱厚璁不仅追认为皇帝,而且还为他建造了中国历史上最大的皇陵。为了让显陵的规模超过中国历代皇陵,嘉靖皇帝在位 40 余年,动用了国库 40 余年的库银,几万名劳力建设了 40 多年,才建成今天的规模。它也是世界上建设周期最长的皇陵,也是全世界规模最大的皇陵之一。
显陵,是中国最早被联合国评为世界文化遗产的皇陵,而大家熟悉的明孝陵、十三陵都是在显陵成为世界文化遗产的四年后作为明清皇陵的扩充项目列入的,这主要是因为显陵有着明显的优势。首先,它完整地保留和体现了封建礼制,起着承上启下的作用,并影响到清代帝陵形制,他是明代帝陵最杰出的代表,它本身具有其它帝陵不同的独特之处:其中一陵两冢,为历代帝陵绝无仅有!中国没有,全世界也没有第二座!金瓶型外罗城、九曲回环的御河、龙形神道、圆形内外明塘也是其它帝陵绝对没有的。其次,显陵的建筑是利用中国风水理论“陵墓多与山水相称”的原则,将山水作为陵墓的有机组成部分,统一布局。建筑依山就势,错落有致,构成了一项建筑艺术与环境美学相结合的天才杰作。更重要的是,显陵的修筑是明嘉靖初年的重大历史事件“大礼仪之争”的产物。
显陵有这样多的奇特之处都符合联合国有关世界遗产的相关标准,连联合国世界遗产专家让路易先生都感到惊叹,说显陵真是一个“神奇的明显陵”。我不知道,大家游览完显陵后会有什么感想!会有什么的评价!好,各位,现在你们已经踏上明朝皇家陵地,请保持肃静,由我把大家带回到明朝……
首先我们看到的这块石碑叫“下马碑”,上刻“官员人等在此下马”八个大字,为嘉靖年间宰相严嵩手写,在我国封建社会,帝王的尊严是至高无上的,陵区被视为神圣的禁区,不仅老百姓不能随便出入,即使是朝廷命官到此谒陵,也必须在此下马,这块碑在当时具有法律作用,违者将受到严惩,同时,它是显陵重要的标志性建筑。
各位贵宾,我们面前的这座单檐山式建筑,叫新红门,穿过这座门我们就正式进入陵区了。显陵工程浩大,前后用了四十年的时间,占地面积 183.13 公顷,相当于 300 个足球场那么大,整个显陵由内外两道城墙环护,大家看,连接这新红门的城墙叫外罗城,墙高 6.5 米,厚 1.9 米。周长 3600 多米,红墙黄瓦,蜿蜒于山峦起伏中,雄伟壮观,大家所看到的这样大的外罗城当时在建陵的之后,各地官员从全国各地,各州、府、县上至东北。下至云贵,从一砖、一瓦、一石都向这里进献。每一块砖、一块瓦都有完整标明拉来自何处,可见工程之浩大。从空中俯瞰,外罗城为“金瓶”形状,“金瓶”在风水术在中认为不仅能饶气护生,而且是神仙所佩之法器。其寓意神圣吉祥。同时蜿蜒的城墙顺山势起伏,避免了建筑外在的生硬感,使之与自然环境更加和谐。显陵外罗城是明代帝陵之首创!其后的明清陵寝均沿袭了这一做法。
穿过新红门大家会发现依中国古建筑之规制,所有主要建筑均在中轴线为中心在两边展开,而新红门却偏离了中轴线,这是为什么?请大家带者这个疑问随我继续游览。
在我们的左手边大家看到的这个水塘叫外明塘,因处风水术中外明堂的位置(这个堂是厅堂的堂)故名。明堂是风水理论中的重要概念,原指陵区开阔的空地,要宽阔忌狭窄,宜山长发展之计。外明塘上接陵区九曲河出水,下通沧浪湖入水,它破墙而出,使外罗城有 90 米的缺口,说起这个缺口还有一段有意思的典故呢:据说当年嘉靖皇帝为了给自己的父母修建陵寝,耗资巨大,然国库银两短缺,拿不出如此多的款项,当朝的奸相严嵩便出计让各地知府出资筑陵,此计一出,全国各地迫于皇威相继筹措不等银两,唯云南和贵州两府因地处边远穷困地区,未能及时筹措到足够的款项,导致延误大工,后被嘉靖皇帝贬官严办,当时的设计师就决定在这一空缺段修一口明塘与两边的外罗城相连。而这一空缺段也就留下了缺—云南,少—贵州的说法。至今钟祥人仍将独缺什么说成缺—云南少—贵州。
关于湖北明显陵的导游词5篇(四)
要想深入了解这座古都城,就必须首先对整个楚国历史及它所创造的灿烂文明有所了解。
按《史记·楚世家》和《国语·郑语》的说法,楚人是祝融的后裔。祝融是火神兼雷神,“能昭显天地之光明”,生时为高辛氏的火官之长,死为火官之神。祝融部落在夏朝时就已发展成为一个势力较大的部落集团,号称祝融八姓。殷商时期,祝融部落集团分布于上商之南境,因其生长牡荆,被商人称之为“荆”。西周时期,荆人的首领鬻熊,审时度势,率楚民背弃商纣王,西行投奔周文王,并受到周文王的器重。后来,周成王封鬻熊曾孙熊绎为楚君,荆楚开始跻身于诸侯之列,楚国正式诞生了。
熊绎建都于丹阳,即今襄樊市南漳县境内。熊绎的第四孙熊渠,是一位既有才识又有进取心的君主,他整军习武,趁着中原动乱之机,开始了开疆拓土的进程。春秋战国时期,楚地之主熊通,继续了熊渠的开疆拓土历程。熊通自称“楚武王”,成为天下诸侯中第一个敢于自己称王的国君。后文王即位,迁都于“郢”,今湖北宜城境内。楚成王时,楚国在令尹子文的治理下更显强盛,楚国的大国声威真正建立起来了。
楚庄王励精图治,武功之时,选拔孙叔敖实行文治,楚国出现了经济繁荣,文化灿烂的鼎盛时期。共王继位后,楚国开始走向衰弱。康王,灵王,平王,昭王之时,进一步衰落。公元前520xx年冬,吴,蔡,唐三国合兵攻楚,并陷落郢都,后秦楚联军击败吴军,昭王回到破败不堪的郢都,感伤满怀,与臣僚商议后,迁都长江北岸的今湖北荆州,都名仍为郢。
楚悼王谋求富国强兵之道,任用吴起变法,并取得了成效,一时间,楚国兵强马壮,横扫中原,初露称雄之势。威王后期,楚国成了七雄中唯一能与秦国抗衡的大国,“筚路蓝缕,以启山林”的楚国进入了最鼎盛的时期。但怀王未能把握好合纵连横的机遇,致使楚国在战国斗争中处于不利的地位,楚国开始走下坡路。公元前320xx年春,秦大败楚于丹阳,并夺取了楚汉中郢。公元前278年,秦军对楚国国都发起总攻势,很快占领了郢。顷襄王东逃至今河南淮阳,建立新都陈郢,后考烈王时,迁都寿郢,即今天安徽寿县。公元前246年,秦王赢政即位,开始统一全国的进程。公元前220xx年,秦军攻陷寿郢,绵延820xx年的楚国就此灭亡。
纵观整部楚国历史,楚子受封,昭王南征,楚子问鼎,吴起变法,宣威盛世,可以说春秋战国时期的湖北历史,从某种意义上说,就是一部楚国的兴衰史,其都城变迁丹阳,荆州纪郢,淮阳陈郢,安徽寿郢,纪南城见证了楚国的兴衰。
纪南城,位于荆州城北5公里。荆州为我国历史上的名城重镇,农商兴盛,地理位置十分重要,三国时诸葛亮称它 “据汉沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀”,为历兵家必争之地。因在纪山之南,故名纪南。它是春秋战国时期我国南方最大最繁x的城市,楚国的国都,因楚国人将作过都城的地方叫“郢”,因此,纪南城又被称为“纪郢”。
据文献记载,公元前689年,楚文王“始都郢”,至公元前278年,秦国“白起拔郢”,楚顷襄王迁都陈郢,楚国共有二十个王在此建都,长达420xx年之久。
纪南城西有沮河自北向南流入长江,城东有夏水,扬水与江水交汇,城北有大道直通中原,水陆交通方便。在军事上,它可锁巴蜀,控吴越,争衡中原。在经济上,江汉平原沃野千里,物产丰富,是一个少有的富庶之地。
使楚国成为霸主的杰出人物是楚庄王。在这个历史人物身上,还颇有些传奇色彩呢!据《史迹》记载,他即位后的三年中,日夜作乐,不出号令,而且不准大臣讽谏。有位叫伍举的大臣,见庄王左抱郑姬,又抱越女,终日坐在钟声鼓乐之中,再也看不下去了,便采用寓言的形式讽谏说:“有鸟在于阜,三年不飞不鸣,是何鸟也”。庄王充满自信地说:“三年不飞,飞将冲天;三年不鸣,鸣将惊人”。遂罢乐听政。他任用贤能,开疆拓土,争夺中原,先后统一了五十多个诸侯国,被各诸侯国推为“盟主”。楚国的疆域在全盛时期,北至黄河,东到海滨,西至云南,南到湖南南部,包括长江,汉水,淮河流域最重要的地区。
在此基础上,楚国孕育了辉煌灿烂、影响深远的荆楚文化,孕育了世界文化名人屈原和他的《楚辞》。楚文化因楚国楚人而得名,是兴于周而对中x文化产生广泛影响的一种区域文化,绵延800多年,与周朝相始终。随着楚国一步步走向繁荣强盛,楚文化脱颖而出,进而与中原文化分庭抗礼,共同成为中x文化的两大主流。在以后的岁月中,南北两支x夏文化相互融合、转变、更新,一起铸就了古中国的灿烂文明。楚文化是在漫长的历史岁月中,不断发展壮大的。按楚文化不同时期的发展特点,可以把楚文化划分为滥觞期,勃兴期,鼎盛期和转变期四个阶段。楚人建都丹阳至周平王三十一年,即公元前740年,是楚文化的滥觞期;春秋时期是楚文化的勃兴期;战国时期是楚文化的鼎盛期;秦汉之际是楚文化的转变期。楚文化在民族精神层面的特征是积极进取,开放融合,革新鼎故和致死不屈。在民族心理层面的特征是崇火尚凤,亲鬼好巫,天人合一,力主浪漫,与中原文化尚土崇龙,敬鬼远神,天人相分,力主现实形成鲜明对比。在物质方面主要表现为漆器,木器及青铜器,丝织,刺绣及工艺品,郢都,宫殿及台榭建筑,帛画,壁画及屈骚庄文,编钟,琴弦及轻歌曼舞,祭祀膜拜等民俗。
纪郢作为楚国政治,经济,文化的中心,是当时我国南方最大的城市和全国最大的都会之一。汉桓谭《新论》记载:“楚之郢都,车毂击,民肩摩,市路相排突,号为朝衣而暮敝”。就是说,当时纪郢中,车碰车,人挨人,早晨出来穿的新衣服,到晚上就挤破了。这当然是有些夸张,但也说明当时纪南城是非常繁x的。
楚国后期的统治者不思进取。骄奢淫逸,使国力日渐衰退。顷襄王迁都陈郢后,楚国的大都会纪郢沦为废墟。
不过,人类在自然界留下的记载是难以泯灭的。1961年和1975年对纪南城进行的考察,获得了大量资料。当年的土城墙,仍尚存在。城内城外,地上地下,有春秋战国时期丰富的文化遗存,是研究当时社会变革和楚国历史极为重要的文化宝库。通过考古发掘,纪郢城内楚王台榭,宫殿及古建筑遗址历历可寻,陶器,铁器,铜器,筒瓦,板瓦等东周文化遗物俯拾皆是。纪南城址东西长4450米,南北宽3588米,面积约为16平方公里。城垣用灰褐色或黄色土筑成,现有高度3.9至7.6米,垣顶面宽10至14米,除墙身外,内外均有护坡。城垣外绕护城河,宽40至80米,与穿城而过的古河道相通。城垣四周发现城门7座,东垣1座,西,南,北各2座。西垣北门有3个门道,中门道宽3.6米左右,可通船只,是迄今为止世界上已发现最早的水门。城的东南部有大型宫殿遗址。附近有纺织,冶炼等作坊及商业区遗址。今城垣上立有郭沫若题写的“楚都纪南城”标牌。1962年楚都纪南城公布为全国重点文物保护单位。
纪郢城遗址周围楚墓遍地,离城不远的纪山,八岭山,雨台山和长湖边上的墓葬,规模相当庞大,埋藏了许多重要历史文物。几年前发掘了几座中型墓葬,出土文物就数以千计,其中如吴王夫差矛,越王勾践剑,越王州勾剑,楚王孙鱼戈,彩绘木雕小座屏,凤纹铜尊,错银龙凤纹尊及彩绘石磐等,都十分珍贵。是我国古劳动人民智慧的结晶。至于出土的成批的楚国竹简,更是研究当时历史的宝贵资料。这些历史文物是湖北历史悠久,文化灿烂的真实写照。
纪郢城内的凤凰山,自公元前278年秦国拔郢后,便成了秦汉时期的一处墓地。经钻探,在5.2万多平方米的范围内有古墓180多座,现已经发掘30多座,出土两千多件文物。1975年6月发掘的168号汉墓,葬于西汉文帝十三年,出土了一具保存完好的男尸,对于研究西汉初期的历史,文化,手工业以及医药,防腐技术等都有重要价值。因此,文物考古界将纪郢成为“我国南方不可多得的完璧”。
好了,各位朋友,纪南城就快到了,给大家10分钟的时间整理一下行李,就让我们一起进入这座古城,共同感受一下历史赋予它的厚重感吧!
关于湖北明显陵的导游词5篇(五)
今天 我们将要游览的就是黄鹤楼。黄鹤楼位于武汉蛇山之巅,是国家五A级风景区,黄鹤楼素有“天下绝景,千古好楼”的美称。与湖南岳阳楼,江西滕王阁并成为江南三大名楼。所以如果您来武汉不到黄鹤楼去看看,您会遗憾终身的。现在就请大家带好您的随身物品跟随我一起直奔主题吧!
现在在大家眼前的这座高楼就是黄鹤楼的主楼,主楼净高51.4米,外形类方正,四望如一。每边长35米,72根大柱拔地而起,60个翘角飞檐凌空,博采历楼之长,汇北雄南秀之风。金黄色的琉璃屋面古朴富丽,红葫芦形宝顶入夜闪闪发光,各层均具有非常浓厚的诗情画意。大家数数黄鹤楼一共有几层呢,是五层吗?其实大家只答对了一半,因为黄鹤楼是外五内九的建筑。现在先给大家留个悬念,等进了黄鹤楼再为大家揭晓谜底。下面我们就一起进主楼看一看吧。
我们现在所在的位置是黄鹤楼的一楼大厅。大厅宽22米,长14米,您看这些古香古色的大柱,周长有两米,它们直通顶层可以说是整栋楼的擎天柱。
大家再把目光移到这幅《白云黄鹤图》上,他是有756块彩陶版镶嵌而成,这幅壁画取决于驾鹤登仙的古神话,又有“昔人已乘黄鹤去”之意。大家看上面这位老者,口吹玉笛俯视人间,好像对人间恋恋不舍。他下面的那些群众,把酒狂欢,载歌载舞,仿佛是在喜迎黄河归来。大家之意到楼下的那些花了吗?是什么花呢?对了,就是梅花。梅花是武汉市的市花,作者在此也是想表明黄鹤楼的地理位置。
好,请大家随我到楼上参观。我们现在所在的地方并非二楼,而是一楼与二楼的夹层,俗称跑马廊。这样的跑马廊每二层之间都有这样一个跑马廊。刚才是黄鹤楼是外五内九的建筑,现在就为大家揭晓谜底。黄鹤楼本身有五层,每两层之间就有这样一个跑马廊,所以就有九层。这里陈列着一些历史的名人字画,大家可以欣赏一下。
现在呢,我们就到真正的二楼去参观一下。二楼中陈列着唐宋元明清和现代六座黄鹤楼模型。他们各自代表了其处各自时代的建筑风格。我们都知道古人的建筑大多以一条中轴线对称的向左右两边延伸,而大家看到的这个唐代模型可以说是再现了这一风格。看,它雄伟壮观,城与墙相连呈对称形式布局。整栋楼的颜色以绿色为主,黄色为其次。这种搭配看上去清新雅致。大家知道吗?唐代还是黄鹤楼从军事楼转变为观赏楼的转折期呢。大家再看一下宋代的楼,它的楼与城分离开来,更显雄伟,颜色也有原来的绿色转变为黄色,一则体现了当时烧制技术的革新,另一方面也说明了皇权的至高无上。而元代的形式延续了宋代的风格,明代则依然是两层。
请看这边清朝的黄鹤楼,它分三层,第一层有12个檐,代表着一天12 个时辰,第二层十二个檐,代表一年有12 个月,第三层的二十四个檐则代表一年24个节气。将我国天文历法与我国古代建筑结合起来,无不体现了我国古代劳动人民的智慧。遗憾的是在1884年的夏天也就是清光绪十年,它被雷火击毁了。
最后一座就是现在的黄鹤楼了。它是以清代黄鹤楼为基本,采用外五内九的模式。用现代材料钢筋水凝混合而成。可以说现代黄鹤楼是源于古代又优于古代了。
进入三楼,映入我们眼帘的是一副名为“文人荟粹”的陶版瓷画。画面人物神态各异,栩栩如生,再现了历代文人墨客来此吟诗作赋的情景。您看,中间那位黄袍加身的正是唐代大诗人崔颢。相传有一年,崔颢慕名来到黄鹤楼,他游览后即兴赋了一首诗:“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。”这首诗意境美妙,是描写黄鹤楼的一首不可多得的好诗。又一年,诗仙李白来到黄鹤楼,看到崔颢的诗,并题到:“一拳打碎黄鹤楼,一脚踢翻鹦鹉洲。眼前有景道不得,崔颢题诗在上头!”吟完,搁笔而去。由于李白的推崇,崔颢的诗名声大振,而黄鹤楼也随着崔颢的诗名传四方。
四楼是黄鹤楼的文化活动场所,陈列了当代书画名家游览本楼的即兴之作,这里还专门备下了文房四宝,若是哪位游客有兴趣,不妨在此一显身手。
现在我们来到了黄鹤楼五楼的观景台。“欲穷千里目,更上一层楼”,在这里我们首先看到的是这幅名为“江天浩瀚”的组画,它面积达90平方米,在全楼壁画中是最大的。它由10幅彩画组成,正面墙上的三幅是组画的中心,第一幅由上而下记载了远古的长江文化演替发展的过程。第二幅是在石绿底色上用金线描出的水浪占据了全部画面,使人似乎站到了长江的一个横断面上,感受着急流东去的波涛。第三幅反映的是三国以后黄鹤楼产生和兴废的过程。其他几幅绕大厅一周,显示出了这组壁画的主题---永存。
现在再让我们到西边观赏武汉三镇的美景吧。眼前是滚滚东去的长江和使天堑变通途的长江大桥,还有对面龟山上高耸入云的电视塔,富丽堂皇的晴川饭店,如彩虹跨江的晴川桥黄鹤楼像一位老者,稳坐于蛇山之巅见证了武汉沧桑的历史和日新月异的今天,更以期待的目光展望着繁荣昌盛的未来。
大别山
在未到达目的地之前呢,请先允许我为大家简单介绍一下大别山。说到大别山啊,我想大家的第一个反映就是这是一片红色的土壤,是著名的革命根据地无数革命先辈们在这里留下了战斗的足迹。其实,大别山还是一个旅游、避暑、度假的胜地。这里山清水秀,空气清新,气候宜人,已经被开发为“大别山生态旅游区”。在这里不仅可以让你饱赏奇峰、险岭、怪石、云海之神奇,还可以让你尽情领略天堂秀水的风韵。
大别山国家森林公园位于鄂豫皖三省交界处,罗田英山县境内,现有野生植物1487种,动物634种,森林覆盖率达96%,是鄂东的生物基因库。1996年5月林业部组织专家组对大别山国家森林公园旅游资源进行了综合考察和评审,一致认为具有极大的开发价值,并正式批准为国家森林公园。
我们都知道,浙江有个杭州,湖北有个天堂。关于天堂又这样一首民谣:你说那个天堂高不高,就在这天上九重霄;你说那个天堂美不美,人在画里云中水;你说那个天堂妙不妙,上去一看就知道。今天我们游览的就是这“根生两省,叶落三县的”天堂寨了
又句古话说:仁者乐山,智者乐水,今天您在这步步皆有景,景景可如画的天堂寨中游览,可谓是仁者见仁,智者见智了。天堂寨是大别山主峰,号称中原第一峰,它雄踞一方,最高处海拔高达1729米,总面积有50多平方公里。公园内最神奇的景观便是山!景区以山雄、壑幽、水秀而著称。天堂寨沟壑纵横,曲折幽长,竞显深奥之形。涧中泉石错落,鸟语喃喃。溪畔林木掩映,翠竹藏幽,尽显自然本色。天堂水色秀丽,碧波流长。这里的水以清澈透明、甘甜滋润而称著。景区内溪流蜿蜒曲折,萦回于山谷之中。
在登山之前呢,需要提醒大家的又三点:第一,大别山是我国七大国家级森林公园之一,是我国4A级旅游风景区,所以在游览途中,请那些为我国烟草事业做出贡献的烟民朋友们委屈一下啦,我想各位也不忍心看到这么美丽的森林因为又了烟而又任何破坏是吧。第二,路边的野花不要采,您可不要说不采白不采,因为您有可能采下的就是天堂寨的寨宝,所以请大家手上留情,脚下留意,不要沾花惹草哦。第三,在游览途中,也请大家之一风景区内的环境卫生,保护好自己的人身、财产安全。那么人人向往的天堂寨到底如何?现在就请大家带好您的
随身物品,跟随我一起去天堂寨寻找答案吧。
来天堂寨最好玩的就是攀登顶峰了,去顶峰的路又窄又长又有荆棘当道,可以说是困难重重,艰难险阻。不过在这儿呢流行一句话:不登天堂寨,枉为罗田客。来,请大家根我走这条小路,这是去顶峰唯一的路,我们要先爬上天梯,拐过九曲十八弯,越过高山岭,最后翻过跑马岗,才能到达顶峰。大家是不是觉得越是觉得艰辛越能体会到攀登的快意呢?
大家现在所看到的就是被人们誉为“天堂三绝”之一的哲人峰。大家请细看,这个峭壁高约100米,酷似一硕大头颅,阔额浓眉,高高隆起的鼻梁,肉质丰厚的嘴唇,凝思北望,仿佛在思索着一个重大的哲学命题。这里的建筑,统一为明清式。大多都是依山就势掩映布局。相当具有山寨特色。山路崎岖,请大家小心脚下,注意安全。这里看似不起眼,其实呀它具有相当有利的军事条件。
在解放战争中,刘邓大军挺进大别山,是我军由战略防御转入战略进攻的历史转折点。1947年6月30日,刘伯承、邓小平率晋、冀、鲁、豫野战军主力——刘邓大军,依照党中央的战略方针,以超人的胆识和气魄人鲁西南强渡黄河,跃进大别山,胜利的揭开了人民解放军战略大反功的序幕。
朋友们,现在我们已经到达天堂寨的顶峰天堂顶了,站在这儿,环视天下,我们可以可见十万大山拥拜于下。向北望去中原就在脚下,南眺荆楚山水尽收眼底。站在天堂顶上,凌晨观日出会让您仿佛置身于九天之外,傍晚看日落则如在仙宫漫步。每当雨过天晴,早晨登峰观云海更是气象万千,茫茫云海,层层烟流,景色更是让人叹为观止,虽然我们现在没有机会看到这一番景色,但是如果您下次又机会再来大别山看到这样的景色,您一定不会觉得失望
长江三峡
众所周知,咱们华夏大地盘踞着两条世界巨龙,一条是被我们称作母亲河的黄河,一条可以说是孕育了中华民族的第二摇篮——长江,三峡是长江的一段峡谷,要想了解三峡呢我们首先得从了解长江开始。长江是我国第一长河,发源于青藏唐古拉山脉主峰,全长6300公里,长度位居世界第三,仅次于尼罗河和亚马孙河。长江在纳百川容千流之后,穿山越谷,气势磅礴,在重庆至湖北境内形成了举世无双的大峡谷——长江三峡,早就我们今天看到的雄伟壮观的百里山水画廊。
长江三峡东起湖北宜昌市南津关,西至重庆市奉节县白帝城,由西陵峡、巫峡、瞿塘峡三个峡谷组成,全长193公里。它是长江风光的精华,神州山水中的瑰宝,古往今来,闪耀着迷人的光彩,无数中外游客为之倾倒。朋友们,现在就请大家带好您的随身物品开始我们神奇壮丽的三峡之旅吧.....
我们现在将要看到的就是风光绮丽的西陵峡了,它西起秭归县香溪河口,东至宜昌市南津关,全长76公里,是长江三峡中最长的峡谷。因位于“楚之西塞”和夷陵的西边,因此我们叫它西陵峡。西陵峡过去以“险”出名,以“奇”著称,“奇”、“险”化为西陵峡的壮美。西陵峡中有“三滩”——泄滩、青滩、崆岭滩,“四峡”——灯影峡、黄牛峡、牛肝马肺峡和兵书宝剑峡。虽然现在由于大坝的修建有的景观已经不复存在,但三峡秀丽的风光仍不改色。
到了香溪河口,西陵峡的峡谷段就走完了,穿过一段山舒水缓的宽谷地带,便进入了巫峡。巫峡因巫山而得名,东起巴东县的官渡口,西止重庆巫山的大宁河口。全长45千米,是三峡众既长而又整齐的峡,因此人们也称它为“大峡”。我们可以看到,巫峡峡长谷深,迂回曲折,船在峡中行,时而大山当前,“山穷水复疑无路”;时而峰回路转,“柳暗花明又一村”,所以有人把巫峡比喻成一条“迂回曲折的山水画廊”实在是再恰当不过了。我们都知道,巫峡是以幽深秀丽而闻名的,而其中尤以那排列在大江两岸的巫山十二峰为最。以前船过巫峡时,旅客们总是情不自禁地依栏眺望,兴致勃勃地欣赏著名的巫山十二峰。这十二峰全由石灰岩组成,高出江面千米左右,屹立在峡江南北,有的形似画屏,有的峰若聚仙……千姿万态,引人入胜。
篇16:英文导游词范文
Yimeng is two branch of the Thai interpretation of mountains, refers to is the interpretation of the mountain, mengshan geographical area for geological coordinates, not only just old revolutionary base areas here is so simple, it is a relatively independent culture at the same time, belong to here in the history of civilization, is an important part of the qingzhou haidai culture.
Yimeng is not only a cultural concept, is also a tourism concept, yimeng tourist area located in the central and southern shandong province, contains the interpretation of mountain scenic area, ShanGui scenic area, mengshan cloud covered three scenic area, the core scenic area of 148 square kilometers, is the worlds cultural heritage, world famous Great Wall of qi seat longevity and health the holy land, now the national 5 a-class tourist scenic spot, national forest park, national geological park, national water conservancy scenic spot.
Yimeng here is cradle of culture, the town of mountain culture, historical and cultural background, dawenkou culture, longshan culture, YueShi ruins culture and so on several dozens. Has 10 to 16 emperors dengfeng, offerings, and for the Chinese five big town mountain top. Confucius "dongshan and small lu", a lot of letters, the holy man high step into range, buddhist preaching, leaving a large number of stone tablet inscriptions, psalms quote. Great Wall of qi site on the world heritage list by UNESCO, the worlds largest single giant carved carving longevity is in the guinness book of world records, otherwise tourism zone, the rain king temple east town temple, jade emperor Chinese style pavilion, flower and other well-known cultural landscape more than 110.
Yimeng mountain area is a famous old revolutionary base areas, the red river bank Mongolia spirit is a precious spiritual wealth of the party and the state. The yimeng ditty sung at home and abroad, by the United Nations educational, scientific and cultural organization named outstanding folk songs. Reflect the yimeng landscape folk songs sung by peng liyuan "who dont say my hometown is good by the highest votes for" charng-ers no.1 "satellite song fly into space. Yimeng tourist area is the classic red tourism scenic area, is the national key scheduling of the eight red do red tourism destinations, by the central party school, the national school of administration as the partys mass line practice education base.
Yimeng natural scenery, good ecological resources, forest coverage rate is as high as 95% above, negative oxygen ion content is extremely high, is advantageous "natural oxygen bar". Yimeng, known as "thirty-six peak seventy-two multifunction, 15 km above sea rush hours, mountainous, qifeng competing show, turtle mengding, 1156 meters above sea level the highest peak. , queer stones, when she was in the mountains, water GuCui, snowcapped in spring, summer, waterfall fountain, autumn red leaves, winter snow mountains. Tourist area there is a lion multifunction, failed and multifunction, nine longtan valley, lover, eagle nest peak, baizhang waterfall, waterfall in China, the cliff plank road high-quality natural landscape more than 300.
"Everyone said good yimeng, yimeng good scenery". Full, full of yimeng tourism, hospitality, honest honest yimeng people, sincere welcome visitors at home and abroad to negotiate business!
篇17:英文导游词范文
Wulingyuan scenic area is located in the northwest of hunan province. Bearing for longitude 110 ° 20 30 "~ 110 ° 41 15", north latitude 29 ° 16 25 "~ 29 ° 24 25". Wulingyuan scenic area is a national famous tourist scenic spot, from zhangjiajie, SuoXiYu, son of heaven mountain, four major part Yang Gujie, with a total area of 369 square kilometers, of which belongs to the national level reserve has an area of 53.5 square kilometers, the secondary reserve covers an area of 55.5 square kilometers, tertiary reserve covers an area of 203 square kilometers. Now regularly travel 14 70 kilometers, slightly more than 560. Wulingyuan is also rare in the world of sandstone landform, the entire scenic area, ravines crossbar, one tall, green trees, cui tendril beast bird flocks, labyrinth "nature", "day of the first mountain" of reputation.
In 1988 the state council approved wulingyuan as the national key scenic spots, and approved the establishment of zhangjiajie, establish wulingyuan district peoples government, to strengthen protection and management of scenic areas. On May 8, 20xx, zhangjiajie wulingyuan tourist area by the China national tourism administration formally approved the first batch of 5 - to the nation tourist scenic spot.
Wulingyuan scenery magnificent spectacle, is located in Chinas hunan province, more than 26000 hectares, the most unique landscape in the scenic area is more than 3000 tapering column of sandstone and sandstone peak, most have more than 200 meters high. Between the mountains, ravines, valleys, streams, ponds and waterfalls everywhere, there are more than 40 scenic spot and two natural caves in formation of the great stone bridge. In addition to the charming natural scenery, the region is shielded by a large number of endangered plant and animal species and compelling.
Wulingyuan, beauty in mystery and beauty in the natural. With the natural scenery set each other off becomes an interest, it is a simple pastoral scenery. Wulingyuan is the settlement of tujia, bai, miao and other ethnic minorities, pieces of terraced fields, opposite a cottage stars dotted in the mountains, green trees snap, madadayo smoke from kitchen chimneys, if decree by destiny to catch up with the local festival, still can enjoy the national song and dance. With mountains, forests, one integrated mass of wulingyuan constitute a original inclusive picture scroll.
篇18:英文导游词
Dear visitors, everybody is good! Welcome to dujiangyan city sightseeing. Today, I have the honor to serve as your guide. Now please follow me. Please note: please dont litter, trample on flowers and plants, after go in spit everywhere. Thank you very much!
Building early weir, the dujiangyan named Jian which ", The Three Kingdoms period called "float weir," famous "golden dam", called "Jian tail dam" in the tang dynasty, the song dynasty, the name "dujiangyan".
Now you please get off the bus, and follow me, front is FuLong view. FuLong view is where the legend conquer nie bing dragon, now for the bing, bing existing stone and fly Long Ding FuLong view. Now, please visit FuLong view, collection here in half an hour.
Please come with me, this is the calm bridge, also known as husband and wife bridge, is one of the five big bridge in ancient China, was built in the song dynasty, was destroyed by fire, the 17th century reconstruction in qing dynasty, and now the bamboo SuoGaiCheng wire, wooden stakes to concrete pile. Just a bridge, it is called "pearl pont Louis philippe," the song dynasty was renamed the "evaluation of bridge", until the rebuilt in the qing dynasty, was renamed the "peaceful bridge".
Please tell me on the bridge, looked down, the river bed has four lie iron, respectively is the Ming dynasty wanli, dajing three years, four years, buried under 16 years of the republic of China and 1994 from the pile of the park have their reproductions exhibition.
Now you can free activities, can go to visit from the pile of park, YaoWangMiao, two Kings temple, 5 PM is all set at the gate of the scenic spot.
篇19:2025年湖北明显陵的导游词
我是您们的导游员(讲解员) ___ ,下面将由我陪同大家一起游览并做讲解,希望在我们的共同努力下,一起去领略这个全人类共同财富的神韵和它背后的神奇故事。
在进入陵区游览前,我先就明显陵向大家做一个大致的介绍:
我刚才讲显陵是明朝恭睿献皇帝朱佑元陵墓,稍懂一点中国历史的人一定是想骂我了,明朝那里有过叫朱佑元的皇帝了?那我要说了,你知道的没错,我讲得也没错,不仅明朝没有,中国历史上也没有。因为中国历史上在编的皇帝的确没有这个人,因为他是中国历史上,也是世界历史上唯一一个在死后被追认皇帝的人,这也是显陵的奇特之处。尽管朱佑元生前没有当过皇帝,而在他死后被他儿子,后来当了皇帝的明朝嘉靖皇帝朱厚璁不仅追认为皇帝,而且还为他建造了中国历史上最大的皇陵。为了让显陵的规模超过中国历代皇陵,嘉靖皇帝在位40 余年,动用了国库 40 余年的库银,几万名劳力建设了 40 多年,才建成今天的规模。它也是世界上建设周期最长的皇陵,也是全世界规模最大的皇陵之一。
显陵,是中国最早被联合国评为世界文化遗产的皇陵,而大家熟悉的明孝陵、十三陵都是在显陵成为世界文化遗产的四年后作为明清皇陵的扩充项目列入的,这主要是因为显陵有着明显的优势。首先,它完整地保留和体现了封建礼制,起着承上启下的作用,并影响到清代帝陵形制,他是明代帝陵最杰出的代表,它本身具有其它帝陵不同的独特之处:其中一陵两冢,为历代帝陵绝无仅有!中国没有,全世界也没有第二座!金瓶型外罗城、九曲回环的御河、龙形神道、圆形内外明塘也是其它帝陵绝对没有的。其次,显陵的建筑是利用中国风水理论“陵墓多与山水相称”的原则,将山水作为陵墓的有机组成部分,统一布局。建筑依山就势,错落有致,构成了一项建筑艺术与环境美学相结合的天才杰作。更重要的是,显陵的修筑是明嘉靖初年的重大历史事件“大礼仪之争”的产物。
显陵有这样多的奇特之处都符合联合国有关世界遗产的相关标准,连联合国世界遗产专家让路易先生都感到惊叹,说显陵真是一个“神奇的明显陵”。我不知道,大家游览完显陵后会有什么感想!会有什么的评价!好,各位,现在你们已经踏上明朝皇家陵地,请保持肃静,由我把大家带回到明朝……
首先我们看到的这块石碑叫“下马碑”,上刻“官员人等在此下马”八个大字,为嘉靖年间宰相严嵩手写,在我国封建社会,帝王的尊严是至高无上的,陵区被视为神圣的禁区,不仅老百姓不能随便出入,即使是朝廷命官到此谒陵,也必须在此下马,这块碑在当时具有法律作用,违者将受到严惩,同时,它是显陵重要的标志性建筑。
各位贵宾,我们面前的这座单檐山式建筑,叫新红门,穿过这座门我们就正式进入陵区了。显陵工程浩大,前后用了四十年的时间,占地面积 183.13公顷,相当于 300 个足球场那么大,整个显陵由内外两道城墙环护,大家看,连接这新红门的城墙叫外罗城,墙高 6.5 米,厚 1.9 米。周长 3600多米,红墙黄瓦,蜿蜒于山峦起伏中,雄伟壮观,大家所看到的这样大的外罗城当时在建陵的之后,各地官员从全国各地,各州、府、县上至东北。下至云贵,从一砖、一瓦、一石都向这里进献。每一块砖、一块瓦都有完整标明拉来自何处,可见工程之浩大。从空中俯瞰,外罗城为“金瓶”形状,“金瓶”在风水术在中认为不仅能饶气护生,而且是神仙所佩之法器。其寓意神圣吉祥。同时蜿蜒的城墙顺山势起伏,避免了建筑外在的生硬感,使之与自然环境更加和谐。显陵外罗城是明代帝陵之首创!其后的明清陵寝均沿袭了这一做法。
穿过新红门大家会发现依中国古建筑之规制,所有主要建筑均在中轴线为中心在两边展开,而新红门却偏离了中轴线,这是为什么?请大家带者这个疑问随我继续游览。
在我们的左手边大家看到的这个水塘叫外明塘,因处风水术中外明堂的位置(这个堂是厅堂的堂)故名。明堂是风水理论中的重要概念,原指陵区开阔的空地,要宽阔忌狭窄,宜山长发展之计。外明塘上接陵区九曲河出水,下通沧浪湖入水,它破墙而出,使外罗城有90米的缺口,说起这个缺口还有一段有意思的典故呢:据说当年嘉靖皇帝为了给自己的父母修建陵寝,耗资巨大,然国库银两短缺,拿不出如此多的款项,当朝的奸相严嵩便出计让各地知府出资筑陵,此计一出,全国各地迫于皇威相继筹措不等银两,唯云南和贵州两府因地处边远穷困地区,未能及时筹措到足够的款项,导致延误大工,后被嘉靖皇帝贬官严办,当时的设计师就决定在这一空缺段修一口明塘与两边的外罗城相连。而这一空缺段也就留下了缺—云南,少—贵州的说法。至今钟祥人仍将独缺什么说成缺—云南少—贵州。
篇20:峡的英文导游词
Welcome to ChongQing!My name is , and my English name is Shirley. I’m very glad to be your local guide for today’s visit. On behalf of our travel agency, we hope that all of you will feel as good as today’s sunshine and enjoy yourselves here. In the following time we will have a visit on the There Gorges of Yangtze River—one of nature’s most fantastic sights by ship. During the tour if you have any questions or some good ideas please point them out, I’ll try my best to satisfy you. Wish you a wonderful journey!
Above all, I’d like to give you a brief introduction of the Three Gorges. The Yangtze Three Gorges is one of the ten most famous tour sites of China , proudly stands at the first place of the best fourteen in China’s hottest scenic spots. Extend about 192 kilometers ,the Three Gorges made up of Qutang Gorge、 Wu Gorge and Xiling Gorge .It starts from Baidi Castle ,Fengjie town in Sichuan Province to Nanjinguan of Yichang City in Hubei province, The gorges vary from 300m at their widest to less than 100m at their narrowest. The three parts of the gorges have their own characteristics.
Now, look through the windows, please. This is the first one—Qutang Gorge which wins its fame for grand precipice. The Qutang Gorge is only 8km. It is the smallest and shortest one in the Three Gorges, but its landscape is the most magnificent. The Yangtze River runs very fast here, and it suddenly looks like a thousand of seas poured into one cup.
As the ship going on, we have arrived the Wu Gorge which got the name from the Wu Mountain. The Wu Gorge extends about 44km well known for its profound beauty. Traveling in the deep seems like sailing in a nature gallery. Whenever the visitors arrived here, they were all fascinated by the famous 12 peaks of Wu Mountain. The 12 peaks stand thousands of meters high above the water. Their shapes are various and each of them has a reputation based on a beautiful legend . Goddess Peak stands out from the other peaks on the north bank. It is the most beautiful and upright one among them.
Look, over there! A huge rock towering among the rosy clouds in the Qingfeng, just looks like a slim and beautiful young lady.It is the Goddess Peak .Every day the Goddess Peak is the first to great the morning sun and the last to bid it farewell.
Downsream from the zigzagging Wu Gorge is the Xiling Gorge . The Xiling Gorge starts from Xiangxikou in the west and ends to Nanjinhguan of YiChang in the east.Its total length of 78 kilometers rans the longest in the Three Gorges.The name “Xiling”means “west mountains”in our Chinese becouse it located in the west of Yichang.Xiling Gorge takes on the typical scenery ot the later Three Gorges, and the scene is very splended here.
Time flies, our visit is coming to an end and its very difficult for me to say goodbye to you. I highly appreciate your understanding and cooperation. I don’t expect that all of you will remember me, but I really hope that my service is of help to you. Thank you very much and best wishes to you .