0

武侯祠景点讲解导游词(汇总20篇)

浏览

2077

范文

1000

杭州景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 441 字

+ 加入清单

“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。”这诗说的太对了,这西湖在那灿烂阳光的照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美。如果将这西湖比作西施,无论淡妆还是浓抹,都是那么的美丽多娇。

去西湖之前的旅行,都把体力给用尽了,于是我有气无力地向西湖走去。啊!这就是《饮湖上初晴后雨》中所说的西湖!果然名不虚传,好一幅清凉的画。导游说:“来坐上游西湖的游轮啦!”大家跑得比什么都快,马上就冲上了船,游轮慢慢地朝河中心开去。

西湖风平浪静,壮观至极,船儿开在湖上面,掀起了朵朵浪花。东张西望的,也没看见什么山啊,塔的,突然,我见到了一座塔,它叫“雷峰塔”,它有一个传说,在一九几几年时,旧的已经倒塌,在我们眼前的是新建的,里面还有电梯呢!当时有一个人,他写了关于雷峰塔的作文,让人不解的是,这作文最后一段写得是“活该”二字,为什么呢?因为传说中说过,法海用雷峰塔压了白蛇娘子,所以,活该。

西湖的美景游过了,明天又是新的一天,希望,明天会有更好的在等我们,向明天出发吧!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:安徽西递景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 488 字

+ 加入清单

西递位于安徽省黟县东南部,村落面积12.96公顷。西递村四面环山,两条溪流从村北、村东经过村落在村南会源桥汇聚。村落以一条纵向的街道和两条沿溪的道路为主要骨架,构成东向为主、向南北延伸的村落街巷系统。

所有街巷均以黟县青石铺地,古建筑为木结构、砖墙维护,木雕、石雕、砖雕丰富多彩,巷道、溪流、建筑布局相宜。村落空间变化韵味有致,建筑色调朴素淡雅,体现了皖南古村落人居环境营造方面的杰出才能和成就,具有很高的历史、艺术、科学价值。西递村被世人称为明、清古建博物馆。

西递村是一处以宗族血缘关系为纽带,胡姓聚族而居的古村落,该村源于公元11世纪,发展鼎盛于14-19世纪。20世纪初,随着我国封建宗法制度的解体,西递村的发展也日趋缓慢。由于历史上较少受到战乱的侵袭,也未受到经济发展的冲击,村落原始形态保存完好,始终保持着历史发展的真实性和完整性。现保存的明、清古民居124幢,祠堂3幢,均已列为安徽省重点文物保护单位。1999年西递村被国家确定为世界文化遗产申报单位,向联合国教科文组织提出申报,并通过了专家评估考察。20__年11月30日又被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。

展开阅读全文

篇2:湖北景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 875 字

+ 加入清单

湖北神农架

各位朋友大家好,我是旅行社的导游员,在这里我对大家参加我社的旅游团表示热

烈的欢迎,在接下去的时间里将由我为各位提供导游讲解服务,我一定会尽力安排好各位的行程,使大家在这次旅游活动中感到开心愉快。

下面请大家和我一起去游览神农顶和神农坛两大景区。

神农架地处长江和汉水间的川鄂交界地带,1970年建立行政区划,面积约为3253平方公里,其中森林覆盖率达67%,区内居住有汉、土家、回等民族,人口约7.9万。

另外神农架还有个十分气派的称号——华中屋脊,这是因为神农架中的最高峰——神农顶海拔高达3105.4米,为华中第一高峰,故而有此称号。

神农架最初只是指一座山峰,即今天的大小神农架,到现在则指整个神农架林区。

神农架的历史十分悠久,早在旧石器时代就开始有原始人类在此活动,相传炎帝神农氏曾率众在此搭架采药,教人们耕种,故将这里称做神农架。神农架也是巴楚文化的发祥地之一。20世纪80年代,在神农架发现了一部民间唱本《黑暗传》,以解释宇宙和人类社会的起源、叙说中国古代历史为主要内容,其特征近似神话史诗,受到学术界的重视,也填补了华中地区没有发现过长篇神话史诗的空白。

大家都知道神农架是一片原始森林,其中有种类繁多的鸟兽虫鱼,很多濒临灭绝,在别的地方见不到的物种在神农架却可以见到,这是为什么呢?

原来神农架凭借其地理位置以及自然

环境的优越性,在第三、第四纪冰川时期充当了生物界的避难所,至今尚较好的保存着原始森林的特有风貌,其中有金丝猴、金钱豹、华南虎等极为珍稀的动物。因此,神农架于1990年被联合国教科文组织人与生物圈计划接纳为成员。

神农架也是一座规模很大的天然药材库,有中草药两千多种,包括麝香、熊胆、金钗等名贵药物和头顶一颗珠、文王一支笔、江边一碗水等珍惜草药。其中有60多种具有防癌抗癌的功效。

现在神农架凭借其丰富的自然资源及旅游资源,在作为观光度假旅游区的基础上,还开展了森林浴行和自行车、攀岩、漂流、淡水垂钓等颇受旅游者喜爱的旅游活动。

好,各位游客朋友,现在我们的旅游车呢已经进入了神农坛景区,请大家稍作准备,我们马上就要下车去游览。

展开阅读全文

篇3:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 373 字

+ 加入清单

福州这座具有2200多年历史的古老城市中心,坐落着这片遐迩闻名的三坊七巷历史文化街区。它占地约40公顷,由三个坊、七条巷和一条中轴街肆组成,分别是衣锦坊、文儒坊、光禄坊;杨桥巷、郎官巷、塔巷、黄巷、安民巷、宫巷、吉庇巷和南后街,因此自古就被称为“三坊七巷”。

三坊七巷起于晋,完善于唐五代,至明清鼎盛,古老的坊巷格局至今基本保留完整,是中国都市仅存的一块“里坊制度活化石”坊巷内保存有200余座古建筑,其中全国重点文物保护单位有九处,省、市级文保单位和历史保护建筑数量众多,是一座不可多得的“明清建筑博物馆”。

三坊七巷因地灵而人杰,这里一直是“闽都名人的聚居地”林则徐、沈葆桢、严复、陈宝琛、林觉民、林旭、冰心、林纾等大量对当时社会乃至中国近现代进程有着重要影响的人物皆出自于此,使得这块热土充满了特殊的人文价值和不散的灵性及才情,成为福州的骄傲。

展开阅读全文

篇4:福州三坊七巷景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 8053 字

+ 加入清单

hello everyone! Hard work all the way! First of all, on behalf of thetravel agency, I would like to welcome you to Fuzhou, the capital of FujianProvince. Im a tour guide of CTS. My family name is __. You can call me Xiao Xor director X. Next to me is our driver, Mr. Chen. Mr. Chen and I will serve youthese two days. We will try our best. I hope my work can get your strong supportand our service can make your trip to Fuzhou leave a good memory.

Fuzhou is a famous city with a history of more than 2200 years. In the 13thyear of Kaiyuan of Tang Dynasty, Fuzhou was established as the capital ofFuzhou. In the second year of Liang Kaiping in the Five Dynasties, King Shenzhiof Fujian expanded the city and enclosed the beautiful Wushan, Yushan andPingshan into the city. From then on, Fuzhou became a unique city with"mountains in the city and cities in the mountains". "Three mountains" becamethe alias of Fuzhou.

Located in the lower reaches of Minjiang River in the east of FujianProvince, Fuzhou is the political, economic and cultural center of FujianProvince. The total area of the city is 11968 square kilometers, including 1043square kilometers in the urban area, and the total population is more than 4.8million, including 1.16 million in the urban area. Fuzhou is also known as "thecity of banyan" because it was planted with banyan trees more than 900 yearsago. At present, it has jurisdiction over five districts of Gulou, Taijiang,Cangshan, Mawei and Jinan, and two cities and six counties of Fuqing, Minhou,Luoyuan, Lianjiang, Changle, Pingtan, Minqing and Yongtai. The residents aremainly Han nationality, and there are more than 20 ethnic minorities, such asshe, man, Miao and Hui. Fuzhou is a warm and humid subtropical monsoon climatewith pleasant climate and evergreen trees. The annual average temperature is19.6 ℃, the average temperature in the coldest month is 10.5 ℃, the averagetemperature in the hottest July is 28.6 ℃, and the average annual precipitationis 1342.5mm. The best travel season is from April to November every year. Thereis a famous hot spring in the city.

Members of the group, what Im going to talk about today is the treasure ofancient architecture in Ming and Qing Dynasties in Fuzhou -- three lanes andseven alleys.

Sanfangqixiang is located in the center of the city. It is adjacent tobay17 North Road in the East, Tonghu road in the west, Yangqiao road in thenorth, Jibi lane and Guanglu square in the south. It covers an area of about 40hectares and has 3678 households with a population of more than 14000. Threelanes and seven alleys are the abbreviation of ten alleys arranged from north toSouth on both sides of nanhou street. Three lanes are Yijin lane, Wenru lane andGuanglu lane; seven lanes are Yangqiao lane, Langguan lane, Ta lane, Huang Lane,Anmin lane, Gong lane and Jibi lane. Due to the reconstruction of Jibi lane,Yangqiao lane and Guanglu lane into roads, only two lanes and five lanes arepreserved. Even so, in this residential area with a long history, there arestill rich cultural relics and historic sites, including a number of formerresidences of celebrities and buildings of Ming and Qing Dynasties. In thisresidential area, there are many lanes, stone slabs, white walls and greentiles, strict structure, exquisite houses and ingenious craftsmanship, whichembody the characteristics of Minyue ancient city. It is a gathering place ofMinjiang culture, and is regarded as a large-scale museum of Ming and Qingancient architecture by the architectural circles.

"Three lanes and Seven Alleys" is the main symbol of Fuzhou, a famoushistorical and cultural city of China. It is known as the Museum of ancientarchitecture of Ming and Qing Dynasties. Chen Yan, a modern poet, said: "whoknows that the five willows are solitary pines, but they live in three lanes andseven alleys." This is about the origin of "three lanes and Seven Alleys".

The folk customs of three lanes and seven alleys are also therepresentative of Fuzhou folk customs. Many festival and custom centers areoften concentrated in three lanes and seven alleys, which include folk beliefs,festival activities at the age of, folk customs in buildings, etc.

"Moonlight shines on the pond; riding a bamboo horse across the pond; itshard to cross the depth of the pond. Wait for my sister to take a boat to meetLang. Ask long Lang, short Lang and when will Lang return? " This is a folk songwritten by Chang Gung, an observer of the Tang Dynasty. It has brought manychildhood memories to generations of people living in three lanes and sevenalleys. Until now, especially the older generation is still excited to hear thiscatchy folk song.

Three lanes and seven alleys are famous for its nearly 300 ancientresidential buildings of Ming and Qing Dynasties. The ancient streets, completelanes, ancient rivers, ancient bridges and ancient banyan trees have formed asimple and distinctive traditional style, which has aroused the wide interest ofmany experts in cultural relics and Archaeology at home and abroad, and hasbecome a must for tourists to come to Fuzhou. It can be said that she is "rarein China, only in Jiangnan". The three lanes and seven alleys of overseasChinese in Fuzhou are their haunted and unforgettable hometown.

The road of "three lanes and Seven Alleys" is definitely a small road.Maybe it has been so small for hundreds of years that it can only walk two sedanchairs side by side. However, "the mountain is not high, the immortal is thespirit!" the road is not big, and some people are famous. It is from such alleysthat how many celebrities and heroes have emerged in the past dynasties? Theywent out of the deep alleys, to the land of Fujian, to all corners of the world,and achieved a great cause. They are proud of them.

The ancient architectural features of the three lanes and seven alleys aremainly shown in the following aspects: stone slab deep alleys, green tiles andpowder walls, various kinds of exquisitely carved door covers, wind and firewall style multi entrance courtyards. From the height of the mansion, it lookslike layers of waves on the sea, and the waves from one place to another aremagnificent and shocking.

Three lanes and seven alleys are not only famous for their ancientbuildings, but also represent the fine tradition of Fuzhou peoples emphasis oneducation and good reading. The prosperity of the imperial examination is alsorare in China. Lu Zuqian, a famous scholar in the Southern Song Dynasty, who isknown as one of the three sages in Southeast China as well as Zhu Xi and ZhangShi, wrote a well-known poem in Fuzhou: "when the road meets ten guests, nineare green, half are old brothers in the same robe. I remember the quiet lightsof the city bridge and the sound of reading in the South and north of the lane." This poem is also a vivid portrayal of three lanes and seven alleys, whichshows the number of scholars in Fuzhou and the vivid scene of studying hard atnight.

"Three lanes and Seven Alleys" is the witness of Fuzhous history; "threelanes and Seven Alleys" is the crystallization of peoples wisdom in MinjiangRiver Basin; "three lanes and Seven Alleys" is the epitome of Fuzhous gatheringof people and culture. It records the historical facts of Min king in the lateTang Dynasty and Five Dynasties, and the experience of emperor zongnan of SongDynasty and Emperor Longwu of Ming Dynasty in Fuzhou. It blew the wind and rainof the 1911 Revolution and spread the influence of the May 4th movement ofBeijing in Fuzhou. There were hundreds of high-ranking officials, scholars andcelebrities living in these lanes. Huang Pu, a famous scholar in Tang Dynasty,Chen Xiang, a neo Confucianist in Song Dynasty, Chen lie, a poet in late TangDynasty, Zheng Xingzhi, a champion, Zhang Jing, a famous Anti Japanese generalin Ming Dynasty, Shen Baozhen, a governor of Qing Dynasty, Yan Fu, a modernenlightenment thinker, etc. all lived in Sanfang Qixiang, and Lin Juemin, afamous martyr in Huanghuagang. When it comes to Lin Juemin, we have to mentionhis book with his wife. Lin Juemin

展开阅读全文

篇5:关于福建景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1671 字

+ 加入清单

各位团友,早上好!欢迎来到历史文化名城泉州,我是_旅行社的导游员_,我们的司机师傅姓杨,他是一位很经验的司机,他可以做到钥匙一插马达就响,车轮一动平安送到。今天我们将共同游览泉州开元寺,我们在这里游览的时间为1个小时,请大家11:00上车,请大家随我下车,关好车窗,代好您的贵重物品,

今天我们所到的泉州市是一座有20_多年历史的文化名城,泉州被誉为“世界宗教博物馆”,在这里,道教、伊斯兰教、儒教、_、佛教和平共处,这也体现了泉州人兼容的气度和宽阔的胸怀。今天我们参观的开元寺是一座最为突出、最具代表性的千年古刹。而开元寺的东西塔则是泉州古城的标志,我们泉州人常说:站着要像东西塔,躺着要像洛阳桥。可见东西塔在泉州人们心目中的重要地位。

开元寺始建于唐垂拱二年(公元686年),距今已有1300多年的历史占地面积7.8平方米,是福建省最大的寺庙之一。好,各位团友,已经来到了开元寺内,在这里我想问问大家,远看这两座塔,大家猜它是用什么做的,啊!刚刚有人说像是木头做的,又有的说是像砖做的,也有的说是铜做的,那还是让我们到近处瞧瞧去,啊!大家都跑去摸呀,应该知道答案了吧,对它是用石头做的,但非常像木头做的,这座塔是仿木结构,特别是用花岗岩石表现仿木斗拱结构,是最具权威性的成就。这对姐妹塔,也是我国现存最高大的宋代石塔,也是泉州古城的标志,他可是一位历经风雨的老者,两塔最初皆为木塔,后毁于火灾,后又用砖,最后改建成现在的五层石塔,东西塔历经740多年风雨雷电以至8级大地震的摧撼,至今依然巍然,堪称石塔之冠。东塔“镇国塔”高48米多,西塔“仁寿塔”高45米多,当年,建塔的工匠们把东西塔,特别是东塔,每一层的八个面壁上,都嵌刻了如同真人一般大小的佛教人物浮雕。表面佛法的庄严。大家看东塔的的人物浮雕从他们的表情、发型、服饰、兵器、手势是如此形象,及细微处的衣服上的绦带都有有数十种花样,如果不是对生活的熟知,凭想象是设计不出来的。大家可以仔细地看塔身,我们可以看见菩萨、高僧、罗汉、神将、金刚等琳琅满目的人物浮雕,而今天我想给大家介绍不引起我们注意的在东西塔的须弥座转角位置上的16尊侏儒,别小年这些貌不惊人的畸形人,但他们智力不亚于常人,而且又有体力,所以古代的达官司贵人常把他们当作苦力来役使。中国的古建筑常在二根横梁之间竖一短柱作为支撑,因又矮又粗,所以叫做“侏儒柱”。《营造法式》一书中,也把这个建筑上的重要构件称作侏儒柱。在佛教造像艺术中,常把扛负须弥座的力士塑造成侏儒的形象。最早可以追溯到印度中央邦的桑奇大佛塔,塔上有一幅《阿育王礼佛》浮雕,画面上阿育王在宫廷侍女环绕之中,从跪伏的大象背上下来,准备去社拜释迦牟尼卒堵坡坡,他把匍匐在地的侏儒当作踏阶,于是侏儒托举负重,也就成为佛教建筑和造像艺术中常见的形象。泉州东西塔须弥座16尊侏儒,每尊只有30厘米高,采用的是深浮雕技法。这些侏儒大家看,个个都是矮矮墩墩、裸胸凸肚,他们各据一角,以身当柱,作出耸着肩,拱着背,顶托巨塔的姿势;有的穿无袖短衫,有的裤子滑在肚脐下,有的单膝跪地,有的半蹲半起,有的两手举托,有的双手撑膝,有的歪关侧脑,有的憋气运力,有的龇牙咧嘴,有的故扮鬼脸,有的满面苦相,一个个拚力卖命,不堪其重,每塔都有一个侏儒把拇指和食指放在嘴里作吹唿哨状,好像是个领头的,在指挥大家一起出力,这些没有生命的石雕侏儒,引人同情又使人揪心。他们比塔上的人物浮雕和须弥座的佛传图浮雕更富有艺术的魁力和深刻的思想。泉州东西塔须弥座的侏儒,不失为当时社会的写照,把侏儒的忍苦受罪的样子真实的表达出来了。泉州东西塔创造了具有宋朝那一个时代的造型艺术也可从这对姐妹塔中看出南宋时代的科技水平,近年东塔入选中国“四大宝塔”邮票发行。从布局来看,东西塔是开元寺建筑群的组成部分,从塔的自身来看,又是独立的建筑,也许可以说,开元寺就像是一壶好茶,需要慢慢品尝,细细回味,自有无穷余韵在心中。

好,各位团友,看完东西塔后,现在我们有15分钟照相时间,15分钟后,我们将继续参观开元寺,谢谢!

展开阅读全文

篇6:苏州园林景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 518 字

+ 加入清单

苏州留园是中外旅游胜地,里面的三绝是赫赫有名的冠云峰、楠木殿和鱼化石。留园以园内建筑布置精巧、奇石众多而知名,它是5A级旅游风景区,也是世界文化遗产。所以我准备去留园“探宝”。

这天烈日当空,火辣辣的太阳烘烤着大地,蝉在树上大声地嘶喊着。我迈着轻快而喜悦的步伐走进了留园。一进园,我发现这里空气清新,室内阴凉无比,墙壁的每一扇漏窗镶嵌着各种各样的花纹。走着走着,我不知不觉来到了一个大池塘边,这里游人如织,荷叶像一个个小娃娃挤在一起,拼命争夺着自己的空间。小鱼儿在荷叶间游过,似乎在玩着捉迷藏的游戏。我还发现一只千年老龟,它在水里自由自在地游着,悠哉悠哉,好快活啊!每一条鱼都不敢侵犯它。

我沿着池塘里的回廊曲折前进,忽然,看见草丛中竖着一块大石头,原名,这就是闻名遐迩的名石冠云峰。果真,它具备“瘦、漏、皱、透”的太湖石特色。它就像一尊雅典娜的雕像,闪烁着智慧的光芒,并注视着我。据说这块太湖石是宋代遗留下来的呢!

全园用建筑来划分空间,可分中、东、西、北四个景区:中部以山水见长,池水明洁清幽,峰峦环抱,古木参天;东部以建筑为主,重檐迭楼,曲院回廊,疏密相宜,奇峰秀石,引人入胜;西部环境僻静,富有山林野趣;北部竹篱小屋,有乡村田园风味。

展开阅读全文

篇7:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7561 字

+ 加入清单

Geography overview

Jiulong cave, a national scenic spot, is located in Yangtou Town, 17kilometers to the east of the city, the north end of Liulong mountain range andthe Grand Canyon on the South Bank of Jinjiang River. There are many peaks,overlapping peaks, deep valleys, verdant bamboo trees and intact vegetation inthe scenic spot. There are magnificent karst caves, magnificent and dangerousJinjiang Canyon, beautiful Jinjiang (Yangtou) reservoir area and new stones withhigh archaeological value The ancient cultural sites of primitive people in theage of pottery are a tourist attraction integrating appreciation and scientificresearch. Jiulong cave is the main scenic spot of the scenic spot, located inthe middle of the scenic spot. The cave is spacious, majestic and numerous. Themain cave is 2284 meters long, 100 meters wide, 75-80 meters high and covers anarea of more than 70000 square meters.

Overview of scenic spots

Jiulong Cave Scenic Spot mainly includes Jiulong cave, Jinjiang Canyon,Jinjiang reservoir area and other scenic spots

(1) Jiulong cave

Jiulong cave is the main scenic spot of the scenic spot, located in themiddle of the scenic spot. The cave is spacious, majestic and numerous. The maincave is 2284 meters long, 100 meters wide, 75-80 meters high and covers an areaof more than 70000 square meters. The whole cave is divided into 8 halls and anunderground river. The hall is divided into two layers, 6 halls on the upperlayer and 2 halls on the lower layer. There are small holes connecting the upperand lower halls and the cave, which is unfathomable. Inside the cave are greendragon, lobster, conch, turtle, Kaiping peacock, lion, camel team, monkey group,ancient temple, god Buddha, fairy and the crowd of children nestling together;The cave is full of stalagmites, stone pillars, stone curtains, stonewaterfalls, stone curtains, stone flowers, stone needles and so on. Some of themare like a sea of clouds, some of them are like birds and animals, and some ofthem are like exotic flowers and plants. The three giant pillars in the thirdhall are tall and majestic. The most prominent one is the "jiulongpan pillar",which is 39.9 meters high and 13.5 meters in circumference. There are nine stonedragons winding around the pillar body, which is powerful and lifelike.

According to legend, there are six green dragons and three yellow dragonsin Liulong mountain meeting here. Seeing that this cave is more like a fairylandin heaven, they all want to own it. They fight for each other and are unwillingto leave. When the rooster crows and the day breaks, they cant get out of thecave, so they turn into nine stone dragons and plate them on the pillars in thecave. Hence the name of Jiulong cave. One kilometer to the left of Jiulong cave,there is a very strange cold and hot wind tunnel. One is cool and cold, and theother is warm and warm. Its amazing and memorable.

(2) Jinjiang Gorge

Located in the Jiulong Cave Scenic Area, it stretches for ten miles. Thereare many isolated peaks and caves, which are very spectacular. Here we mainlyintroduce the Guanyin Mountain and liantai peak in the canyon, which integratetourism and Buddhism. Guanyin Mountain, located on the right side of Jiulongcave, is majestic and majestic, with a total area of 2 square kilometers. Therewere Lotus Temple, Guanyin hall, Qiuzi temple and other ancient buildings, allpainted pillars and carved beams, looking from the fence. The Jinjiang River islike a belt, the canyon is flowing green, the smoke is vast, the cloud riverdances together, and the scene is extremely magnificent; Liantai peak is themain peak of Guanyin Mountain. You can have a birds-eye view of the clear andshining river near, and you can see the mountains from afar to the Golden Summitof Fanjing Mountain. On a foggy morning after rain, you can also encounter thevast sea of fog and the colorful "Buddha light".

{Guizhou tour guide · Huangguoshu waterfall tour guide · zhijindong tourguide · Xianglushan tour guide

(3) Jinjiang (Yangtou) reservoir area

From lujiadong hydropower station down the river to Yangtou hydropowerstation, the flow is 24 kilometers, covering an area of 417 hectares. The greenbamboo cages on both sides of the river make the lake crystal clear. It is aman-made lake with beautiful mountains and trees.

(4) Huangla cave, Qingming cave, swan cave and squid cave are located nearJiulong cave. Another Huangla cave is located in Daping Township, southwest ofthe city.

贵州景点英语导游词5

Liuzhi special zone is a key coal producing area in China. It is the eastgate of Liupanshui City, the "Liangdu of China" and the "Jiangnan coal capital".It is known as the "Jiangnan coal sea". Transportation is very developed,mineral resources are rich, and biological resources are extremely rich.

The tourism resources of Liuzhi special zone are unique. It is a uniquetourist area integrating ethnic culture, natural scenery and historical sites.Among them, there are Peach Blossom Park, jiutoushan Park, Antarctic MountainPark and natural cave Moon Palace Cave (Guanyin cave) in the central part; thereare Langdai ancient city, stele of Langdai wood City, Tomb of Langdai riotmartyrs and mysterious Laowang mountain (Gulang mountain) in the South; thereare Dixi Forest Park in the southeast, waterfall group on Baishui River andkarst cave landscape centered on Luobie River; there are many caves in thesouth; In the north, there are the scenery of Yanjiao ancient town, laogaoqiaoscenic spot, langlongqiao scenic spot (chuangzidong), laobudi scenic spot andSuoga ecological museum scenic spot.

Combined with the rich and mysterious ethnic customs, such as the Buyipeoples watch catching, the Miao peoples moon drying, the Yi Peoples mountaincatching Festival, and the Gelao peoples new year eating, Liuzhis uniquetourism landscape has attracted a large number of tourists at home and abroad,as well as ethnic culture experts and scholars. At present, Liuzhi special zoneis actively carrying out the construction of Dixi ecological park, yueliangheyelangbuyi cultural ecological park, yuelianghe Provincial Forest Park, etc. thewater area behind the dam of azhu hydropower station is square kilometers, andthe water area behind the dam of Guangzhao Hydropower Station is 51.54 squarekilometers. The line along the river will become a beautiful landscape.

Liuzhi special zone is suitable for tourism in all seasons. Liuzhi specialzone has a pleasant climate. The annual average temperature is 13.5-15.2 ℃, nosevere heat in summer and no severe cold in winter.

Liuzhi special zone is 172 kilometers away from Guiyang, the provincialcapital, and 98 kilometers away from the downtown area of Liupanshui. Itconnects Zhenning and Puding counties in the East, Guanling in the south,Shuicheng in the west, Zhijin and Nayong in the north, and Qinglong and Puancounties in the southwest. Liuzhi is located in the watershed between theYangtze River Basin and the Pearl River Basin. In the south, there is feijiangRiver in the upper reaches of Beipan River, in the north, there is Sancha Riverin the upper reaches of Wujiang River, and in the East, there is Baishui River,the source of Huangguoshu waterfall. There is a large drop of water flow andabundant water energy resources.

Liuzhi special zone is a combination of Liuzhi special zone and LangdaiCounty in the period of "three line construction". There are 32 ethnic groupsincluding Han, Yi, Miao, Buyi and Gelao living in the area, and the minoritypopulation accounts for 30.52% of the total population of the region. Minorityculture is very long.

展开阅读全文

篇8:辽宁景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6680 字

+ 加入清单

Chers visiteurs: Bonjour! Bienvenue au jardin botanique de Shenyang!

Tout dabord, permettez - moi de vous présenter la situation générale dujardin botanique de Shenyang: le jardin botanique de Shenyang est situé dans labanlieue est de Shenyang, entre la zone pittoresque de Huishan et le mausoléeoriental, à 1 km du Centre - Ville, il y a des routes et des chemins de fer, letransport est très pratique.Il a été construit en 1959 et a plus de 40 ansdhistoire.En ce qui concerne la construction du jardin, nous devons mentionnerle camarade Jiao ruoyu, le Premier Secrétaire du Comité municipal du parti, quia personnellement préconisé et préparé la construction du jardin botanique deShenyang.

Sur la porte dentrée (porte ouest) du jardin botanique, il y a aussi cinqgrands caractères de Shenyang Botanical Garden, qui ont été écrits par son vieilhomme.Le Jardin botanique est principalement responsable de la vulgarisationscientifique, de la recherche scientifique et de la visite des missionstouristiques, est un bon endroit pour léducation scientifique populaire desgens, est également une base scientifique populaire essentielle pour laconstruction urbaine moderne.Le Jardin botanique couvre une superficie totale de2 millions de mètres carrés et a été officiellement ouvert au public en 1993,avec une superficie douverture de 1 million de mètres carrés.En termes desuperficie, il sagit également dun grand jardin botanique dans tout lepays.

Lensemble du jardin est centré sur le lac Cuihu. Jusquà présent, 20jardins ornementaux spécialisés dans toutes sortes de plantes ont étéconstruits. Plus de 1200 espèces de plantes ont été collectées, dont plus de 500espèces de plantes ligneuses en plein air, plus de 300 espèces dherbes et plusde 400 espèces de plantes florales en serre. Cest la zone où les variétés deplantes sont le plus collectées dans le nord - est de la Chine. En outre, il yades zones dactivités pour enfants, des zones dactivités aquatiques, des zonesde loisirs et des expositions animales dans le jardin.Vue et restauration.

En particulier, plus de 10 sculptures de la série mythologique chinoiseantique sur le thème ? lhomme et la nature ? ont été érigées dans notre jardin,ce qui a approfondi la connotation culturelle de lensemble du jardin, qui asuscité un vif intérêt dans tout le pays.? lheure actuelle, le jardin botaniquea attiré un grand nombre de visiteurs de toutes les régions et re?oit un millionde visiteurs chaque année.Le Jardin botanique de Shenyang a été nommé lun des50 plus grands paysages touristiques de la province de Liaoning et lune des 10plus grandes bases scientifiques populaires de Shenyang.

Allons à la porte dentrée.Tout dabord, il y a une place semi -circulaire. La route principale traverse le Centre de la place et est couvertede fleurs multicolores sur les marches du jardin. Comme ouvrir les brasenthousiastes pour accueillir tout le monde à venir, le panda géant planté avecde lherbe multicolore est na?f et gentil, levant la main pour saluer tout lemonde.

La place est également équipée dune carte du guide touristique du jardinpour vous guider dans la visite.Au - delà de la place, sur le c?té gauche de laroute principale se trouve le jardin de pivoine et de pivoine, qui couvre unesuperficie de 28 000 mètres carrés et a été achevé en 1995.Lensemble du jardinest aménagé selon le style naturel traditionnel chinois. Il y a des Rocheuses,des galeries et des pavillons dans le jardin, qui ont un sens poétique etartistique.Pivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoinepivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoine pivoinepivoine pivoine pivoineLa pivoine est une fleur précieuse et une plantemédicinale spéciale de notre pays. En raison de ses nombreux produits floraux,sa beauté florale, son élégance et sa splendeur, sa couronne colorée et soncharme, la pivoine est connue sous le nom de "au - dessus des fleurs" et "au -dessus des fleurs" et "au - dessus des couleurs naturelles".Bien - aimée par lesgens de toutes les dynasties, cest lune des dix fleurs célèbres de notrepays.Liu Yuxi, un grand poète de la dynastie Tang, a écrit des poèmes et deslouanges: "seule la pivoine est vraiment nationale. Les fleurs fleurissent dansla capitale", ce qui montre le pouvoir de floraison de la pivoine! Maintenant,notre jardin a introduit plus de 20__ variétés de pivoine de plus de 100endroits, y compris Heze, Henan, Luoyang et Gansu dans la province du Shandong,comme dafugui, zhuangyuanhong, Honghui, fanmoth et Dahu Hong.Zhao Fen, Hongtu,Seed Purple, etc.

La pivoine, originaire de Chine, est lune des dix fleurs traditionnellescélèbres en Chine.Son type de fleur est variable, la couleur des fleurs estmagnifique, la forme de la plante est pleine, fleurit au début de lété, a laculture dans tout le pays, est un excellent matériau de verdissement etd variété est très riche, maintenant notre jardin a introduitplus de 150 variétés de pivoine près de 20 000 plantes.Comme le rouge orientalde la série rouge, le rouge brillant, les fleurs héro?ques, etc.; la poudre deLu de la série rose, la poudre de jeune fille, la poudre de graines, la poudrede Zhao Guofan, etc.; le chrysanthème bleu, le ciel clair, etc.; la série jauneQiao Ling, roue dor, etc.; la série blanche Cinnabar Spot 5, Bing Qing, etc.;la série multicolore rouge spot jade, dragon dargent Bead, etc.Chaque année,avant et après le 1er juin, il y a une foire des fleurs de pivoine et depivoine. Les pivoines gracieuses et les pivoines charmantes souvrent.Attirerdes visiteurs de partout pour voir.

En particulier, en novembre 1998, la pivoine centenaire a déménagé dans lejardin. Le propriétaire de la pivoine sappelait Li et sappelait wanfa etZuolin. Il a pris le nom de famille de Liu erbao dans le comté de Liaoyang. En1889, il est allé à la poésie de lAssociation Luoyang et a rendu visite à sesamis pour admirer la pivoine comme ? un gentleman dans les fleurs et uncaractère noble ?. Il a également ramené la pivoine pour célébrer la naissancedu fils a ?né et la plantée dans le jardin pour la culture attentive, avec desbranches et des feuilles luxuriantes.

Il a déménagé à Sujiatun en 1977. Il y a cent ans, il est dit quil y acinq générations, avec plus de cent fleurs fleurissant chaque année. Il est beauet gracieux.Parce que le jardin botanique est un lieu de rassemblement deplantes, plus approprié pour la croissance de cette fleur célèbre, de sorte quela quatrième génération de la famille des Ch?taigniers a donné cette pivoinecentenaire au jardin botanique et les gens de toute la ville pour voir pivoine centenaire est également très rare en Chine, et il ny aquune seule pivoine dans la région de Shenyang.

展开阅读全文

篇9:有关青海景点的导游词范文_青海导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5377 字

+ 加入清单

5篇有关青海景点导游词范文

青海省,简称“青”,是中华人民共和国省级行政区,省会西宁。位于中国西北内陆,青海界于北纬31°36′-39°19′,东经89°35′-103°04′之间,北部和东部同甘肃相接,西北部与新疆相邻,南部和西南部与西藏毗连,东南部与四川接壤,青海省总面积72.23万平方千米。青海省地势总体呈西高东低,南北高中部低的态势,西部海拔高峻,向东倾斜,呈梯型下降,东部地区为青藏高原向黄土高原过渡地带,地形复杂,地貌多样。青海省地貌复杂多样,五分之四以上的地区为高原,东部多山,西部为高原和盆地,兼具青藏高原、内陆干旱盆地和黄土高原三种地形地貌,属高原大陆性气候,地跨黄河、长江、澜沧江、黑河4大水系。下面是小编收集整理的5篇有关青海景点的导游词范文,欢迎借鉴参考。

5篇有关青海景点的导游词范文(一)

我是来自春天旅行社的导游,我姓王,大家可以习惯的叫我王导或者是小王,小王我是地地道道的东北人,具有东北人的主要性格就是热情、豪爽,所以说在这三天的行程中如果您有什么问题和要求的话就尽管的提出来不要客气,只要你的要求是在合理而可能的情况下,我一定会尽我自己最大的努力为你解决,导游词开场白。那同我一起为大家服务的还有司机张司付,那我与张司付可以说是旅游界中的最佳组合,也可以说是黄金榙档,不客气的说我们是强强联手,所以说在座的各位你这次旅行交给我们,不仅可以放心,还有舒心、开心。

也许在座的各位朋友对您参团的旅行社并不是很熟悉,虽然说我们是今年新加盟旅游界的晚辈,但是从老总到经理到计调到导游,可以说我们的组团经验、操作能力能让你在这座城市能对旅游有一个新的认识、希望我们的加入能够带来XX市旅游界的春天,同时有了在座各位朋友的支持我们依然相信春天的花一定会开,而且会永远绽放。

那么现在大家选择出游,不单单是开阔视野,增长见识,更多的是寻找一份快乐,所以我希望在座的各位在这次旅行中你不仅仅是微微一笑,更希望您是开怀大笑,更希望你不再只有一份开心,而是能够找到一百个开心的理由,让我们采拾一路的精彩,留下难忘的美好回忆。所以说一座美丽的城市,一处漂亮的风景,都要有好的心情去体会,有一句广告词说的非常好:人生就像一场旅行,不必在乎目的地,在乎是沿途的风景以及看风景的心情,让心灵去旅行,如果你经常看广告的话,你就会知道这是一则香烟的广告,虽然说旅游与香烟扯不上任何关系,但是最后一句话说的非常好:让心灵去旅行!

5篇有关青海景点的导游词范文(二)

贵德县文庙和玉皇阁是贵德县现存明清古建筑群最具代表性的建筑。这处古建筑群位于贵德县河阴镇,史料记载,明万历十七年(公元1589年),为巩固统治,教化民风,保佑“皇图永固,时岁享昌”,乃“恭择城中场地,创修玉皇圣阁”,历时四年竣工。至清道光十七(1837)年,玉皇阁重建、扩建工程告峻。清同治六年,回民起义,玉皇阁毁于战火,现存古建筑群是光绪年间依次重建。该建筑群占地面积61亩,建筑面积4915平方米,是一处庙观相互毗邻,集儒、道、佛为一体,掮弃门户之见,并存相依,布局独特的古建筑精品。整体建筑采用中国传统的中轴线左右对称的形式,单体建筑以甘肃、青海两地做法为主,富丽堂皇,布局国内罕见,极具历史文物价值和建筑艺术价值。

文庙包括棂星门、泮池、乡贤名宦祠、七十二贤祠、大成殿等十二个单体建筑。其中大成殿是供奉中华民族伟大先哲孔子之神位,历来为文人祭祀孔子和集会的场所。

除玉皇阁和文庙外,贵德明清古建筑群还包括供奉着关羽、岳飞和马祖三尊神的关岳庙、汉式建筑,藏传佛教寺院大佛寺、仍留有清光绪时期壁画20平方米的城隍庙等。

贵德地处黄河谷地,上有龙羊峡锁关,下有松巴峡守户,四面环山,,平川开阔,土地肥沃,素有高原“小江南”之称。贵德明清古建筑群的发现和钱其琛副总理题词“天下黄河贵德清”,使贵德县的旅游业开始红火起来。据贵德县旅游局梁海珍局长介绍,每年来自全省各地和海内外近百万游客到贵德县赏清清黄河的参观玉皇阁。

5篇有关青海景点的导游词范文(三)

青海藏医药文化博物馆坐落在青海省西宁市高新技术生物产业园区经二路36号,主体建筑气势宏伟,内涵深邃,以天圆地方的古老主题,对藏式建筑风格高度抽象和再现,融藏族传统建筑风格与现代建筑艺术为一体,与管委会、园区广场形成“三位一体”统一和谐的城市标志性建筑群。总占地面积200亩,建筑面积120xx平方米。20xx年3月破土动工,20xx年9月9日落成试开馆,20xx年5月1日正式开馆,是目前世界上惟一一座反映藏文化的综合性专业博物馆。

藏医药文化博物馆共3层,其中1层为文物库房、设备用房,2、3层为展厅,开设药物标本、藏医医史、医学唐卡、医疗器械、古籍文献、天文历算、彩绘大观等七个展厅。通过环境重现、唐卡雕塑、文物展示、高科技模拟等方式手法展出动植物、矿物标本20xx多种,历代著名藏医药学家30多位、藏医学特有医学挂图80幅、1320xx年前传统藏医使用的外科器械180多件、藏医药学代表性典籍1000多部,,特别是,馆内永久性展出由当代藏族著名唐卡工艺美术大师宗者拉杰历时二十七年设计策划,组织400余位藏、蒙、汉、土族顶尖工艺美术师历时四年精心创作完成的《中国藏族文化艺术彩绘大观》长卷,该卷长618米、宽2.5米,以藏族传统绘画技艺用金粉、玉石、珊瑚等珍宝颜料精心绘制而成,已经载入吉尼斯世界纪录。在藏医药文化博物馆,通过陈展的藏医药历史碎片,公众可以-青藏高原遥远的文明之光,感悟弥足珍贵的藏医药文化,领略高原西部的古风遗韵,欣赏绚丽壮美的彩绘大观。

藏医药文化博物馆是征集、保护、研究、展示发源于青藏高原地区的藏医药历史文化遗产、藏医药发展进程物证、珍贵文物和藏族文化艺术彩绘的综合性专业博物馆,是目前世界上唯一的大型藏医药博物馆。藏医药文化博物馆由青海金诃藏医药集团有限公司投资兴建、政府支持,旨在向国内外公众全面展示藏医药辉煌文化,重现藏医药发展历史,抢救即将湮没的藏医药文化遗产。

在政府部门、社会各界的大力支持和帮助下,藏医药文化博物馆各项设备将进一步完善,文物藏品进一步丰富,展览规模进一步扩大,技术力量进一步壮大。藏医药文化博物馆将通过高水平、多学科的藏医药学、历史学、文物学研究,不断丰富人们对藏医药文化的理解,推动藏医药事业的持续发展。藏医药文化博物馆将成为青海省对外开放、民族团结进步的窗口和青藏地区供公众进行高品位文化享受的重要文化场所。

5篇有关青海景点的导游词范文(四)

格尔木市,位于柴达木盆地的南部边缘,南毗昆仑山脉,是一座新兴的工业交通城市,宗教知识,因建于戈壁滩上而显得别具一格。格尔木本是蒙古语,意思是河汊多的地方。这里海拔2780米,周围地势广阔而平坦。1952年,跨越世界屋脊的青藏公路,从西宁修到了格尔木。来自四面八方的英雄的开拓者和建设者们,在河水漫流的格尔木河畔扎。

下了第一顶帐篷和工棚。从此,沉睡和荒寂了千万年的格尔木,在建设者们的炮声、锤声和脚步声中苏醒了,开始出现勃勃生机。不久,这里出现了一个帐篷城市,后来又建起许多简易的住宅和窑洞。经过近50年的建设,在这片一穷二白的土地上,展现出了一幅锦绣的图画。在众多设计美观大方、建设新颖精良的高楼大厦之中,新建的格尔木火车站十分引人注目。它的总建筑面积165000多平方米。车站中心的候车大厅,可容纳20xx多名旅客候车。位于城西阿尔顿曲克的格尔木飞机场,可以降落大型客机。如今,要到格尔木去,从兰州乘飞机,或从西宁乘火车,或从敦煌坐汽车均可到达。现在格尔木市人口有10多万,城区面积10平方公里,成为青海省的一个新兴城市。格尔木北接河西走廊,南连西藏,西至新疆,处于我国西部的中心位置。富饶的柴达木盆地拥有丰富的高品位旅游资源。因此,格尔木市应充分凭借其在旅游资源与区域位置上的优势,发挥其在青海西部旅游中心及我国西部地区重要游客集散地的作用。

格尔木市:西部旅游枢纽及重要集散地,青海西部旅游发展中心,重点发展昆仑文化、盐湖风光及盐工业主题旅游。其市区范围内有被誉为“大漠英雄树”的胡杨林保护区;有充满民族风情的蒙古族草原帐篷度假村;还有较具发展潜力的温泉水库。在辖区范围内有被世人誉为万山之祖,道教尊崇的圣境——昆仑山;有世界第二、中国第一大盐湖——“察尔汗盐湖”,盐湖上特有的“万丈盐桥”,“盐海玉波”等景观在国人心目中极富盛名。在格尔木市唐古拉辖区有著名的长江源头--各拉丹冬雪山,青藏要隘唐古拉山口等。其西北地区还有世界最大的雅丹风景地貌群,邻近大漠古城——敦煌,有高原野生动物乐园——神秘的可可西里无人区。这些无一不是极富魅力的绝品旅游资源。格尔木市地处我国西部,315国道、109国道交汇点,青藏铁路一期也通车至此。此外,世界屋脊汽车探险旅游线、马可·波罗旅游线,南丝绸之路旅游线等几条跨省精品旅游线也通过本市。

5篇有关青海景点的导游词范文(五)

各位游客朋友,大家好,欢迎各位来“大美青海”观光旅游。现在离景点还有一点时间,我先给大家介绍一下青海的省情概况。

青海省位于祖国西部,雄踞世界屋脊青藏高原的东北部,因境内有青海湖而得名,简称“青”。全省总面积70多万平方千米,位居新疆、西藏、内蒙古之后,列全国第四位。青海是长江、黄河、澜沧江的发源地,故称“三江源”。青海北部和东部同甘肃省相接,西北部与新疆维吾尔自治区相邻,南部和西南部与西藏自治区毗连,东南部与四川省接壤,是联结西藏、新疆与内地的纽带。青海全省平均海拔3000米以上。青海现辖2个地级市:西宁市和海东市,6个自治州:海北藏族自治州、海南藏族自治州、海西蒙古族藏族自治州、黄南藏族自治州、果洛藏族自治州和玉树藏族自治州。截至20xx年末,全省常住人口接近600万人,其中少数民族人口283万人。

各位游客朋友,青海山脉纵横,峰峦叠嶂,湖泊众多,峡谷、盆地遍布。祁连山、巴颜喀拉山、唐古拉山等山脉横亘境内。青海湖是我国最大的内陆咸水湖,柴达木盆地以“聚宝盆”著称于世。青海省深居内陆,远离海洋,地处青藏高原,属于高原大陆性气候。其特征是:日照时间长、辐射强;冬季漫长、夏季凉爽;气温日差较大,年差较小;降水量少,地域差异大,绝大部分地区年降水量在400毫米以下。年平均气温在零下5~19°之间。青海太阳辐射强,光照时间长,日照时数在2336~13341小时之间。

各位游客朋友,青海地大物博,资源丰富。全省土地最新实测总面积共约70万平方千米。青海有珍稀动物野骆驼、野牦牛、野驴、藏羚羊、盘羊、白唇鹿、梅花鹿、麝、雪豹、黑颈鹤、藏雪鸡、天鹅等;有著名中药冬虫夏草、大黄、贝母、枸杞、甘草、雪莲、党参、黄芪、羌活、麻黄等50多种。全省集水面积在500平方千米以上的河流达380条,可建装机500千瓦以上的水电站241座。青海拥有铜、铅、锌、镍、钴、锡、钼、锑、汞等有色金属矿产和菱镁矿、普通萤石、熔剂石英岩、冶金用白云岩、冶金用石英岩等非金属矿产。地处柴达木盆地的茫崖石棉矿,是目前国内最大的石棉矿床,已探明储量为3800万吨,居全国首位。柴达木盆地共有33个大中型盐湖,其中储量在10亿1100亿吨的大型盐湖有8个。20xx年,在青海冻土带又发现了“可燃冰”资源,使中国成为世界上第三个在陆地上发现“可燃冰”的国家,有望成为未来的新型能源。

各位游客朋友,青海的旅游资源也相当丰富且独具特色。这里有青海唯一的世界自然遗产地——可可西里,华夏最美的山峰——昆仑山,中国最美的湖泊一青海湖,中国面积最大的湿地类型国家级自然保护区——三江源;这里有藏族、土家族、撒拉族等异彩纷呈的民族歌舞,有大型历史藏戏《松赞干布》、大型音画歌舞《秘境青海》等特色演艺,有环青海湖国际公路自行车赛、青海湖国际诗歌节、中国青海三江源国际摄影节等国际性的文体节庆活动。这里还有青海湖、塔尔寺、互助土族故土园3家国家AAAAA级旅游景区和7处国家地质公园。

奇异的地形地貌、独特的高原气候、众多的名胜古迹,形成了青海三大旅游区:东部旅游区、青海湖旅游区和西部旅游区。在东部旅游区,我们可以欣赏塔尔寺的艺术“三绝”:酥油花、堆绣、壁画和精妙绝伦的同仁“热贡艺术”;还可以观赏位于门源县、祁连山与大坂山之间的百里油菜花海美景,那是中国最大的北方小油菜基地,曾荣获“全球十大绝美花海”称号。

在青海湖旅游区,我们可在青海湖边漫步,可以去鸟岛观鸟,也可以到日月山去寻访当年文成公主进藏时的踪迹;还可以到金银滩草原去聆听世界名曲《在那遥远的地方》。在西部旅游区,我们可以去三江源头漂流、去巴隆国际狩猎场看狩猎,也可以去昆仑山、新青峰和黄河谷地大峡谷等地观赏奇异美景。

海还有丰富的物产与美食资源,我们可以去选购著名特产:昆仑玉、安冲藏刀、藏毯、黑枸杞、冬虫夏草、牦牛肉干、青稞酒等;还可以去品尝特色美食:湟鱼、面片、酸奶、酿皮、甜酷、羊肠面、杂碎汤、油锅盔、德令哈糟把等。

各位游客朋友,天地有大美而不言。青海地大物博、山川壮美、历史悠久、文化底蕴深厚。青海的美,具有原生态、多样性和不可替代性。唐代大诗人李白曾写下这样的诗句:“登高壮观天地间,大江茫茫去不还。黄云万里动风色,白波九道流雪山。”这正是大美青海壮丽山河的生动写照!

展开阅读全文

篇10:景点英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3366 字

+ 加入清单

Yangjiang City, located in the southwest coast of Guangdong Province, is aprefecture level city approved by the State Council in February 1988. It governsYangchun City, Yangdong County, Yangxi county and Jiangcheng district. It isadjacent to Jiangmen City in the East, Maoming City in the west, Yunfu City inthe north and Nanhai City in the south. The urban area is 219 km away fromGuangzhou, 220 km away from Zhanjiang and 165 km away from Hong Kong. NationalHighway 325 (Guang Zhan highway) and Guang Mao railway run through the city,covering an area of 7813 square kilometers, with a population of more than 2.4million.

The total land area of Yangjiang is 7813.4 square kilometers, of which26.03% is hilly area, 42.73% is mountainous area and 22.17% is plain area. Thepopulation is 2.56 million. It borders Enping and Taishan in Jiangmen City inthe East, Luoding and Xinxing in Yunfu City and Xinyi in Maoming City in thenorth, Gaozhou and Dianbai in Maoming City in the west, and Nanhai in the south.The coastline is 341.5 km long, with 30 major islands and 49.3 km long. Theterrain inclines from north to south, close to the mountain and the sea, withTianlu mountain in the northeast and Yunwu Mountain in the northwest. Thehighest mountain in the territory is e Huang Zhang in Wangfu mountain range,with an altitude of 1337 meters. The longest river is Moyang River, with a totallength of 199 km, running through the whole city from north to South and flowinginto the South China Sea from north to south.

Yangjiang City is a famous coastal tourist city in Guangdong Province. Itis rich in tourism resources, including coastal beaches, peak forests, karstcaves, hot springs, waterfalls, lakes and mountains, and splendid culturallandscape. Among them, Hailing Island and yangchunwan lingxiaoyan are provincialtourist resorts, and dajiaowan of Hailing Island was rated as 4A nationaltourist area in 20__. In order to continuously open up new ways of tourism,Yangjiang Tourism Bureau has designed and created a new tourism image of"Haitian emotional Yangjiang Tour". Yangjiang tourism highlights four tourismlandscapes with local characteristics. The first is the "sea view", with HailingIsland as the center, highlighting its coastal scenery; the second is the "skyview", represented by Chunwan zaolingxiaoyan, the stalactites, undergroundrivers and lights in the cave constitute the ethereal, illusory and magical skylandscape; the third is the "dynamic view", showing Yangjiang kites flutteringlike colorful clouds in the clear sky; The fourth is the "Scene", that is, thepicturesque Moyangjiang River with green mountains on both sides of the river,nurturing Yangjiangs children. In addition, Yangjiang has opened up two specialtourism lines: one is the "quintessence of a thousand years" - Dongshuipapermaking landscape, which reproduces Cai Luns papermaking technique in theEastern Han Dynasty; the other is oyster raising by hanging piles on Chengcunbeach, where oysters can be picked on site.

At present, the city has opened up five tourist routes and two specialtourist routes: one is the "quintessence of a thousand years" - Dongshuipapermaking landscape, which reproduces Cai Luns papermaking technique in theEastern Han Dynasty; the other is oyster raising by hanging piles on Chengcunbeach. You can try to pick oysters on site, which has a unique taste.

展开阅读全文

篇11:介绍福建景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1734 字

+ 加入清单

各位来宾,现在请随我一同入寺参观,这是天王殿,1981年原中国佛教协会会长赵朴初所题写的天王殿匾额。走进这天王殿,弥勒佛慈眉笑眼,耳垂双肩,袒胸露脐,笑容可掬,似乎对每一位游客都表示恭候光临。弥勒佛出生于印度,后来出家拜佛为师,佛预言他将继承释迦牟尼为未来佛,在五十七亿六万年之后在龙华树下成佛,分三会说法,以其代释迦佛说教之意。我们现在看到的已不是印度的弥勒佛,现在中国大多寺庙里供奉的是笑口常开胖弥勒像,他为五代时的契此和尚,今宁波奉化人,他常常拿一布袋,云游四方,无忧无虑,常劝人信佛,且总是眉开颜笑,和善待人,因而人们也称其为“布袋和尚”,后来他在岳林寺磐石坐化,口中念念有词:“弥勒真弥勒,分身千百亿,时时示世人,世人不自识”,人们才醒悟他是弥勒佛的化身。

弥勒佛身后的是韦驮,他手持金刚杵是佛教中的护法神,据说,如果寺庙中韦驮着地的金刚杵表明这个寺庙是子孙庙,对外来的云游僧人不开放,最多可吃两餐,不得留宿,如果韦驮将金刚杵横放在手臂上,表示这个寺庙是十方丛林,云游僧人可以免费食宿,如果韦驮一手将金刚杵高举过额,表示寺庙对云游僧人的食宿要收取一定的费用。

南普陀寺原先为子孙庙,所以韦驮的金刚杵是着地,后改为十方丛林,但这尊韦驮却没有更改外形,其实云游僧人到此是可以免费食宿的。

天王殿内两旁的便是四大天王,分别代表风、调、雨、顺,东方持国天王手持琵琶,意为调,南方增长天王手持宝剑,意为风,西方广目天王一手拿圆珠,一手拿蛇或龙,意为顺,北方多闻天王手持一伞,意为雨。

现在我们走出天王殿,寺庙呈中轴线递次向上,向左右对称展开,现在看,左右两边分别是钟、鼓楼!寺庙中一般都是晨钟暮鼓!而钟鼓楼第一层分别又供奉着地藏王菩萨和伽蓝菩萨,正前方是大雄宝殿,这是寺院的主体中心,是一座重檐歇山顶两层蹿角式的建筑,绿瓦石柱,雕梁画栋,屋上铺琉璃瓦,殿顶绘有九鲤化龙、麒麟奔走、龙凤呈样等磁画,色彩鲜丽,金碧辉煌。南普陀寺始于唐朝,在大雄宝殿前的石柱上有一对联为证,“经始溯唐朝与开元并古,普光被厦岛对太武以增辉”,大雄宝殿中供奉着竖三世佛,分别是过去佛、现在佛与未来佛,中间的就是现在佛,即释迦牟尼佛,据说真有其人,原名乔达摩。悉达多,是古印度加毗罗卫国净饭王的儿子,十九岁那年于四门出游,感悟到人生的生老病死的状况,于是决心出家,以摆脱生老病死的困苦,最终经过艰难的修行,在菩提树下觉悟,就成为现在的释迦牟尼。站在释迦牟尼两旁的是他两个弟子阿难与迦叶,前面还有一尊千手观音。在殿的后面供奉着西方三圣,中间为阿弥陀佛,左为观音菩萨,右为大势至菩萨。

在大雄宝殿的左右分别是十八罗汉,相传当年罗汉传入中国时只有十六罗汉,后加入了《法住记》作者庆友法师与此书的翻译者玄藏。

各位来宾,这是大悲殿,供奉着观世音菩萨,因为观世音菩萨又称为大慈大悲观世音菩萨,所以称为大悲殿,观音原名观世音、观自在,慈悲之意就是给人与快乐,拔除悲痛。殿内供奉四尊观世音菩萨,安排四方,正中是一尊双臂观音,端坐在莲花座上,双目垂帘,神态安详。其余三尊为四十八臂观音,手上各雕一只小眼,持多种神器,姿态各一。游人香客必到此参观朝拜。大殿原为木结构,八角三重飞檐,全以斗拱架叠建成,殿内藻井,全用木料斗拱,不用一支铁钉。由于香火太盛这儿多次烧,所以等会儿要烧香的朋友请不要把香火带到殿内,在殿外烧就可以了。

前方便是藏经阁,为中轴主体的最高层,这阁建筑颇有特色,有中西合璧的韵味,上为歇山式屋顶,下为西洋式架构,重檐双层阁楼,上层藏经,下层法堂,二楼有宽敞的天台。这里面藏着明末用信徒和沙弥刺血写成的血经书,还有著名艺术家何朝东的作品白瓷观音、缅甸白玉卧佛等等。

各位来宾随我再往山上走,这儿有一个大佛字,是闽南寺院中最大的一个,高4米多,宽3米多,是清光绪三十一年振慧所书。

现在留下一些半个小时时间给大家自由活动,现在是下午五点,五点半大家在车上集合,记住我们的车号是闽D88888。

今天我们的行程到此结束,南普陀有着他独特的文化与历史,这一行给你们留下一些什么样的感觉呢?我们即将分离,天下没有不散的宴席,欢迎各位有机会下次再带上你们的亲朋好友让我们再次相聚厦门、相聚明天美好的未来!谢谢各位对我工作的至此!

展开阅读全文

篇12:安庆市景点景区导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:景区,导游,全文共 1465 字

+ 加入清单

女士们、先生们:

我们面前这棵苍劲挺拨、风姿绰约的大树,就是20世纪四十年代,轰动世界植物学界的水杉王,也就是被誉为植物活化石的天下第一杉。

水杉王,位于谋道集镇东南凤凰山下,树高35米,胸径2.4米,冠幅22米,龙骨虬枝,高大挺拔,直插云天。树龄约500余年,为世界上最老最大的水杉树,誉称为"天下第一杉",植物"活化石",世界"水杉王"。近几十年来,常有国内外著名专家学者前来参观考察,水杉王已成为传播友谊和进行科学研究的珍稀植物标本了。水杉化石,最早发现于格陵兰中生代白垩纪至第三纪的地层中,距今约六千万年至一亿年之久。由于第四纪冰川的影响,水杉在世界其他地方早已绝迹,1941年,中央大学森林系教授干铎在经利川去万县(今万州)时于谋道溪路旁发现一株见所未见的古稀大树,引起重视。后来经过中央大学郑万钧教授和生物调查所胡先驌博士等专家反复考察、研究、鉴定,认定该树是杉类树种的一个新属,应名"水杉"。他们的论文《水杉新科及生存之水杉新种》发表后,推翻了"水杉早已灭绝"的定论,在世界植物学界引起了强烈轰动,被誉为"最近一个世纪以来,植物学界最重要的发现"。从此,各国专家纷至沓来参观考察。仅40年中,各国发表有关水杉的论文、著述就多达700余篇(部)。1974年郑万钧先生首先将水杉引种至欧美。中华人民共和国成立后,水杉引种栽培,已从大半个中国逐渐发展到欧、亚、美等洲70多个国家。1978年国务院副邓小平亲自把两株水杉赠送给尼泊尔皇家植物园,作为中尼两国人民友谊的象征。1992年邓小平同志视察南方时,又曾提到三峡附近的这棵大树。

水杉为落叶针叶乔木,单叶对生。花单性,雌雄同株。球形果圆或椭圆。树干通直,高可达50米以上。原生种古树大多分布在海拔1100米地带。它是优良的庭园观赏和绿化速生用材树种,春来嫩绿,夏至青葱,入秋变黄,临冬转红。水杉多在20至30年树龄时结实,籽实极为珍贵。据1983年调查,利川谋道至小河一带现有胸径20厘米以上的水杉母树5426株,其中胸径40厘米以上的有1800株,树龄多在50-220xx年间。其中,红沙溪张家湾一株水杉高51.5米、胸径1.1米,为全国水杉树高之冠。

说到这里,有人也许要问,为什么经过世纪冰川以后在世界上早已绝迹了的水杉,能在利川谋道到小河一带存活下来呢?这确实是一个值得深入研究的问题。关于这个问题,我们也曾多次向植物、地质专家请教,得到的答复是:一、利川是鄂渝交界的大山区,境内大部分地区海拔在800-1200米之间,由平缓的山顶与纵深的沟谷所形成的高凹封闭谷地(川湘凹陷),最适于水杉生长。谋道至小河一带恰好是一个南北长30公里,东西宽20公里的高凹封闭谷地。二、上述谷地北高南低,地势倾斜,为中生带侏罗纪时期所形成的紫色砂岩,至侏罗纪以来很少变化,也未受到燕山运动的影响,地质古老、古生物繁多。三、第四纪冰川进入湖北,受到秦岭和大巴山的阻挡,其势已大大减弱。谋道、小河西北有齐岳山横阻,东北有佛宝山屏障,对冰川再次阻挡,因此,这个高凹封闭谷地一直处于比较稳定的温暖、湿润气候条件之中,为水杉等很多孑遗植物的保存和演替创造了良好条件。

女士们、先生们,水杉王是一棵古老的树,是当地土家族苗族人民顶礼膜拜的神树,它终年披红挂彩,好不潇洒。它的树身是至今还藏着一件宝物(请大家猜猜是什么?)。水杉王是一棵传播友谊的圣树,多少外国友人,为了一睹它的风采,不远万里来到利川,当看到它时不少人竟激动得热泪盈眶!让我们在这神圣的水杉树下留个影吧,让我们的友谊像水杉王一样万古长青!

展开阅读全文

篇13:辽宁热门景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 641 字

+ 加入清单

各位游客朋友:你们好!欢迎大家到沈阳市植物园来观光游览!

特别是1998年11月百岁牡丹喜迁此园,这株牡丹的主人姓栗,名万发、字作霖,辽阳县刘二堡人氏,1889年他到洛阳会诗访友因慕牡丹“花中君子、品格高洁”;又为庆贺长子出生欣然带回此株牡丹植于小园殷勤培育,枝繁叶茂。1977年迁到苏家屯,至今已过百年,相传五代,年年花开百余朵,国色仙姿、雍容华贵。因为植物园是植物荟萃之地,更适宜这株名花生长,所以栗家第四代子孙把这株百年牡丹献给植物园与全市人民共睹芳华。据记载百年牡丹在国内也非常罕见,沈阳地区也仅此一株。

(大家往前看)前边那一雕塑是盘古开天地。园内共建有如此古代雕塑9组,充分宏扬了中华民族悠悠五千年的文明史;展示人类战胜自然、征服自然的勇气和决心。相传宇宙未形成之前,盘古在一个形似鸡卵的物体中,有一天西来后眼胆一片漆黑,一怒之下抡起大斧将鸡卵劈开,轻而清的物体上升为天:重而浊的物体下沉为地。天日高一丈、地日厚一丈、他回长一丈,如此一万八千年,天就极高、地就极低,所有日月星辰、风云山水、田地草木都是在他死后由身体各部位变成的。

(大家请看这边)这是女娲造人雕塑,盘古开天地后女娲来到人间,她被人间美景所感动,但又感到寂寞,便随手挖了一块泥,照自己的样子捏起小人来,捏成的小人放到地上居然会走会说话,都喊她妈妈。因捏人的速度慢,她编了一条草绳,试着用绳子蘸泥浆、抢动绳子甩出的泥点变成了一个个的小人,她又教她们生儿育女、繁衍生息。这座雕塑用一双手示女娲,也喻示劳动创造了人。

展开阅读全文

篇14:白城旅游景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:旅游,导游,全文共 1583 字

+ 加入清单

各位团友:上午好!

“有朋自远方来,不亦乐乎。”首先请允许我代表风情东西景区的全体员工对各位的到来致以最诚挚的欢迎!我是景区的导游,姓周,“周到”的周。我们的服务宗旨是“宾客至上,服务第一”,以山区人民的质朴和热情陪同各位来宾领略“秀山丽水”的无限风光,体验“风情东西”的无穷魅力。

风情东西风景名胜区位于丽水市西北,离市区30公里,规划总面积9.04平方公里,因东、西两座丹霞岩峰对峙而得名,是AAA级旅游区和浙江省首批省级风景名胜区。风情东西景区坐落在莲都区老竹畲族镇境内,在那里,您不但可以欣赏到美丽的丹霞景光,还会感受到浓浓的畲乡风情。到达景区大约四十分钟,借此机会向各位团友介绍一下丽水概况及沿途风光。

丽水概况

丽水又誉为“浙江绿谷”,是“全国生态环境第一市”,获全国首个“国家级生态示范区”称号的地级市。她位于浙江省西南浙闽两省结合部,东南与温州市接壤,西南与福建省宁德市、南平市毗邻,西北与衢州市相接,北部与金华市交界,东北与台州市相连。总面积1.73万平方公里(占浙江省陆地面积的1/6),人口为251.4万人(占浙江省总人口1/18.6),是浙江省陆地面积最大,人口相对较稀的地级市。

丽水是一个既古老,又年轻,属于新石器时代晚期的遂昌好川遗址的发掘,证明早在4000多年前就有人类活动。丽水古称“处州”,始建于隋开皇九年(公元589年),迄今已有1400多年历史,一直以来是州、郡、路、府驻地,是浙西南政治、经济、文化中心。20__年7月撤消丽水地区,设立地级丽水市,同时撤消县级丽水市,设莲都区,为我省最后一个撤地建市的地区,下辖一区一市七县,即莲都区、龙泉市和青田、缙云、云和、庆元、遂昌、松阳、景宁7县,市政府设在莲都区。

到了丽水看“山头”。山是丽水的一大特色,山地面积约占总面积的87%,形成“九山半水半分田”的地形特征。海拔1000米以上的山峰有3573座,境内有江浙第一高峰黄毛尖(海拔1929米)和浙江第二高峰百山祖(海拔1856.7米)。林木总蓄积量占全省的1/3(3811万立方米),森林覆盖率达79.1%,远远高于全国平均水平,进入世界先进行列,素有“浙南林海”之誉。

莽莽林海使丽水成为浙江省重要的生态屏障,华东地区最大的“天然氧吧”,“全国生态环境第一市”。据中国环境监测总站出版的《全国生态环境质量评价研究报告》显示,在全国2348个县(市、市区)评价中,丽水市九个县(市、区)的生态环境质量均处于全国前五十名,位居前十名的有四个县(市),分别是:庆元、景宁、龙泉、云和。庆元县是我国生态环境第一县。

良好的生态环境使丽水成了众多动植物的乐园,动植物资源极其丰富。已知木本植物1340种,其中列入国家重点保护的珍稀植物有42种,我市仅有的百山祖冷杉被国际物种保护委员会列为全球最濒危的十二种植物之一。已知的野生动物618种,其中列入国家重点保护的珍稀动物有71种,华南虎被国际物种保护委员会列为世界极度濒危的十大物种之一,近年又重现丽水境内百山祖国家级自然保护区。

丽水是瓯江、钱塘江、闽江、飞云江、灵江和福安江“六江之源”,水质优良,江河湖泊水质常年保持在国家Ⅰ、Ⅱ类标准。境内水资源非常丰富,占全省水能资源的42%,人均水资源占有量是全国的3.5倍,是浙江省乃至华东地区水利水电资源最丰富的地区之一。因此,丽水的山美、水美、人亦美,是城市人向往的旅游休闲胜地。

丽水纳爱斯集团

各位朋友,“只买对的,不选贵的”“肥皂,我一直用雕牌”,这些家喻户晓的广告语大家一定不陌生,它是著名企业纳爱斯集团的产品广告用语。纳爱斯以价廉质优的产品为利剑,成功实现了中国洗涤用品行业的“龙头”企业的目标。许多游客以为纳爱斯集团在杭州或是上海,在这里,我要自豪地告诉各位,她既不在杭州,也不在上海,而是在丽水,江对岸的厂房就是丽水人引以为豪的纳爱斯集团。

展开阅读全文

篇15:天津景点英文导游词_天津导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 11257 字

+ 加入清单

天津景点英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Here are (第一范文网) bring tianjin attractions English commentaries, welcome to enjoy!

一:天津独乐寺英文导游

Temple of Solitary Joy is located at inside west city gate of Ji County, Tianjin City. It is known for its refined architecture skill in Channels ancient buildings and has got the reputation of Six Best. These are: The earliest Dingshan Gate (Gate of Withstanding Hill) of the ground hall preserved now; The earliest Chiwei object on the Hill Gate preserved now; The earliest plane distribution which took pavilion as the center on the architecture plane; The biggest clay sculptured statue of Avalokiteavara inside a pavilion in China; The Avalokiteavara is also the most ancient high storeyed one; The more precious fact is that the Temple of Solitary Joy has stood unscathed after thousand years of rain, snow, wind and frost and 28 big attacks, hence the most durable ancient Monastery of thousand years.

天津独乐寺

Entering the Temple , the first comes to sight is 10 m high gate, on the arch of which there hangs a horizontal inscribed board: Temple of Solitary Joy. The single eaves ground hall roof was the roof building form during the western Tsin (AD265-316) and Southern and Northern Dyansty (420-589) period, which was called Siadading in ancient time and now it is called big roof. On the two ends of the plane ridge, there are inward Chiweis. Chi denoted sparrow hawk in ancient time, which is a kind of fierce bird. The stand base of the gate is comparatively low, but the hall pinnacle is much higher above eaves and the pottery animal figures look sturdy; solemn and sturdy. There is no ceiling inside the pinnacle, therefor the painted beam and purlieus are visible. The whole piece is exquisitely wrought, simple arranged and skillfully done, for which people gasp in administration.

Crossing the gate, one comes to the core building - Avalokitesvara Pavilion, 23 m in height. Form outside appearance, it is two storeyed, but inside there is a hidden storey, thus three storeyed in fact. On the eaves corners, pottery unicorns are sculptured, on which little Buddha statues ride. Copper bells are hung under eaves corners, swaying with the wind, a specially refined scene. The most attractive thing is the structure of Dougong (sets of brackets on top of the columns supporting the beams within and roof eaves without——each set consisting of tiers of outstretching arms called Gong, cushioned with trapezoidal blocks called Dou). It is made of overlapping Dougong shaped wood blocks and bow shaped horizontal wood bars by adopting 24 forms with each layer stretching out as bracket, big in upper part and small in lower part, thinly scattered, steady and sturdy. It makes eaves of the pavilion look like flying, far and deep in the sky, a beautiful and magnificent view.

Entering the Avalokitesvara Pavilion, the very sight is a huge standing Avalokitesvara Statue. If one stands by it, his height is only up to her ankle. The Statue, 16.27 m in height, is the biggest clay sculpture of Avalokitesvara in China. Two statues of attendant Bodhisattvas under the knee of Avalokitesvara are also 3 m in height. On the crown of the head of Avalokitesvara, there are 10 small Avalokitesvares heads, hence it is called 11 faces Avalokitesvara. Reviewing around the inner part of the pavilion, one can discover that pillars of high and low storeys are not directly linked through, but the pillars of the upper storey are inserted into the arch head of that of lower storey. The upper storey of the pavilion is in a form of six corners empty well, while the lower storey is in a form of square empty well. This kind of structure is not only beautiful and strong, but also adds the space of the upper part of Budha statues. On the four walls inside the pavilion, colorful murals are painted, the theme of which is the images of 16 Arhats and 2 Ming Dynasty Emperors, which are the earliest subjects of Buddhism. On he murals, 2 m high Arhats with 3 heads and 4 arms are extremely lifelike and Ming Emperors on the four walls are full of power and grandeur. On the upper part of the murals, there are mountains, forest, cloud and river, while on the lower part, there are paintings of secular themes with vivid and natural lines, which embody the superb the skill and arts of painting of ancient Buddhism in China.

二:天津英文导游词

Tianjin is a good choice as a travel destination. With its cool sea breeze and fresh sea air you will definitely feel refreshed. Historical relics, natural scenery, temples, churches, assembly halls and commemorative sites of the Chinese revolution will illuminate Tianjins past, present and future. Tianjin is honored as Building Museum as it was occupied by nine imperial powers before the founding of the new China, leaving behind many buildings with extraordinary and exotic architectural styles, a real feast for the eye! In the following text let me give you a brief introduction to the Jinmen Shijing (top ten scenic attractions in Tianjin).

Huangyaguan Great Wall :

Located in the mountainous area of Tianjins northern Ji County, the Huangyaguan Great Wall was first built during the Northern Qi Dynasty (550 - 557) and repaired in large scale with bricks during the Ming Dynasty (1368 - 1644). When appointed as the chief commanding officer in the Ji Garrison (one of the eleven garrisons of the Ming Dynasty), Qi Jiguang added watch towers and other defensive works.

The Huangyaguan Great Wall comes out first in the ten most-visited sites in Tianjin. It is considered to be a miniature of the Great Wall. The entire section is built on an abrupt mountain ridge. Being endowed with both natural beauty and cultural interest, it has become famous as a natural beauty spot and a summer resort. The major scenic area is composed of Huangyaguan Pass and Taiping Mountain Stronghold.

Huangyaguan Pass: In 1984, the people of Tianjin spent three years repairing 3,308 yards of the main wall from Banlagang Mountain in the east to Wangmaoding Mountain in the west. They restored 20 terraces, the Huangyaguan Water Gate, and the Bagua Castle (the Eight Diagrams Castle). The defensive system of the wall is complete. Watch towers, frontier cities, drain holes, emplacements, barracks and other indispensable military facilities are arranged orderly along the wall. Besides, the stele forests of the Great Wall, Beiji Temple, the exhibition hall of famous couplets, the Great Wall Museum (the first museum along the Great Wall) and the Phoenix Fortress have been newly built within the area.

Taipingzhai Great Wall :

Six miles southeast of Huangyaguan Pass is the Taipingzhai Great Wall, another important mountain stronghold of the wall during the Ming Dynasty (1368 - 1644). It is also called Taipinganzhai, meaning "a village of peace and prosperity". Starting from Banlagang Mountain in the east and arriving at Guafu Tower (Widow Tower) in the west, it winds through the precipitous mountains for about 955 yards.

The wall is an important component of Huangyaguan Great Wall. There are six watch towers, one battlement, and one shortcut leading to the wall. The architectural styles of the military towers vary considerably. There are square, round, solid and hollow towers, with some inside and others outside the wall. Beside the shortcut, there is a small citadel where an 8.5-meter statue of Qi Jiguang, the chief commanding officer of Ji Garrison (one of the eleven garrisons in the Ming Dynasty) is located. The local people built this statue in order to commemorate his great contribution to frontier peace and stability in that period. To the west of the citadel, a section of the wall extends 33 yards out to where a sentry post was situated.

At the western end of the wall is a square stone tower called Guafu Tower, "Widow Tower" in English, built by twelve wives whose husbands died during the construction of the wall in the Ming Dynasty. The widows erected this tower to commemorate their husbands notable exploits. The tower has two levels and measures 13-meters (14-yards) high. Arched arrow windows are on the four sides of the tower.

Besides these cultural points of interest, Taipingzhai Great Wall is also famous for its amazingly impressive scenery. Zigzagging along the mountain ridge for over 984 yards, the wall looks very much like a giant dragon flying through clouds.

Mt. Panshan Scenic Area :

Covering an area of 106 square kilometers (about 26193 acres), Mt. Panshan Scenic Area is located in Jixian County, 110 kilometers (68.4 miles) away from Tianjin, 88 kilometers (54.7 miles) away from Beijing. As the name suggests, the scenic area is mainly Mt Panshan–oriented. Endowed with natural beauty and a historical heritage, Mt Panshan is known as The First Mountain East of Beijing and is listed as one of the top fifteen mountains in China.

The mountain acquired its present name, early in the Eastern Han (25-220). Taizong , the second emperor of the Tang Dynasty (618-907), was prodigal of his praise of its scenery on his chance visit when he led the army in a campaign. Seventy-two temples, thirteen pagodas and numerous Xanadus and towers were built on the mountain in the Ming Dynasty (1368-1644) and the Qing Dynasty (1644-1911). Qianlong, a brilliant and wise Qing Dynasty emperor was so impressed that he made thirty or so visits and wrote 1366 poems to express his admiration of the area. In the first half of the twentieth century, the whole resort all fell to ruin due to hostilities and neglect. It has undergone a process of restoration since the 1990s and is now regaining its fame.

It is famous for jade pine trees, strange and astonishing peaks, clear waters, grotesquely shaped rocks and clusters of ancient temples. On the mountaintop, numerous pines hide the sky from view and block out the sunshine. Rugged rocks in a variety of shapes, some of which resemble a toad, a general or a boa, will greet you in the middle of the mountain. At its foot, clear water splashes on the rocks. The mountain consists of five peaks, with the main one, Guayue (Moon Hanging) Peak. Although Guayue Peak is only 857 meters (2811.7 feet) above sea level, to the north it is possible to see a section of the Great Wall while to the west Mt Taihang can be seen.

From the Wei State during the Three Kingdoms Period (220-280) onwards, emperors enthusiastically commissioned the building of temples, towers and Xanadus resulting in over 160 such sites. There are four main temples: Tiancheng Temple (God Proposing Temple), Yunzhao Temple (Cloud-Hiding Temple), Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) and Wansong Temple (Ten Thousand-Pine Temple). Tiancheng Temple built in the Tang Dynasty, was enlarged and repaired in the Ming and the Qing dynasties. To the east of this temple stands the Ancient Dagoba. As the biggest tower in this mountain, it has thirteen floors. The roof of the Yunzhao Temple was a golden yellow, a color that normally was only allowed to be used on imperial buildings. By granting permission for this, Emperor Qianlong demonstrated his approval and admiration of the mountain. Wanfo Temple (Ten Thousand-Buddha Temple) has 10,960 small Buddhas statues.

展开阅读全文

篇16:陕西省景点讲解导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5931 字

+ 加入清单

顾名思义,它的意思就是“碑石丛立如林”,这座博物馆始建于公元1087年,距今已有900余年的历史了。它是收藏我国古代碑石时间早、数量多的一座艺术宝库。所以,人们又将其称为“石质书库”。西安碑林是在保存唐代石经的基础上发展起来的。唐代恩所称的石经包括:唐天宝四年,也就是公元的745年,由唐玄宗书写的《石台孝经》;以及唐开成二年,也就是公元的837年刻成的《开成石经》。这些石经原来都立在唐长安城务本坊的国子监太学内。

唐朝末年,朱温挟持唐昭宗迁都洛阳,驻守长安的佑国军节度使韩建将长安城进行了缩小,致使石经弃于郊外。在许多人的建议下,韩建和后来的刘郇陆续将这些碑石移到了城内的文宣王庙内,也就是今天的西大街社会路一带。由于那里地势低洼,所以对保存经石不利。于是,公元1087年,在北宋漕运大使吕大忠的组织下,又将那里的碑石移到了今天的位置。这便形成了早的西安碑林。

“碑林”一名始于清代。它收藏了从汉到清的各代碑石3000余件,分布在七个陈列室,八个碑厅和六座碑廊之中。这些碑石主要可以分为“碑林”和“石刻艺术室”两大部分。博物馆占地面积31900平方米,陈列面积3000平方米。碑林博物馆是典型的中国传统庙宇式建筑群。它的前半部分是由原先拜谒孔子的孔庙改建而成,至今仍处处可见孔庙的痕迹。孔子是中国儒家的创始者,历来被封建统治者所推崇。汉武帝就曾提倡“罢黜百家,独尊儒术”。

不知大家有没有注意到:按照中国历来的建筑制式,门都是朝南开的。而碑林的门却是东西向的。这是怎么回事呢?这是因为碑林为孔庙旧址,按照中国古代的制度,孔庙的门都开在东西两侧,以示对孔子的尊敬。西门称为“礼门”东门称为“义路”。南面的门则封闭起来,叫做“塞门”。大家现在看到的这个高大的牌坊叫做“太和元气坊”。它是明代的建筑,是由华山西岳庙移过来的,采用的是四柱三檐。上面的这些彩画是和玺彩画。中国古代制度森严,彩画也是有等级的。的是和玺彩画,另外还有旋子彩画和苏式彩画。

大家眼前看到的这两个半圆形的水池,它是孔庙特有的建筑。按照古代制度,孔庙内的水池为圆形,叫“辟雍”;地方级孔庙内的水池为半圆形,叫做“泮池”。“泮”是三滴水加个一半的半。汉字讲究象形,“泮”就是半个水池。孔子提倡学无止境,学问永远没有满的时候,就像这水池,永远也不可能成为满圆形的。在古代,只有考中秀才的人才可以走上泮池中间的小桥,当一回秀才。

在泮池北边的这个石牌坊也是孔庙特有的建筑,称为“棂星门”。传说“棂星”是二十八星宿中主管取土的神。当年,进出棂星门有严格规定:祭孔大典时,只有主祭的官员才能由中门出入;一般官员由西门出入;其他人员由东门出入。所以就有了成语“旁门左道”。现在我们已经进入了棂星门内。中国古代的建筑都是讲究中轴对称的。那么,碑林也不例外。碑林的各个陈列室以棂星门的中门为中轴线,自南向北对称排列。两边的房间为临时陈列室。

大家请注意看,中央道路两旁有许多的石柱,它是我国古代民间石刻的瑰宝—渭北栓马桩。这些栓马桩高2米左右,上面刻有各种纹饰,造型丰富。马是古代重要的交通和作战工具。在一望无垠的渭北高原上,出于交通与军事的需要,在驿站旁边设立了大批的栓马桩。它除了可以栓系、震慑牲畜这个目的外,还具有震邪、吉祥和装饰的意义。在解放前,渭北地区的官宦或富豪人家的院门外两侧大都栽有成排的栓马桩。

现在请大家看远出处的这个巨大的匾额,上面书写着“碑林”二字。你仔细观察就会发现,这个“碑”字少了一撇。那么为什么会少一撇呢?难道这是一个错别字吗?显然这是不可能的。这两个字出自清代著名的爱国将领林则徐之手。战争之后,他革职戍守伊犁。当时路经西安,写下了这两个字。有人说“碑”字少了一撇,正好象征他当时丢了乌纱帽。其实,并不是这样的。你待会儿就会发现,碑林中的所有“碑”字都少了一撇。这是因为古代的汉字讲究对称,“碑”字少了一撇,只是为了看起来对称美观罢了。

现在请大家看这通高大威严的石碑,这便是久负盛名的《石台孝经》。它是碑林中的石碑。《孝经》是儒家经典之一,是由孔子的学生曾参编纂的。全书共分18章,主要讲述封建社会基本伦理道德之一的孝道。并且把孝敬父母和忠于君王联系起来,提倡“事君如事父”,以宗法血缘关系维护封建统治,因而得到历代封建统治阶级的特殊重视。认为“孝”是一切道德的根本,把“以孝治天下”视为基本统治策略。

《石台孝经》的前半部分是唐玄宗李隆基用隶书为孝经作的序,目的是为了表示自己要以孝来治理天下。后半部分是孝经的原文。那些小字是李隆基为孝经作的注释。在当时,此碑立在国子监太学内,因此被称为“御碑”。又因为此碑建在三层石台之上,所以叫做《石台孝经》。这块碑石高近6米,碑座、碑身、碑首由35块巨石组成。碑顶雕有卷云蜷龙,似乎就要凌空而去。碑身由四块巨石组成,是整个碑林中碑身的一块石碑。碑座底下有三层石台,形制特殊。“风流天子”唐玄宗也擅长书法,这块碑刻书法工整,字迹清晰,华美飘逸,在唐代隶书中堪称佼佼者。这块碑林中的超级巨碑因为太大,只好向下延伸,在碑亭中形成一个方坑,向上则快到亭顶,显得顶天立地,气度不凡,因此被称为“迎客碑”。

现在请各位随我进入碑林的陈列室。这里展出由艾由晦、陈等楷书的《开成石经》。“开成”是因为它刻于唐文宗开成二年,也就是公元837年。“经”,是指中国古代儒家的经典著作。《开成石经》包括12部著作,除《孝经》外,《周易》通过八卦形式推测自然和社会变化,是先秦思想史的重要资料;《诗经》是编成于春秋时代的中国早诗歌总集;《周礼》、《仪礼》和《礼记》是先秦典章制度与社会礼俗的汇集;《春秋左传》、《公羊传》、《谷梁传》分别从史料和儒家义理角度阐释我国早的编年史《春秋》;《论语》是技记述孔子言行的专集;《尔雅》是我国早解释词义的专著。

这些都是封建社会文人学士的必读之书。因为当时雕版印刷还不普遍,为避免传抄错误,唐文宗下令把它们刻在石碑上,立于国家学府国子监太学内,供人们校对。《开成石经》由114块碑石双面组成,共计228面,650152字。清代又补刻了《孟子》一书9石,合称十三经。中国历史上曾经组织过7次经籍石刻,只有这一部保存得完整。加上时代又早,史料价值极高,人们赞叹它是“世界上厚重的书籍“。

各位游客,现在我们已经来到了碑林的第二展室。这里主要陈列唐代著名书法家书写的碑石,历来都是人们学习书法的范本。其中有唐初著名书法家欧阳询书写的《皇甫诞碑》,以及他的儿子,也就是欧阳通书写的《道因法师碑》。有颜真卿书写的《多宝塔碑》、《颜氏家庙碑》,还有晚唐柳公权书写的《玄秘塔碑。和怀仁和尚的〈大唐三藏圣教序碑〉。〈大唐三藏圣教序碑〉又被称为“千金贴”。这里还有中外驰名的〈大秦景教流行中国碑〉。唐代书法是我国书法艺术史上的高峰时代。长期的政治稳定和社会发展为文化的繁荣创造了条件。自唐太宗以来历任皇帝的酷爱和提倡,造就了全社会对书法的普遍重视。一大批书法家涌现出来,如同百花齐放。

各位游客请看这块碑石。在中国古代石碑上出现外国文字的碑石在碑林中有好几块。而《大秦景教流行中国碑》大概就是碑林里国际知名度的碑石了。它刻于唐德宗建中二年,也就是公元的781年,由波斯人景净述事,吕秀严书写。原立于唐长安城的大秦寺内,后来埋没土中。明天启三年,也就是公元1623年被重新发现,清末移入碑林。“大秦”是中国古代对东罗马帝国的称呼。

景教,属的一个分支,称聂斯脱利派,公元431年由叙利亚人聂斯脱利派创立于费城,也就是今天土耳其的塞克城以北。据碑文记载:“由波斯人阿罗本率领的传教代表团欲公元635年到达长安,受到隆重接待,并准许其传教。从此,景教在中国大范围流传开来。“景”是光明、美好的意思。碑首刻有标志十字架。这块碑石记载了早期传入中国的情况以及教规、教义,还有古叙利亚和汉文对照刻了72个景教僧侣的名字。

为研究中国古代和欧洲、中亚的友好往来提供了宝贵资料。《大秦景教流行中国碑》在近代引起国际上的广泛关注。此碑拓片曾经传到了国外,并译成了拉丁文稿,引起了许多国家的注意。一些外国人认为,欧洲多,那么像这样记载景教的碑石应该运到欧洲供人瞻仰。1907年,丹麦人荷尔漠受英国政府指使,企图以3000两白银复制的假碑换取此碑,受到舆论反对,只得将复制的碑石运往伦敦。现在世界上好几个国家有这块碑石的复制品。

在《大秦景教流行中国碑》对面,我们看到的这几通碑石是唐代著名大书法家颜真卿书写的。分别是《多宝塔碑》、《颜氏家庙碑》以及《争座位稿贴》。颜真卿不仅书法潇洒,而且在历史上也以忠贞有节、刚正不屈著称。在发生“安史之乱”时,他作为平原太守,也就是今天的山东太守,联络他的兄弟颜篙卿起兵抵抗,被推为盟主。合兵20万,有力地牵制了叛军,成为平息叛乱的中坚人物,被封为鲁郡公。后来,李希烈叛乱,他前往劝降,被杀害。颜真卿的书法字如其人。他初学褚遂良,后来跟随张旭学习草书,在正楷中参用篆书。颜真卿的书法可用四个字来概括,那就是“圆、大、厚、方”。

他的行书气势开张,挥洒自如,对后世影响很大,人称“颜体”。《多宝塔碑》为颜真卿44岁时所写,是留存下来的颜书中的早作品,代表了他的早期风格,常被人们作为学习颜体的入门范本。《颜氏家庙碑》是他73岁时所写,笔力雄健,气韵醇厚,书法造诣达到炉火纯青的境界。《争座位稿》是他55岁时所写,是写给当时另一位官员郭英义的书信手稿,指责郭在公众场合把宦官鱼吵恩的座位安排在许多大臣之上。行笔苍劲有力,一气呵成,是颜体行草书中的精品。

现在我们来到了碑林的第三陈列室。通过这里陈列的碑石,我们可以对中国古代书体的演变做一个大致的了解。据《史记》记载,文字是由黄帝时代的一个史官仓颉造的,所以人们称仓颉为“造字圣人”。这里我们看到的是《仓颉庙碑》。其实文字的发明不应该归功于某一个人,它是人民群众在长期的生活实践中共同创造出来的。篆书是流行至今古老的字体,在碑林的这个陈列室中,我们可以看到宋代梦英和尚刻立的《篆书目录偏旁部首碑》。

他把东汉许慎《说文解字》中的540个偏旁部首分别篆出,并用楷书注释,自作序文说明。这对研究汉字的渊源、演讲以及篆体书法都大有益处。篆书在秦代时达到了高峰。但由于它字体繁难不便于书写,秦代的狱吏程邈把篆书的笔画和结构作了简化,把圆转为方折,形成了使用较为方便的隶书。由篆到隶是我国书体的一大变革。

隶书到了汉代成为通用文字,逐渐趋于成熟美观。在这里我们可以看到汉隶的一个代表作《汉曹全碑》,它是东汉时为陕西合阳县令曹全所立。从这块碑石上我们可以看到隶书的特点:蚕头燕尾,外柔内刚。楷书出现于三国时期,隋唐时楷书成为通用的字体。历代统治者都把楷书规定为书写官府文书和科举文章的正式字体。楷书和行草书在这里都有代表的作品。因为时间的关系,我们就不一一概述了。

石刻艺术是中国文化的重要组成部分。陕西是中国石刻艺术发展较早、遗存较丰富的地区之一,特别是汉唐盛世石刻以众多的数量和高超的技艺驰名海内外,在我国雕刻史上占有突出地位。石刻艺术室建于1963年,集中了散存在陕西各地的从汉到唐的圆雕、浮雕和线刻艺术品共70余件,分为陵墓石刻和宗教石刻两大类。陵墓石刻是用刀砸在石面上的图画,起源于西汉,盛行于东汉,20__多年来以它独有的特色显示着不朽的艺术魅力。

西汉时期,厚葬风气极盛,在贵族阶层中“事死如事生”的观念很强。他们生前的生活场景和宠幸爱慕的东西雕刻于墓室以尽人间之乐。汉代画像石便是在这种厚葬风气中逐渐产生的。石刻艺术室陈列的汉画像石大多出土于陕北。内容除少数神话故事外,其余的大量取材于现实生活,如牛耕、狩猎、乐舞,贵族生活等。汉画像石记载了大量的历史史实。因此,它们既是艺术创作又是历史记录,为研究东汉社会提供了珍贵的资料。《牛耕图》是汉代画像石的代表作,画面上有一人双手扶犁,前面有两头牛拉着,两头牛的牛颈上有一横杠,这就是二牛抬杠的耕作方法.汉朝时农业的耕作水平已经是很高的了.在陕北地区共出土汉代画像石500件,西安卑林博物馆收藏有133件。

隋唐时期的陵墓石刻在这里陈列的有献陵石犀和昭陵六骏。我们现在所看到地这尊石雕是献陵石犀,它原来位于唐高祖李渊的献陵前,刻于公元635年,重10吨,是用整块巨石圆雕而成。这种犀牛的品种非常奇特。大家来看,它头上没有角,鼻子上方有一圆包,因此叫做“圆帽犀”。这种犀牛原产于东南亚一带,现已灭绝。据史料记载,唐初,林邑国,也就是今天越南顺化一带,以这种犀牛向唐王朝进贡,李渊非常喜欢。建造献陵时,唐太宗李世民就特意把石犀置于陵前。这一石雕注重写实,结构匀称,比例准确,显然是以活犀牛为“模特儿”,使人感到它温顺驯服,憨态可掬。

接下来各位看到的这一组石雕为“昭陵六骏”。它是原先置于唐太宗昭陵北麓祭坛两侧庑廊的六幅浮雕石刻。六骏,指唐太宗在统一中国的战争中曾经骑乘作战的六匹骏马。相传六骏图形出自于唐代著名画家阎立本之手。原先画面上角刻有唐太宗题铭的四言赞诗,是由欧阳询书写的,由于年代久远,字迹已经模糊了。唐太宗营建昭陵时,诏令立昭陵六骏的用意,除为了炫耀一生的战功外,也是对这些曾经相依为命的战马的纪念,并告戒后世子孙创业的艰难。六骏采用高浮雕手法,以简洁的线条,准确的造型,生动传神地表现出战马的体态、性格和战争中身冒箭矢、驰聘疆场的情景。每幅画面都告诉人们一段惊心动魄的历史故事。由于六骏雕刻精美,引起了外国人的注意。1914年,美国人毕士博勾结陕西军阀陈树藩将六骏中的两骏盗运美国,现存于美国费城宾夕尼亚大学博物馆内。这两骏便是拳毛弧与飒露紫。大家现在看到的这两幅完整的浮雕作品,便是拳毛弧与飒露紫的复制品。1918年,他们又再次来到中国,企图将剩余的四幅砸成数块再次装箱运走,被人们发现拦存了下来。所以大家现在看到的是四幅残损的浮雕。它们虽然是残缺的,但却是真品。

大家现在看到的这尊庄严的石像是老君像,是道教的石刻。老子像是道教的教主李耳的雕像。因为它是一反映道教的石刻,所以就非常珍贵。不知大家有没有发现,这个老子像的眉目不像我们中原人。据说这是因为这个作品的雕塑者是西域的一个著名雕塑家,名叫元伽儿。他从小就生活在少数民族的圈子当中,作画、写生都是以本民族的人为摹本,久而久之就形成了他这种独特的风格。老子的形象庄严肃穆,耐人寻味。台座的变形牡丹花图案疏密有致,匀称饱满。它原先位于骊山的华清宫朝元阁内,当年接受过唐玄宗的膜拜。后来在一个风雨交加的晚上,朝元阁倒塌了,使老子像的外面裹了一层泥塑,所以至今保存完整。于1963年移存到这里,是唐代石雕中的珍品。

展开阅读全文

篇17:江苏景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3245 字

+ 加入清单

各位游客朋友们,大家好!欢迎来到淹城春秋乐园参观游览!我是本次为您提供讲解服务的讲解员小#,衷心祝愿各位能够度过一次愉快的春秋文化之旅!

春秋乐园是依托淹城遗址而建。而淹城是一处距今约2800多年的春秋古城遗址,以其独特的三城三河形制享誉海内外,可与古希腊、古罗马的遗址相媲美。整个乐园取材于春秋时期的政治、军事、经济、文化等方面,是我国首家以春秋文化为主题的梦幻乐园。

眼前大家看到的这座巍峨壮观、气势雄伟的大门,是采用春秋青铜文化艺术建造的。大门高23.8米,宽88米,中央装饰的是青铜饕餮神兽。饕餮(tāotiè),传说是龙的第五个儿子,外形似狼,头大、嘴巴大,生性贪吃。古代青铜礼器上常用它来作装饰,是权利和地位的象征。两边的主题雕塑分别表现了春秋时期战火纷飞的列国争雄和百家争鸣的文化繁荣两大特征。下面就请大家一起随我穿过这座大门,去领略浓郁的春秋文化意蕴。

春秋战国属于我国历史上的东周时期,距今约2700多年到2200多年。那春秋的名称由何而来呢?它主要得名于孔子编撰的鲁史《春秋》,所谓春秋无义战(春秋时代没有合乎义的战争),在短短的242年里共发生大小战争480多起,大家所熟知的“春秋五霸”便是在这个时期产生的。位于广场一旁霸王狩猎群雕,凸显了春秋文化的政治背景是诸侯争霸。现在就让我们跟随“霸王行猎”的足迹,回到那个风雷激荡的时代。

(春秋乐园分为五大功能区,分别是:入口服务区、诸子百家园、春秋文化演艺区、春秋民俗文化区和春秋文化体验主题区。)前方大家首先看到的是呈现春秋文化的诸子百家园。由于周王室在春秋时期已走向衰微,失去了中央集权控制,这反而使人们的思想得到了解放,出现了诸如老子、孔子、墨子、韩非子、庄子等一大批在中国历史上非常有名的政治家、思想家、文学家。古希腊的苏格拉底,古印度的释迦牟尼,以色列的犹太先知,与我们的先秦诸子出自于同一时代,这是历史的巧合还是冥冥之中的安排,我们不得而知。诸子百家园主要展现的是著名的春秋十二家的思想和成就,请各位随我一同来品味春秋文化的饕餮盛宴。

春秋时代属青铜文化时代,现在大家看到前方祭台中心摆放的是青铜文化的代表——鼎。鼎原本是古代的一种烹饪器具,后来逐渐成为一种重要祭祀礼器,成了权利和地位的象征。传说大禹在建立夏朝以后,用各地官员所贡的金铸成九鼎,象征九州。在我国还有九鼎之尊、问鼎中原的说法。在祭台周围每天定时会有盛大的春秋祈福表演。

请各位跟随我的脚步继续参观。从春秋开始,中国大部分的哲学流派就此形成,各行各业的领军人物也从此产生。如木匠的祖师爷鲁班,商人的祖师爷范蠡、教师的祖师爷孔子、厨师的祖师爷庖丁等。另外各家各派的思想还以寓意深刻的成语形式流传至今。这里大家看到的雕塑群便是成语典故区,它栩栩如生的再现了诸如掩耳盗铃、高山流水、滥竽充数等故事。话说春秋时期有一个笨贼,他想要偷走富人家的一口钟,可是就在他用锤子想去把钟敲碎的时候,那口钟发出了很大的声音。于是,笨贼赶忙把自己的耳朵堵起来,以为自己听不见,别人也就听不见了。说到这里各位肯定已经猜到,门下这个人演绎的就是“掩耳盗铃”的故事。这也算是一个典型的自欺欺人的代表。

“高山流水”讲述的是“伯牙鼓琴遇知音”的故事。这个典故发生在常州武进一个叫奔牛的地方。据常州志书记载,春秋时期,晋国大夫俞伯牙乘船返乡。八月十五那天,船行到奔牛便靠岸停泊,美丽的中秋夜色激起了俞伯牙的琴兴,他迎窗而坐弹奏起来,出神之时竟然将琴弦拨断。忽然,听到岸上有人拍手叫好,不觉惊奇。岸上的人说,自己是个樵夫,名叫钟子期,是被这动人的琴声吸引而来。钟子期能深刻领会琴声中高山流水的意境,令伯牙欣喜若狂,如遇知音,两人相约来年中秋再会。后来伯牙再来寻访钟子期时,子期已死,伯牙痛失知音,于是摔琴绝弦,从此不再弹琴。“高山流水”也因此成了中国十大古曲之一。这背靠假山,正在弹琴的是俞伯牙,而在一旁仔细聆听的是樵夫钟子期。

成语用短短几个字涵盖一个寓意深刻的典故,这不禁让人感叹中华文化的魅力!汉字起源于图画,最早的文字是象形文字。相传汉字的创始人是上古黄帝时代的史官仓颉,上天为表彰他的功绩,以下谷雨的形式作为奖励,这便是二十四节气之一——谷雨的由来。从距今3000多年前殷商时期的甲骨文开始,汉字经历了大篆、小篆、隶书、楷书、草书、行书等形态。春秋时期的文字是大篆体,所以园内的文字大多为篆体书写。

滥竽充数的故事,出自《韩非子·内储说》。话说战国时,齐国的国君齐宣王非常喜欢听吹竽合奏,他手下有300个吹竽的乐师。有个不会吹竽的音盲南郭先生,看准时机混进了这三百人的乐队之中,装模作样地捧着不出声的竽,摇头晃脑起来。这懵吃懵喝的好日子一晃就是三年多,齐宣王死后,齐湣王即位,而他喜欢听独奏。这下南郭先生再也混不下去了,他连夜逃出了皇宫。这则寓言告诉我们没有真才实学,早晚会露馅。

春秋游乐主题体验区是春秋乐园最富动感和活力的区域。这里的每个项目都和一段历史故事有关,游客可以亲身体验春秋时期的战争实景和深厚的文化内涵。

广场的一旁是春秋特色嘉年华营地,您可以去体验鬼斧营紧张的斗智斗勇;中军帐有趣的古代蹴鞠、投壶游戏和神弓营激烈的竞技射箭。在体验欢乐的同时,还可以赢得精美的礼品,有兴趣的话不妨试试。

前方这个由假山堆叠而成的城堡,就是高科技的“4D动感影院”。由国际著名导演何平执导,将淹城内的实地拍摄与动漫技术相结合的4D动感电影《淹城传奇》,每天都会循环播放数次,180度环幕立体高清技术将带给大家全方位的感官刺激和娱乐享受。

这个八角亭其实是一个娱乐设施叫做迷旋。来到这里,你一定要挑战一下旋转极限。

左边的那个是“孙武点将台”。这是我国第一台拥有自主知识产权的游乐项目。取材于春秋时期孙武点将的故事。有“兵圣”之称的孙武每次出征前都会声势浩大地点将布兵,尽显大将豪气。整个“孙武点将台”由高55米的空中飞行岛构成,一次性可容纳80人,而且可以公转、自转360度,其高度与臂长挑战国内乐园之极限,游客能够从高空领略淹城遗址三城三河全貌。

在孙武点将台的一边将会建设一些水上项目,包括传说中的水上梅花桩,云中漫步,等待着大家一起来探险。位于右边这条古色古香的街市是春秋九坊。是一条美食街。“九”是指多的意思,可见,美食街小吃品种之多。旁边的湖中小岛上还有春秋王宫,在这里可以体验到春秋时期的宫廷文化。

过了桥,大家首先看到的核心建筑,也是整个游乐区的地标——“九龙问鼎”。这是一个48米的高空飞翔项目,充满惊险感受,其高度与动感飞翔弧度堪称亚洲第一。相传西周末年,各诸侯为了问鼎中原,一统天下,纷纷攻城略池,争夺九鼎。坐上九龙问鼎,大家就可以感受到问鼎中原的霸主气魄。

眼前这个游乐项目就是“伍子胥过昭关”。它是以春秋时期大将伍子胥过昭关的故事为蓝本,经过加工演变而成的大型水上漂流项目。其漂流总长度为国内第一(400)米,游客在山洞峡谷中激流勇进,过关斩将,体验别样的艰险与刺激。

这个铜墙铁壁一般的巨大城堡,就是大型动感室内仿真乘骑项目“铁血春秋”。它集动感运动车、灾难仿真、特技表演等国际主流娱乐技术于一身,再现了春秋列国争霸战争场景。穿行其中能够感受到古代战场激烈的厮杀。

“歌舞升平”项目的娱乐方式等同于“旋转木马”。

前方的蓝色球体是穹幕电影,播放的是专题影片《梦回春秋》。它是中国原创、国内首家,以春秋文化为主题的空中飞行影院。可容纳100名游客的座位悬浮在18米的高空,通过高科技手段全方位展示春秋时期灿烂文化和列国争霸历史背景。其中如雄鹰般飞跃喜马拉雅山,穿过奔腾的黄河等场景都可以让游客有身临其境的感觉,临场效果极其震撼。这些项目都由淹城春秋乐园自行设计,好莱坞合成和编辑。

“吴楚决战”是一个高空波浪翻滚项目,配以烽火台、擂鼓、战车、攻城器,不断挑战你的神经极限。

“水军训练营”来源于伍子胥训练吴国水军战胜楚军的故事。其实是多维旋转的激情体验。

春秋乐园的参观游览到此结束,谢谢大家!

展开阅读全文

篇18:江苏景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1104 字

+ 加入清单

各位游客:

大家好!欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

踱步沧浪亭,未进园门便见一池绿水绕于园外,临水山石嶙峋,复廊蜿蜒如带,廊中的漏窗把园林内外山山水水融为一体。园内以山石为主景,山上古木参天,山下凿有水池,山水之间以一条曲折的复廊相连。沧浪亭外临清池,曲栏回廊,古树苍苍,垒叠湖石。人称“千古沧浪水一涯,沧浪亭者,水之亭园也”。

沧浪亭主要景区以山林为核心,四周环列建筑,亭及依山起伏的长廊又利用园外的水画,通过复廊上的漏窗渗透作用,沟通园内、外的山、水,使水面、池岸、假山、亭榭融成一体。园中山上石径盘旋,古树葱茏,箬竹被覆,藤萝蔓挂,野卉丛生,朴素自然,景色苍润如真山野林。

著名的沧浪亭即隐藏在山顶上,它高踞丘岭,飞檐凌空。亭的结构古雅,与整个园林的气氛相协调。亭四周环列有数百年树龄的高大乔木五、六株。亭上石额“沧浪亭”为俞樾所书。石柱上石刻对联:清风明月本无价;近水远山皆有情。上联选自欧阳修的《沧浪亭》诗中“清风明月本无价,可惜只卖四万钱”句,下联出于苏舜钦《过苏州》诗中“绿杨白鹭俱自得,近水远山皆有情”句。全园漏窗共108式,图案花纹变化式端,无一雷同,构作精巧,环山就有59个,在苏州古典水宅园中独树一帜。

沧浪亭园中最大的主体建筑是假山东南部面阔三间的“明道堂”。明道堂取“观听无邪,则道以明”意为堂名。为明、清两代文人讲学之所。堂在假山、古木掩映下,屋宇宏敞,庄严肃穆。墙上悬有三块宋碑石刻拓片,分别是天文图,宋舆图和宋平江图(苏州城市图)。相传乾隆帝南巡时,曾召誉满江浙的苏州评弹艺人王周士于此堂内说书。堂南,“瑶华境界”、“印心石层”、“看山楼”等几处轩亭都各擅其胜。折而向北,有馆三间名“翠玲珑”,四周遍植翠竹,取“日光穿竹翠玲珑”意而为名。

竹是沧浪亭自苏舜钦筑园以来的传统植物,亦是沧浪亭的特色之一。现植各类竹20余种。“翠玲珑”馆连贯几间大小不一的.旁室,使小馆曲折,绿意四周,前后芭蕉掩映,竹柏交翠,风乍起,万竿摇空,滴翠匀碧,沁人心脾。同“翠玲珑”相邻的是五百名贤祠,祠中三面粉壁上嵌594幅与苏州历史有关的人物平雕石像,为清代名家顾汀舟所刻。五百名贤只是取其整数而言。

沧浪亭每五幅像合刻一石,上面刻传赞四句,从中可知这些古贤的概况,他们是从春秋至清朝约2500年间与苏州历史有关的人物。名贤中的绝大部分是吴人,也有外地来苏为官的名宦。名贤像多数临自古册,也有的来自名贤后裔,具有文献价值。

园中西南有假山石洞,名“印心石屋”。山上有小楼名“看山楼”,登楼可览远近苏州风光。此外还有仰止亭和御碑亭等建筑与之映衬。沧浪亭著名的建筑还有观鱼处等。另有石刻34处,计700多方。

展开阅读全文

篇19:2024年辽宁景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 7282 字

+ 加入清单

Le Mont Ivoire est situé à 29 km au Sud - est de Kaiyuan, dans leterritoire de songshanbao, à 43 km de Tieling.Il appartient au parc superficie du paysage est de 32 kilomètres carrés.Le picprincipal, dune hauteur de 615 mètres, est caractérisé par des rochersétranges, des montagnes dangereuses, des grottes tranquilles, des sourcesprofondes, des forêts denses et des champs ouverts, qui est lun des huitpaysages de Kaiyuan dans lhistoire.

En parlant de Kaiyuan, vous ne savez peut - être pas grand - chose, je vaisvous le présenter brièvement; Kaiyuan est une ville de comté affiliée à la villede Tieling, avec une longueur de 89 km dest en ouest et une largeur de 86 km duNord au Sud.Avec une superficie de 2 856 kilomètres carrés et une population de570 000 habitants, la ville a compétence sur 8 villes et 15 cantons.Lesressources minérales et végétales de Kaiyuan sont abondantes, principalementlor, largent, le cuivre, le charbon, le marbre, etc.

Les réserves de marbre sont dun milliard de mètres cubes.Parmi eux, lesressources sauvages comprennent le ginseng, la fougère, la noisette, etc., lanoisette a été classée comme un hommage dans la dynastie Qing, connue sous lenom de "noisette royale".Kaiyuan est riche en ressources en eau, avec 7réservoirs provinciaux, municipaux et de comté (Qinghe, nanchengzi, Chaihe,Guanshan, majiazhai, laoguanbao, laoshanzi) et 7 rivières, dont Liaohe etShahe.Lagriculture de la ville de Kaiyuan est particulièrement développée, estla base nationale de céréales de base, la production daubépines occupe lapremière place en Chine.Lail de Kaiyuan jouit dune grande réputation dans toutle pays.

Kaiyuan Mountain a une longue histoire et de nombreux siteshistoriques.Parmi eux, il y a la tour du temple chongshou, le temple pujue, lamosquée, les ruines de la ville antique et dautres paysages culturels.Il y aaussi Qinghe Reservoir Scenic Spot, Ivory Mountain Scenic Spot, Huangqi Villageseparate Cave and other Natural Landscapes.Kaiyuan est également une zonemultiethnique, la Mongolie, la Mandchourie, la fra?cheur, le hui et dautres 13minorités ethniques représentent 61% de la population de la traditionculturelle et laccumulation culturelle sont très profondes et ont une grandevaleur de dé montagne dIvoire est un endroit pittoresque avec debeaux paysages, y compris la grotte des ?critures tibétaines, le Bouddhaaccroupi, la cabane des fées, la plate - forme antique de la lampe et ainsi desuite, qui a été inclus dans les annales du comté de Kaiyuan.

Il y a aussi de belles légendes ici: il est dit dans lantiquité, Huitimmortels et limmortel antarctique voyagent souvent dans les montagnes.Lesarbres de la forêt go?tent le thé, aux échecs, pour voir les sentimentspopulaires.Voyant que les montagnes étaient sèches et que les gens étaientaffamés et froids, ils laissèrent derrière eux des théières remplies deau,arrosant tout et traversant les cieux.? partir de là, le printemps claircontinue, la rivière coule, le vent et la pluie sont lisses, la récolte annuelleest abondante, les gens vivent et travaillent en paix.Par conséquent, les gensvont souvent à la source huquan au pied de la montagne pour parfumer, payer dessalaires et boire de leau de source.

Afin de réduire les catastrophes et de résoudre les difficultés, derenforcer la construction physique, de prolonger la vie.Cest pourquoi Kaiyuanest riche en eau.Au fait, Zhao Benshan reflète le thème rural du nouveau chef -d?uvre "Ma Shuai" dans la montagne dIvoire, la maison de lhéro?ne Xiao Cuiest au pied de la montagne dIvoire, voir le paysage de la montagne dIvoirenest pas général.Les itinéraires que nous allons visiter comprennent "la grottede zangjun, la crête de Tianping, la tour de Vientiane, la cabane de Juxian, lepassage des étoiles de longévité", etc. parmi eux, la crête de Tianping et lapierre sandwich sont les plus intéressants. La raison pour laquelle ils sontappelés étranges est quil faut quelques compétences pour gravir la crête deTianping. Le Centre de gravité doit être ma?trisé. Les arbres et les mursrocheux à c?té des marches de Pierre peuvent être utilisés en temps opportunpour atteindre le Sommet.Ce quon appelle lintérêt, lintérêt dans la pierreimmortelle, ne peut accueillir quune personne, le c?té et passer, la graisse apeur davoir besoin dun peu deffort.Et il y a plus dun tel endroitpittoresque, quand vous pouvez expérimenter personnellement le plaisir de pincerun clip.

Ce que nous avons vu plus t?t, cest "lécran de poésie de la dynastieQing", qui est également lentrée principale de la zone pittoresque. Il y abeaucoup dérudits dans les dynasties passées dans le canton de songshanbao. Ceque nous avons vu, cest les représentants des érudits historiques.Nous sommesallés à lintérieur et avons regardé les légendes de la montagne dIvoire dansle mur.Maintenant, nous montons les marches vers lavant et cest la grotte dezangjun.Il est dit que Xue Li, le général Xue rengui de la dynastie Tang, avaitgarnisé des troupes ici pendant son voyage vers lest à Koguryo. Il était sur lepoint de planter une forteresse. Soudain, il pleuvait fort, alors il sest cachédans la grotte, doù le nom de "grotte du roi tibétain".Louverture est étroiteet doit être couverte de poils.Tout le monde sort du trou nest pas différentaprès le sentiment douverture soudaine.Tout le monde regarde en haut et onlappelle la montagne de lé crête de la balance est un test de notrepropre capacité déquilibre. Tout le monde doit prêter attention à la sécuritélors de lescalade de la crête. Nous devons utiliser les murs rocheux et lesarbres pour monter en temps opportun. Voyons par nous - mêmes comment équilibrernotre centre de gravité.

Regardons en arrière et réalisons que nous sommes à mi - chemin de lamontagne, ce nest que la première étape dune longue marche.Après la "montagnede léquilibre", nous arrivons au trou Taiji.Vous pouvez voir quil y a unecarte de Tai Chi au - dessus de la grotte de pierre. En parlant de Tai Chi, jevoudrais simplement introduire que Tai Chi et huit diagrammes sont la base delexplication de la cause et de leffet par les anciens et la déduction desmathématiques. Cest un produit unique de lhistoire et de la culturechinoises.Le livre des changements, comme vous le savez, a évolué enconséquence.

On dit que Tai Chi est un état chaotique, yin - Yang, réalité - vide etintersection.Il est dit dans lantiquité que "Tai Chi donne naissance à deuxinstruments, deux instruments donnent naissance à trois talents, trois talentsdonnent naissance à quatre éléphants, quatre éléphants donnent naissance à cinqéléments, cinq éléments donnent naissance à six yaks, six yaks donnent naissanceà sept étoiles, sept étoiles donnent naissance à huit trigrammes, et huittrigrammes donnent tout."La grotte nest pas grande, mais limmortel déduit laterre des mathématiques.En contournant la grotte Taiji, on peut voir la terrebénie du crapaud dor. Il est dit quaprès que les Huit immortels et lesImmortels ont laissé la bouilloire immortelle, le crapaud dor est passé par lasource pure ici et sest senti détendu et heureux. Par conséquent, il ne voulaitpas revenir en arrière. Parce quil y avait des montagnes et des eaux étrangesici, il a pratiqué ici et a progressivement laissé sa figure ici. Plus tard, lesgens lont appelé "terre bénie du crapaud dor".

展开阅读全文

篇20:黄山景点迎客松导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 415 字

+ 加入清单

大家知道吗?黄山有四绝:奇峰、怪石、云海和温泉,今天我就带大家领略一下它的风姿吧!现在我们在黄山下,告诉大家,黄山有四绝,其中的一绝是怪石它以其取胜,以多著称。被命名的怪石有120多处,其形态可谓千奇百怪,令人叫绝。黄山是云雾之多,一会儿大家登到高处时,就能看到这壮丽景观。

它以峰为体,以云为衣,其壮观的“云海”以美、胜、奇、幻享誉古今,一年四季皆可观、由以冬季最佳。依云海分布方位,全山有东海、南海、西海、北海和天海;而登莲花峰、天都峰、光明顶则可尽收请海于眼底,领略“海到尽头天是岸,山登绝顶我为峰”之境地。

说起黄山“四绝”排在第一位的还是奇松。黄山奇松在什么地方呢?首先奇在它无比顽强的生命力,你见了不能不称奇。游客们,再向大家介绍温泉.其实黄山温泉不止一处。在黄山北坡叠嶂峰下,还有一个温泉叫松谷庵。它与山南宾馆温泉水平距离7.5公里不过应为它地处偏僻,目前还未卡发利用。

各位朋友,今天的游览到此结束,欢迎你们有空常来玩。

展开阅读全文