0

蓬莱阁的导游词热门20篇

浏览

1036

范文

1000

我国景点英文版导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 28916 字

+ 加入清单

我国景点英文版导游词

下面几篇范文是我国的景点英文版导游词,感兴趣的不妨看看怎么写吧,欢迎阅读借鉴,希望你们喜欢。

北京故宫博物院英文导游词

hello, everyone,

we are now going to pay a visit to a place of special interest. this scenic spot is located at the center of beijing and is characterized by thousands of palatial architectures and purple walls as well as yellow glazed tile roofs- it is simply a sea of palaces. this is the world – famous wonder – the palace museum.

the palace museum has served as the royal residence during the ming and qing dynasties. it was here that a total of 24 monarchs ascended the throne and wielded power for some 500 years. the palace museum, as the most beautiful spot of interest throughout beijing, is unique for its location: to the northwest is beihai(north sea) park, famous for its white pagoda and rippling lake; to the west is the zhongnahai (central and south sea); to the east lies the the wangfujing shopping street; and to the north id jinshan park. standing in the wanchun (everlasting spring) pavilion at the top of jingshan(charcoal hill) park, you overlook the skyline of the palace museum. at the southern end of the palace is tian` anmen (gate of heavenly peace) and the famous square named after it . this is the symbol of the people` s republic of china.

a world-famous historical site, the palace museum is on the world heritage list of unesco and is an embodiment of oriental civilization.

the palace museum is rectangular in shape, 960 meters long from north to south and 750 meters wide from east to west, covering a space of 720,000 square meters of which 150,000 is building area . it has 9000-strong rooms in it . according to legend there are 9999.5 room-units in all .the whole compound is enclosed by a 10-meter-hign wall and is accessed through four entrances, namely, the meridian gate in the south ,the gate of military prowess in the north, donghua(eastern flowery ) gate in the north, donghua ( eastern flowery) gate in the east and xihua(western flowery ) gate in the west. on each corner there is a turret consisted of 9 roof beams, 18 pillars and 72 ridge . encircling the compound there is a 3,800-meter-long and 52 meter-wide moat, making the palace museum a self-defensive city-within-a city.

the palace museum was made a center of rule during the ming dynasty by zhun di, the fourth son of the founding emperor zhuyuanzhang. the whole complex straddles on an 8-kilometers-long central axis that stretches from yongding (forever stable) gate in the south to gulou (drum tower) in the north. prominence was given to the royal power by putting the “three main front halls” and “three back halls ”on the axis while arrange other subsidiary structure around them .the construction of the palace museum involved manpower and resources across china. for example, the bricks laid in the halls ,known as “gold brick, ” underwent complex, two –dozen processes. as the final touch ,the fired bricks were dipped in chinese wood oil. involving complicated processes and high cost, these brick are called “golden bricks.” the palace museum serves as a living embodiment of good tradition and styles unique to china` s ancient architecture. it reflects to the full the ingenuity and creativity of the chinese working people. a carefully preserved and complete group of royal residences, the palace museum is a prominent historical and tourist site.

what we are now approaching is the main entrance to the palace museum-the meridian gate, which is characterized by red walls, yellow glazed –tile roofs and upturned eaves. on top of this walls, yellow glazed-tile roofs and upturned eaves. on top of this magnificent building ,there stand five lofty halls with a main hall in the center. the main hall is roofed by multiple eaves and covers a space of 9 room-units. it is flanked by two wings on each side .the wings are square in shape ,complete with multiple and four edged eaves and pinnacles. all of these structures are connected by a colonnade. because these halls resemble a soaring bird, it was also know as wufenglou (five-phoenix tower) . inside the main hall there is a throne. drums and bells were stored in the wings. whenever the emperor presided over grand ceremonies or observed rites in the hall of upreme harmony, drums, bells and gongs would be struck to mark the occasion.

as the legend goes, the meridian gate used to be a place where condemned ranking officials would be executed. this not true. however, flogging was carried out here by the ming emperors ,if a courtier falls afoul of the emperor, he would be stripped of his court dress and flogging with a stick .at one point the punishment became so harsh that a total of 11 people died from fatal wound on a single occasion .on the other hand, this building was also used to observe important occasions like the traditional chinese lantern festival (15th day of the first lunar month). on these occasions, chinese lanterns would be hanged and sumptuous banquets would be given in honour of the whole court of ministers and other ranking officials.

upon entering the meridian gate we began our tour of the palace museum. the river foowing in front of us is known as jin shui he (golden water river) and the five marbles bridges spanning it are known as the inner golden water bridges. the on in the middle was used exclusive by the emperor and its banisters were carved with dragon and phoenix designs. the bridges flanking the imperial one were reserved for princes and other royal members. the rest were used by palatines. aside from decoration, the golden water river was also dug as precaution against fire. most of the structures within the palace museum are made of wood. what is more ,according to ancient chinese cosmology, the south is the abode of fire, so this brook was dug on the southern tip of the palace. in this way, the palace museum reflects traditional chinese culture.

this building is called the gate of supreme harmony .in the foreground stand two bronze lions. can anybody tell which is male and which is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female? the one on the east playing with a ball is male, symbolizing power and universal unity. the other on the west with a cub cuddling underneath its claw is female, representing prosperity the endless succession. a layout of the palace museum is posted by the entrance . from it ,you can see that the palace museum has two main parts: the forecourt and the inner court. the three main halls constitute the mainstay of the forecourt, and it was here that the emperor announced decisions and observed rites. behind the forecourt there is the inner court, consisting of major halls and the imperial garden .it was where the emperor attended state affairs, lived and enjoyed his luxurious life. the exhibition system of the palace museum involves historical court relics and articles of ancient art and culture. the palace museum houses nearly one million articles of rare treasure, or one sixth of the total number in all of china `s museums. there are the three main halls of the palace museum, built on a triple marble terrace . since most of china `s architecture is made of wood, the buildings cannot be too tall. to gain the height of the architecture, ingenious ancient artisans built the hall on a gigantic stone terrace .it is also to this end that not a single plant was grown in the square. on stairways of triple marble terrace there are 18 bronze tripods .the verandah is flanked by bronze tortoises and cranes, which served as symbols of longevity .on the east is a sundial, an ancient timepiece. on the west there is a grain measure suggesting that the emperor was just and equitable.

in the front and on each flank ,there is a pair of gilt bronze vats (caldrons ) molded during the reign of emperor qianlong of the qing dynasty .each of these weights 2 tons and is filled with water as a precaution in the event of a fire .the structure in the very middle is the hall of supreme harmony ,also known as the throne hall. it is 64 meters in width and is 38 meters from entrance to rear. with terrace exclusive ,the hall is 26.92 meters in height and is 35.03 meters in all .covering and areaof 2,377 square meters, the hall of supreme harmony is china` s largest exiting wooden structure. the hall is supported by 6 thick ,round pillars carved in a design of coiling dragons. as the holiest place in the hall, the ceiling and colored patterns were made of the finest material available at that time. the throne was placed on a terrace and is flanked by statues of elephants, luduan (a unicorn which could travel 18,000 kilometers a day and understand all languages), cranes and incense barrels .over the throne there is the caisson ,or covered ceiling ,which consists of a coiling dragon playing with a ball in its mouth .this ball is known as xuanyuan mirror ,and was supposedly made by a chinese emperor of remote times to serve as a reminder that thee rulers to follow were his hereditary heirs. the throne is made of nanmu and painted in gold .magnificently built and luxuriously decorated ,this hall did not serve as a place in which the emperor attended to daily affairs. he used his hall for major events such as his birthday, conferral of title of empress or dispatch of generals to war.

behind the hall of supreme harmony ,there sits the hall of complete harmony. this structure is square in shape .each side is 24.15 meters. this was the place where the emperor relaxed and greeted his courtiers before proceeding to the hall of supreme harmony to observe rites. this was also the place where the emperor prepared prayers or examined seeds and sowers bef ore he attended ancestral sacrifices or participated in snowing ceremonies. a grand ceremony was also held here once every 10 years for the emperor to genealogize the royal blood. there are two sedan chairs on display in the hall. behind the hall of complete harmony ,you will see the hall of preserving harmony, which was used as a place where imperial examinations were held. the imperial examination was the hignest level of competing for meritorious appointment under the feudal system dating back to the sui dynasty. china` s last imperial examination was held in 1904 during the reign of emperor guangxu of the qing dynasty. to the rear of hall there is a marble ramp carved with cloud and dragon designs, the largest of its kind in the whole country . it is 16.57 meters in length, 3.07 meters in width, 1.7 meters thick and weighs 250 tons. it was quarried in fangshan county in suburban beijing. to bring this giant piece of stone to beijing people poured water onto the road and applied rolling blocks during the process.

we are now standing before the square of the hall of heaven purity. it served as a divide separating the forecourt from the inner court .this building is known as the gate of heavenly purity. emperor qianlong held court here. proceeding further north ,you can find three main rear halls ,i.e. the hall of heavenly purity. the hall of union and peace and palace of earthly tranquility. the hall of heavenly purity if flanked on either side by two gates named after the sun and moon .inside the enclosure there are 12 palaces and halls symbolizing constellations. all of the other buildings are centered around the palace of heavenly purity , which was meant to suggest that the monarch` s power was endowed by heaven. the empress and concubines lived in the inner court.

the hall of heavenly purity was where the emperor lived and attended to daily affairs. later the emperor moved to live in the palace of mental cultivation. looking up you can see a plaque bearing the chinese inscription “be open and above-board,” a manifesto to court struggle .behind the plaque a strongbox was stored containing a will bearing the name of the would –be royal successor. this approach of secretly selecting the next emperor was adopted by emperor yongzheng of the qing dynasty. two copies of the will were prepared .one was stashed by the emperor in person ,the other was placed inside the strong box behind the plaque. after the death of the emperor, the two copies would be compared and successor would be announced. it was in this way that emperor qianglong and others have ascended the throne.

behind the hall of heavenly purity you will see the hall of union and peace , which is indentical to the hall of complete harmony. it was there that the emperor received congratulations and tributes from imperial officials on major calender occasions , a total of 25 imperial seals are stored there. in the hall, you will see a plaque with the handwritten inscription of “we wei,” exhorting taoist doctrines.

further northward is the palace of earthly tranquillity, which once served as the living room of the empresses` . the hall was later converted into a sacrificial place .through the windowpanes on the eastern wall you can see the royal bed decorated with dragon and phoenix designs. this hall has also served as the bridal chamber of monarchs.

the gate of earthly tranquilliity leads to the imperial garden (known to westerners as qianlong` s garden ),which was used by the emperor ,the empress, and the concubines. a magnificent structure stands in the middle. it is called the qin `s an (imperial peace) hall. it is the only building in the palace museum that was built in taoist style. it served as a shrine to the taoist deity. the garden covers a space of 12,000 square meters ,and is 130 meters from east to the west and some 90 meters from north to the south. there are a dozen halls, verandahs, pavilions and waterside houses in the garden . on each of the fur corner there is a pavilion dedicated to the four seasons which is different in construction style and shape. the garden also features an imperial landscape. with rare trees and exotic rockery, the imperial garden served as a model for china` s imperial parks .in all ,a total of 10-strong building styles were applied.

the tall building we are now passing is the gate of military prowess, the back door of the palace museum. our visit is now drawing to a conclusion but the architectures of the palace are not . on the other side of the road is the 43-meter-hign charcoal hill , providing natural protection for the forbidden city. this was also an embodiment of china` s construction style-putting a pool in the front and a hill in the rear. now let` s climb up to wanchun (everlasting springs ) pavillion where we` ll have a great view of the palace museum.

北京天安门英文导游词

Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.

During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)

2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower.

3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.

5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.

During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

The stream in front of Tian’anmen is called Waijinshuihe( Outer Golden River),with seven marble bridges spanning over it . Of these seven bridges,historical records say the middle one was for the exclusive use of the emperor and was accordingly called Yuluqiao( Imperial Bridge). The bridges flanking it on either side were meant for the members of the royal family and were therefore called Wanggongqiao( Royal’s Bridges). Farther away on each side of the two were bridges for officials ranking above the third order and were named Pinjiqiao( ministerial Bridges). The remaining two bridges were for the use by the retinue below the third order and wre called Gongshengqiao( common Bridges). They anr the one in front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one in front of the Altar of land and Grain to the west.

The two stone lions by the Gate of Tian’anmen, one on each side were meant as sentries. They gaze toward the middle axis, guarding the emperor’s walkway. In front of the gate stands a pair of marble columns called Huabiao. They are elaborately cut in bas-relief following the pattern of a legendary dragon. Behind the gate stands another pair of similar columns. The story of Huabiao may be traced to a couple of sources. One of the versions accredits its invention to one of the Chinese sage kings named Yao, who was said to have set up a wooden pillar in order to allow the ordinary people to expose evil-doers, hence it was originally called a slander pillar. Later it ws reduced to a signpost, and now it serves as an ornament.

The beast sitting on the top of the column is called” hou”, a legendary animal, which is said to have been a watcher of an emperor’s behaviour. He was doing such duties as warning the emperor against staying too long outside the palace or indulging in pleasure and urging him to go to the people for their complaints or return in due time. Therefore, the two pairs of beasts were given the names” Wangjunhui”( Expecting the emperor’s coming back) and “ wangjunchu”( Expecting the emperor’s going out) respectinvely.

In the old days, Tian’anmen, as a part of the Imperial City, was meant for important occasions. The two rows of chaofang( antechamber), on the sides behind the main gate, wre reserved for civil and military members of the government waiting for imperial audience and in front of the gate, were offices of imperial administration.

On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chinea. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper.

Tian’anmen Square

Situated due south of Tian’anmen, the Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st.

Around the Square are several famous buildings:

1 The Great Hall of the People

This is one of the largest congressional buildings in the world. Built in 1959, the hall consists of three parts: a 10,000-seat auditorium in the center, a banquet hall in the north wing facing Chang’an Street, with a seating capacity of 5,000, and offices for the Standing Committee of the National Peoples’ Congress of China in the south. In addition, thirty-four reception chambers are named after various provinces, autonomous regions and municipalities directly unde the Central Government, plus Hong Kong and Macao. Each is different from the other in decoration and furnishings to stress their local features.

2 The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution

These two museums were also built in 1959. the museum of Chinese History houses a permanent exhibition in four parts, covering the entire process of Chinese history spanning from 1.7 million years ago to 1919:

1) The Primitive Society( 1.7 million years ago to the 21st century BC);

2) The Slave Society(21st century BC to 476 BC.);

3) The Feudal Society(475 BC. To 1840 AD.);

4) The Semi-Colonial and Semi- Fedual Society(1840 to 1919.)

The Museum of the Chinese Revolution covers the period from 1919 to 1949.

3 The Monument to the People’s Heroes

the monument was built in memory of thousands of martyrs who died for the revolutionary cause of the Chinese people. Its construction began on August 1, 1952 and was not completed until 1958. in the form of an obelisk, the Monument as made of more than 17,000 pieces of tranite and white marble. The purple piece inlaid in the front of the Monument was brought from Qingdao, Shandong Province. It is 38 meters(124ft 8 in) high, the loftiest of its kind ever seen in the country. Not only is it an historic memorial for immortal heroes, but also it is an artistic work of excellent architectural value.

On the front side of the Monument is an engraved inscription in Chinese characters written by Chairman Mao Zedong, which reads” Eternal Glory to the People’s Heroes!”. On the back of the Monument is an article written by Chairman Mao, but in Chinese calligraphy by the late Premier Zhou Enlai.

At the top of the Monument are eight gigantic carved wreathes of such flowers as peony, lotus and chrysanthemum, symbolizing nobility, purity, and fortitude. At the base of the monument are eight marble reliefs depicting the Chinese historic events since 1840. They are:

1) The Burning of Opium in 1840:

2) The uprising of 1851 in Jintian, Guangxi;

3) The Revolution of 1911;

4) The May Fourth Movement of 1919;

5) The May 30th Movement of 1925;

6) The Uprising of 1927 in Nanchang, Jiangxi;

7) The War of Resistance against Japanese Aggression from 1937 to 1945;

8) The Victorious Crossing over the Yangtze River by the Peoples’s Liberation Army in 1949. This relief is flanked by two smaller ones—“ Supplying the Front” and “ Greeting the P.L.A.”.

4 Chairman Mao’s Mausoleum

Chairman Mao Zedong, the founder of the People’s Pepublic of China, passed away on Sepember 9, 1976. In commemoration of this great man, a mausoleum began to be constructed in November 1976, and was completes in August the following year. The Mausoleum was officially opened on September 9, 1977.

The mausoleum is surrounded by four groups of sculpture. East of the northern entrance is the sculpture depicting the period of the New Democratic Revolution( 1919-1949), and west of it is the one signifying the great achievements of the Chinese people during the period of slcialist revolution and construction since 1949. The sculptures in front of the southern gate are figures of workers, peasants soldiers, intellectuals, technicians and children.

Inside the Mausoleum are three main sections: A white marble statue of Chairman Mao is mounted on a platform in the front lobby. On the wall behind the statue is a 24-metre-long( 79-foot-long) tapestry, a fine needlepoint work with beautiful landscapes of the country.

In the main hall there is a crystal coffin, in which Chairman Mao’s body lies stately with the Communist Party’s flag covering over him.

On the wall of the southern lobby, a poem by Chairman Mao and in his own calligraphy is inscribed in gold inlay. It expresses his full great expectations for the country.

Tian’ anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.

河源苏家围英文导游词

The Sujiawei Hakka Village Tourism Zone is a must for tourists who are interested in the Hakka culture and customs.

Bordering Dongjiang River in the north and Jiushe River in the south, the village is located in the Heshui Township, 26km away from the city of Heyuan.

Today the village is described as a “picturesque village in south china”, featuring old trees and houses, wild lands, bamboos and fresh air. Also it has a profound cultural history and is said to be the habitat of descendants of Su Shi, who also known as Su Dongpo, a famous Chinese literate in Northern Song Dynasty. Hence All people living in the village now are surnamed “Su”.

It also provides some performances for travelers to get a better known of Hakka culture such as their wedding customs. You can take part in the producing lines of making bean curd, wine or oil; or enjoy yourself in activities like fishing, swimming and boating.

The first spot we encounter is the Yingqing Bridge, where has a panoramic view of Sujiawei. The bridge is a place to welcome all families, relatives and friends.

Here is purple perilla park. The purple perilla can be used as medicine to cure cold, or purple dye or cooking. The origin of this park is as follows: one day one of Su Shi’s offspring passed by this place, he dreamed five old men pointed a big tree and told him it is perilla tree. When he woke up, he found this place is full of perilla, and the environment is quite beautiful, so he thought the old men would like he move the Su clan here. So after he came back, he always mentioned this dream to his late generations. To fulfill his this dream, over 700 years ago, the Su clan moved here and Sujiawei started its story.

From this purple perilla park to Pool lips estate, is gallery of Hakka villages gender culture, which shows the Hakka people’s moral ideas and customs, they think everything has two opposite extremes like negative and positive. In Hakka dialect, have a boy baby is named “tian deng”, the same pronunciation as “add a lantern”. So in Chinese lantern festival, any family which has a new boy baby will hang a big lantern in their ancestors’ shrine.

Later we will visit Sugong Shrine Yongsi Hall, Guanghua hall, Su school and Yi Jiang temple. You may find the Hakka architecture is well preserved here. These ancient buildings are square flat houses with dark blue bricks and roof tiles that belong to the style of the Ming and Qing Dynasties. The oldest house, Yongsi Hall, was built in 1481 in memory of Su Dongshan, the eighth-generation descendant of Su Dongpo and as a place for the villagers to worship their ancestors and discuss important affairs.

Now we walk along the Dongjiang river and enjoy the Hakka folk music. At the riverside you see bamboo everywhere. Su Dongpo loved bamboo, he once said “I can eat without meat, but I can not live without bamboo. No meat to eat only makes me thin; but live without bamboo makes me vulgar”!

Walking so long time, are you a bit tired and thirsty? Let’s go to Her Workshops to taste Hakka traditional snacks and tea. There are tea leaf, sesame, peanut, red jujube and longan in the tea. Do you taste them?

Ok, after a break, we go to experience traditional Hakka wedding performance. If you are lucky to be chosen and act as the bridegroom, you will be invited to the stage and join their show.

The village also preserves many slogans printed on the walls during 1950s to 1970s, which are silent witnesses to Chinese modern history.

Do you see the big bamboo hats holding by bamboo sticks in line? It is farm four seasons gallery. On the bamboo hats marked farming planting and harvesting dates and festivals.

Finally we have 15-minutes free activity in the countryside vegetable fields. You may like farmers to pick fruits, vegetables you like in the fields.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1260 字

+ 加入清单

各位旅客朋友们:

大家好!

荆州市位于湖北省中南部、江汉平原腹地,东望省会武汉、西接长江三峡,南与湖南常德、岳阳、益阳交界、北与荆门毗邻。辖荆州、沙市两个区和公安、监利、江陵三个县及松滋、洪湖、石首三个市。总国土面积483平方公里,总人口630万。

荆州城早在四千多年前的夏代就已经形成,它是大禹治水定天下,定下来的九州之一,因为它管辖范围很大,包括湖北、湖南,两广边界和河南南阳盆地,而且靠的是湖北省南漳县西边的荆山山脉,当时古人按照依山傍水定地名的惯例定它为荆州。这个城市的特点就是一城二名,既叫荆州城,又叫江陵城,江陵城的来历是两千六百多年以前成立了江陵县,江陵这两个字的意思就是远处无高山,近处皆陵埠,也就是远处没有高山,近处都是丘陵和水的意思。千里江陵一日还的诗句,说的就是这个城市。

现在咱们所在的位置是荆州市的沙市区,不知道在座的朋友有没有来过我们沙市的呢?沙市原先是个轻工业城市,特别是纺织业比较发达,而且还有几个比较有名的企业,比如说活力28我想大家应该都知道吧。另外呢,沙市最早的时候也不叫沙市,叫沙石,可能是因为原来这里石头比较多的原因吧。原来它是长江上比较热闹的一个码头,早在1895年,清政府跟英国签定的(马关条约)里面有一条就是在长江上开辟五个通商口岸,那么沙市就是这五个通商口岸中的其中之一。

荆州市是楚文化的发祥地,中外闻名的三国古战场,湘鄂西革命根据地的中心,是国务院首批公布的全国24座历史文化名城之一,地处长江三峡旅游线、古三国旅游线、楚文化旅游线上,人文景观很多,历史遗迹遍布全市,现有国家级重点文物保护单位5处:鸡公山遗址、楚纪南城、八岭山古墓群、荆州古城墙、湘鄂西革命根据地旧址;省级重点文物保护单位32处,市9(县)级重点文物保护单位500余处。荆州自古为兵家必争之地。三国时,魏、蜀、吴为夺取荆州,不是留下了刘备借荆州、关羽大意失荆州等许多动人的故事,而且留下了大量的三国遗址。主要有江陵的关公点将台、马跑泉,洪湖的曹操湾、乌林寨,监利的子龙岗、华容道,石首的绣林镇、刘郎浦,公安的孙夫人城等。荆州城有保存完好的古城墙,历经1800多年,古貌犹存。现存城规模之大保存之好,为我过南方所仅有,在全国也为数不多。城内有建于唐代的开元观、玄妙观,建于明代的太晖观,建于清代的文庙、关庙和铁女寺。据考古发现、,荆州早在五千年前就是原始人类生存的地区,城北的鸡公山就是五万年至二十万年前的一处旧石器时代的遗址。五、六千年前,人类在荆州大地上创造了灿烂的屈家岭文化和石家河文化。春秋战过时代,青铜器冶炼技术,煅铸铁技术,丝织刺绣技术和漆器工艺技术都处于世界领先水平;老庄哲学、楚辞文学和音乐舞蹈也都登上了古代世界文明的殿堂。楚故都纪南城及其周围,有楚城遗址5座,楚文化遗址83处,大型古墓800多处,其中包括18个楚王的葬墓。三国时期,诸葛亮称荆州北据汉沔,利尽南海,东连吴会,西通巴蜀,此用武之过也。魏、蜀、吴三国的众多政治家、军事家围绕荆州斗智斗勇,留下了无数脍炙人口的故事和许多三国胜迹。

展开阅读全文

篇2:英文的导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5088 字

+ 加入清单

英文导游词

当有外国友人到来时,大家是否能够用流利的英文为对方介绍中国的各地经典呢?以下是小编收集的两篇关于中国景点的英文导游词,欢迎大家阅读。

篇一:中国天安门

Tian’anmen Rostrum

tian’anmen( the gate of heavenly peace), is located in the center of beijing. it was first built in 1417 and named chengtianmen( the gate of heavenly succession). at the end of the ming dynasty, it was seriously damaged by war. when it was rebuilt under the qing in 1651, it was renamed tian’anmen, and served as the main entrance to the imperial city, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. the southern sections of the imperial city wall still stand on both sides of the gate. the tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. according to the book of changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.during the ming and qing dynasties, tian’anmen was the place where state ceremonies took place. the most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:

1) the minister of rites would receive the edict in taihedian( hall of supreme harmony), where the emperor was holding his court. the minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via taihemen( gate of supreme harmony)

2) the minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). beneath a yellow umbrella and carry it via wumen( meridian gate), to tian’anmen gate tower.

3) a courtier would be invested to proclaim the edict. the civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed.

4) the courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. the document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the ministry of rites.

5) the edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.

such a process was historically recorded as “ imperial edict issued by golden phoenix”.during the ming and qing dynasties tian’anmen was the most important passage. it was this gate that the emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.

篇二:丽江壁画

Ten kilometers (six miles) northwest of Lijiang Old Town, there are several ancient villages, including Baisha, Dayan, Shuhe, Yangxi and Xuesong. There, the invaluable Lijiang Mural is stored, preserved and displayed in 15 venerable temples, such as Juexian, Wande, Guiyi temples and Sanbi Garden. Altogether, the mural used to include more than 200 pieces of fresco. However, hundreds of years of historical vicissitudes have left only 55 pieces in good condition. The most famous frescos are known as Baisha Mural of the Dabaoji (Great Treasure) Palace and the Colored Glaze Temple (Liuli Dian) in the town of Baisha.

Most of the temples were built from the early days of the Ming Dynasty (1368-1644) to the early Qing Dynasty (1644-1911), and the Lijiang Mural was created at the same time, over the course of about 300 hundred years. In Lijiang, it was an era of rapid economic development, mutual acculturation of multinational culture, and the growth of religions. Accordingly, Lijiang Mural was an artistic representation of this cooperation, communication and progress. The authors of these mural paintings had come from different nations, including the local Naxi Dongba painters; the Taoist painter Zhang from the Central Plain; an Lama artist Guchang; Han painters Ma Xiaoxian and Li Zeng; and many other artists who were unknown to the public

The originality and figures of the mural paintings reflect the different religious cultures and artistic forms of Buddhism, Lamaism, Daoism and the Naxi Dongba religion, as developed in a Naxi school. Therefore, Lijiang Mural is quite different from other frescos. Each painting includes at least one hundred portraits, but perspective is used very well, and the close, middle and establishing images are clear. The various lifelike portraits are not only Buddhas but also ordinary people such as bureaucrats, criminals, tourists and executioners. Many of the scenes and subject matters are drawn from daily life-people are shown fishing, riding horses, weaving, dancing and casting iron. The painters used different methods of portrayal within the different elements of the fresco, such as flesh, garments, jewelry, weapons and many other components. The style of these true-life frescos is rural and unconstrained; the colors are strong and have intense contrast but are also unified. The Lijiang Mural fully demonstrates the superb artistic skills, outstanding creativity and rich imaginations of these excellent craftsmen. The vivid and exact figures, flowing lines, well-defined colors and powerful effects of the exquisite details make the Lijiang Mural not only the rare treasure of art, but also forceful proof of national solidarity and an important source of information for research on national religions, arts and history.

展开阅读全文

篇3:经典导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 797 字

+ 加入清单

大家好!

我是温馨旅游社的导游——紫莹小姐。今天,我即将带领大家去一一领略蛇蟠岛的风采。

蛇蟠岛位于三门湾内,面积达17。4平方千米,是整个台州海域中广阔的岛屿。岛上盛产江南名石——蛇蟠石,俗称“红石板”。因为它历经了千余年的人工采石,才形成了大小不一的竖井洞窟群,因此得名“千洞岛”。怎么样,这个名字不赖吧?

好,现在我们所处的地方是著名的景区——海盗村,这儿可是集聚了中国海盗的主力——东海枭雄的哦!

中国的海洋历史当中,每一个大段都有着海盗的记录。而蛇蟠岛则是中国海盗的主要巢穴。这儿的洞窟与海洋风光是一处与众不同的特色。对了,这儿还可以让我们体验啸聚亡命的海盗生涯呢!大家快去游玩一下吧,尝试着做一下海王宝座吧,60分钟之后在海盗村的门口集合,注意安全,也别乱扔果皮纸屑哦!

(60分钟之后……)

嗯,大家都以经到齐了。我们向下一个景区——野人洞冲刺吧!途中奇花异草会伴随我们到那儿,快走啦!记得要留心观察哟!

快看,这里就是野人洞,怎么样?不错吧!快一点儿进去吧!里边儿的风景绝对能比你们想象中的更加美丽,赶紧跟上。

大家瞧见了没有?这里的风景漂亮吧!嘻嘻,这个野人洞口啊,还真有点儿像《西游记》里的水帘洞呢!瞧那瀑布,一泻而下,朦胧之中能看到“野人洞”三个大字。对了,那一边的彩虹还在阳光的映照下出现了一片彩虹呢!好看吧?

野人洞中有两个特殊景点,一边走,我会一边给你们讲讲的,放松一下,出发吧!

这两个景点分别是古洞人家和石窗展厅,石工们千年以来采石之后废弃的洞窟群,自古就是石工、海盗和岛民穴居的。它俩可以向大家展示山野穴居的洞石文化和蛇蟠岛的悠久历史。

到了,这里是古洞人家,是宋代到清代洞穴房屋的主要造型;那一边是石窗展厅,集聚了三门的各种著名石窗,大多是几何窗、三钱窗,和一根藤窗。它们都是由易雕琢的蛇蟠石制作的,栩栩如生,各种图案惟妙惟肖,被广泛地运用到了各地。

好了,本次旅游到此结束,解散。

展开阅读全文

篇4:仙山的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 520 字

+ 加入清单

你看见过美丽的松花江吗?那是一个值得你去欣赏的地方。浩浩荡荡的江水一泻千里,流过茫茫的黑土地,养育了生活在这里的东北人民,这就是我们的母亲河——松花江。

早晨,第一缕和煦的阳光照耀在江面上,像闪烁着碎金子似的,又像千万条小金鱼在游动。江岸上的绿树、人影,天上的白云,飞翔的小鸟,还有那乘风破浪的游艇倒映水中,宛如一幅巨大的山水画。傍晚,夕阳的余晖撒向江面,江水好像是由无数条金色的彩带组成的,微风徐来,那无数条金色的彩带,发出耀眼的光芒,江水仿佛是一位正在跳舞的少女,她那金色的头发随着音乐的节拍舞动着。

春天,春姑娘让大地披上了绿的盛装,山绿了,水绿了,当你走到松花江的岸边时,就连空气中都有着一丝春意在飘荡。

活泼可爱的夏娃娃一下子让松花江变得热闹起来,有的人在水中追逐嬉戏,有的人在里面游泳,五颜六色的游泳圈,五彩滨纷的游泳衣把江面点缀得非常美丽。

秋天带着一身金黄,悄悄地来到了人间,秋风把树叶吹黄了,树叶随着秋风飘到了江面上,像一只小船在水中漂荡,真美。在这秋高气爽的季节里,观赏松花江的风景最美。

冬天,江面上结的冰厚厚的,人们建起了游乐园,游乐园真是好玩极了。

在祖国的版图上,松花江如一块绿色的宝石,闪闪发光,它养育的东北人民勤劳勇敢。

展开阅读全文

篇5:平遥古城的导游词范例

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 693 字

+ 加入清单

平遏不仅历史悠久.而且名人辈出。是敢于不顾“满门抄斩”的恐吓、秉笔直书的若名晋代史学家孙盛、以“映雪读书”流传千古的孙康等古代名人,当代已故中科院历史研究所所长侯外庐、已故语言研究所副所长侯秸一、已歇中国文学研究会会长王瑶、著名画家李苟、著名歌唱家郎兰英等都出生在这片古老的土地上。平适古城不愧为历史文化名城。

我们现在正行驶在惠济桥上,惠济桥是一座九拱石桥,修建于清代康熙年间,同治年间重建。清代名宿博山先生曾亲笔为它写道碑记。这座桥规模不等大.历史也不算很长,但造型优美.桥面平坦,没有像一般石桥那样高高隆起,便于车马行走。而且更有一个奇处,就是这座桥下还有一座桥。下面的桥不见文字记载,人们原来也不知道。1977年8月,一场暴雨造成特大洪灾,滚滚洪水带走了不少淤积多年的河沙。水退后,人们惊奇地发现:原来惠济桥叠架在旧桥的桥面上,形成桥上桥的奇观。利用旧桥做新桥的牢固基础,既节省财力、人力,又省时间,多聪明的构思叼!这在造桥史上也是一个奇迹。

我们现在正行驶在惠济桥上,惠济桥是一座九拱石桥,修建于清代康熙年间,同治年间重建。清代名宿博山先生曾亲笔为它写道碑记。这座桥规模不等大.历史也不算很长,但造型优美.桥面平坦,没有像一般石桥那样高高隆起,便于车马行走。而且更有一个奇处,就是这座桥下还有一座桥。下面的桥不见文字记载,人们原来也不知道。1977年8月,一场暴雨造成特大洪灾,滚滚洪水带走了不少淤积多年的河沙。水退后,人们惊奇地发现:原来惠济桥叠架在旧桥的桥面上,形成桥上桥的奇观。利用旧桥做新桥的牢固基础,既节省财力、人力,又省时间,多聪明的构思叼!这在造桥史上也是一个奇迹。

展开阅读全文

篇6:庐山英文导游词_江西导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4944 字

+ 加入清单

庐山英文导游词3篇

庐山地处江西省北部鄱阳湖盆地,九江市庐山区境内,庐山的山体呈椭圆形,长约25公里,宽约10公里,绵延的90余座山峰,犹如九叠屏风,屏蔽着江西的北大门。下面是第一范文网带来的庐山英文导游词,希望大家喜欢。

篇一:庐山英文导游词

Everybody is good! Welcome to the beautiful lushan scenic area. Today, I will explain lushan for everybody!

To the north of lushan mountain is located in the north of jiangxi province, lushan mountain, there is a great river rolling down, that is the golden waterway - the Yangtze river, China and south of it is the largest fresh water lake - in our country, on the terrain, it formed a river lake mountain landscape. Lushan the whole is made up of ninety-nine peaks, of which, the five-old-man peak is the representative of the lushan mountain, but it is not the highest, the highest mountain lushan is hanyang mountain.

But compared with the other famous mountains, lushan mountain is not high, but our country has a good old saying said, "the mountain is not high, with fairy is name." Legend in YanZhou period, when an and several hobbies named quantico magic friends go to the mountain lu, the practice. There was a king Zhou Ding, want to take advantage of them. Take people to up the hill looking, and only see some abandoned the hermitage, he asked the whereabouts of their residents, residents say they have been "feathers fairy. As a result, he left the mountain of the hermitage, called "lushan".

Now, we came to the lushan waterfall "Triassic spring", one of the tang dynastys li bai wrote a poem, here it is "plunges three thousand feet, suspected galaxy nine days." Springs, Triassic cast bead jade, splashing for flying up and down. If it is rainy day, waterfall and angry as long queues, break through the sky, flying volley, the thunder roared, breathtaking. Less than three fold springs, as the saying goes "not to lushan mountain". Congratulations to you become real lushan guest today.

Good! Todays visit to the end, I believe that the Triassic spring left a good impression to you, please bring back to share the beautiful scene with the family! Thank you all!

篇二:庐山英文导游词

Dear visitors, my name is yu-chen zhang, is jiujiang landscape travel guide. Today I lead you to visit the place is only in the "world heritage" of China cultural landscape - lushan scenic area.

Lushan mountain in jiujiang in jiangxi province in central China, the south, also known as "KuangShan", "KuangLu", lists of the Yangtze, tight in poyang lake. The whole of a total of more than 90 peaks. To hanyang peak, the highest peak either altitude 1473.4 meters, the lushan mountain scenery to "show, and the risks, the male" is famous, known as "KuangLu under well of guilin" reputation, is now main twelve landscape, 37, 230 scenery landscape. Lushan early have "lu" of fairy tales, fog day up to an average of 191 days, diffuse clouds of lushan added a lot of the beauty of the landscape charming and mysterious.

Lushan mountain is one of the birthplace of Chinese civilization, as well as a collection of scenery, culture, religion, education, politics, as one of the famous through the ages. Also has a unique quaternary glacial relics, is the theory of the quaternary glacial birthplace.

Now we can visit freely, then well come to here.

篇三:庐山英文导游词

Tourists friends, hello! I am your tour guide Gao Yingli today, you can call me gao. I will accompany you play todays main attraction -- lushan waterfall. Hope that we can happily through the day.

Lushan waterfall has a long history, past many writers saoke fushi in this inscription, its spectacular tribute to the magnificent, lushan falls to bring a high reputation. Nature is one of the most famous tang dynasty poet li bais "lushan waterfall", song has become eternal.

Lushan mountain plains of the middle and lower reaches of Yangtze and poyang lake bank, long steep cliffs, waterfalls. Yu Shao Shiyun: "province at the southern bank of the Yangtze river lake, lushan scenic yan; pull cliffs cliffs flying waterfall, qifeng show ridge around the clouds", is a marvel of the lushan waterfall.

And one of the most famous waterfall should number 3 fold springs, known as lushan first wonders, old "lushan" before the three fold springs, not say. Triassic spring waterfall, water is arrogant on mountain, flows slowly after a while, another five-old-man peak back, through the mountains and rivers stone steps, folding into three fold, so named after Triassic springs waterfall.

Standing in front of the Triassic springs waterfall view stone bench lifted up his eyes, but to see the nearly hundred metres of practice from north white cliff mouth hanging on the big rock, bai lian hang in the air, Triassic, as the ancients cloud: "the superior practice, such as floating clouds drag intermediate such as gravel jiggled ice, at a lower level, such as jade dragon pool." And in the water splash, far more than ten meters still wet idea pungent.

Now you can go to play, collection postscript to get over the gate. Dont litter, cigarette butts in a scenic spot. I wish you all have a good time.

展开阅读全文

篇7:香港海洋公园导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 651 字

+ 加入清单

香港海洋公园导游词

范文一

洋公园是东南亚规模最大的娱乐消闲公园之一,占地170英亩。园内的海洋馆、海洋剧场、鲨鱼馆等展现大海的奥秘,百鸟居、蝴蝶屋等生动诱人,极速之旅、冲天摇摆船等挑战胆量,还有吸引小朋友的儿童王国、超动感影院、大熊猫馆等等,还可以观看有趣的海豚表演。花上一天的时间在海洋公园里狂热一番,很值得。

另外,在园内搭缆车也是项非常有趣的活动,你会被吊在一部小车中,不知道缆车何时停止起动,缆车下方是波涛汹涌的大海,惊险刺激可见一斑了吧,当离开园区时,送你离去的可是全球第二大的户外扶手电梯。

范文二

大家好!欢迎来到璀璨的东方之珠——香港。我是导游黄子诣。今天将由我陪同大家一起参观香港海洋公园。相信大家能度过一段难忘而美好的时光。

海洋公园是东南亚规模最大的娱乐休闲公园之一。设有空中吊车,供游客乘坐。园内的海洋剧场,有海狮、海豚和杀人鲸等精彩表演,很受观众欢迎。还有百鸟居、蝴蝶屋等生动诱人,极速之旅、冲天摇摆船等游戏很挑战胆量,还有儿童王国、超动感影院和大熊猫馆等等。

下面,我为大家介绍几个有趣的项目吧:

机动游戏疯狂过山车极其刺激好玩,是全世界最长最快的过山车,喜欢刺激的游客绝对不能错过哦!

在恐龙径里,有17个恐龙模型。大家可以沿着恐龙脚印,走进原始时代,回到弱肉强食的恐龙世界。

绿野花园会带您回到古代的雨林中。历程中看到的野生动物和植物,都是按原来大小做的,让人感觉栩栩如生,这里还有高空跳水表演呢!

游客朋友们,相信这次旅程一定让你们非常愉快!如果还不错,就请下次带上你的亲人朋友们再来吧!

展开阅读全文

篇8:导游词英文版

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 19105 字

+ 加入清单

Shandong, one of the birthplaces of ancient Chinese culture, is a greatland with not only famous mountains and rivers, but also splendid civilizationin the long history of civilization. There are numerous places of interest andscenic spots in Shandong.

Dear tourists, ladies and gentlemen, you have worked hard all the way.Welcome to the Confucius Temple.

Dear tourist friends, ladies and gentlemen, welcome to Qufu, Confuciushometown, and thank you for choosing me as your guide. Im Zhang, a tour guideof __ travel agency in Qufu. You can call me Xiao Zhang or Zhang Dao. Confuciushas a famous saying: "its a pleasure to have friends from afar." Now let mefeel happy to meet new friends and provide you with tour guide service.

Confucius Temple is a ritual temple for Confucius. Confucius is a famousthinker and educator at the end of the spring and Autumn Period in China, and isrespected as the founder of the Confucian school. According to records,Confucius was born on the top of the polder, like the shape of Niqiu mountain,so because of the name Qiu, the word Zhongni.

In his life of hard exploration of social practice, Confucius deeplyunderstood and understood the society at that time, gradually established thebasic system of Confucianism, and became a famous political theorist, educatorand thinker at that time. The Confucianism he founded has a great influence inthe history of China and even the world. In the second year after Confucius died(478 BC), Duke AI of Lu changed the hall where Confucius lived to "longevityhall". There were three houses, which displayed "clothes, crowns, Qin, Che, Shu"used by Confucius, and "because they thought they were temples, they wereworshipped when they were old", that is, they offered sacrifices on time everyyear. Although Confucius was a well-known academic master at that time,Confucianism was only a school, and Confucius was not in a high position, so theoriginal Confucius Temple was only the former residence of Confucius. After theHan Dynasty, the status of Confucius and Confucianism gradually improved.

According to records, from 220 A.D. to the time before liberation, theConfucius Temple was rebuilt and expanded for more than 70 times. After morethan 20__ years of reconstruction and expansion, the Confucius Temple in Qufuformed a large-scale ancient architectural complex. It covers an area of about140000 square meters, including 466 halls, pavilions, 54 gates and 17 stelepavilions. With its large scale, the Palace Museum and Chengde Mountain Resortare known as the three major ancient architectural complexes in China.

The overall layout of Confucius Temple is a long-term development ofConfucius former residence, which has a history of more than 2400 years. Thearchitectural effect pursued by the development of Confucius Temple is achievedthrough the environment created by the whole building complex to set off thegreat achievements of Confucius and the profound and extensive of Confucianismand Taoism. Therefore, the artistic expression of Confucius temple architectureis firstly the integrity of its overall layout and architectural sequence;secondly, the treatment of its individual buildings and the pattern of eachcourtyard, and each hall, hall, building, door and pavilion fully shows theirrespective important role; The third is the subtle aspects of individualarchitecture, which fully reflects the unparalleled artistic achievements ofChinese ancient architects in design and construction. In the aspect of overallarchitecture, Confucius Temple adopts the ancient traditional palace stylearchitecture. However, it has been rebuilt and expanded for many times inhistory. When it is rebuilt and expanded, it is bound to be limited by theshape, scale and other factors of the previous Confucian temple. However, thearchitectural group of the Confucian temple finally successfully utilized theheritage of the previous generation, which not only reflects the continuation ofthe historical heritage, but also maintains its overall integrity. This uniquearchitectural form is caused by many factors. First of all, the Confucius Templeis an extension of the former residence of Confucius, which preserves manyhistorical sites related to Confucius, such as the old house well, poetry hall,Lubi, Jinsi hall, and the apricot altar built to commemorate Confuciuslectures; second, the Royal ancestral temple factors, such as the halberdsystem, the front hall and the back bedroom system; third, the palace factors,such as the five gate system of the emperor, the turret system of the RoyalCity, the East and West Huamen, etc; The fourth is the factors of clan andfamily temples, such as Qisheng temple, Chongsheng temple, family temple, etc.;the fifth is the factors of sacrifice. In addition to Confucius, Sipei andtwelve philosophers, there are also sages, Confucians and ancestors, with atotal number of more than 200 people. In order to accommodate a large number ofworshippers, it is necessary to set up veranda, thus forming veranda courtyard.In addition to the above factors, it also highlights the sage status ofConfucius and the sanctity of Confucius and Mencius, such as panchi, Bishui,memorial archway and so on, and symbolizes Confucius great academicachievements with the book building. Confucius Temple has successfully used thetraditional combination of courtyard and environment, and achieved the purposeof rendering Confucius outstanding contribution in academic and education andhis lofty position in ancient society. It is a unique architectural form inancient Chinese architectural complex.

There are more than 1200 ancient trees in the Confucius Temple, whichreflect each other with the magnificent buildings. Especially in summer,thousands of egrets live on the ancient trees, forming another unique landscapeof the Confucius Temple. Egrets have been designated as city birds by QufuCity.

Wanren palace wall

Jin Sheng Yu Zhen Fang

Jinshengyuzhen square was built in 1538, the 17th year of Jiajing reign ofMing Dynasty. The four characters of "jinshengyuzhen" are written by Huzuanzong, a scholar of Ming Dynasty. On the square, there is a light carvedcloud dragon playing with pearls. On the top of each column, there is a roundcarving "ward off evil spirits", commonly known as "chaotianhou". Behind thesquare, there is a single hole stone bridge, on which there is a dragon, named"Panshui bridge". Under the bridge, the upstream of panshuiyuan is connectedwith gupanchi, and the downstream flows through the South Gate of Ming CityXishuimen enters the moat. The bridge was built in the 16th year of the reign ofEmperor Kangxi of the Qing Dynasty (1677 AD).

The four characters of "Jin Sheng Yu Zhen" come from "Mencius · Wan ZhangXia", Mencius said: "Confucius is called jidacheng. He who has achieved greatsuccess has a golden voice and a jade. The first is the sound of gold, and thelast is the sound of jade. " It means that Confucius is a master of sages andsages. The original meaning of "Jin Sheng" refers to the sound of "Zhong", anancient musical instrument in China. The original meaning of "Yu Zhen" refers tothe sound of "Qing", an ancient musical instrument in China. Mencius comparesConfucius thought to a perfect music. Here, to borrow Mencius meaning, itmeans that Confucius thought is perfect and integrates the achievements ofancient sages to reach the top.

Lattice star gate

Lingxing gate was built in the 13th year of Yongle (AD 1415) of MingDynasty. It was originally made of wood. In the 19th year of Qianlong (AD 1754)of Qing Dynasty, it was replaced by stone pillars and iron beams when KongZhaohuan rebuilt the Confucius Temple. On the top of the four pillars are thefour generals, and on the middle beam are the fire pearls, which symbolizes thatthe gate is guarded by the generals and becomes a towering gate.

Lingxing, namely Tiantian star, was first seen in the historical data ofthe Han Emperor Gaozus order to worship Lingxing. The ancients believed thatLingxing was a star that "the LORD was honored by the scholars" and wasspecially in charge of officials. In the sixth year of emperor Renzong of SongDynasty (A.D. 1028), a Lingxing gate was built on the outer wall of theplatform, which was like a window lattice. There is a gate in the ConfuciusTemple, which means to worship Confucius as heaven. This can be seen in therecords of JINGDING Jiankang and Jinling Xinzhi of Song Dynasty. In addition,there is a inscription in the Confucius Temple: the Lingxing gate is set up to"dredge it to accommodate the corporal". Wherever there is a Lingxing gate, itsdoor leaf must be made of lattice structure, so it has the meaning of dredge.The Confucius temple takes this meaning to attract scholars from all over theworld to study here.

In feudal society, all the officials who came to Qufu to offer sacrificesto Confucius, regardless of their positions, had to get off the sedan chair anddismount the military officials to show their respect for Confucius. Thismonument was first erected in the second year of the reign of emperor Mingchangof Jin Dynasty (1191 AD), and now only one is left in the East.

Taihe Yuanqi square

Taihe Yuanqi square was built in the 23rd year of Jiajing in the MingDynasty (1544 A.D.), which is of stone structure. "Taihe Yuanqi" was written bythe governor of Shandong at that time.

"Taihe" refers to the combination of heaven and earth, sun and moon, andYin and Yang. "Yuanqi" originally means the original material that forms theworld. Later, some materialists called the five elements "Yuanqi" as "gold,wood, water, fire and earth". Everything in the world is composed of fiveelements. Here, "Yuanqi" is the combination of heaven and earth, sun and moon,and Yin and Yang, which is the basis for the growth of all things. "Taihe Qi"means that Confucius thought embodies the essence and the most noble aspect ofhuman thought. It can make human thought reach a supreme position as theuniverse produces everything.

After Yuanqi square of Taihe, there was the "Zhisheng Temple" square,formerly known as the "Xuansheng Temple" square. There was no record of itsfounding date. There was a "Xuansheng Temple" square on the temple map in the16th year of Hongzhi of Ming Dynasty (AD 1503). In 1729 ad, Xuansheng temple waschanged to Zhisheng temple. This square is white marble. "Zhi" meanssupreme.

"Demou heaven and earth, Daoguan ancient and modern" means that Confuciuscontributed as much to mankind as heaven and earth. Confucius thought isunprecedented, and is supreme in both ancient and modern times and in thefuture.

Holy time gate

Shengshimen, originally the main gate of Confucius Temple, was built in the13th year of Yongle (AD 1415) of Ming Dynasty, expanded in the 12th year ofHongzhi (AD 1499), and named "shengshimen" by Emperor Shizong of Qing Dynasty inthe 8th year of Yongzheng (AD 1730). The gate is built on a high platform, andthere are reliefs on the front and rear Royal Roads respectively. It is carvedin the Ming Dynasty. "Shengshimen" was written by Emperor Gaozong of QingDynasty.

The word "Shengshi" comes from Mencius. After comparing four ancientChinese sages, Mencius pointed out: "Boyi is the sage of Qing Dynasty; Yiyin isthe sage of Ren Dynasty; liuxiahui is the sage of harmony; Confucius is the sageof time". Yi Yin helped Tang exterminate Xia Jie, assisted Wai Bing after Tangdied, and established Tang sun Tai Jia to ascend the throne after Zhong Rendied. Because Tai Jia destroyed Tang FA, he was banished by Yi Yin. Three yearslater, Tai Jia repented and Yi Yin took him back. Mencius called Yi Yin thesage; Liu Xiahui was a senior official of the state of Lu in the spring andAutumn period. He had been demoted three times and remained in office. Whenasked why he didnt leave, he replied, "how can we go straight and serve people?Why should we go to our parents country if we do wrong?" later, when Qiattacked Lu, he sent people to Qi to persuade him to withdraw. Without a singlesoldier, he withdrew from Qis army, so Mencius said that he was the Holy One.By comparison, Mencius believes that Confucius is the sage of the time, the sageof the whole time, is the most suitable sage of the times, no matter in anyperiod, any dynasty, Confucius thought should become orthodox thought.

Bishui Bridge

When you enter the Shengshi gate, it suddenly opens. In the large squarecourtyard, there are towering ancient trees, fragrant grass, symmetrical Eastand West, each with a waist gate. The three arch bridges on the opposite sidecover the Bishui, and half cover the Hongdao gate. In addition, the stone bonsaiis decorated on it. It makes people relaxed and happy, and they are all moved.They suddenly feel that they have entered the realm of "God". Those who worshipthe saints will look up to the top, and those who watch will see it first.Connected with this situation, the east side of the waist gate is called "quickview", and the west side of the waist gate is called "Yang Gao". "Kuai Kan"means seeing first, while "Yanggao" comes from the Analects of Confucius ·Zihan. It means that Confucius way is high and unfathomable. Looking up, thehigher you look, the higher you study Confucius thoughts and theories. Once youenter the door, you will feel that there is no end to what you learn. These twogates were built in the 12th year of Hongzhi in Ming Dynasty (1499 AD). In thepast, only the emperor could go through the main gate for sacrifice, and mostpeople could only enter the temple through the Yanggao gate.

In front of a water across, three bridges longitudinal span, ring water hascarved stone column, because the water "around such as Bi" named "Bi water".There is Jinshui in front of Tiananmen Gate in Beijing, where Bishui meansConfucius Temple is the same as the Imperial Palace, so the third bridge isnamed Bishui bridge. It was first built in the 13th year of Yongle (AD 1415) ofMing Dynasty. In the 12th year of Hongzhi of Ming Dynasty (AD 1499), stonerailings were added. The river body was built with a river bottom. The originalriver was built with small walls. In the 16th year of Kangxi of Qing Dynasty (AD1677), the small walls were changed into stone railings.

Hongdaomen

Hongdaomen was built in 1377, the 10th year of Hongwu in Ming Dynasty. Itwas the main gate of Confucius Temple at that time. When the Confucius Templewas rebuilt in Hongzhi period of Ming Dynasty, it was rebuilt into five rooms.In the eighth year of Yongzheng (1730 A.D.), Emperor Yongzheng designated it as"Hongdao gate". Later, Emperor Qianlong inscribed the word "Hongdao" and erecteda plaque on the gate.

There are two stone steles under hongdaomen. The East stele is the "historyof Qufu county" carved in Yuan Dynasty, which records the history of Qufu beforeYuan Dynasty and has high historical value. Xibei is the epitaph of Mr. ChushiWang in Yuan Dynasty, which is of great calligraphy value. The two steles wereoriginally erected in Jiuxian village in the east of Qufu City and moved to theConfucius Temple in 1964.

Da Zhong men

Dazhongmen is the main gate of Confucius Temple in Song Dynasty. It wasbuilt in Song Dynasty and rebuilt in 1499. The three character plaque of"dazhongmen" was written by Emperor Gaozong of Qing Dynasty.

There are three green tile corner buildings on both sides of the Dazhonggate. The two corner buildings are built on the square high platform in theshape of a curved ruler. The rectangular outline formed by the two cornerbuildings and the East and west corner buildings behind the Confucius Temple isthe outline of the Confucius Temple in the yuan Dynasty. The main buildings inthe Confucius Temple are within this outline. The turret was built in 1331 A.D.in the second year of the Yuan Dynasty. The corner tower of Confucius Temple ismodeled on the corner tower of Imperial City, which means that Confucius Templeis as majestic as imperial palace.

Tongwenmen was built in Song Dynasty. It was originally three rooms, andexpanded to five rooms in Chenghua period of Ming Dynasty. It was called"shentongmen" in the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty, and changed totongwenmen in the seventh year of Yongzheng of the Qing Dynasty (1729 AD). Thisdoor is a single door, no wall on the left and right. In the past, intraditional Chinese palace style architecture, small buildings were often usedas barriers before the main building to show solemnity. Tongwen gate acted as abarrier for Kuiwen Pavilion. "Tongwenmen" was written by Emperor Gaozong of QingDynasty.

Kuiwen Pavilion

Kuiwenge, formerly known as the library, was built in the Song Dynasty withfive double eaves. In the sixth year of jinmingchang (AD 1195), it was changedinto three eaves and was named "kuiwenge". In the 17th year of Hongzhi in MingDynasty (1504 AD), it was changed into seven rooms. Emperor Qianlong of Gaozongof Qing Dynasty inscribed a plaque on the pavilion.

Kuiwen Pavilion is 30.1 meters wide from east to west, 17.62 meters deepfrom north to south, and 23.35 meters high. It has triple cornices, four layersof brackets, and eight octagonal stone columns under the eaves. The internalstructure is a laminated wooden frame, with two layers of Pavilion and a darklayer in the middle.

Kui, the name of the star. One of the 28 sleepers. It is said that it isthe head of the white tiger in the west, with a total of 16 stars, "buckled andhooked, like a painting of words". In the book of filial piety, it is said that"the article of Kui master", and later generations further described Kui star as"the head of civil servants". Therefore, in order to praise Confucius as a civilservant, Jin Zhangzong named the original library Kuiwen Pavilion.

Kuiwen pavilion has experienced hundreds of years of ups and downs andhundreds of earthquakes since it was expanded in 1504. In the West Pavilion,there is a tablet recording a major earthquake in the Kangxi period of QingDynasty, "nine houses in the world, one in the world". That is to say, 90% ofthe houses collapsed and Kuiwen pavilion was safe and sound. By the early 1980s,Kuiwen Pavilion had been in disrepair for many years. Some of the wood wasrotten and the top of the pavilion was twisted. Under the leadership of theState Administration of cultural relics, experts on ancient buildings wereorganized to work out a restoration plan. More than 1.2 million yuan wasallocated to renovate Kuiwen Pavilion one year ahead of the original schedule.The renovated Kuiwen pavilion has completely maintained its originalspecifications and style.

There are two stone tablets in the East and west of kuiwenge corridor.Kuiwenge Fu in the East is written by Li Dongyang, a famous poet in MingDynasty, and Qiao Zong, a famous calligrapher. In the west is kuiwenge resetbooks record, which records that in 1511, Liu Liu and Liu Qi led the peasantuprising army to capture Qufu and occupy the Confucius Temple. After they burnedkuiwenges books, the emperor ordered the Ministry of rites to issue imperialbooks. In the late Qing Dynasty, the collection of books in Kuiwen pavilion wasmoved to Confucius residence for preservation.

Kuiwen Pavilion is now on display with the pictures of Confucius holyrelics

展开阅读全文

篇9:济南大明湖导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 899 字

+ 加入清单

海右古亭--历下亭位于明湖水面诸岛中最大的岛子上,年代久远,几多变迁。它挺拔端庄,古朴典雅,红柱青瓦,八角垂檐,亭内嵌有杜甫绝句:海右此亭古,济南名士多。

园中之园--铁翁祠建于清乾隆五十七年(1792),园内杨柳垂荫,藤萝攀缘,院外南临一湖碧水,北枕幽密松林,环境清幽旷远,建筑古朴典雅,其中小沧浪亭更是独具秀色。著名对联:“四面荷花三面柳,一城山色半城湖”就镶嵌在这里。

道教庙宇--北极阁高耸于七米台基之上,建于元至元十七年(公元1280年),庙中供奉道教中的真武大帝等二十三尊神像,并绘有真武大帝传奇故事和乐伎献寿图等壁画。

济南第一标准庭院--遐园建于清宣统元年(公元1909年),其布局设计均仿照浙江宁波著名藏书楼“天一阁”的格式,四周曲廊相连。园内假山突兀,山石奇异。西北角长廊壁上嵌有岳飞手书的诸葛亮>石刻。

还有稼轩词、南丰祠、汇波楼、秋柳园等二十多处名胜景点周匝公园各处,令人应接不暇,可谓步移景换,游乐无穷。济南八景中的鹊华烟雨、汇波晚照、佛山倒影、明湖秋月,均可在湖上观赏。明湖胜景,古往今来,赢得了无数文人墨客的咏赞篇章。“冬冷冰天,夏挹荷浪,秋容芦雪,春色扬烟;鼓枻其中,如游香国”,“鸥鹭点乎清波,箫鼓助其远韵,固江北之独胜也。”晚清大文学家刘鹗对“佛山倒影”的描写,更是引人入胜:“到了铁公祠前,朝南一望,只见对面千佛山上,梵宇僧楼,与那苍松翠柏,高下相间,红的火红,白的雪白,青的靛青,绿的碧绿,更有那一株半株的丹枫夹在里面,仿佛宋人赵千里的一幅大画,做了一架数里长的屏风。正在叹赏不绝,忽听一声渔唱。低头看去,谁知那明湖业已澄净的同镜子一般。那千佛山的倒影映在湖里,显得明明白白。那楼台树木格外光彩,觉得比上头的一个行佛山还要好看,还要清楚。”大明湖便随着这佳句文章广为流传,闻名遐迩。加之解放后的多次修缮扩建,疏浚清淤,姿容更加秀丽,成为济南著名风景游览区之一,吸引了大量海内外游客,每年客流量约在二百万人次左右,位居济南众公园之首。据有关资料统计,解放以来,党和国家领导人周恩来、朱德、万里、徐特立、郭沫若、李鹏等先后泛舟湖上,对大明湖的建设和发展提出了很好的建议。

展开阅读全文

篇10:白鹿洞导游词_江苏导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1015 字

+ 加入清单

白鹿洞导游词

朋友们,先问大家一个问题:您知道在中国的历史上有那座书院对中国的传统教育产生了七百多年的影响,曾被称作“天下书院之首”。这就是我们将要去游览的庐山白鹿洞书院。白鹿洞书院地处庐山五老峰的山麓,他在五老峰呵护之下,又有卓尔山、后屏山、古翼山环合着,从高处俯瞰他,就象一个山洞样的。

白鹿洞书院是中国历史上第一所教育体系完备的书院。在遥远的历史时期,这里是鹿的快乐家园。到了唐代贞元年间,有一位叫李渤的洛阳少年带着他的弟弟来到了这里。他们在此隐居读书,优美的山林,使他们学业长进的很快。年少的李渤在读书之余与生活在这里的白鹿群中的白鹿做上了朋友。这只经常与李渤交往的白鹿受到李渤的耳薰目染,尽然也善解人意呀!经常帮李渤到山外的集镇上购买些学习用品和投送书信的事情。天长日久山外的老百姓以为李渤的这只白鹿是神鹿,于是就称李渤“白鹿先生”,李渤读书的地方就叫“白鹿洞”了。李渤兄弟开创了白鹿洞以书为中心的时代先河。

在南唐的时候,南唐王朝在白鹿洞建立了国家级的学府“庐山国学”,这是国家办学的开始。到977年的北宋太平兴国年间,宋太宗御赐白鹿洞书院《九经》等书籍,从这时开始白鹿洞书院在当时的中国就渐渐生出了名气。

南宋时大教育家朱熹来到庐山山南任南康军知军时,让白鹿洞书院散发出夺目耀眼的光辉。这个时期中的朱夫子亲自担当白鹿洞书院的洞主,为学生讲学。并且根据当时社会发展对教育的需求,制定出一整套完备的教学规范、学规(白鹿洞教条),并将四书五经等确定为学生主修课目。

朱熹在白鹿洞书院中将他的教学主张变成教学实践。系统地改革了旧时官办书院教育仅仅就是读书为做官的弊端,大胆的推行、创办出新型的书院教育制度。特别注重对学生的德育的教育,以及全方位的素质教育。为国家培养出急需的德才兼备的栋梁之材。

朱熹在白鹿洞书院的教育改革实践,直接影响了封建中国后七百多年的科举教育制定,并成为后世中国办学所遵行的样榜。也就是从此时,白鹿洞书院开始享有“海内书院第一,天下书院之首”的美誉。

%寒山寺导游词 ·江苏周庄导游词 ·扬州瘦西湖导游词 ·淮安市导游词 ·夫子庙导游词%

现在的白鹿洞书院的山林面积有三千亩,其中建筑面积占3800平方米。整个书院沿贯道溪而建,座北朝南,尚有五组建筑。在白鹿洞书院里至今有遗存着150多块历代碑刻和许多摩崖石刻。这都是能感受当年书院浓厚的文化气息的地方。

让我们一同走进这个书香依旧的圣地,去感受一下书院的瀚墨香味……

展开阅读全文

篇11:香港美食导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1168 字

+ 加入清单

成都-----四川省的省会,成都历史悠久,有天府之国、蜀中江南、蜀中苏杭的美称。据史书记载,大约在公元前5世纪中叶的古蜀国开明王朝九世时将都城从广都樊乡迁往成都,构筑城池。关于成都一名的来历,据《太平环宇记》记载,是借用西周建都的历史经过,取周王迁岐一年而所居成聚,二年成邑,三年成都因此得名成都。五代十国时,后蜀皇帝孟昶偏爱芙蓉花,命百姓在城墙上种植芙蓉树,花开时节,成都四十里为锦绣,故成都又被称为芙蓉城,简称蓉城。成都是中国城址未变、延续至今最古老的城市之一,。20xx年出土的金沙遗址,已经将成都建城历史从公元前311年提前到了公元前611年,超过了苏州,成为中国未变遗址最长久的城市。

这些名小吃,多半是早年由小商小贩肩挑手提,沿街摆摊设铺经营起家的。成都小吃往往由小商贩的姓氏和设店开业的街道为名,招牌丰富多彩,且扣着行业特点和店址风光,如总府街的赖汤元,荔枝巷的钟水饺,长顺街治德号的小笼蒸牛肉,耗子洞张鸭子,洞子口张老五凉粉,铜井巷素面等等,今天,有的名小吃已迁新址,但依然沿用旧

名。

小吃中的面食有担担面、藤椒抄手、枕头嫂面、钟水饺、龙抄手。担担面用红油、花椒、咸酱油、芽菜末、葱花、味精、醋等作调米,加上碎肉,十分可口,常常是吃一碗担担面,引出许多孩时的梦。宋嫂面是一种鲜美鱼羹面,以鱼肉、芽菜、香菌制成鱼羹,以其入面,鲜美无比,因是[南宋]东京人宋五嫂所发明,故有此温馨的名字。钟水饺皮薄馅嫩,红油水饺以甜红酱油作佐料,突出甜咸鲜味和红油蒜泥香味;清汤水饺清鲜味美,细嫩化渣。成都的著名小吃餐厅当属龙抄手。以抄手为龙头,聚成都所有名小吃于一店。龙抄手制作精美,皮薄馅嫩,滋润化渣,汤味浑香,名不虚传。如果再来一份白蜂糕、叶儿粑、玻璃烧麦、蛋烘糕、牛肉焦饼、川北凉粉、珍珠元子,会感到很惬意。不过请您记住,它可不是龙姓开设。创办人是浓花茶社的几个伙计,取其谐音及龙凤成祥之意。成都的汤元远近闻名。赖汤元有近百年的历史,皮薄心香,有三不沾的特点:不沾碗,不沾筷子,不沾牙齿。黑芝麻鸡油酥洗沙心子最为有名,吃时加上小碟白糖芝麻酱更是有滋有味,好香甜哦!许多年青的朋友是否从中尝到了生活的甜蜜!郭汤圆的馅加进各种蜜饯,一碗四个汤元,个个味道不同。嗯,还有香甜可口、油而不腻的古月胡三合泥,肉馅饱满、鲜香无比的韩包子,酥脆香甜的鲜花饼,色白晶莹的珍珠圆子,油茶、馓子、蒸蒸糕、麻花,发糕、马蹄糕、糖油果子、三大炮、酸辣粉、凉粉、凉面、碗豆糕、肥肠粉、小笼包子......还有成都的麻婆豆腐、怪味鸡块、怪味兔丁、凉拦肚条,夫妻肺片。腌卤制品有成都的廖排骨、王胖鸭、耗子洞的挂炉鸡......如今,成都的美食名扬国内外,成都人爱吃,会吃,吃得精美,成都人与成都小吃一起,可谓誉满天下啦!

成都的小吃比较集中的是文殊坊和武侯祠旁的锦里。

展开阅读全文

篇12:关于平遥古城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 640 字

+ 加入清单

各位游客:现在我们已经到达了平遥古城,平遥古城是我国4A级景区,始建于公元前827年——公元前782年,公元1370年扩建,距今已有两千七百多年的历史,它是我国“保存最完好”的四大古城之一。大家看到的这座高大雄伟的城墙有6163米长,12米高,重建于1370年,垛子处高约2米,顶宽约3——5米。请大家跟随我一起去古城里面仔细看一看吧!

平遥古城的交通脉络由四条大街,八条小街,七十二个蜿蜒的巷子组成。这四条大街中的南大街是平遥古城交通脉络的中轴线,从东西大街的衔接处开始,到大南门结束,以古市楼贯穿南北,在街道两旁,琳琅满目的饰品和可口的食物都摆在店铺的柜台中,是平遥古城最繁华的商业街,被誉为中国的“华尔街”。西大街从下西门开始,到东和南大街的交汇处,与东大街呈一条贯通的主街。西大街是中国著名的第一家票号——日升昌的诞生街,所以西大街又被誉为“大清金融第一街”。八小街和七十二巷的名称各有来头,有的得名于附近的建筑或醒目的标志,有的源于祠庙,还有的已经不知道名字了。

平遥古城还有一个有趣的传说,鸟瞰古城,它形似龟状,城门六处,南门为龟的头,门外两眼水井似龟眼,北门为龟尾,是全城的最低处,东西一共四座瓮城,双双相对,上西门、下西门、上东门都是向南开,只有下东门是向东开,据说人们是为了不让乌龟爬行才把它的左腿拉直,拴在距城二十里的麓台上,所以平遥古城又叫龟城。

今天,我就给大家讲解到这里,大家可以自行参观古城,参观过程中,请大家不要乱扔垃圾,不要乱刻乱画,文明游览。谢谢大家!

展开阅读全文

篇13:呼和浩特风味美食游导游词_内蒙古导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2057 字

+ 加入清单

呼和浩特风味美食导游词

各位游客,大家好!来到塞外青城呼和浩特,风味美食游也应是旅游的重要内容之一。旅游六要素(行、游、住、食、购、娱)中不可无食,“民以食为天”嘛。论起呼和浩特的风味美食,不能不先说稍美和莜面。稍美、莜面是呼和浩特地区最有特色的两种主食,新城、旧城许多餐馆都经营。    稍美:亦作捎卖、稍麦、烧麦。把面擀成薄皮,垫粉面碾边成荷叶状,然后包以鲜羊肉馅,捏成石榴状,上笼蒸熟后,晶莹透明,味极鲜美。早年都在茶馆出售,故称“捎卖”,也因其边稍如花,故称“稍美”。归化城稍美早在明清之际便成享誉塞外乃至京师(北京)的驰名美食品牌了;现以旧城大北街“麦香村”(百年老店)及其在新城总局街南口的同名分店特制营销的最为著名。莜面:即燕麦面,有“三熟”之说,即麦粒要炒熟,和面时要用滚开水烫熟,成形后蒸熟。莜面食品耐饿,是劳动人民最喜爱的食品。俗谚云:“三十里的莜面四十里的糕,十里的荞面饿断腰”。莜面高蛋白、低脂肪,含多种微量元素,为天下粮食营养之王,常食有益于心血管病、糖尿病患者的康复保健。莜面食法与季节有关。春、夏季多用凉菜调拌,如山药丝丝、水罗卜、黄瓜等新鲜蔬菜;秋、冬季则用羊肉汤、腌菜汤等调拌。食用时均以油炝辣椒末调拌,香辣可口。莜面食品的做法也很多,主要有搓鱼鱼、窝窝(猫耳朵)等。武川莜面是最为有名的。“武川焖三宝”(莜面、山药、羊肉合焖一锅)是饭菜合一的精品美食。莜面系列主食与相应菜肴,以“莜面大王”、“半亩地”等饭店为营销名店。主要食品还有糕。特别是在婚礼寿诞时,非吃糕不可。糕,即用黍米面蒸熟后,反复揉轧,揉好后有以下做法:    油炸糕:捏成皮包上豆馅或菜馅炸熟,也可直接炸成片状蘸糖吃。市内各饭店在喜宴上都将此装盘上席。    素糕:蒸熟揉好后的糕直接佐以烩菜或炖肉带汤食用,一般小饭馆才经营此项。    此外还有以下几种常用主食:    荞面饸饹:将荞面和好压成饸饹,浇肉汤食用。和面时加少量澄清的石灰水,则别有风味。因荞面可“食疗”糖尿病,市内许多专营店生意兴隆。不过据《本草纲目》介绍,荞面类食品不宜与羊肉同吃。    呼和浩特市(简称“呼市”)的副食品主要有牛、羊、猪肉,其次也有鸡、鱼、骆驼肉、驴肉。蔬菜则主要有土豆(俗称“山药”、学名马铃薯)、长白菜、圆白菜以及夏令乃至四季各种新鲜蔬菜。    呼市的酒类主要有:    白酒:亦称“烧酒”,以高粱酒为最佳,主要地产的有金元呼白、成吉思汗酒等;当然,区内其他盟市进货的河套系列、奥淳系列的白酒亦颇受欢迎。    呼市人喜饮砖茶(吃稍美时必喝),也有人饮花茶。市内饮奶茶的也不少。奶茶系蒙古族的常备饮料,用牛奶加砖茶熬成,饮时可加盐。赴蒙餐馆就餐,吃蒙古包子(蒸羊肉饺)、蒙古馅饼,奶茶是少不了的。    呼市地区许多饭店、餐馆经营的最具有地方特色的名菜有:    涮羊肉:将鲜羊肉切成薄片,放火锅内烫熟后,蘸芝麻酱、香菜、腐乳等佐料食用。很多蒙、汉、回族餐馆均有特色经营,其中“小肥羊”为精品名店。手扒肉(亦作“手把肉”):系蒙古族佳肴,即将大块鲜羊肉煮制,锅开后就可食用。新城西街的玛拉沁饭店特制的手扒肉鲜美无比,颇具特色。烤羊腿、烤羊排:市内多数饭店都有营销,蒙古大营、敖包相会酒店和世纪兴隆美食广场推出的此类名菜颇受食客欢迎。烤全羊:内蒙古饭店、新城宾馆等高星级饭店和草原旅游点向贵宾团游客推出,每只在1500元左右。    过油肉:瘦猪肉(以里脊肉为最好)加蛋清粉面,抓匀后过油,然后再炒一下,鲜嫩味美,极受欢迎。这道大众菜,除清真餐馆外,市内绝大多数餐馆都“拿手”推出。     和林炖羊肉、托县黄河鲤鱼和哈素海鲜鱼佳肴更名闻遐迩,有专营店推销。    呼市的风味小吃品目甚多,颇具特色。如:    豆腐脑(即老豆腐)、粉汤(一种淀粉汤,内有粉条、黄花、肉丝等)、回民所做的羊杂碎、酱牛肉(以万胜永、铁兆义为名牌)、油茶面(白面炒熟后,加熟牛油,以髓油为最好,然后加白糖、葡萄干、桃仁、芝麻、青红丝等,食时用开水冲熟,成糊状)、爆肚儿(洗净的羊肚切成菱形小块,在开水锅中烫熟即捞出,则洁白如小海螺,食时蘸芝麻酱等佐料,是佐酒之佳品)、凉粉儿(亦称“粉皮”)、大力丸(亦称“大留丸”,泡开的蚕豆加五香面煮熟)、莲花豆(油炸蚕豆瓣),还有白焙子、三角、油焙子、香油馃子、蜜麻叶儿、油旋儿、“牛舌头”(形似牛舌)、小米面甜窝窝、小米面混合玉米面煎烙的“摊黄”等面食类食品。以上种种,市内各小吃店多有经营,而旧城回民区清真寺一带店铺林立,花样最为齐全。以上主要内容,呼市民俗学家王忠民先生早年在《呼和浩特史料》中多所论及,马志洋先生在《中国导游十万个为什么——内蒙古》一书中曾援引阐发。朋友们有兴趣的话,可以查阅,以增进了解。朋友们,欲尽情品尝呼市价廉物美、地道正宗的风味美食,劝大家还是去旧城北门外或新城西凤美食街、东影南北路走一趟,定能让您大快朵颐。虽说“民以食为天”,但“国以民为本”,可不要贪吃、吃坏肚子哟。

展开阅读全文

篇14:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 531 字

+ 加入清单

秦兵马俑导游词

游客们,大家好,欢迎你们来到这举世无双、气魄雄伟的秦兵马俑。我姓孙,是山西旅行社的一名导游,大家叫我孙导好了。很高兴能带你们来游玩秦兵马俑。好了,时间不等人,话也不多说,我们立刻出发吧!

据众所知,秦兵马俑是一个浩大的地下军事博物馆,总面积达20190平方米,差不多有五十个篮球场那么大,坑内兵马俑近八千个,被誉为世界八大奇迹之一,里面有3个俑坑,每个兵马俑都个性鲜明,品种也很多,各拿着各种不同青铜兵器,如:刀、剑、戈等,大家觉得怎么样?够不够雄伟?

大家请往前走,看,我们已经到了一号坑,它的面积最大,有14260平方米,差不多有三十个篮球场那么大,东、西长230米,南、北宽62米,坑里兵马俑也最多,有六千多个,这一号坑上已盖起了一座拱形大厅。游客们请到大厅上来,再请你们往下看,坑里的兵马俑一行行,一列列,十分整齐,你们看,那像不像秦始皇当年统帅的一支南征北战的大军呢?

兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。

游客们,现在请你们看看左边,那是骑兵俑,它上身着短甲,下身着紧口裤,足蹬长靴,右手执缰绳,左手执弓箭。还有许多兵马俑我还没说,如武士俑等。

秦兵马俑的遗迹说也说不完,看也看不够。今天的游览到此结束,谢谢大家的配合,有机会我们再见吧!

展开阅读全文

篇15:400字优秀导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 628 字

+ 加入清单

各位远道而来的朋友们,大家好!你们一路辛苦了!我是你们这次游的导游员周峥,大家可以叫我小周,我代表旅行社欢迎你们的到来。在接下来的几天中我很荣幸能够陪伴大家一起度过,在旅游途中大家有任何问题可以及时告诉我,我会尽我所能帮助大家解决的,如若我有做的不足的地方也请大家及时指出,我会及时的改正。(如果是在旅游车上的话还要介绍下司机)为我们开车的是旅游公司X师傅,请大家记住车牌号码,我和X师傅会尽力为大家做好服务的。祝愿大家能在这次旅游中玩的开心!

迎着清晨这一屡灿烂的阳光,沐浴着这清凉春风,我们今天的旅行就要在这明媚的春光中拉开序幕。各位来宾,大家早上好。欢迎大家参加旅行社之旅。我代表公司及我个人对大家的到来表示最热烈的欢迎。我是您此行的导游,我叫,大家叫我就可以了。(指着司机)这位是司机X师傅。在接下来的行程里,将由我们两位为大家竭诚服务,由我为您提供导游讲解服务。我们会将您的行程安排好,使您此行游的开心、玩的尽兴。

中国有句俗话说的好:有缘千里来相会,无缘对面不相识。今天,我们由不同的地方走到同一个目的地,乘坐在同一辆车里,大家由不相识到相见相知,这真是一种很奇妙而又美好的缘分,那么就让我们将这个美好的缘分进行到底,让我们开心而行,满意而归。

在这次旅行中,如果您有什么事需要我们为您服务,请您一定要告诉我们,让我知道,我们会为您服务,让您满意。因为您的满意就是我们的追求,您的快乐也就是我们最大的快乐。

最后,预祝大家此行游的开心、玩的尽兴!谢谢!

展开阅读全文

篇16:苏州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3953 字

+ 加入清单

Suzhou is Chinas important historical and cultural city, the famous scenic tourist city, is also the first Chinese excellent tourism city. Suzhou is located in the middle of the Yangtze river delta, east Chinas largest industrial, financial and trade center of Shanghai, the south zhejiang, west taihu lake, in the north the Yangtze river. Districts with a total area of 8488 square kilometers and a population of 5.839 million people, including 2.124 million people in the city. Now administer, zhangjiagang, changshu, kunshan, taicang, wujiang city, wuzhong district, suzhou city, at pingkiang area, canglang district, gold Chang area, and suzhou industrial park, suzhou high-tech zone. Suzhou in a temperate climate, fertile land, rich products, since the ancient times known as "paradise on earth".

Suzhou is an old city, was founded in 514 BC, more than 2500 years of history, is located on the location of the spring and autumn period, basic maintained a "surface parallel, river street" that face the double chessboard pattern and "small bridge, flowing water, somebody else" of of primitive simplicity style. Within the territory of 487 cultural relics, including national level 15, 101 at the provincial level. In China only the most intact water gates - pan gate is located in the south of the ancient city of suzhou panmen gate scenic spot.

Suzhou is east shuicheng. Water area accounts for 42% of the total area, lakes and rivers dotted, one of Chinas four largest fresh water lake taihu lake, four 5 of the waters within their borders, dongshan, xishan, light blessing, the existing shek wu, yushan, shanghu lake scenic area distribution, meanwhile, the world-famous the beijing-hangzhou grand canal runs through the north and south.

The city of suzhou is a garden. Classical gardens in the city is the treasure of world culture and art, embodied the essence of Oriental gardening art. Now well-preserved classical garden has more than 60 place, Chinas four big gardens, the humble administrators garden, lingering garden two. Humble administrators garden, lingering garden, mountain villa with embracing beauty, master of the nets garden, lion grove, nursery, decoupling garden, surging wave pavilion, scientific park nine classical garden has been UNESCO world heritage list.

It is the birthplace of celebrities.of in suzhou. Literary world in the history of sage, painting, calligraphy, seal cutting, poetry genre. Pingtan, kunqu opera, Su Ju is regarded as a "three flowers" suzhou culture, kunqu opera is a "human oral and non-material heritage representative work"; Suzhou embroidery, k o-ssu, jade carving, clay sculpture, wood carving and {sung} brocade exquisite handicrafts enjoys a good reputation both at home and abroad; Classical architecture, like the ancient temples, pagodas, ancient bridge has a very high historical position.

Suzhou is a model of jiangnan water town, which is representative of kunshan zhouzhuang, jinxi, the mudu wuzhong, Lu straight, wujiang tongli. These ancient town in full, a large number of houses of the Ming and qing dynasties, maintained the original ancient style, water features, folk customs and pastoral scenery, has a high cultural value, social and cultural research value and value in architectural art.

Dedicated to the protection of the ancient city of suzhou, development and utilization, is returning to seven shan in the original historical style and features, mining and finishing around the distribution in ancient village. Built opera, crafts, folk custom, the botanical garden, suzhou embroidery, inscriptions, silk and other 12 museum. At the same time, the comprehensive control on the river, open water travel with distinctive features, and formed a batch of tourism, culture, trade in one of the characteristics of block.

Travel to suzhou, not only can appreciate the extensive and profound of celebrities.of, experience the wonderful hard-currency step one scene, still can enjoy.

展开阅读全文

篇17:庐山英文导游词_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2966 字

+ 加入清单

庐山英文导游词

庐山,又名匡山、匡庐,是中华十大名山之一,位于江西省九江市庐山区境内,九江县一东,星子县以西。,相对高度1200~1400米。最高峰为汉阳峰,海拔1474米,东偎婺源鄱阳湖,南靠南昌滕王阁,西邻京九大通脉,北枕滔滔长江。下面是关于庐山的英文导游词范文,欢迎大家阅读!

庐山英文导游词

Friends, to visit with everyone Xiufeng Lushan Mountain, the Scenic Xiufeng shared interest. Is a good time to do yo!

Throughout the ages here enjoy "the beauty of Lushan in Shannan, Shannan of the United States in the Xiufeng" argument. Xiufeng mountain, Xiufeng water, attitude happening, you do not want to be her infection, not as myself! Artful shape of the mountains here are the (Heming peak), crawling like turtle (turtle line peak), tangible, such as incense burners like (Hyangnobong), and days like Tu sword (swords peak), sister-phase Hees (her sister peak), women in the rest of the sleeping mountains ... ... and so on; in the mountain streams flow between these peaks, even Pentium out of the "waterf-alls three thousand feet," the Lushan Waterf-all. Green shows where the mountains, waterf-alls You beauty, lush forest, lake of Health enchanting, natural day become a competing show depicting the beauty of the peaks.

Xiufeng ancient Chinese life is to love the place fondly. Jiang Yan a gifted poet, "from the Tang Jianping Wang Lushan Hyangnobong" of the poem, awoke the world trend cents if the greedy people. World wide love Shen Ding, Huainan good Dan by. This peak is a phoenix crane, between the best fairy.

For a time, and the world of people here feel the love between the fairy world of fun. To the Southern Tang Dynasty, when the Southern Tang Emperor Li Jing in the Lord, doing the emperor had previously come here to buy the house was built in the mountain school. When the emperor after the master, it will be his study came from a place in the Xiufeng, gave the monastery the monks do. And given the temple name "to open the first Temple," which is probably Li Jing that the founding of his career here because of it pre-Xiang Zhao.

Opened the first temple was built in 951 AD after the year, personally selected the master Li Jing Shao Zong master monk at the time to open when the first temple abbot. In the Southern Tang Emperor in direct support of the Lord, open the first Buddhist Temple of Zen Buddhism from China to become a Green Cloud Gate were originally an important temple.

After the Ming and Qing period, the opening of the first Temple in the Lushan growing. Qing Emperor Kangxi, a good thing to open one after another from the first temple, the temples large-scale development of an unprecedented period. Chao Yuan monk from Emperor Kangxi year (AD 1692) to open the first Temple headed after contact with the outside world, increasing exchanges, will also be here to fairy charm to the world with a flood of people. Emperor Kangxi was a great yearning Xiufeng landscapes, were not allowed to visit. Yu Shu had his hand "Prajna Heart Sutra", Jiang Yans poem "From Deng Jianping Wang Lushan Hyangnobong" and given to open the first Temple, the comfort of mood from the Pat-miss.

展开阅读全文

篇18:澳门导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 982 字

+ 加入清单

澳门天后宫,20__年10月4日刚刚落成,历时2年半,耗资2亿澳门元。它坐落在澳门路环岛的叠石塘山上,占地近7000平方米,是澳门迄今规模最大的庙宇。整个建筑按照闽南古建筑风格设计建造,并参照福建、中国台湾等地妈祖庙的传统规制布局,宫前有长达60余米的阶梯,厚实华丽的牌坊式山门、汉白玉围起的祭坛和由回廊连为一体的大殿、梳妆楼、钟楼和鼓楼等。主殿坐西朝东,气势恢弘,楼台宇顶雕龙飞檐,金色琉璃熠熠生辉。宫内雕梁画栋,金碧辉煌。高达3米的妈祖塑像凤冠霞帔,慈眉善目,仪态端庄。

作为世界上惟一以妈祖命名的城市,澳门早在1488年就在内港建起了第一个妈祖庙——妈祖阁.

天后官自20__年四月初十举行奠基动土仪式至今,主体建筑已基本建成。从此,多元文化的澳门又增添了一颗体现中国古建筑和闽南文化特色的璀璨明珠。这其中,凝聚子澳门中华妈祖基金会和澳门妈祖文化村天后宫同仁的心血,体现了行政长官何厚铧先生和澳门特区政府各部门的倾诚支持,承载了泉州工匠师傅们的辛勒劳作。我们要特别提到的是,中国台湾妈祖联谊会、大甲镇澜宫董事会、妈祖发源地湄州妈祖祖庙董事会及泉州天后宫董事会给予我们一贯的帮助支持,自澳门中华妈祖基金会成立以来,我们弘扬妈祖文化活动的每一步,都伴随着他们的积极参与和支持,充分体现了两岸四地同胞血浓于水的情谊,体现了妈祖娘娘教化全世界华人要团结如手足的精神力量。

妈祖文化,妈祖精神不但蕴涵中华民族传统的美德,也是人类文明的结晶,是全人类共同的精神财富。在经济日益全球化,世界各国人民的利益日益休戚相关的新世纪;弘扬妈祖的博爱和平;救危济困,开拓进取,不畏艰险的精神,无凝是人类消弥争斗,扬善除恶,共谋发展和福祉的最好教诲。

天后宫,又称天妃宫、天后祠、天后寺、天后庙、妈祖庙、圣母庙等,日本又称天妃神社,常见于中国大陆沿海,及香港、澳门、中国台湾等地,在东亚其他地区如日本、琉球、越南等地以及东亚裔人士(主要为华人)之海外聚居地。从南中国以至全中国的海岸都有拜妈祖的信仰,认为可保航海顺利,所以每所天后庙正门都朝海。

相传,妈祖于宋代开国元年(906年)3月23日出生于福建兴化军莆田县的湄洲岛,出生时已有特殊征兆:红光满室,香气四溢;出生至满月均没有啼哭过,故取名林默娘。林默娘自童年起即有预测天气的异能,常于海难发生时前往救人,至29岁时于乡间湄洲峰上羽化升天。

展开阅读全文

篇19:大安森林公园的导游词_台湾导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 302 字

+ 加入清单

大安森林公园导游词

大安森林公园位于新生南路和信义路,占地27公顷,是中国台湾少见的都会型公园。

曲径可通幽,花蓬为君开,草坪绿如茵,湖光映倒影,悠游赛仙,令人神驰忘我;大安森林公园,给你惊艳的喜悦!走吧!去闻草香和花树对话,抽空让血液中多一点氧!难得拥挤都会生活提供偌大可以伫止的空间!

露天音乐台表现独特的建筑设计,并有健康步道、儿童游乐区、自行车专用道等设施,适合休闲与举办大型活动。园区内外栽植多样化植物,也辟有自然水池;生态莲花池,随季节更迭展现不同风姿,提供市民观察自然的机会。

逛大安森林公园以晨昏时分最佳;您何不暂时放下紧绷的心弦和繁忙琐事踏青去,正当夏日新雨後,漫步赏莲正可增添生活上的彩页。

展开阅读全文

篇20:2024台北英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1553 字

+ 加入清单

Located in Shuangxi, outside Shilin, Taipei City, it was originally the"Zhongshan Museum". It was built in 1965 to commemorate Sun Yat Sens birthday.The whole building imitates the palace style design of the Forbidden City inBeijing. The appearance is strong and magnificent, which is the essence ofChinas collection of cultural relics.

The building of the museum is divided into four floors. The plan of themain courtyard adopts plum blossom shape and is divided into five halls. Thefirst floor is lecture hall, office and library; the second floor is exhibitionroom, hall and gallery, which are used to display calligraphy and painting.There are eight exhibition rooms around, displaying bronzes, porcelains, modelsof houjiazhuang garden and artifacts from the tomb; on the third floor, thereare calligraphy and painting, jade ware, magic tools, carving and books,literature, stele and embroidery; on the fourth floor, there are various specialresearch rooms.

The Palace Museum is a world-renowned collection of nearly 700000 pieces.Due to the continuous acceptance of donation and purchase, the collection isincreasing every year, among which ceramics, calligraphy and painting, bronzeware are the most complete. In addition, there are jade, lacquerware, duobaogeenamel ware, stationery, carving, embroidery, printed books and Manchu Mongolianarchives. The Cuiyu cabbage on the third floor, the meat shaped stone and theporcelain on the second floor attract the most attention of tourists. Most ofthe tourists who come to Chinese Taiwan will come here.

展开阅读全文