0

上海野生动物园怎么样好玩吗(汇集20篇)

浏览

145

范文

1000

上海南京路导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 568 字

+ 加入清单

南京路和淮海路是上海最繁华的街区,素有“中华商业第一街”之誉,东起外滩,西至静安寺与延安西路交汇,全长5.5公里,两侧商厦鳞次栉比,云集着约600多家商店。西藏路以东称南京东路(原称花园弄,1865年改名为南京路),以西称南京西路(从前称静安寺路)。

1840年鸦片战争以后,上海被迫辟为通商口岸,后成为帝国主义公共租界。二三十年代,南京路既是帝国主义者耀武扬威的“十里洋场”,又是一条富有革命传统的马路,著名的“五卅惨案”就发生在南京路上。

近年来南京路发生了巨变,新的商厦群体及宾馆拔地而起,大型商厦与百年老店、名店、特色商店交错林立,互为衬托。老介福商厦、电器商城、曼克顿广场、海伦宾馆、丝绸商厦、新世界商城、华联商厦、一百商厦、广电大厦、轻工大厦、上海商城、锦沧文华大酒店等现代化的大型、高层建筑使南京路更加雄伟、繁荣,据统计,南京路每天客流量在170万人次以上,连续多年蝉联全国零售商业企业前三名的上海第一百货商店、上海华联商厦、上海新世界商城都在南京路。

南京路商厦群内名品荟萃、琳琅满目。各地的名、特、优、新产品,以及进口的名牌商品,不下数十万种。几家老字号特色商店的商品,尤为名声卓著。

南京路的夜景分外迷人。火树银花不夜天,霓虹灯一条街是上海的一大景观。许多海外游客称赞说:这里的灯彩不亚于东京、香港、曼谷等任何一个闹市地段。

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:上海枫泾古镇风景导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1969 字

+ 加入清单

走出长廊,我们看到的就是今天的第一个景点——东区火政会。它是我们上海地区保存得较为完整的近代消防机构,在里面不仅可以看到当年镇上的消防历史,还可以看到当年所使用的一些消防器械,我们现在看到的这个门面是西洋式的,这是受到当时上海租界救火会建筑风格的影响,下面就请大家跟我到里面参观一下。

火政会在当时又称为龙王堂,也就是海龙王克火的意思。在1923年我们镇上共设有八处这样的火政会,共有义务消防人员200多人。那现在大家来到的东区火政会是目前唯一保存下来的一处。1937年抗战爆发前夕,枫泾救火分会又由原来的八处合并成东、南、北、中四个区会。期间,又增设了机械“泵浦”和进水管、出水带、长钩、斧头、火炬、铜盔、云梯等,而木揿龙等旧设备被全部淘汰。1952年3月,各区火政会又合并成立为“枫泾救火总会”,直到1959年“救火会”更名为“人民消防队”由公安部门管理,民间自办的火政会在枫泾存在了近半个世纪后,成为了历史。

伫立在已经修复的定广门城墙上,仍依稀可见古城墙的遗址残迹,使人联想当年古镇作为军事要塞重兵屯集驻守的雄姿。面对"赵理伦百岁坊"上造型创意独到,被刘海粟大师叹为"实属罕见"的下山狮,以及另外两座石碑坊所蕴含的历史文化积淀,你可以细细品味到古镇文化的部分缩影。

以前在我们枫泾,每年农历五月二十日,为全镇的消防演习日。义务消防员当天穿着整齐的消防制服,列队携器,“号子”开道,前往大星桥堍或桃源漾、人民广场等处进行救火演习比赛,俗称:“演水龙”。镇上居民纷纷前往观看,人山人海,成为枫泾镇一年一度的盛事。

大家现在看到的这个模型是为了纪念历年来枫泾镇上为救火而牺牲的一些勇士而建造的。1926年,枫泾救火联合会在总会桃源漾清水桥西建造了一座高7米的消防纪念塔,全称“枫泾救火联合会亡故同志纪念塔”,下刻铭文表彰义务救火有功人员的事迹。这是上海郊区至今唯一保存完好的消防历史纪念塔,现列为上海市文物保护单位。

大家往这边看一下,这边陈列的就是当年镇上所使用的一些消防器械。墙上挂的就是上世纪20年代所使用的手压式洋龙,它是我们整个展馆中历史年代最悠久的消防器械,大家看它的外表就知道当时的消防器械是非常的简陋的。大家再来看一下,这边地上有一台手推式的消防车,它是我们镇上上世纪50年代所使用的。这火政会里最先进的消防器械就是天井里的这台大马力轮式消防车,是我们镇上上世纪70年代所使用的,所谓的大马力轮式消防车也就是相对于以前的消防器械而言,它的水量更大、出水急,这样一来救火就更为有效了。大家请看在我们上方还有一口警钟,因为大家知道以前的通讯设备落后,一旦镇上发生火灾就由第一个发现火警的人摇响这口警钟,并在邻里间鸣锣报警,由消防人员到救火会带了器械前往抢救。

上海枫泾古镇导游词5

我们大家都知道程十发是一代国画大师,从八十年代中期至今任上海中国画院的院长,他的祖籍在我们枫泾镇和平街51号,这里的祖居就是程十发先生祖上三代以及他本人一到九岁时的住所。它是一座富有江南风貌的明清式的三埭两天井的宅院,现在已被上海市列为市级第一批不可移动文物加以保护起来,下面就请大家到里面看一下。

大家都知道程十发是国画大师,而他的祖上三代则是我们枫泾当地的医生,所以我们现在来到的第一间就是程十发先生祖上三代行医的一个诊所。大家请看墙上所挂的这块行医牌,它是程十发先生祖上三代传下来的,距今已有120多年的历史了。上面所写的就是“枫泾世医程思斋子子美儒理男妇大方脉”,按现在医院里分类就是中医内科,早在清同治年间,程十发的曾祖父程思斋为避战乱举家来到枫泾,开了这家诊所,他悬壶济事,行医尽善,因此人们把这小小的诊所称颂为“壹室带来太平之坊”。后来百姓顺理成章地把程家所在的这条街称为“太平坊”,现在被更名为“和平街”。这桌上还有只小箱子,这是程家当时所用的出诊箱,因为他们家是中医看病,所以这些药柜里放着各种中草药,罐子里放的是秘制的中成药,程十发的祖辈不但医术超凡,而且医德高尚,乐善好施,时常接济穷苦的病人,受到了当地乡亲们的尊重和爱戴,程十发的祖父程子美曾经被乡亲们推选为北镇自治公所的董事,程十发的成长受祖父的影响较大,子美擅长书法,经常有三五同好来他家评书论画,其中有一位叫张定九的先生经常教程十发写写画画,耳濡目染,程十发对画画产生了浓厚兴趣。1938年,程十发考入了上海美专,四年后毕业,从此与丹青接下了不解之缘,经过几十年不懈的钻研和努力,成为了当代国画大师,并长期担任上海中国画院院长、上海美术家协会副主席等职务,在国内外享有很高的声望。大家请看这幅对联,上联是:水浅游鱼浑可数;下联是:山深药草半无名。它的意思就是水里的游鱼是数得清的,但在山里的药草多半是没有名字的,需要人们去研究、探索,它与这幅《李时珍采药图》配合的可谓相得益彰。

展开阅读全文

篇2:上海联盟仓库战略合作协议书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:仓管,全文共 1134 字

+ 加入清单

甲方:

乙方:

为加大工业园区__________产业招商力度,加快工业园建设,甲、乙双方经过友好协商,按照自愿、平等互利、共同发展的原则,对工业园建设项目达成如下合作开发协议:

第一条、合作方式

甲方以约________亩的合法的建设用地作为出资,乙方以该项目所需要的全部建设资金作为出资,并通过招拍挂的方式取得土地使用权。建成后房屋的产权、土地使用权均归乙方所有,房屋的使用权、收益权按协议约定归甲乙双方所有。甲乙双方联合投资建设________工业园建设项目,按甲乙双方约定共享利润、共承风险,共同开发经营。

第二条、合作项目

该项目位于_____________________,占地约计________亩。以上地块的土地面积以土地部门确权数据为准。

第三条、合作时间

本协议自_____年_____月_____日起生效,至_____年_____月_____日失效。

第四条、甲方的义务

1、负责按本协议要 求时限将地上附着物、附属物清理完毕,达到进场条件,并承担相关费用。

2、在项目建设过程中,甲方负责周边的民事关系的协调,确保项目的顺利施工,并配合乙方的项目手续办理。

3、配合乙方进行项目政策的申请及相关手续的办理。

4、配合乙方进行入驻企业税收政策落实所需的相关手续。

第五条、乙方的义务

1、负责办理本协议约定的应办理的规划建设手续并承担相关费用。

2、负责提供建设资金,组织项目开发建设,负责项目管理,确保工程质量及施工安全。

3、负责项目后期房产手续的办理,并承担相关费用。

4、负责同入驻企业签订租赁协议,支付甲方应得租金收益。

第六条、利益分配

甲乙双方按照项目建筑面积_____:_____的比例分配房产使用权并获取各自收益,原则上按独立建筑物划分,明确双方收益权所属楼座。甲方拥有分得房产的使用权和收益权,但乙方不得对甲方分得房产进行处置。

第七条、违约责任

1、甲方确保在协议签订后,_____日内将该地块拆迁完毕,达到开工条件,若_____日内甲方仍未拆迁完毕,每延迟一天,甲方向乙方支付该项目总投资额______%的违约金。

2、乙方确保甲方将该项目地块交付乙方进行开工建设之日起______个月内建设竣工,若乙方在______个月内仍未竣工,每延迟一天,乙方应向甲方支付该项目总投资额______%的违约金。

3、因为不可抗力的自然灾害或政府原因造成工程停工等后果,工期顺延,甲乙双方互不追究相关责任。

第八条、其他

本协议一式____份,甲乙双方各执____份,自双方签字或盖章后生效。

甲方(签章):

法定代表人:

联系电话:

签约日期:________年_______月_______日

乙方(签章):

法定代表人:

联系电话:

签约日期:________年_______月_______日

展开阅读全文

篇3:上海劳动合同示范文本

范文类型:合同协议,全文共 3354 字

+ 加入清单

劳动合同书(仅供参考)

甲方名称:

法定代表人/主要负责人:

住所:

邮政编码:

联系方式:

乙方姓名:

身份证号码/其他有效身份证件号码:

住址:

邮政编码:

联系方式:

根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《中华人民共和国劳动争议调解仲裁法》、《上海市劳动合同条例》,甲乙双方本着自愿、平等的原则,经协商一致,同意签订本合同,以便共同遵守。

一、合同的类型和期限

第一条本合同的类型为:____。期限为:____。

(一)有固定期限合同。期限____年,自____年____月____日至____年____月____日。

(二)无固定期限合同。自____年____月____日起。

(三)以完成一定工作任务为期限的合同。具体为:____。

二、试用期

第二条本合同的试用期自____年____月____日至____年____月____日。

第三条录用条件为:____。

三、工作内容和工作地点

第四条乙方的工作内容为:________。

第五条乙方的工作地点为:________。

四、工作时间和休息休假

第六条乙方所在岗位执行_____工时制,具体为:_____。

第七条甲方严格执行国家有关休息休假的规定,具体安排为:_____。

甲方应严格遵守国家有关加班的规定,确实由于生产经营需要,应当与乙方协商确定加班事宜。

五、劳动报酬

第八条本合同的工资计发形式为:____。

(一)计时形式。乙方的月工资为:____元(其中试用期间工资为:____元)。

(二)计件形式。乙方的劳动定额为:____,计件单价为:____。

第九条甲方每月___日以货币形式足额支付乙方的工资。

第十条本合同履行期间,乙方的工资调整按照甲方的工资分配制度确定。

第十一条甲方安排乙方延长工作时间或者在休息日、法定休假日工作的,应依法安排乙方补休或支付相应工资报酬。

六、社会保险

第十二条甲方应按国家和本市社会保险的有关规定为乙方参加社会保险。

第十三条乙方患病或非因工负伤,其病假工资、疾病救济费和医疗待遇等按照国家和本市有关规定执行。

第十四条乙方患职业病或因工负伤的工资和工伤保险待遇按国家和本市有关规定执行。

七、劳动保护、劳动条件和职业危害防护

第十五条甲方建立健全生产工艺流程,制定操作规程、工作规范和劳动安全卫生制度及其标准。甲方对可能产生职业病危害的岗位,应当向乙方履行告知义务,并做好劳动过程中职业危害的预防工作。

第十六条甲方为乙方提供必要的劳动条件以及安全卫生的工作环境,并依照企业生产经营特点及有关规定向乙方发放劳防用品和防暑降温用品。

第十七条甲方应根据自身特点有计划地对乙方进行政治思想、职业道德、业务技术、劳动安全卫生及有关规章制度的教育和培训,提高乙方思想觉悟、职业道德水准和职业技能。

乙方应认真参加甲方组织的各项必要的教育培训。

八、劳动合同的履行和变更

第十八条甲方应当按照约定向乙方提供适当的工作场所、劳动条件和工作岗位,并按时向乙方支付劳动报酬。乙方应当认真履行自己的劳动职责,并亲自完成本合同约定的工作任务。

第十九条甲、乙双方经协商一致,可以变更本合同的内容,并以书面形式确定。

九、劳动合同的解除

第二十条经甲、乙双方当事人协商一致,本合同可以解除。

第二十一条乙方提前三十日以书面形式通知甲方,可以解除本合同。乙方在试用期内提前三日通知甲方,可以解除本合同。

第二十二条甲方有下列情形之一的,乙方可以解除本合同:

(一)未按照本合同约定提供劳动保护或者劳动条件的;

(二)未及时足额支付劳动报酬的;

(三)未依法为乙方缴纳社会保险费的;

(四)甲方的规章制度违反法律、法规的规定,损害乙方权益的;

(五)因《劳动合同法》第二十六条第一款规定的情形致使本合同无效的;

(六)法律、行政法规规定乙方可以解除本合同的其他情形。

甲方以暴力、威胁或者非法限制人身自由的手段强迫乙方劳动的,或者甲方违章指挥、强令冒险作业危及乙方人身安全的,乙方可以立即解除本合同,不需事先告知甲方。

第二十三条乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本合同:

(一)在试用期间被证明不符合录用条件的;

(二)严重违反甲方的规章制度的;

(三)严重失职,营私舞弊,给甲方造成重大损害的;

(四)乙方同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成甲方的工作任务造成严重影响,或者经甲方提出,拒不改正的;

(五)因《劳动合同法》第二十六条第一款第一项规定的情形致使本合同无效的;

(六)被依法追究刑事责任的。

第二十四条有下列情形之一的,甲方提前三十日以书面形式通知乙方或者额外支付乙方一个月工资后,可以解除本合同:

(一)乙方患病或者非因工负伤,在规定的医疗期满后不能从事原工作,也不能从事由甲方另行安排的工作的;

(二)乙方不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作的;

(三)本合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使本合同无法履行,经甲、乙双方协商,未能就变更本合同内容达成协议的。

第二十五条乙方有下列情形之一的,甲方不得依据第二十四条的约定解除本合同:

(一)乙方如从事接触职业病危害作业但未进行离岗前职业健康检查,或者乙方为疑似职业病病人在诊断或者医学观察期间的;

(二)在甲方工作期间患职业病或者因工负伤并被确认丧失或者部分丧失劳动能力的;

(三)患病或者非因工负伤,在规定的医疗期内的;

(四)女职工在孕期、产期、哺乳期的;

(五)在甲方连续工作满十五年,且距法定退休年龄不足五年的;

(六)法律、行政法规规定的其他情形。

十、劳动合同的终止

第二十六条有下列情形之一的,本合同终止:

(一)本合同期满的;

(二)乙方开始依法享受基本养老保险待遇的;

(三)乙方死亡,或者被人民法院宣告死亡或者宣告失踪的;

(四)甲方被依法宣告破产的;

(五)甲方被吊销营业执照、责令关闭、撤销或者甲方决定提前解散的;

(六)法律、行政法规规定的其他情形。

第二十七条本合同期满,有第二十五条约定情形之一的,本合同应当续延至相应的情形消失时终止。但是,第二十五条第二项约定乙方丧失或者部分丧失劳动能力后终止本合同的情形,按照国家有关工伤保险的规定执行。

十一、经济补偿

第二十八条有下列情形之一的,甲方应当向乙方支付经济补偿:

(一)乙方依照第二十二条约定解除本合同的;

(二)甲方依照第二十条约定向乙方提出解除本合同并与乙方协商一致解除本合同的;

(三)甲方依照第二十四条约定解除本合同的;

(四)除甲方维持或者提高本合同约定条件续订合同,乙方不同意续订的情形外,依照第二十六条第一项约定终止本合同的;

(五)依照第二十六条第四项、第五项约定终止本合同的;

(六)法律、行政法规规定的其他情形。

第二十九条经济补偿按乙方在甲方工作的年限,每满一年支付一个月工资的标准向乙方支付。六个月以上不满一年的,按一年计算;不满六个月的,向乙方支付半个月工资的经济补偿。

如乙方月工资高于本市上年度职工月平均工资三倍的,向其支付经济补偿的标准按本市上年度职工月平均工资三倍的数额支付,向其支付经济补偿的年限最高不超过十二年。

本条所称月工资是指乙方在本合同解除或者终止前十二个月的平均工资。

十二、补充条款和特别约定

第三十条乙方为甲方的服务期自____年____月____日至____年____月____日。

第三十一条乙方的竞业限制期限自____年____月____日至____年____月____日。

竞业限制的范围为:______。在竞业限制期间甲方给予乙方一定经济补偿,具体标准为:______,支付方式为:______。

十三、违反合同的责任

第三十二条甲方违反本合同约定的条件解除、终止本合同或由于甲方原因订立的无效合同,给乙方造成损害的,应按损失程度承担赔偿责任。

第三十三条乙方违反本合同约定的条件解除本合同或由于乙方原因订立的无效合同,给甲方造成经济损失的,应按损失的程度承担赔偿责任。

第三十四条乙方违反服务期约定的,应承担违约金为:______。

第三十五条乙方违反竞业限制约定的,应承担违约金为:______。

十四、其他

第三十六条本合同未尽事宜,或者有关劳动标准的内容与今后国家、本市有关规定相悖的,按有关规定执行

第三十七条本合同一式两份,甲乙双方各执一份。经双方签字盖章后生效。

甲方(盖章):乙方(签章):

委托代理人(签章):

__年__月__日__年__月__日

展开阅读全文

篇4:去上海旅游的心得体会

范文类型:心得体会,适用行业岗位:旅游,全文共 624 字

+ 加入清单

8月14日早上,阳光明媚、万里无云,我坐着爸爸的车,向上海出发啦!

下午一点多钟,我们来到了风光秀丽、经济发达的大城市——上海。进入市区我看到了许许多多的高楼大厦和长长的立交桥。不一会儿,我们就来到了上海海底世界水族馆。

我们一进水族馆的大厅,就好像进入了梦幻的海底世界。

水族馆的海洋动物真的是太多了!在那里,我看见了许多从来没有见过的海洋动物:有三角鱼、紫印鱼、虎皮鱼、鲟鱼等等。我一转弯,“啊!太可怕了!”一只张着血盆大口的鳄鱼正对着我,把我吓了一大跳;一只肥胖的海豹在水里打转,真可爱;几只小鲨鱼在玩耍,真滑稽!前面就是游览梯了,站在游览梯上,五颜六色的鱼群在我们的头顶上游来游去呢!

接着,我们又去了东方明珠。走进底层电梯,电梯以每秒十层的速度来到了高达263米的第二个球体:主观光层。这里四面八方全是玻璃,可以看到整个上海外滩和黄浦江从东方明珠的脚下流过,好像在讲述着上海古老的历史和美好的未来。我们沿着楼梯走到259米处的全透明悬空观光廊。这里的地板全是用玻璃铺的,走在上面就像在空中一样。往下一看,车子像甲虫一样爬行,行人比蚂蚁还小,房子像搭好的积木,有趣极了!我兴奋地在玻璃上手舞足蹈,在玻璃上蹦啊跳啊,还在上面翻了个滚。可爸爸早已吓得脸色苍白不敢往外走出一步。

第二天我们又去了很多地方,如野生动物园、上海科技馆等等,都非常好玩。这次来上海,既让我学到了知识,又让我留下了一段美好的回忆。下午五点左右,我恋恋不舍的坐着爸爸的车离开了上海。

展开阅读全文

篇5:上海动物园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 859 字

+ 加入清单

说到猎豹我们可以对比一下豹,豹与猎豹是很相似的。我们可以看到体型上非常相似,甚至远看都区别不开。豹与猎豹不一样,它喜欢上树,它喜欢爬到树上去休息睡觉,或者是埋伏在树枝间伺机出击来捕捉猎物。豹子经常是在夜间捕食的,豹从树上下来的时候,能够一下扑中猎物,很少有失手的时候。所以它很多时间我们通常看见的豹是待在树上,而且一般被捕食的,就像羚羊这一类的动物,不容易看见它。它容易发现猎物,一旦当猎物从树下走过的时候,它就猛扑下来。当豹它捕到猎物之后,它与猎豹不一样,它喜欢把猎物拖到树上。把猎物藏在树枝之间然后慢慢进食,它这样做是为了防止鬣狗或者狮来抢吃它的食物。

与其它动物相似,雄性猎豹一般也会争夺配偶。它不是那种一夫一妻制,它在野外是自由竞争。在繁殖期雄性猎豹它会打斗,经过长时间打斗以后,最后的胜利者才能与那些雌性猎豹交配。一般来说的话,猎豹它交配的时间比较短,不像狮、像虎那样的交配时间那么长,它交配的时间相对来说短一些。

狮子是唯一一种雌雄两态的猫科动物。狮的体型巨大,公狮身长可达260cm,体重200-300KG,母狮也有200cm,体重160-180KG。狮的毛发短,体色有浅灰、黄色或茶色,不同的是雄狮还长有很长的鬃毛,鬃毛有淡棕色、深棕色、黑色等等,长长的鬃毛一直延伸到肩部和胸部。那些鬃毛越长,颜色越深的家伙或许在母狮眼里是英武挺拔的帅哥,常常更能吸引‘女士们’的注意。狮的头部巨大,脸型颇宽,鼻骨较长,鼻头是黑色的。狮的耳朵比较短,耳朵很圆

与其他猫科动物最不同的是,狮属群居性动物。一个狮群通常由4-12个有亲缘关系的母狮、它们的孩子以及1至6只雄狮组成。这几个雄狮往往也有亲属关系,例如兄弟。狮群的大小取决于栖息地状况和猎物的多少。东非的狮群往往比较大,因为那里的食物充足。最大的狮群可能聚集了30甚至更多的成员,但大部分狮群维持15个成员左右,小一些的狮群也很常见。一个狮群成员之间并不会时刻待在一起,不过它们共享领地,相处比较融洽。例如,母狮们会互相舔毛修饰,互相哺育和照看孩子,当然还会共同狩猎。

展开阅读全文

篇6:关于上海景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2763 字

+ 加入清单

Do you know where to look at Chinas 100 year history? Yes, its Shanghai.What about the 20-year history? Im coming to the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of Chinas largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.

According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.

Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the Bund.First of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.

Although the tall buildings on the Bund were not designed by a singledesigner or built in the same era, they have a lot in common. They were the mostpopular styles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now lets have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.

展开阅读全文

篇7:上海市前期上海物业服务合同书

范文类型:合同协议,适用行业岗位:物业,服务,全文共 5321 字

+ 加入清单

甲方:_____________________

法定代表人:_____________________

地址:_____________________

联系电话:_____________________

乙方:_____________________

法定代表人:_____________________

资质等级:_____________________

证书编号:_____________________

地址:_____________________

联系电话:_____________________

甲、乙双方在自愿、平等、协商一致的基础上,就(物业名称)的前期物业管理服务事宜,订立本合同。

第一条本合同所涉及的物业基本情况

物业名称:__________

物业类型:__________

座落位置:_________区/县________乡/镇路_______弄_______号

四至范围(规划平面图):总建筑面积:________平方米;其中住宅________平方米。

物业构成见附件一,物业规划平面图见附件二。

第二条乙方为本物业管理区域的业主、物业使用人提供下列物业管理服务事项。

(一)物业共用部位的维护;

(二)物业共用设施设备的日常运行和维护;

(三)公共绿化养护服务;

(四)物业公共区域的清洁卫生服务;

(五)公共秩序的维护服务;

(六)物业使用禁止性行为的管理;

(七)物业其他公共事务的管理服务;

(八)业主委托的其他物业管理服务事项。

第三条物业专有部分的自用部位、自用设备损坏时,业主、物业使用人可以向乙方报修,也可以自行维修。经报修由乙方维修的,维修费用由业主、物业使用人承担。

第四条甲方按规定向乙方提供位于路号室(建筑面积平方米)的房屋作为物业管理办公用房,在合同履行期间供乙方无偿使用,但不得改变其用途。

第五条乙方提供的前期物业管理服务内容和标准应符合下列约定:

(一)物业共用部位的维护、物业共用设施设备的日常运行和维护,详见附件三

(二)公共绿化养护服务,详见附件四;

(三)物业公共区域的清洁卫生服务,详见附件五;

(四)公共秩序的维护服务,详见附件六;

(五)物业使用禁止性行为的管理,详见附件七;

(六)物业其他公共事务的管理服务,详见附件八;

第六条甲方将物业交付业主前,应会同乙方对物业共用部位、共用设施设备进行查验,并按规定向乙方移交物业管理所必需的相关资料。

甲、乙双方办理物业查验、移交手续,对查验、移交中发现的问题及相应解决办法应采用书面方式予以确认。具体内容详见附件九。

第七条乙方根据下述约定,按建筑面积向业主收取物业服务费。

(一)住宅:

高层________元/月平方米;多层________元/月平方米;

别墅________元/月平方米;物业:________元/月平方米;

(二)办公楼:______元/月平方米

(三)商业用房:________元/月平方米

上述物业服务收费分项标准(元/月平方米)如下:

一、住宅物业

1、综合管理服务费:

2、共用部位、共用设施设备日常运行、保养、维修费用:

3、公共区域的清洁卫生服务费用:

4、公共区域绿化养护费用:

5、公共区域秩序维护服务费用:

二、非住宅物业

1、综合管理服务费:

2、共用部位、共用设施设备日常运行、保养、维修费用:

3、公共区域的清洁卫生服务费用:

4、公共区域绿化养护费用:

5、公共区域秩序维护服务费用:

第八条自本合同生效之日的当月至物业出售并交付物业买受人之日的当月发生的物业服务费用,由甲方承担;自物业交付物业买受人之日的次月起至本合同终止之日发生的物业服务费用,由甲方和物业买受人按照物业出售合同的约定承担。物业出售合同未约定或者约定不明确的,由甲方承担。

已竣工但尚未出售的物业以及甲方未交付给业主的物业,由甲方依照本合同第七条约定的标准向乙方交纳物业服务费。

第九条前期物业管理期间,乙方按下述第种收费形式确定物业服务费用。

(一)包干制。由业主向乙方支付本合同第七条约定的物业服务费用,盈余或者亏损均由乙方享有或者承担。

(二)酬金制。在本合同第七条约定预收的物业服务资金中按下述第____种方式提取酬金,其余全部用于物业服务合同约定的支出,结余或者不足均由业主享有或者承担。

1、每(月/年)在预收的物业服务费用中按____%的比例提取酬金;

2、每(月/年)在预收的物业服务费用中提取________元的酬金。

(三)

第十条物业服务费用(物业服务资金)按(年/季/月)交纳,业主应在(每次缴费的具体时间)履行交纳义务。

逾期交纳的,违约金的支付约定如下:

第十一条物业服务费用实行酬金制方式计费的,乙方应向全体业主公布物业管理年度计划和物业服务资金年度预决算,并每年次向全体业主公布物业服务资金的收支情况。

第十二条停车场收费分别采取以下方式:

(一)停车场属于全体共有全体业主共用的,车位使用人应按露天机动车车位________元/个月、车库机动车车位________元/个月、露天非机动车车位________元/个月、车库非机动车车位________元/个月的标准向乙方交纳停车费。

乙方从停车费中按露天机动车车位________元/个月、车库机动车车位________元/个月、露天非机动车车位________元/个月、车库非机动车车位元/个月的标准提取停车管理服务费。

(二)停车场属于甲方所有、委托乙方管理的,业主和物业使用人有优先使用权,车位使用人应按露天车位元/个月、车库车位________元/个月的标准向乙方交纳停车费。

乙方从停车费中按露天车位________元/个月、车库车位________元/个月的标准提取停车管理服务费。

(三)停车场车位所有权或使用权由业主购置的,车位使用人应按露天车位________元/个月、车库车位________元/个月的标准向乙方交纳停车管理服务费。

第十三条业主或物业使用人对车辆停放有保管要求的,与乙方另行约定。

第十四条本物业管理区域内的全体业主所有的会所及相关设施委托乙方经营管理,经营管理收费约定如下:

(一)健身房:

(二)棋牌室:

(三)网球场:

(四)游泳池:

(五)其他:

第十五条物业服务费属本合同第九条第二项或者第____项约定的,物业服务费中按实结算的部分年终结余或不足的处理方式:

(一)年度结算结余部分,按以下第____种方式处理:

1、转入下年继续使用;

2、直接纳入专项维修资金;

(二)年度结算亏不足部分,按以下第____种方式处理:

由业主追加补足;

第十六条业主应当按照下列规定筹集、使用和管理维修资金:

(一)业主应当按照规定交纳专项维修资金;

(二)专项维修资金的帐务由物业管理企业代管;

(三)业主在转让其物业时,其帐户上的专项维修资金继续用作物业的共用部位、共用设备设施的维修、更新和改造;

(四)按照政府规章及相关规定使用和管理专项维修资金。

第十七条甲方相关的权利义务:

(一)在物业销售前,应在其制定的《业主临时公约》中向业主明示物业管理服务收费的标准及物业装饰装修管理要求等事项;甲方未尽此义务而给乙方或业主、物业使用人造成损失的,应承担赔偿责任;

(二)督促业主、物业使用人按时交纳物业服务费用;对业主或物业使用人违反《业主临时公约》的行为予以劝阻、制止;

(三)授权乙方对业主、物业使用人违反《业主临时公约》的行为,依照《业主临时公约》的约定进行劝阻、制止;

(四)完善本物业管理区域内的配套设施和配套工程,包括物业的标识系统、公共垃圾桶、垃圾中转站、垃圾房等;

(五)审查和批准物业管理方案、年度管理计划、年度维修养护计划、年度费用概预算、决算报告,监督、检查乙方各项方案和计划的实施;

第十八条乙方相关的权利义务:

(一)设立专门机构负责本物业的日常管理工作,并委派具有岗位资格的人员履行本合同;

(二)根据法律、法规的有关规定和本合同的约定,开展各项物业服务活动,但不得侵害业主、物业使用人及他人的合法权益,不得利用提供物业管理服务的便利获取不当利益;

(三)根据有关法律、法规的规定和本合同的约定,向业主或物业使用人收取物业服务费用,通过合法有效的方式解决拖欠物业服务费的问题;

(四)及时向业主公告本管理区域内的重大物业服务事项,每个月公布一次专项维修资金和按实结算项目的费用收支帐目;

(五)结合本物业的实际情况,编制物业管理方案、年度管理计划、年度维修养护计划、年度费用概预算和决算报告;

第十九条在物业管理服务过程中发生下列事由,乙方不承担责任。

(一)因不可抗力导致物业管理服务中断的;

(二)乙方已履行本合同约定义务,但因物业本身固有瑕疵造成损失的;

(三)因维修养护物业共用部位、共用设施设备需要且事先已告知业主和

物业使用人,暂时停水、停电、停止共用设施设备使用等造成损失的;

(四)因非乙方责任出现供水、供电、供气、供热、通讯、有线电视及其他共用设施设备运行障碍造成损失的;

第二十条甲方违反本合同第六条的约定,致使乙方的管理服务无法达到本合同第二条、第五条约定的服务内容和标准的,由甲方赔偿由此给业主和物业使用人造成的损失。

第二十一条除前条规定情况外,乙方的管理服务达不到本合同第二条、第五条约定的服务内容和标准的,应以违约事项涉及并收取的服务费为基数向相应业主支付违约金。

第二十二条乙方违反本合同的约定,擅自提高收费标准的,对超出标准的部分,业主有权拒绝支付;已经支付的,业主有权要求乙方倍返还。

第二十三条甲方拒绝或拖延履行保修义务的,业主、物业使用人可以自行或委托乙方修复,修复费用及造成的其他损失由甲方承担。

第二十四条甲方违反本合同约定的义务,致使乙方不能完成本合同约定的服务内容和标准的,乙方有权依法解除本合同;造成乙方经济损失的,甲方应予经济赔偿。

第二十五条经全体业主所持投票权(按首次业主大会会议的投票权计算规定确定)2/3以上通过解除本合同的,甲方应当解除合同。

甲方解除合同的,乙方应当在甲方通知的合理时间内与甲方或其选聘的物业管理企业完成交接手续。

第二十六条双方协商一致,可解除本合同,并在日内办理交接手续。

第二十七条本合同其他相关违约责任的约定:

第二十八条本合同中下列词语的定义是:

(一)业主,是指物业的所有权人。

(二)物业使用人,是指物业的承租人和实际使用物业的其他人。

(三)物业买受人,是指物业出售合同中确定的物业购买人。

(四)物业交付使用,是指物业买受人收到甲方书面入住通知并已办理相应手续。物业买受人依约收到入住通知后在限定期限内不办理相应手续的,视为已交付使用。

(五)共用部位,是指一幢住宅内部,由整幢住宅的业主、使用人共同使用的门厅、楼梯间、水泵间、电表间、电梯间、电话分线间、电梯机房、走廊通道、传达室、内天井、房屋承重结构、室外墙面、屋面等部位。

(六)共用设施设备,是指:

1、一幢住宅内部,由整幢住宅的业主、使用人共同使用的供水管道、排水管道、落水管、照明灯具、垃圾通道、电视天线、水箱、水泵、电梯、邮政信箱、避雷装置、消防器具等设备;

2、物业管理区域内,由业主和使用人共同使用的道路、绿地、停车场库、照明路灯、排水管道、窨井、化粪池、垃圾箱(房)等设施。

(七)公共区域,是指一幢住宅内部,由整幢住宅的业主、使用人共同使用的区域以及整幢住宅外、物业管理区域内,由全体业主、使用人共同使用的区域。

(八)专有部分,是指在构造上及利用上具有独立性,由业主独立使用、处分的物业部位。

第二十九条本合同未尽事宜,双方可另行以书面形式签订补充协议。

第三十条补充协议及本合同的附件均与本合同具有同等法律效力。

本合同、本合同的附件及补充协议中未规定的事宜,均遵照中华人民共和国有关法律、法规和规章执行。

第三十一条本合同正本连同附件共页,一式____份,甲乙双方各执______份,一份向房地产主管部门办理备案。

第三十二条本合同履行期间,遇不可抗力致使合同无法履行的,双方应按有关法律规定及时协商处理。

第三十三条本合同在履行中如发生争议,双方可以通过协商方式解决;协商不成的,采取以下第种方式解决。

(一)向____仲裁委员会申请仲裁;

(二)向____人民法院提起诉讼。

第三十四条本合同为期____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。

本合同期限未满,若业主大会与物业管理企业签订的物业服务合同生效的,本合同终止。

第三十五条本合同期限届满前月,业主大会尚未成立的,甲、乙双方应就延长本合同期限达成协议;双方未能达成协议的,乙方应在本合同期限届满后月内继续履行本合同,甲方应在此期间选聘新的物业管理企业。

第三十六条本合同终止时,乙方应将物业管理用房、物业管理相关资料等属于全体业主所有的财物及时完整地移交给业主委员会;业主委员会尚未成立的,移交给甲方或代管。

第三十七条本合同经甲乙双方签字后生效

甲方签章:________________乙方签章:________________

法定代表人:________________法定代表人:________________

________年________月________日 ________年________月________日

展开阅读全文

篇8:上海各景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4343 字

+ 加入清单

The rippling green lake of Kunming cant compare with the sunrise of thehigh slope with the brilliant rays; the sunrise of the high slope with thebrilliant rays cant compare with the magnificent Huangshan of Anhui; themagnificent Huangshan of Anhui, in my opinion, cant compare with the quiet andcomfortable paradise! This is the real feeling of my visit to Yichang.

When we arrived in Yichang, it was in the morning. We went to the ThreeGorges Dam first. Standing in front of the grand dam in the scorching sun,looking around at the clear and incomparable lake water, the green terraces, therolling dark green mountains, I feel very relaxed and quiet. "If the scenery isdifferent, the Three Gorges is the first one.". Guo Moruos poem is the voice ofmy heart.

In the afternoon we stayed in paradise. I have also experienced thebeautiful scenery described in Tao Yuanmings Peach Blossom Land. First of all,through a narrow and steep stone steps, we came to the Ba tribe under theguidance of the peach trees which were not blooming but were also luxuriant. Inthe article, the plain clothes and hard-working farmers didnt see it, but thefriendly and honest Ba people were also very lovely.

Among all kinds of grapefruit trees and banana leaves, they set up highlofts from the ground, with hollow windows, sharp roofs and comfortable straw.This is their home. The open-air challenge arena is covered with thatch on bothsides, and surrounded by colorful rhombic shaped handicrafts, decorated likeChinese knots. On a bamboo pole in the center, there are two big wooden tubesfor shouting. This is the place where they "recruit relatives by voice". Thewooden stakes stand in the woods. A pavilion is set up by Brown logs. The top ofthe pavilion is covered with gray and huge ox head bones. This is theirsacrificial platform. Pakistan Peoples life is really interesting, very simple,but full of adventure and strong tribal culture.

After leaving the Ba tribe, we set out for Baima cave under the guidance ofour guide. More than 30 people, in a long narrow wooden boat slowly forward. Thelight green water of the lake, which was fluctuating, swayed into a dark hole.The boat had not rowed long before it reached out. I only heard the longrhythmic sound of rowing, the clear sound of spring water ticking on thestalactite, and the small sound of bat wings from time to time. All of a sudden,the bow of the boat was knocked, and a little white light was seen at thecorner. Looking up, the top of my head was gray, and the stalactites stoodupside down. The body was rugged and of different lengths, just like playing thehigh and low notes on the keys quickly, wave after wave. On both sides are allkinds of unknown rocks, shining silver smoothly. As like as two peas looked downat the water, the shallow lake suddenly became unfathomable. The shape of thewater reflected the shape of the rock.

At this time, we seem to be in a quiet, peaceful, dreamy, isolated world.Its so beautiful that no one on the boat speaks, for fear that it will breakthe magnificent scenery! The boat stops in front of us, and we step on thewooden bridge one after another to get off the boat and walk towards the depthof the cave which is completely closed by rocks.

The wet stone surface in a variety of brilliant lights under the light of alayer of mist, the surrounding stones are like a giant standing in the cloud,reflecting a colorful light. Through the zigzag stone road, while listening tothe sound of dripping water, while enjoying another wonderful masterpiece ofnature along the road. I dont know how long Ive been walking, there is adazzling white light in front of me. Ive been in the dark space for a longtime, and suddenly I see the sun shining high. Its like Im in another worldwhen Im outside with luxuriant flowers and plants.

Out of Baima cave, we appreciate the beautiful landscape again. Themountains that cant be seen in the distance merge with a corner of the lightblue sky. The artistic conception of "water and sky meet" is all here. Afterwatching the paradise in the afternoon, we got on the bus and left Yichangreluctantly.

Different cities have different places of interest, such as the ancientcity of Jingzhou, the Three Gorges of Yichang, the plateau of Yunnan and thethousand lakes of Hubei. These masterpieces of ancient people and nature arereally amazing

展开阅读全文

篇9:上海陆家嘴英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8467 字

+ 加入清单

Lujiazui financial and trade zone is the main financial center of Shanghai,China. It is located on the Bank of Huangpu River in Pudong New Area, facing theBund. As one of the two major financial centers (jiangbeizui and Lujiazui) ofthe national financial and trade zone and the national strategic economic belt"Yangtze River Economic Belt" in the new era, Lujiazui is the headquarters ofmany banks. In 1990, the State Council announced the development of Pudong andestablished the first national financial development zone in Lujiazui; Foreignfinancial institutions operating RMB business must set up offices in Lujiazuifinancial and trade zone. Therefore, at present, there are many foreignfinancial institutions setting up offices in Lujiazui, including HSBC, Citibank,Standard Chartered Bank, Bank of East Asia, etc.

Lujiazui street is located in the northwest of Pudong New Area, startingfrom Pudong South Road and Taidong road in the East, along lujiadu road in thesouth, and close to Huangpu River in the West and North. It has a land area of6.89 square kilometers, more than 160000 residents and 31 residents committees.The office is at 55 Fushan Road, Pudong New Area. Lujiazui area is also known asLujiazui, XiaoLuJiaZui and Lujiazui financial and trade zone. Small Lujiazui:"Pudong South Road, Dongchang Road", Lujiazui financial and Trade Zone: "NanpuBridge Longyang Road, Yangpu Bridge Luoshan road", namely the inner part ofPudong.

During the Yongle period of Ming Dynasty, the Huangpu River system wasformed. After converging with Wusong River from south to north, the river turnedto the East and formed a mouth shaped alluvial beach on the east bank. Lu Shen,a scholar of the Imperial Academy of the Ming Dynasty, was born and died here,so this beach is called Lujiazui. There are many rivers in the territory,including gaoxiangbang, xiejiabang, dongyangjingbang, Lujiazui port, etc. At theend of Ming Dynasty and the beginning of Qing Dynasty, there were scatteredfishermen in the southwest and middle of the territory, and later formed Pengshouse. During the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty, a pond wasbuilt to prevent flood and salt tide. There was a barren beach outside the pondand a ditch inside the pond. Boat people from Jiangsu and other places came tosettle here and gradually formed natural village houses such as yangjiamao,yujiamen, huayuanshiqiao and yefangqiao. Wangjiamen village was formed inJiaqing period of Qing Dynasty. In the light years of the Qing Dynasty, naturalvillages such as Zhangjiayan, wujianong and jiangjianong were formed.

After 1862, Britain, the United States, France, Japan and Germanysuccessively built warehouses, docks, stacks and factories. In the 10th year ofTongzhi, the Qing government established the ship Merchants Group, the NorthWharf in lannidu and the South trestle in Lujiazui. British businessmen builtTaigu Inn in lannidu. In lujiadu, there are Yongxing Inn, Ruiji, huoyouchi, etc.Lujiazuiyan

Jiang first built yingshangxiang pig iron factory, Japanese Huangpushipyard, Rihua yarn factory, yingshangmaosheng yarn factory, British andAmerican tobacco factory, etc. National industry and commerce also set uptianzhang paper mill, Yingchang match mill, hongxiangxing ship repair andmanufacturing plant, etc. The commerce in lannidu area is becoming more and moreprosperous. A large number of household appliances, building materials such asbrick, tile, bamboo and wood, and all kinds of local products are taking this asthe distribution center, gradually forming a commercial street. During the AntiJapanese War, the commerce in the territory gradually moved from lannidu roadand Lujiazui road to Dongchang Road. From the south to the north, there areeight sampan boats, including lujiadu, lannidu, youlonglu, longmaozhan,Chunjiang, fenshan, xiaonanyang and taitongzhan. At present, most of the ferriesare occupied by factories and warehouses. There are only three ferry stations,Dongchang Road, taitongzhan and Lujiazui.

After liberation, Dongchang Road became the most prosperous commercialstreet in Pudong area. There are century old Songsheng oil sauce shop, dahongyunrestaurant, Dongfang mutton noodle shop, dexingguan and other famous and specialshops, and all kinds of other shops should be complete. Dongning road andLujiazui market were newly established.

In 1992, there were 26 municipal industries and 14 District Industries inLujiazui. Among them, Shanghai casing factory, which earns us $20__ million inforeign exchange annually, Shanghai United Wool Textile Co., Ltd., the firstjoint venture between Shanghai and Hong Kong, and Shanghai No.3 dairy factory,which produces 260000 bottles of fresh milk per day. After the development andopening up of Pudong, new developments have taken place in the commercial andfinancial industries in the territory. Since 1980, dozens of stores have beenset up on both sides of Dongchang Road, including Agricultural Bank of China,Pudong telephone office, Hudong shopping mall, evergreen flower shop, Lihua homeappliance shop, the first Marketing Department of far east elevator factory,Hongjiang clothing shop, etc. On the south side of the east section of DongchangRoad, Pudong branches such as Bank of communications, peoples Construction Bankof China, Bank of China, Shanghai Trust and trade investment company, Pudongbranch of peoples Insurance Company of China and other financial institutionshave been set up. In 1992, China Eastern Airlines Pudong ticket office, ChinaConstruction Bank and Shanghai Investment Trust Corporation Pudong securitiesbusiness department were opened in China.

After liberation, through social reform and rectification, the organizationof the residents committee in Lujiazui has been continuously improved. Since1958, the streets have organized housewives to participate in collectiveproductive labor. In 1960, more than 1000 housewives successively went to workand organized a number of neighborhood collective enterprises and institutions,such as the production group of lane, nurseries, canteens and processing farms.In May 1984, they were all assigned to the district administration of collectiveundertakings. In 1979, the street cooperative was founded, with service,catering and other industries. It has developed to more than 20 households. Inthe second half of 1984, the street industrial and commercial enterprises wereset up, and now there are 47. At the end of 1992, the total turnover was 29.2187million yuan and the profit was 21.658 million yuan. Among them, the turnover ofstreet run enterprises was 18.8782 million yuan, with a profit of 1.244 millionyuan; the turnover of cooperatives was 6.5218 million yuan, with a profit of 343million yuan; the turnover of civil affairs welfare enterprises was 3.8187million yuan, with a profit of 5788 million yuan. The tax revenue of privateenterprises is 322500 yuan, and that of individual industry and commerce is459600 yuan. In order to improve the housing conditions of residents, from theeast of Pucheng road to the south of Pudong Road, the shops and houses on bothsides of Dongchang Road were demolished, and high-rise and multi-storey housesand shops were built. The original width of the road was widened from 14.5 to 20meters to 24 meters. Yangjiagou, xixiaoshiqiao, gaoyoubang, lujiadubang andother rivers have been filled and leveled. Reconstruction and widening oflujiadu Road, Tiandu Road, Dongchang Road, Dongning Road, Lujiazui Road, PudongSouth Road and Taidong Road, etc. all tanjie roads in the area are 19027 squaremeters. 20__ households use LPG. Demolish xixiaoshiqiao, wujianong, zhujiazhai,etc.

In addition, new village houses such as Changhang, Changtian, Taoyuan,Dongchang and Dongyuan have been built. By the end of 1992, the new buildingarea had reached 530000 square meters. The residents of xiaoshiqiao in the westof Pudong South Road have moved to build an 18 storey Yindu building withcomprehensive financial office. In the original site of Huangpu workersStadium, Pudong customs building, about 90 meters high, is built across theriver from Puxi old customs building. There are also new Shanghai building,China Merchants Building, China Construction Bank building, Sanli building,Securities Building and Shanghai navigation center.

With convenient land and water transportation, the original three ferrystations have been expanded, and the Yanan East Road cross river tunnel hasbeen built. There are 13 bus lines passing by.

展开阅读全文

篇10:上海动物园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 561 字

+ 加入清单

各位旅客:

大家好!

温州动物园位于风景秀丽的景山公园莲花芯景区。距市中心6公里,海拔高度150米,登高可俯瞰鹿城全景。

园区占地面积22.7公顷,建筑面积5000平方米。于20__年10月1日建成,现饲养各类野生动物80多种近1000余只。是浙南地区唯一的动物园。也是浙南、闽北地区集游览、科研、科普、野生动物保护等功能于一体规模最大、等级最高的综合性动物园。

动物园园内建有大象馆、河马池、虎山、狮园、熊山、鹿苑、孔雀园、水禽湖、两栖爬行馆、百鸟园等馆舍。饲养有东北虎、非洲狮、大象、长颈鹿、黑猩猩、长臂猿、小熊猫、丹顶鹤、金刚鹦鹉、巨蟒、鳄鱼等珍稀动物。

动物表演每天定时演出精彩的动物表演节目,如海狮水上芭蕾、狗熊溜冰等。小朋友也可在人与动物交流广场饲喂抚摸鸽子和各种小动物。

温州动物园是以展出活体珍稀野生动物为主要内容的.主题公园,坚持丰富动物的展出内容,提高动物园的景观质量,让游客在休闲娱乐中接受有关野生动物、生态环境保护教育,建有展馆近30处,现有各类珍稀野生动物150种,20__余只,其中国家一级重点保护动物20种,国家二级重点保护动物40种,共278只。投资120万元建成开放了动物表演场,每天定时为游客表演海狮水上芭蕾、狗熊溜冰等精彩节目,投资180万元新建了百鸟园,引进了20多种800多只鸟类。

谢谢大家!

展开阅读全文

篇11:保护野生动物国旗下讲话

范文类型:演讲稿,全文共 705 字

+ 加入清单

老师们、同学们,大家早上好:

今天我讲话的主题是《节约资源,从我做起》

本周我们将迎来世界勤俭日。10月31日世界勤俭日是20xx年由联合国确立的。该节日的确立旨在号召人们勤俭节约以共同应对日益严重的资源危机,进而促进社会的健康可持续发展。

随着我国国力的增强和生活的改善,有些人把勤俭节约的优良传统丢失了。当前社会上超越现实,盲目攀比的畸形消费;斗富摆阔,一掷千金的奢侈消费;“长明灯”,“长流水”的随意浪费等现象比比皆是,不胜枚举。

试问同学们:你们是否有过不经意地扔掉的一张张白纸;离开教室时忘记熄灯而浪费的一度度电;离开卫生间忘记关水龙头而哗哗流走的一滴滴水;吃饭时又随意间倒掉不合自己胃口的一口口饭菜……种种的不经意,种种的一点点,你们可曾有过一丝的怜惜?有过一丝自责?这一切的一切,都只需要你们的举手之劳,只需你们存有一点点的节约意识,就可以节省的。

那么,我们应该怎样养成勤俭节约的好习惯呢?我们不妨从以下一些细节做起:

从节水、节电开始,重树节约美德。用完水后,及时拧紧水龙头,见到滴水的龙头及时关掉。人走灯灭,光线充足时,不开灯;爱护校园公物,不在墙上乱涂乱画,不破坏学校门、窗和桌、椅;节约粮食,不攀比吃穿;看到破坏、浪费现象要敢于制止。

老师们、同学们,我们每一个人都应该增强节约意识,从现在做起,从自己做起,从一点一滴做起,从节约每一度电、每一滴水、每一张纸,每一粒粮食做起,培养勤俭节约的好习惯,把勤俭节约的好习惯自觉落实到学习生活的每一个细节,做到“以勤养志、以俭养德”,杜绝铺张浪费,做到身体力行,营造人人把勤俭节约当作己任的生活态度和生活方式,为把我们的校园打造成为一个节约型和谐校园而努力!

展开阅读全文

篇12:保护野生动物国旗下讲话

范文类型:演讲稿,全文共 502 字

+ 加入清单

敬爱的老师,亲爱的同学们:

早上好!

今天,我国旗下讲话的题目是《沉着冷静,轻松迎考》。

(若是梅,便予冬日一缕幽香;若是雨,便予一方土地滚养,若是鹰,便无畏艰险,搏击苍空!)时光如梭,转瞬间一个学期的学习即将结束,本周二,便是期末考试。对于期末考试,多数同学都会紧张不已,但是,只要我们努力了,就一定能取得好成绩。借此机会,我给同学们提以下两点备考建议。

一、正确认识,高度重视。坚信自己一定能成功。我们应以严肃、认真、负责的态度对待这次期末考试,克服紧张与浮躁心理,保持沉着冷静,以从容自信的态度来面对考试,抓住机遇,成就自己。

二、认真复习,轻松迎考。孔子云“温故而知新”,就是告诉我们复习的重要性,即使距考试还有不到一天的时间,我们也要做出详细、科学、合理的学习计划,让这一天变得无比充实,争分夺秒保证计划落实,做好复习迎考的最后一项工作。

同学们,人生不拼不精彩,缺乏竞争和考试的人生不完整,希望同学们在本次考试中,(轻松迎考)调整好心态,沉着冷静,轻松迎考,把考试看作一个舞台,一个展示自我才华的舞台。让我们带着成功的信念走进考场,轻松迎考,予自己的答卷一个满意的微笑。最后,祝同学们考试成功。谢谢大家。

展开阅读全文

篇13:上海国际会议中心导游词

范文类型:会议相关,导游词,适用行业岗位:导游,全文共 492 字

+ 加入清单

维信国际高尔夫度假村是内蒙古第一家大型综合旅游度假村,及内蒙古首家高尔夫球场。度假村地处内蒙古巴彦淖尔市乌拉特前旗巴音花镇。度假村占地 3500 余亩,以阴山群峰为屏障,以河套平原为衬托,整体设计气势磅礴,波澜起伏。

内蒙古维信国际高尔夫度假村拥有18洞国际标准高尔夫球场、高尔夫练习场. 高尔夫球场是由国内外顶级高尔夫设计大师联袂打造,属国际标准18洞72杆锦标赛级旅游观光球 场。占地面积1489亩,球道全长7128码。充分利用自然景观和植物,借鉴苏格兰林克斯风格,设有大面积的原始沙地和茂密的荒草,高品质的本特草球道碧绿如洗,苏格兰式直壁沙坑尽显不凡,整个球场自然、古朴、宁静、耐人寻味。

独具匠心的战略性设计,使每条球道都有不同的击球路线,适合不同水平的球手,趣味性与挑战性共存,是目前国内唯一的沙地林克斯球场,被誉为中国的圣安德鲁斯皇家高尔夫球场。 内蒙古维信国际高尔夫度假村内有13000平方米豪华会馆、66栋高雅别墅、500亩园林景观花园、室内外游泳池、温泉洗浴中心、骑马(骆驼)、垂钓、网球、桌球、沙弧球、保龄球、健身房、赛马场、儿童游乐场、游戏室、会议室、中西日餐厅等。

展开阅读全文

篇14:上海航海博物馆导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 620 字

+ 加入清单

久闻上海航海博物馆的大名,因此,昨天借着旅游的名义跟着爸爸妈妈,外公外婆和弟弟,一路奔波,终于来到了坐落于上海市奉贤区的上海航海博物馆。

走近博物馆,映入眼帘的是一个外观酷似船帆的博物馆,凸显了“航海博物馆”这个名字中的“航海”两字。

进入博物馆,它的内部可谓“金碧辉煌”。“首先。”我摆出一副超人的样子,朝着前方“飞去”,“我们去参观面前的这个‘庞然大物’”毕竟对航海有一点儿兴趣的我还是对这艘“远古时代”的大船有着澎湃的好奇心。

这艘大船满“身”油光滑亮,好似一艘刚出炉的船,我感到很奇怪,便问外公。外公回答:“这艘船涂了桐油,所谓桐油,就一种能让木头不腐烂的一种油。这种油……”我懒得听外公讲这番长达千百字的介绍,沿着楼梯上了船。

登上这艘大船,我寻乐地对父亲敬了个礼,说道:“报道,船长!船员已经就位,请指示!”爸爸也装出一副严肃的样子:“好!出发!”这可使一旁的郭晋宇“咯咯”笑个不停。

接着,我们去了“中国航海史”的“馆中馆”。并在里头看见了郑和的雕像,郑和和他的船队一起下西洋的故事。

我们又去了2楼的“战舰展览区”。引入眼帘的是许多中国、前苏联(同俄罗斯)、美国、日本和英国的潜艇、战舰和舰载飞机,简直是帅爆了。

而3楼,则是一个大的图书馆,艺术间。艺术间里摆放着许多油画,每张都画得都与实物栩栩如生,真叫人敬佩;而图书馆中,则摆放着许许多多的书。

美丽的航海博物馆令人流连忘返,不仅在知识方面让人受益匪浅还使人拓展了知识,真是两全其美啊!

展开阅读全文

篇15:上海陆家嘴英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2765 字

+ 加入清单

(Overview) do you know where to look at Chinas 100 year history? Yes, itsShanghai. What about the 20-year history? Its the Bund. The Bund is the windowof Shanghai, which reflects the features of Chinas largest economic center cityand international modern metropolis, as well as the characteristics of a famoushistorical and cultural city. Many overseas Chinese and Chinese love to callShanghai Bund the first Bay in Asia. Yes, she is beautiful. Please see, fromnorth to south, she rises from the south of Baidu bridge to Xinkai River. It isabout 1800 meters long, with a curved trend like a crescent moon, beautiful andpicturesque.

According to records, the Bund was originally called Yangzi road andHuangpu beach road. In 1945, in memory of Dr. Sun Yat Sen, it was renamedZhongshan, which is still used today. The Bund used to be known as the OrientalWall Street. With the rapid development of urban construction in Shanghai, ithas more modern urban flavor. In 1995, it was rated as one of the "ten newlandscapes of Shanghai in the 1990s", attracting tens of thousands of touristsevery day.

Ladies and gentlemen: today, when we are bathed in the sunshine of reformand opening up, we can enjoy a lot of beautiful scenery by walking on the Bund.First of all, look to the west, which is one of the symbols of Shanghai - theWorld Architecture Expo. As we all know, after the first war, Shanghai wasturned into a commercial port. At that time, Shanghai gradually became the placewhere foreign capital was most concentrated in China, and various western stylebuildings were also built along the Bund. A large number of banks, clubs andnightclubs of western countries are concentrated along the Huangpu River, whichreflects the plunder and aggression of Western colonization on Shanghai.Although the tall buildings on the Bund were not designed by a single designeror built in the same era, they have a lot in common. They were the most popularstyles in the west at that time. They adopted the western classicalarchitectural form. The whole building has a solemn and majestic momentum, andthe architectural tone is basically unified. In addition, on the east side,people can also see the broad and magnificent scenery of the Huangpu River fromthe observation platform in Shanghai. With the wind blowing on the river, theriver is shimmering, and the white seagulls are flying high and low, you can seethe port scenery of big cities. Looking from afar at the most novel skyscrapersin Pudong, the grand momentum makes the Bund beautiful. As a symbol of Shanghai,the Bund integrates river landscape and architectural landscape, and integrateswestern classical customs and modern Chinese civilization. Now lets have a lookat the main buildings near the Bund from south to north.

展开阅读全文

篇16:上海写字楼租用合同

范文类型:合同协议,全文共 982 字

+ 加入清单

本合同双方当事人:

卖方:X X X (以下简称甲方)

身份证号:

买方:X X X (以下简称乙方)

身份证号:

根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲、 乙双方在平等、自愿、诚实信用原则的基础上,同意就乙方向甲方购买房屋有关事项达成如下合同:

第一条 房屋、车位基本情况

1.1甲方房屋(以下简称该房屋,具体以房屋所有权证的记载为准)座落于XX省XX市XX区国际广场号,共计X套(房产证复印件作为本合同附件)。上述房屋建筑面积总计约为 平方米(详见房产证,以房产证为准)。

1.2 随该房屋一并转让包括车位总计可以办理产证的,所有费用由乙方承担。

1.3 随该房屋一并转让的装修、附属设备、设施:。

1.4 乙方已经实地查看该房屋与车位,并无任何异议。房屋、车位交接时以现状为准。

第二条 房屋(含车位)转让价格

房屋转让价格按建筑面积计算,每平方米 元,总金额(以下简称购房款)为人民币 元(大写: x佰x拾x万x仟x佰元整)。

第三条 付款方式

3.1因上述房屋系甲方按揭方式支付购房款,故甲方在本合同签订后个工作日内向按揭银行申请一次性支付余款以解除按揭抵押。

3.2甲方房屋解除按揭抵押后即通知乙方,乙方在收到甲方通知后x天内将购房款一次性支付给甲方。

第四条 交接方式

在本合同签订生效后甲方即将房屋、车位,以及所属附属设备、设施随之交付给乙方。

第五条 甲方保证该房屋交接时没有产权纠纷和财务纠纷,保证已清除该房屋原由甲方设定的抵押权。

第六条 关于产权登记的约定

双方商定,在乙方付清款项后,乙方向房地产产权登记机关申请办理房地产权属转移手续,甲方给予积极协助。如因甲方原因造成乙方不能取得房屋所有权证、土地使用权证的,视为甲方违约,乙方有权退房。

第七条 该房屋(含车位)转让交易发生的所有的各项税费由乙方承担。

第八条 房屋转让时,该房屋的装修以及所属附属设备、设施随之转让,其价格已经包含在购房款之内。

第九条 本合同自各方签订之日起生效。本合同一式四份,双方各执两份。

甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

展开阅读全文

篇17:最新上海租房合同范本

范文类型:合同协议,全文共 2432 字

+ 加入清单

出租方(以下简称甲方): _公司

承租方(以下简称乙方):中国联合网络通信有限公司昆明市分公司

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定,为明确出租方与承租方的权利义务关系,经双方协商一致,签订本合同。

第一条 甲方保证所出租的房屋符合国家对租赁物的有关规定。

第二条 甲方将位于 ,建筑面积为平方米的房屋,出租给乙方作为营业厅使用。甲方的房屋已安装了卷帘门和窗户,水电设施齐全,乙方可以根据自己的需要对该房屋进行装修改造,费用由乙方自行承担。装修根据来装去丢的原则。合同期满,乙方应无条件交给甲方。

第三条 甲方应提供房产证(或具有出租权的有效证明)、营业执照等文件供乙方备存,所有复印件仅供本次租赁使用。

第四条 租赁期限、用途

1、该房屋租赁期共 年。自 年 月 日起至 年 月 日止,同时赠送 天装修时间(房屋装修期 天不收取房租费,赠送时间从 年 月 日到 年 月日)。

2、租赁期满,甲方有权收回租赁物,乙方应如期交还。

第五条 租金及支付方式

该房屋每年租金为 元(大写 ),每年度支付一次,第一年租金自本合同签订之日起15个工作日内支付,以后每年 月日前支付下一年度租金,但乙方付款前甲方须提前提供给乙方合法、有效的收款凭证。

第六条 租赁期间相关费用及税金

1、 甲方应承担的费用:租赁期间,因租赁物的出租所产生的由政府有关部门征收的各项税费由甲方依法交纳。

2、乙方交纳以下费用:

合同约定应由乙方按时自行交纳的费用。具体为:房租费、水电费、清洁费、治安费。

第七条 房屋的修缮与使用

1、在租赁期内,甲方应保证出租物的使用安全(除火灾、盗窃外)。该房屋所属设施、设备的维修责任除双方在本合同及补充条款中另有约定外,均由甲方负责(乙方使用不当除外)。甲方提出进行维修须提前30日书面通知乙方,乙方应积极协助配合。乙方如需对租赁场所进行维修时,向甲方提出维修请求后,甲方应及时提供维修服务。对乙方的施工建设及装修、装饰部分甲方不负有修缮的义务。

2、乙方应合理使用其所承租的房屋、楼顶平台及钢精支架。如因使用不当造成损坏的,乙方应立即负责修复或经济赔偿。

3、承租期间,乙方不得擅自改变房屋的内部结构及约定用途。

第八条 合同的变更、解除与终止

1、双方可以协商变更或终止本合同。

2、甲方有以下行为之一的,乙方有权解除合同:

(1) 所提供房屋不符合约定条件,严重影响使用。

(2) 未履行维修等义务,致使乙方无法实现合同目的的。

3、房屋租赁期间,乙方有下列行为之一的,甲方有权解除合同,收回出租房屋;

(1)未经甲方书面同意,拆改变动建筑物内部结构。

(2)损坏承租房屋,在甲方提出的合理期限内仍未修复的。

(3)利用承租房屋存放危险物品或进行违法活动。

(4)逾期未交纳按约定应当由乙方交纳的各项费用,已经给甲方造成严重损害的。

4、租赁期满合同自然终止。

5、因不可抗力因素导致合同无法履行的,合同终止。

第九条 房屋交付及收回的验收

1、甲方应保证租赁房屋本身及附属设施、设备处于能够正常使用状态。

2、交付及收回验收时双方共同参与,如对房屋本身及附属设施、设备等有异议的应当场提出。当场难以检测判断的,应于 15日内向对方主张。

3、乙方应于租赁期满后,将承租房屋交还甲方。

4、乙方交还甲方租赁物应当保持房屋及设施、设备的完好状态,不得留存物品或影响房屋的正常使用。对未经同意留存的物品,甲方有权处置。

第十条 甲方违约责任

1、甲方未依照合同约定方式及时间交付房屋而解除合同的,应以乙方实际已支付的租金为基数,按每日万分之五的比例向乙方支付违约金,计算天数以甲方收到租金之日起至退还乙方租金之日止。甲方除应按约定支付违约金外,还应对超出违约金以外的经济损失进行赔偿。

2、因甲方逾期交付租赁物,乙方要求甲方继续履行合同的,甲方每逾期交房一日,则每日应向乙方支付日租金万分之五的违约金,甲方还应承担因逾期交付给乙方造成的损失。

3、由于甲方怠于履行维修义务或情况紧急,乙方组织维修的,甲方应支付乙方费用或折抵租金,但乙方应提供有效凭证。

4、租赁期内,甲方违反本合同约定,提前收回房屋,应提前6个月书面通知乙方,并退还乙方已支付的剩余租期的租金外,应按照剩余租金额的50%向乙方支付违约金,若支付的违约金不足弥补乙方损失的,甲方还应该承担赔偿责任。

第十一条 乙方违约责任

1、租赁期间,乙方有本协议第八条第3项约定的违约行为之一的,甲方有权终止合同,收回该房屋,乙方应按照拖欠租金的数额及实际拖欠天数为基数,按每日万分之五计算向甲方支付违约金,若支付的违约金不足弥补甲方损失的,乙方还应负责赔偿直至达到弥补全部损失为止。

2、在租赁期内,乙方需退租应提前6个月书面通知甲方,乙方应以当年剩余租期已付租金向甲方支付违约金,并按照剩余租金额的50%向甲方支付违约金,若支付的违约金不足弥补甲方损失的,乙方还应承担赔偿责任。

第十二条 免责条件

1、因不可抗力原因致使本合同不能继续履行或造成的损失,甲、乙双方互不承担责任。不可抗力系指“不能预见、不能避免并不能克服的客观情况”。

2、因国家政策需要拆除或改造已租赁的房屋及建筑物平台,使甲、乙双方造成损失的,互不承担责任。

3、因上述原因而终止合同的,租金按照实际使用时间计算,不足整月的按天数计算,多退少补。

第十三条 本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可订立补充条款。补充条款及附件均为本合同组成部分,与本合同具有同等法律效力。

第十四条 争议解决

本合同项下发生的争议,由双方当事人协商或申请调解;协商或调解解决不成的,依法向有乙方所在地人民法院提起诉讼。

第十五条 如甲方为转租租赁物,甲方必须提供自 年至 年 月 日的与该商铺所有权人签署的租房协议、房屋交接清单作为本合同附件。

第十六条 本合同一式肆份,由甲方执壹份、乙方执叁份。具有同等法律效力。

甲方:

签约代表:

签约日期: 年 月 日

乙方:中国联合网络通信有限公司昆明市分公司

签约代表:

签约日期: 年 月 日

展开阅读全文

篇18:2024上海二手车交易合同范本

范文类型:合同协议,全文共 1175 字

+ 加入清单

买方(以下简称甲方)

身份证号:_______________

电话:_______________ 卖方(以下简称乙方)__________ 身份证号:_______________ 电话:_______________

第一条 甲方依法出卖具备以下条件的旧机动车:

车主名称:_________;号牌号码:_________;厂牌型号:_________;初次登记日期:_________;发动机号:_________;车架号:_________;养路费缴付有效期从_________至_________;最近一次年检时间:_________;行使公里数:_________;车辆使用性质:非营运。

第二条 车款及交验车

1.车款为(不含税费)_________元;大写:_________.

乙方应于_________年_________月_________日同甲方当面验收车辆及审验相关文件,并以现金的方式自验收审验无误之日起___________日内向甲方支付车款的_________元,剩余车款双方按照约定用乙方的建筑材料折抵。

第三条 双方权利义务

1、甲方应保证对出卖车辆享有所有权或处分权,且该车符合国家有关规定,能够依法办理过户、转籍手续。

2、甲方保证向买方提供的相关文件真实有效及其对车辆状况的陈述完整、真实,不存在隐瞒或虚假成分。

3、乙方应按照约定与甲方当面验收车辆及审验相关文件,并按照约定支付车款。

4、甲方收取车款后,应开具相关的收款凭证。

5、由于该车辆以较低的价位卖给乙方,该车自20xx年3月到现在的所有交通违章由乙方自己处理。

6、由于该车辆乙方需要保留车号,该车辆暂不过户,如需过户卖方应该积极配合并提供相关的手续。该车辆自交付给乙方即日,所有权即发生转移,交付后因该车所发生的一切法律后果(如:违法处罚、交通事故给第三人造成的一切经济损失均由乙方自己承担)

7、乙方提供的建筑材料折抵剩余车款,其建筑材料价格不得高于同行业价格。

8、因该车辆所发生的一切过户费用均由乙方承担。

第五条 合同争议的解决办法

本合同项下发生的争议,由双方当事人协商或申请调解解决;协商或调解解决不成的,提交乌鲁木齐仲裁委员会库尔勒分会仲裁;

第六条 其他

本合同一式三份,买方一份,卖方一份,备案机关一份。本合同在双方签字盖章后生效。合同生效后,双方对合同内容的变更或补充应采取书面形式,作为本合同的附件。附件与本合同具有同等的法律效力。

买方:__________________

身份证号:

电话:

__________年________月________

签订地点:______________________

卖方:__________________ 身份证号:______________________ 电话:__________________________

展开阅读全文

篇19:2024年上海房屋租赁合同范本

范文类型:合同协议,全文共 4362 字

+ 加入清单

甲方:____________乙方:____________

根据《中华人民共和国民法典》、《上海房屋租赁条例》的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依法出租的房地产事宜,订立本合同。

一、出租房屋情况

(一)房屋基本情况

1、产证编号:______________________

2、权利人:______________________

3、房屋座落:______________________

4、建筑面积:____________________________平方米

(二)甲方作为该房屋的【房地产权人】【代管人】【法律规定的其他权利人】与乙方建立租赁关系。签订本合同前,甲方已告诉乙方该房屋【已】【未】设定抵押。

(三)该房屋的公用或合用部位的使用范围、条件和要求,现有装修、附属设施、设备状况和甲方同意乙方自行装修和增设附属设施的内容、标准及需约定的有关事宜,由甲、乙双方分别在本合同附件二、三中加以列明。甲、乙双方同意该附件作为甲方向乙方交付该房屋和本合同终止时乙方向甲方返还该房屋的验收依据。

二、租赁用途

(一)乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为____________使用,并遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。

(二)乙方保证,在租赁期内未征得甲方书面同意以及按规定须经有关部门审批而未核准前,不擅自改变上述约定的使用用途。

三、交付日期和租赁期限

(一)甲乙双方约定,甲方于______________年______________月________日前向乙方交付该房屋。房屋租赁期自______________年______________月________日起至______________年______________月________日止。

(二)租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期返还。乙方需要继续承租该房屋的,则应于租赁期届满前________个______月,向甲方提出续租书面要求,经甲方同意后重新签订租赁合同。

四、租金、支付方式和限期

(一)甲、乙双方约定,该房屋每日每平方米建筑面积租金为(人民币)_______________元,______月租金总计为(人民币)_______________元(大写:_____________________________元整。

该房屋租金________(【______年】【______月】)内不变。自第________(【______年】【______月】)起,双方可协商对租金进行调整。有关调整事宜由甲、乙双方在补充条款中约定。

(二)乙方应于【每______月____日前】【_____________】向甲方支付租金。逾期支付的,逾期一日,则乙方需按日租金的________%支付违约金。

(三)乙方支付租金的方式如下:______________________

五、保证金和其他费用

(一)甲、乙双方约定,甲方交付该房屋时,乙方应向甲方支付房屋租赁保证金,保证金为_______个______月的租金,即(人民币)_________________元(大写:______________元整。)甲方收取保证金后应向乙方开具收款凭证。

租赁关系终止时,甲方收取的房屋租赁保证金除用以抵充合同约定由乙方承担的费用外,剩余部分无息归还乙方。

(二)租赁期间,使用该房屋所发生的水、电、煤气、通讯、有线电视、物业管理、________等费用由【甲方】【乙方】承担。其他有关费用,均由【甲方】【乙方】承担。

(三)【甲方】【乙方】承担的上述费用,计算或分摊办法、支付方式和时间为:_______________________.

六、房屋使用要求和维修责任

(一)租赁期间,乙方应合理使用并爱护该房屋及其附属设施,发现该房屋及其附属设施有损坏或故障时,应及时通知甲方修复;甲方应在接到乙方通知后的_____日内进行维修。逾期不维修的,乙方可代为维修,费用由甲方承担。

(二)租赁期间,因乙方使用不当或不合理使用,致使该房屋及其附属设施损坏或发生故障的,乙方应负责维修。乙方拒不维修,甲方可代为维修,费用由乙方承担。

(三)租赁期间,甲方保证该房屋及其附属设施处于正常的可使用和安全的状态。甲方对该房屋进行检查、养护,应提前________日通知乙方。检查养护时,乙方应予以配合。甲方应减少对乙方使用该房屋的影响。

(四)除本合同附件三外,乙方另需装修或者增设附属设施和设备的,应事先征得甲方的书面同意,按规定向有关部门审批的,则还应由【甲方】【甲方委托乙方】报有关部门批准后,方可进行。乙方增设的附属设施和设备及其维修责任由甲、乙双方另行书面约定。

七、房屋返还时的状态

(一)除甲方同意乙方续租外,乙方应在本合同的租期【届满之日】【届满后_____日内】返还该房地产,未经甲方同意逾期返还房屋的,每逾期一日,乙方应按(人民币)______________元/平方米(建筑面积)向甲方支付该房屋占用期间使用费。

(二)乙方返还该房屋应当符合正常使用后的状态。返还时,应经甲方验收认可,并相互结清各自应当承担的费用。

八、转租、转让和交换

(一)除甲方已在本合同补充条款中同意乙方转租外,乙方在租赁期内,需事先征得甲方的书面同意,方可将该房屋部分或全部转租给他人。但同一间居住房屋,不得分割转租。

(二)乙方转租该房屋,应按规定与受租方订立书面的转租合同。

(三)在租赁期内,乙方将该房屋转让给他人承租或与他人承租的房屋进行交换,必须事先征得甲方书面同意。转让或交换后,该房屋承租权的受让人或交换人应与甲方签订租赁主体变更合同并继续履行本合同。

(四)在租赁期内,甲方如需出售该房屋,应提前三个______月通知乙方。乙方在同等条件下有优先购买权。

九、解除本合同的条件

(一)甲、乙双方同意在租赁期内,有下列情形之一的,本合同终止,双方互不承担责任:______________________

1、该房屋占用范围内的土地使用权依法提前收回的;

2、该房屋因社会公共利益被依法征用的;

3、该房屋因城市建设需要被依法列入房屋拆迁许可范围的;

4、该房屋毁损、灭失或者被鉴定为危险房屋的;

5、甲方已告知乙方该房屋出租前已设定抵押并可能于租赁期内被处分,现被处分的。

(二)甲、乙双方同意,有下列情形之一的,一方可书面通知另一方解除本合同。违反合同的一方,应向另一方按______月租金的________倍支付违约金;给另一方造成损失的,支付的违约金不足抵付损失的,还应赔偿造成的损失与违约金的差额部分:______________________

1、甲方未按时交付该房屋,经乙方催告后______日内仍未交付的;

2、甲方交付的该房屋不符合本合同的约定,致使不能实现租赁目的的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的。

3、乙方未征得甲方同意改变房屋用途,致使房屋损坏的;

4、因乙方原因造成房屋主体结构损坏的;

5、乙方擅自转租该房屋、转让该房屋承租权或与他人交换各自承租的房屋的;

6、乙方逾期不支付租金累计超过______个______月的;

十、违约责任

(一)该房屋交付时存在缺陷的,影响乙方正常使用的,甲方应自交付之日起的____日内进行修复、逾期不修复的,甲方同意减少租金并变更有关租金条款。

(二)因甲方未在该合同中告知乙方,该房屋出租前已抵押或产权转移已受到限制,造成乙方损失的,甲方应负责赔偿。

(三)租赁期间,甲方不及时履行本合同约定的维修、养护责任,致使房屋损坏,造成乙方财产损失或人身伤害的,甲方应承担赔偿责任。

(四)租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按提前收回天数的租金的________倍向乙方支付违约金。若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿。

(五)乙方未征得甲方书面同意或者超出甲方书面同意的范围和要求装修房屋或者增设附属设施的,甲方可以要求乙方【恢复房屋原状】【赔偿损失】。

(六)租赁期间,非本合同规定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金的________倍向甲方支付违约金。若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。甲方可从租赁保证金中抵扣。保证金不足抵扣的,不足部分则由乙方另行支付。

十一、争议解决方式

甲、乙双方在履行本合同过程中发生争议,应通过协商解决;协商解决不成的,双方同意选择下列第________种方式解决:______________________

(一)提交________仲裁委员会仲裁;

(二)依法向人民法院起诉。

十二、其他条款

(一)租赁期间,甲方需抵押该房屋,应当书面告知乙方,并向乙方承诺该房屋抵押后当事人协议以折价、变卖方式处分该房屋前________日书面征询乙方购买该房屋的意见。

(二)本合同自双方【签字之日】【签字后第___日】生效。双方约定,自合同生效之日起____日内,按规定共同向房屋所在地街道、镇(乡)社区事务受理中心办理登记备案,领取房屋租赁合同登记备案证明。因甲方逾期未会同乙方办理登记备案影响乙方办理居住登记的,乙方可按规定单独办理租赁信息记载。

(三)本合同经登记备案后,凡变更、终止本合同的,双方应按规定及时向原受理机构办理变更、终止登记备案手续。因甲方未会同乙方办理登记备案或变更、终止登记备案的,所引起的法律纠纷,由甲方承担一切责任。

(四)本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可订立补充条款。本合同补充条款及附件均为本合同不可分割的一部分,本合同及其补充条款和附件内空格部分填写的文字与铅印文字具有同等效力。

(五)甲、乙双方在签署本合同时,对各自的权利、义务、责任清楚明白,并愿按合同规定严格执行。如一方违反本合同,另一方有权按本合同规定索赔。

(六)本合同连同附件一式________份。其中:______________________甲、乙双方各持一份,________【区】【县】房地产交易中心或农场局受理处一份(办理登记备案或信息记载后,由社区事务受理中心转交),以及________________各一份,均具有同等效力。

甲方(名称或名字)乙方(名称或名字)

甲方本人法定代表人乙方本人法定代表人

签署:______________________签署:______________________

委托法定代理人签署:__________委托法定代理人签署:____________

甲方盖章:______________________乙方盖章:______________________

日期:__________________________日期:___________________________

展开阅读全文

篇20:上海外滩导游词英语

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11259 字

+ 加入清单

Welcome to the Bund of Shanghai. Im your tour guide today_________ You cancall me little. Todays itinerary will be provided by me for you. I hope myservice can get your satisfaction. I also wish you have a good time today.

The Bund was originally a place along the river beach outside Chengxiang,Shanghai (Town Gods Temple). Formerly known as "Huangpu Beach", after theopening of Shanghai in 1843, the first consul of British Consul in Shanghai tookthe place of the Bund, and designated the Bund.

In the 1920s and 1930s, Linjiang built towering classical style buildingsaround the world, and opened more than 110 financial institutions. It became the"Wall Street of the Far East". In the 1990s, the tide of Chinas reform andopening up came to Shanghai, and the municipal government began to carry outlarge-scale transformation of the Bund, forming the city we see today The Bundscenic spot is like a wonderful staff. It is composed of "solidified music"World Architecture Expo and "flowing music" Huangpu River. Our friends to watchthese western classical style buildings, not only to pay attention to itsexternal beauty. And we should appreciate them as sculpture art.

In this "solidified music" music, 26 buildings, the buildings arescattered, just like the beating keys on the piano. The music is composed ofprelude, three climaxes, epilogue and other movements.

Its prologue is undertaken by the weather signal station in front of theflood control wall on the Bund. This weather signal station is an ancientarchitecture of "atuonupo" style. Its main functions are as follows: first, wecan have a look at the signs of various shapes hanging on the mast on the top ofits tower. This is to play the role of weather forecast. According to themeteorological information measured by Xujiahui weather station, it will be usedfor the fifth time in the day In order to ensure the safety of navigation, thechessmen of different colors are hung on the mast to announce the wind, wavesand other meteorological information outside Wusongkou to the ships. Second, wecan observe that there is a big ball on the mast that can rise and fall up anddown. At 11:45 on the next day, the ball rises to half the height of the mast.At 11:55, the ball rises to the top again. At 12:00, the ball falls back to itsoriginal position. I dont want to say that we all know what we do. By the way,he is the time desk. But with the development of modern informationcommunication science, there are so many kinds of clocks that they can onlyretire. In October 1993, in the second phase of the comprehensive renovationproject of the Bund, in order to protect this ancient building with more than 80years of history, it was moved 20 meters from its original position to thenortheast as a whole, and it was decorated to make it look new. At night, withthe light of blue and white, such as a huge crystal clear "Yuzhu", beautiful andmoving.

The climax in the solidified music is divided into three parts: the firstpart is composed of three buildings: Asia building, Shanghai Federation andChina Commercial Bank building. Due to the time constraint, I would like tointroduce the Shanghai Federation. It is located at No. 2, East 1st Road,Zhongshan, and was built in 1920___ It costs 450000 taels of silver. It wasoriginally a place for British expatriates to have leisure and entertainment.The building is Renaissance style. In the East facade of the building, threehorizontal sections are adopted, and the front door is taken as the verticalaxis. The decorative patterns of the left and right doors and windows aresymmetrical, making the whole building harmonious, symmetrical and stable. Inaddition, we can see that the third and fourth floors of the building aresupported by six Ionic columns, which are slender, about 9 to 10 times as highas the bottom diameter. The columns are banded, and there are curled up vorticeson their heads. They are the symbol of "female beauty". There are Baroque towerpavilions at the north and south ends of the top floor of the building,enhancing the height and luxury of the whole building. From a distance, he lookslike a perfect work of art in the hands of a sculptor. In addition, the interiordecoration of the building is also very elegant and luxurious. There is a 34meter long wine bar covered with Italian marble, which is known as the longestbar in the Far East. There is also a semicircular iron fence elevator on thenorth side of the lobby. This is also the earliest elevator in Shanghai at thattime. Now many TV dramas reflecting old Shanghai are shot here. The decorationof the building imitates the style of the British palace, so it is known as the"Royal Society".

Next to the Shanghai general meeting is the China Commercial Bank building,which is located at No. 6 on the Bund. It is a Gothic building with a classicalcolonnade at the front door. This is the first climax of solidified music.

The second climax of solidified music is composed of HSBC building andcustoms building. It is the most representative building in the WorldArchitecture Expo Group. The HSBC building, located at No. 11, East 1st Road,Zhongshan, was built in 1923. From 1955 to 1995, it was the seat of ShanghaiPeoples government and then used by Pudong Development Bank. The British claimthat this building is the most exquisite one from the Suez Canal to the BeringStrait. It covers the widest area, has the widest facade and is the largestbuilding. The whole building presents the classical style of Europe in the 17thand 18th centuries and is an ancient Roman building. On the ground floor of thebuilding are three Roman stone arches. From the second floor to the fourth floorof the building, there are six Greek Corinthian pillars. This kind of columnappeared in the prosperous city of Corinth in the Greek era. On the top of thecolumn, there is a bunch of leaves and flower vines, which is shaped like aflower basket and beautifully carved. It is a symbol of "the rich". On the topof the column, there is a Baroque spire. The most noteworthy thing is that italso has three rare treasures: the first one is a pair of bronze lions on bothsides of the gate, sitting north facing south, one with a big mouth open,sitting on the back The one in the South Dynasty and the one in the NorthDynasty is closed, which has the meaning of bank funds. It is said that themodel was destroyed after it was cast in England, making it out of print in theworld. The second one is a huge mosaic mural on the roof of the room, which israre in the world, with a total area of 200 square meters. The third is thatthere are 28 Italian marble pillars 13 meters high in the lobby of the building,which are all formed naturally. Four of them, if not spliced, are carved out ofpure natural boulders. It is said that there are only six in the world. Thereare four here, which shows its value. (the other two are in the Louvre inFrance). So that the whole building palace, which commands more than 20buildings nearby, showing a gorgeous and solemn style. It makes it the mosteye-catching in the whole Bund complex.

The customs building was built in 1920___ It costs 4.3 million taels ofsilver in 20__. The building is eclectic. The big clock at the top of thebuilding is made in imitation of the big clock of the parliament building inLondon, with a silver price of 20 yuan___ The remaining two. It is the largestclock in Asia and the world famous clock. The big clock has a diameter of 5.Its four meters long and three minutes long. 17 meters, 2 hours long. Threemeters. There are three pendulums of up to two tons in the clock. The clockopens three times a week, and it takes four people to wind each time for onehour. In addition, every day at a quarter of an hour, a piece of "Dongfanghong"will be played, and at the same time, a whole piece of "Dongfanghong" will beplayed.

The two buildings, known as sister buildings, are Shanghais landmarkbuildings. The HSBC building is graceful and elegant, while the customs buildingis vigorous and straight. The two buildings stand side by side and complementeach other. They share the second climax of solidified music.

The third climax of solidified music is composed of Huizhong Hotel, Shaxunbuilding and Bank of China building. The theme of this movement ismodernism.

Huizhong hotel is located at the intersection of Zhongshan East Road andNanjing Road. Its sixth floor is at 23 Nanjing East Road. 1920___ Built in, ithas a beautiful appearance, with white fair faced brick as the wall and redbrick as the waistline. It is known as "Bund beauty". This was the site of threeimportant meetings. First, 1920___ The second is the 1996 Shanghai InternationalConference, and the third is 1920___ Representatives of 17 provinces of Chinaheld a meeting to welcome Dr. Sun Yat Sen back to China to take up the post ofinterim president.

Shaxun building and Bank of China Building Shaxun building were called "thefirst building in the Far East" because of the luxurious interior decoration atthat time. Now its the North Building of the peace hotel. The outer image iscapitalized with the English letter A. The Bank of China building is the onlyone built by Chinese in the World Architecture Expo. It is 60 cm lower thanShaxun building. There is another story. When the Chinese capitalists thoughtthat the Bund was full of high-rise buildings of different forms built byWestern powers, which reflected the strong economic strength of the powers ofvarious countries, in order not to let us Chinese lose face, the Chinesebureaucratic capitalism also decided to build a building, which was higher thanthat of other countries, so the original plan was to build 34 floors, but laterthe owner of Shaxun building was also affected He said, "you Chinese peopledont have any status. How can you build a building higher than ours?" so hefiled a lawsuit in London, England. As you can imagine, the Chinese people lostthe lawsuit. Later, they could only build 15 floors, 60 cm lower than the Shaxunbuilding. But the Chinese are still unconvinced that "there are policies at thetop and there are countermeasures at the bottom". Your building wont let mesurpass you. I put up two national flags on the bottom of the building. Thesetwo chess sticks are higher than your Shaxun building. You should have nothingto say this time? So the two chess sticks we see now are authentication. Theshape of Bank of China building has Chinese national characteristics, the bottomof the building is slightly tilted, and the cornice is decorated with a bucketarch. The window frame is a deformed form of Chinese coins.

The finale of solidified music is played by the Oriental Bank and Shanghaibuilding.

The Oriental Bank is a baroque building. The whole building is full ofconcave convex feeling and strong contrast. Now it is the building protectionunit in Shanghai. Broadway building is a modern style, and it is the best placeto enjoy the scenery of Huangpu River, Bund and Pudong. Premier Zhou onceaccompanied many foreign heads of state and distinguished guests to visit. Inthe 1990s, the company won the title of "top ten safety units" for foreignhotels.

Well, dear friends, this is the end of the whole explanation of what iscalled the frozen music Bund. I hope I can leave you good memories.

展开阅读全文