0

怎样写导游词例文汇集20篇

浏览

2494

范文

1000

避暑山庄导游词英文_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 5723 字

+ 加入清单

避暑山庄导游词英文

承德避暑山庄又名“承德离宫”或“热河行宫”,位于河北省承德市中心北部,武烈河西岸一带狭长的谷地上,是清代皇帝夏天避暑和处理政务的场所。

避暑山庄导游词英文一

The Mountain Summer Resort

Topic: define the Mountain Summer Resort as “garden bright pearl, science open-air museum”.

Part one: how this garden is special.

*Question:(Outside the resort, to sitimulate the tourist’s interests)

Our garden experts said that, the Summer Vacation Mountain Village is the miniature of our beautiful motherland. Why can the experts say like this?

*Introduction:

Chengde Summer Resort is in the northern part of Chengde city, Heibei province. Chengde Imperial Palace also known as the Rehe Place, where Qing emperors spent their summer days and work in, so it was not an imperial summer palace in its usual meaning, but became a important centre next to Beijing.

*Knowledge about the layout:

There are two parts of the resort——the palaces and a scenic area.

The palaces were for emperors to handled political affairs and lived in. The scenic area includes lakes, hills and grassland. There are eight artificial lakes. Emperor kangXi commented the resort as “having the mountains as the bone and water as the heart ”. Emperor QianLong’s remark, “Though it is named as mountain resort, its beauty is in water” highlighted the feature of the resort. Because KangXi and QianLong have toured in south China many times and appreciated a lot of beauties there, so that beauties were like been moved by the emperors into the resort. So this garden has the north and south style in a body.

*Answer of the question:

The natural mountains and rivers built it was copied the landscape from southern Jiangsu and outside Shanhaiguan, there has forests, lakes, grassland and mountains; almost include all kinds of the landscapes of China.

Outside the palaces is the eight outer temples, this temples surrounding the palaces like the star surrounding the Moon, symbolized the national various nationalities closely around the Qing Dynasty’s rule center.

Part two: Great values of the resort.

In our country history:

The Mountain Summer Resort has witnessed the Qing Dynasty’s consolidation and development. Said from its rich history connotation, it is really a national and religious history museum.

*Question:Why Mountain Summer Resort is considered as “intangible Great Wall”?

When the Qing government made Beijing its capital, it paid attention to the relationship with the national minorities in Mongolia, Xinjiang and Tibet, and keep a marriage relation with them. It can be seen like this way: the temples around the Mountain Summer Resort were the outcome of the policy of national solidarity and consolidation of the multi-national country.

We know the Ming Dynasty has built Great Wall, but the policy of building the Mountain Summer Resort is more effectual .

From the cultural value:

In the resort, Han Nationality culture and some national minority cultures, both display respective characteristics and absorb from each other. Now Chengde already towards to the world, the culture is not belongs to china also the universe.

避暑山庄导游词英文二

Our garden experts said that, the Summer Vacation Mountain Village is the miniature of our beautiful motherland. Why can the experts say like this?

*Introduction:

Chengde Summer Resort is in the northern part of Chengde city, Heibei province. Chengde Imperial Palace also known as the Rehe Place, where Qing emperors spent their summer days and work in, so it was not an imperial summer palace in its usual meaning, but became a important centre next to Beijing.

*Knowledge about the layout:

There are two parts of the resort——the palaces and a scenic area.

The palaces were for emperors to handled political affairs and lived in. The scenic area includes lakes, hills and grassland. There are eight artificial lakes. Emperor kangXi commented the resort as “having the mountains as the bone and water as the heart ”. Emperor QianLong’s remark, “Though it is named as mountain resort, its beauty is in water” highlighted the feature of the resort. Because KangXi and QianLong have toured in south China many times and appreciated a lot of beauties there, so that beauties were like been moved by the emperors into the resort. So this garden has the north and south style in a body.

*Answer of the question:

The natural mountains and rivers built it was copied the landscape from southern Jiangsu and outside Shanhaiguan, there has forests, lakes, grassland and mountains; almost include all kinds of the landscapes of China.

Outside the palaces is the eight outer temples, this temples surrounding the palaces like the star surrounding the Moon, symbolized the national various nationalities closely around the Qing Dynasty’s rule center.

Part two: Great values of the resort.

In our country history:

The Mountain Summer Resort has witnessed the Qing Dynasty’s consolidation and development. Said from its rich history connotation, it is really a national and religious history museum.

*Question: Why Mountain Summer Resort is considered as “intangible Great Wall”?

When the Qing government made Beijing its capital, it paid attention to the relationship with the national minorities in Mongolia, Xinjiang and , and keep a marriage relation with them. It can be seen like this way: the temples around the Mountain Summer Resort were the outcome of the policy of national solidarity and consolidation of the multi-national country.

We know the Ming Dynasty has built Great Wall, but the policy of building the Mountain Summer Resort is more effectual .

From the cultural value:

In the resort, Han Nationality culture and some national minority cultures, both display respective characteristics and absorb from each other. Now Chengde already towards to the world, the culture is not belongs to china also the universe.

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:北投温泉导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2645 字

+ 加入清单

各位游客朋友们,大家好!我是大家此次重庆之行的导游员,大家可以叫我,我代表重庆中国国际旅行社欢迎大家来到,享有“温泉之都”美誉的重庆旅游。在我身后的这位就是我们的司机张师傅。今天我们的目的地是重庆的北温泉,首先我们会去参观北泉公园,然后大家就可以好好地泡泡温泉,特别是其中的柏联SPA温泉,好好地放松身心。现在在行车的这段时间里,我先给大家简要的介绍一下“温泉之都”的概况。

重庆温泉的开发历史悠久,传说,轩辕黄帝曾在缙云山下的北温泉创造“温汤和药”,

救治百姓。南北朝时期的刘宋景平元年,也就是公元423年,距今已经近1600年,佛教高僧慈应大师率众在缙云山创建了 “温泉寺”,这比日本最古老的有马温泉还早200年。其实大家也可以这样想,既然这座寺庙以温泉命名,就足以说明温泉的开发利用应该比建寺还要早。明朝万历年间,南温泉开始被当地居民开发利用。到了民国时期,又有了西温泉。1926 年、1927 年和 1935年,南温泉、北温泉和西温泉相继得到了主题式的开发利用,也掀起了重庆温泉近代发展的高潮。抗战陪都时期,北温泉、南温泉和西温泉是当时军政和文化等名人汇聚之所,从此重庆的温泉开始名扬海内外

重庆温泉是一个世界级的温泉旅游资源,具有“山山有热水,峡峡有温泉,储丰质优,

形多面广,相对集中,永续利用”的特征。重庆市地热温泉可采水量约为5.6亿立方米每年,合理的开发量达每日42万立方米,现已开发8.49万立方米每日,只占了合理开发量的五分之一。我们重庆的温泉资源遍布全境各地,在仅8.2万平方千米的范围内,现已探明的温泉分布区域有一万平方千米,温泉点约有100处。当然,最有名的当属“五方十泉”了。东边有东温泉、桥口坝温泉,东泉热洞被地质学家称为“亚洲一绝”;南边有南温泉,它的水质可以与临潼的华清池媲美,为典型的硫酸钙镁钠热泉,是国内最优秀的热泉之一,南边还有保利小泉;西边有天赐温泉与金剑山温泉、贝迪温泉;北边有中国乃至世界上最早开发的北温泉,也就是我们即将要到达的地方,还有被历代文人墨客称为“武陵仙境”的统景温泉,统景温泉是全国首创的利用天然的冷矿泉资源,是集温泉、冷泉于一体的生态浴场。中部有近年来开发的海棠晓月温泉、融汇温泉,20__年底,位于南岸区海棠晓月温泉度 假村的开

业,标志了重庆温泉的商业化时代和钻井温泉时代的到来。此外还有颐尚温泉和南山温泉。如今重庆的温泉产业可谓是如日中天,各色温泉产品犹如雨后春笋,层出不穷。

当然,重庆的温泉不仅储量丰富,水质也非常好,多为优质的医疗热矿泉。温泉水温

以40-55居多,最高水温达66。类型主要有硫酸盐型、重碳酸盐型和氯化物型,而且这三种类型的温泉分别具备国内外医学研究已经认定的疗效,并且大部分温泉都含有30种以上的矿物质和微量元素,酸碱适中,水温合适,普遍达到国家关于医疗矿泉的标准。所以依托丰富的温泉资源,20__年重庆市政府提出了把汽重庆打造成世界“温泉之都”的战略决策,使温泉成为了重庆的另一张名片。目前,重庆市“五方十泉”已基本建成,“一圈百泉”也已初具规模,“两翼多泉”正在建设中,“温泉之都”正在迅猛的发展着。

好了,各位旅客朋友们,现在我们已经来到了北温泉,请大家拿好自己的随身物品,

注意安全,依次下车。

亲爱的游客朋友们,现在在我们眼前的便是北温泉风景区的核心景区——北温泉公园

了。现在就请大家跟我一起进入这座公园看看吧!而提到这座公园,我们不得不提到的就是卢作孚先生。他是现代北碚的缔造者,著名的爱国实业家。1927年,卢作孚先生创建了中国最早的温泉旅游主题公园,也就是我们眼前的这座北泉公园了。现在,温泉旅游可以说是当今世界上非常流行的一种时尚旅游活动,但请问大家有谁知道中国的温泉的最早起源于何时何地呢?对了,答案就是:重庆北温泉。北温泉不仅是中国而且是世界上开发利用最早的温泉之一。而我们即将要参观的温泉寺就始建于刘宋景平元年,距今已有1600年的历史了。

游客朋友们,这就是温泉寺了。它其实是缙云寺的下院。虽曾经两度被毁,但在唐贞宗时经由幽谷净满禅师重建,并在后山刻上了摩崖造像,后来,宏济和尚也进行了重修。明清两代,是温泉寺的黄金时代。现存的温泉寺为明清两代建筑,殿分四重,依次为关圣殿、接引殿、大佛殿、观音殿。明朝重建的大佛殿为温泉寺的主殿。关圣殿为清乾隆四十七年(1782年)创建,原来是温泉寺的山门,后改建为殿宇,因里面塑有关圣帝像而称为关圣殿,但在20世纪60年代,殿中的塑像已被全部拆除,形成了穿堂空殿,又恢复了山门状态。接引殿又称天王殿,殿堂宽敞。抗战时期,陶行知借此作教室,创办育才学校。观音殿以石柱支撑,铁瓦盖顶,俗称“铁瓦殿”。在观音殿左侧有石刻园,石刻园以宋代摩岩罗汉造像为基础,温泉寺石刻在此集于一处形成了石刻园。好了,各位游客,现在大家可以进去自由参观,请各位保管好自己的随身物品,注意安全,一个小时后我们在这里集合。

游客朋友们,现在我们来到的就是北温泉的柏联SPA温泉了。它是云南柏联集团与北温泉风景区管理处联合共同打造的高档温泉休闲区,属弱碱性的硫酸型矿泉,含钙量居重庆温泉之首,是具备国际一流水准的SPA温泉。重庆柏联SPA温泉位于北温泉内,毗邻嘉陵江而建,是建在江景森林里的温泉。北温泉是中国温泉文化的发源地之一,承载着一千多年的温泉文化和名人文化,历史上曾有无数文人名流留连于此,留下了千古佳话,洋溢着浓郁的书香诗意。柏联SPA温泉将军泉、岩泉、乳花洞泉、古树泉等无不体现出历史余韵和地理风貌,使柏联SPA温泉更增无数景致,充分满足人们的视觉感官和精神享受。在露天园林温泉区域,26年风格迥异的温泉池被巧妙地设置在北温泉的山、园、桥、洞、林里。小桥流水,蜿蜒曲折,杜鹃、玉兰、腊梅、紫薇、芭蕉四季芬芳,江景吧、江景汤屋、火山地热熏蒸馆随形就势分布其中。

接下来大家就可以去享受温泉,欣赏美景了。但在这之前我还要先告诉大家几个泡温泉应当注意的事项,请大家要牢记:首先是在泡温泉前要清洁身体,但切记不要使劲的搓洗,免得皮脂膜被搓光,然后在泡温泉时,选择的水温比体温略高一点的就好了,每隔15分钟要起来休息一下,老人、皮肤干燥的或冬天皮肤有发痒问题的人,泡的时间不宜太长,泡的同时还要注意多喝水补充体内因体温升高而流失的水分。另外,泡完后要用清水冲洗身体,因为矿物质含量较高的温泉,当水分蒸发后,留在皮肤上的浓度会数倍增加,对皮肤刺激很大。

各位游客朋友们,去感受温泉之都的魅力吧!

展开阅读全文

篇2:北京故宫英文导游辞_英文导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4259 字

+ 加入清单

北京故宫英文导游

FORBIDDEN CITY(紫禁城)

(In front of the meridian gate)

Ladies and Gentlemen:

I am pleased to serve as your guide today.

This is the palace museum; also know as the Purple Forbidden City. It is the largest and most well reserved imperial residence in China today. Under Ming Emperor Yongle, construction began in 1406. It took 14years to build the Forbidden City. The first ruler who actually lived here was Ming Emperor Zhudi. For five centuries thereafter, it continued to be the residence of23 successive emperors until 1911 when Qing Emperor Puyi was forced to abdicate the throne .In 1987, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization recognized the Forbidden City was a world cultural legacy.

It is believed that the Palace Museum, or Zi Jin Cheng (Purple Forbidden City), got its name from astronomy folklore, The ancient astronomers divided the constellations into groups and centered them around the Ziwei Yuan(North Star). The constellation containing the North Star was called the Constellation of Heavenly God and star itself was called the purple palace. Because the emperor was supposedly the son of the heavenly gods, his central and dominant position would be further highlighted the use of the word purple in the name of his residence. In folklore, the term ”an eastern purple cloud is drifting” became a metaphor for auspicious events after a purple cloud was seen drifting eastward immediately before the arrival of an ancient philosopher, LaoZi, to the Hanghu Pass. Here, purple is associated with auspicious developments. The word jin (forbidden) is self-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-explanatory as the imperial palace was heavily guarded and off-limits to ordinary people.

The red and yellow used on the palace walls and roofs are also symbolic. Red represents happiness, good fortune and wealth. Yellow is the color of the earth on the Loess Plateau, the original home of the Chinese people. Yellow became an imperial color during the Tang dynasty, when only members of the royal family were allowed to wear it and use it in their architecture.

The Forbidden City is rectangular in shape. It is 960 meters long from north to south and 750 meter wide from east west. It has 9,900 rooms under a total roof area 150,000 square meters .A 52-meter-wide-moat encircles a 9.9-meter—high wall which encloses the complex. Octagon —shaped turrets rest on the four corners of the wall. There are four entrances into the city: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate(Gate of Military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

共8页,当前第1页12345678

展开阅读全文

篇3:香港特色景点导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2072 字

+ 加入清单

大约1868年,港督麦克唐纳爵士为享受太平山顶清凉宜人的居住环境,特别选址该处兴建避暑别墅。由此,移居太平山逐渐成为了富豪显赫与名流绅士所推崇的风尚。当时的官爷小姐们要往返山顶,就会雇佣穿着整齐制服的轿夫所抬的人力轿子作为交通工具。1904年,居住太平山被正式列为上流社会以及外国使馆的专有权利,更显示了山顶的非凡地位。这个制度一直沿用到1947年才被废弃。太平山顶一直保持着她远离尘嚣的恬静与安详,直到1881年才有了突破性的发展。当年,在苏格兰高原铁路工作的亚历山大.芬利.史密斯向当时的港督轩尼诗爵士提出了建议,修建港岛缆车铁路,其中一段连接美利楼南侧与山顶维多利亚峡,也就是今天的山顶缆车。史密斯一心希望缆车服务能够增加该区的客流量,从而为1873年在他拥有产权的山顶土地上兴建的山顶酒店带来经济效益。可惜的是,这所酒店于1938年毁于火灾。自从山顶拥有了稳定可靠的交通工具后,她迅即凭借居高临下饱览壮阔维多利亚港景色的特色蜚声国际。时至今日,太平山顶每年吸引超过700万的游客到访,成为香港最受欢迎的旅游热点之一。扯旗山意思即是悬挂旗帜的山。地名由来有三:相传清朝海盗张保仔盘踞香港岛时,曾利用该山峰作为瞭望台。因常用旗语联络,每遇船只即以扯旗为号,通知海上同党;1842年,香港正式开始受到英国的统治。英国人为宣示主权,因此于山顶悬挂英国国旗;早期马己仙峡设有瞭望台,每当有轮船驶入维多利亚港,便在太平山上扯旗为号。太平山亦曾被英国人以维多利亚女王的名字命名为维多利亚山(Victoria Peak)。此亦是英语中太平山常用的名称。太平山的其他名称有炉峰、柯士甸山(Mount Austin)和硬头山 。大约1868年,港督麦克唐纳爵士为享受太平山顶清凉宜人的居住环境,特别选址该处兴建避暑别墅。由此,移居太平山逐渐成为了富豪显赫与名流绅士所推崇的风尚。当时的官爷小姐们要往返山顶,就会雇佣穿着整齐制服的轿夫所抬的人力轿子作为交通工具。1904年,居住太平山被正式列为上流社会以及外国使馆的专有权利,更显示了山顶的非凡地位。这个制度一直沿用到1947年才被废弃。太平山顶一直保持着她远离尘嚣的恬静与安详,直到1881年才有了突破性的发展。当年,在苏格兰高原铁路工作的亚历山大·芬利·史密斯向当时的港督轩尼诗爵士建议,修建港岛缆车铁路。其中一段连接美利楼南侧与山顶维多利亚峡,也就是今天的山顶缆车。史密斯一心希望缆车服务能够增加该区的客流量,从而为1873年在他拥有产权的山顶土地上兴建的山顶酒店带来经济效益。可惜的是,这所酒店于1938年毁于火灾。自从山顶拥有了稳定可靠的交通工具后,她迅即凭借居高临下饱览壮阔维多利亚港景色的特色蜚声国际。时至今日,太平山顶每年吸引超过700万的游客到访,成为香港最受欢迎的旅游热点之一。山顶缆车是香港百年历史中最久经风霜,最富代表性的生活见证。这个香港的传奇,由港督威廉姆爵士于1888年5月30日主持启用典礼,正式向世人揭开了面纱。通车初期,山顶缆车头等车厢票价3毫、二等车厢2毫、三等1毫,回程一律半价。当时缆车仍然用烧煤产生的蒸汽推动,通车首日共有600名乘客,首年的客流量就达15万人次。1901从1908年到1949年,车厢前两个座位一直预留为港督专座,椅背上用黄铜片镶嵌着“此座位为港督预留专座”,在开车前最后两分钟才向其它乘客开放。1926年,山顶缆车摒弃了燃煤作为动力能源,正式改由电力推动。50年代,好莱坞因闻名中外的山顶缆车与太平山景致,慕名远道前来取景,其中包括由国际巨星克拉克.盖博主演的电影《命运战士》,该电影的开场与结尾的场景均在山顶缆车车厢内取景。著名美国电视剧《Love Boat》,也在山顶缆车取景。1959年,62座的全金属缆车车厢正式投入使用,它就是现在全自动化车厢的前身。时至今日,每年有超过400万名来自世界各地的游客乘坐山顶缆车,日客流量达到11,000人次。香港太平山顶导游词

海拔554米的太平山顶俗称扯旗山,是香港岛之巅,也是俯瞰维多利亚港景色的最佳地点,游览香港的第一焦点。白天和入夜的山顶风景各有不同,不论你是不是个浪漫的人,也一定要安排到太平山赏夜景,赏景最佳的地点在凌霄阁的观景台、缆车总站旁的狮子亭,入夜的香港会让你念念不忘。

趣味游览:

搭太平山的山顶缆车是登顶赏夜景最好的方法,在中环花园通与下亚厘毕道交叉口乘缆车。买票进站后有一座“信不信由你奇趣馆”,展示了四百多件稀奇古怪的展品,如果时间充裕,还可以到“动感电影院”体验惊声尖叫的快感。

知道吗,在山顶缆车车厢里还能表演特技呢!搭缆车下山在快抵达花圈道总站,就是缆车最陡的时候,可以站成让自己与车厢地板形成30度的夹角,因为错觉会让人觉得自己飞了起来,很有趣。

下山后可搭乘免费的双层观光巴士游览市区,一定要坐在敞棚的第二层,穿梭在星光闪闪的楼宇中,有点象是电影中的场景。沿路会经过“立法会”,它是一座具有殖民色彩的建筑,很多的电影或港剧曾在这里拍摄,晕黄的灯光及白色的梁柱,非常浪漫。

展开阅读全文

篇4:幽默导游欢迎词精选_导游词范文_网

范文类型:欢迎词,导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1185 字

+ 加入清单

幽默导游欢迎词精选

范文一

各位团友,大家好啊!很高兴见到各位,首先我代表我们公司青岛××旅行社对大家参加这次的旅游活动表示热烈的欢迎,本人托大家的鸿福,很幸运能够成为大家的导游。在这里要跟大家说声谢谢哦:“谢谢大家”。先自我介绍吧,我呢是青岛××*旅行社的经理(停顿一下)派来的导游,我姓黄,单名一个锋字,大家可以直接喊我的名字:黄锋。这个名字挺简单,对吗?又好记,呵呵,希望大家喜欢。在我身边这一位呢是我们这次旅途中最为劳苦功高的一位,我们的××陈师傅,开足两天车的时间,非常幸苦。在此,我们于以热烈的掌声多谢我们的陈师傅。(略停)谢谢大家!那么,在这两天里面呢,就将由我和陈师傅以及一会我们的地陪这三位工作人员为大家服务,务求使到大家在我们旅途中的:食住行游购娱“都能够得到满意的服务。大家有什么需要帮忙的地方尽不妨尽管说,我们尽所可能地去满足大家的要求。所以,我们也希望在座的每一位团友都能够配合我们导游司机的工作,爱护车厢里的清洁卫生。最后,请大家再次以热烈的掌声来预祝我们将会度过一个轻松愉快的旅程!

范文二

各位尊敬的游客朋友们(停顿)——吃了吗?

啊?没吃啊,没吃就让刘导我带您吃去吧!我就知道您几位刚下火车(飞机),一路上奔波劳碌的,肯定没吃,其实早给您安排好了,我们这马上就要去我们沈阳最有名的特色餐馆——老边饺子让您先大快朵颐,让您先从味觉上感受一下我们沈阳人的热情!

光顾着说吃了,还没自我介绍一下呢,我呢,叫刘峰,沈阳旅行社的导游员,正宗的东北爷们儿(亮相),也许有的人觉得我们东北男人比较粗犷,不太适合做导游这种细致的工作。其实不然。经过联合国教科文组织36名专家组经过147天的科学论证,得主结论——俺们东北这嘎达出导游!

您看您别着急鼓掌啊,您的让我给您说出个一二三来不是吗?为什么说我们东北汉子最适合当导游呢?原因如下:一、我们东北人实在,热情,没有坏心眼,这个是全国公认的。所以说我们东北导游的服务肯定是一流的,因为我们热心肠啊!二、导游是个重体力劳动活,起早贪黑不说,每天这东跑西颠的,没个好身体可不行,不说别的,您几位游客光玩还累呢,何况是我们导游了,对吧,所以说这就是我们东北人适合作导游的第二个原因,我们牙好,嘿,胃口就好,身体倍儿棒,吃嘛嘛香,您瞅准了——东北男导游!(众人笑)

范文三

两个黄鹂鸣翠柳,一片孤城万仞山,独在异乡为异客,夜半钟声到客船,天生我才必有用,相见时难别亦难,要问此诗谁人做,不是别人正是咱!

唐诗一首,呵呵。开个玩笑!

各位客官,各位嘉宾:

旅行开始之际,导游李成林给您请安!

大家也许不明白,怎么先上来称呼各位叫客官,水是有源的,树是有荫的,这么说也是有原因的。现在都喊:顾客是上帝!过去可不是这样讲,过去说衣食父母,演员的衣食父母是看客,司机的衣食父母是乘客,饭店的衣食父母是吃客,妓院的衣食父母是……,这个不好说了。(

展开阅读全文

篇5:颐和园英文导游词1000字_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2854 字

+ 加入清单

颐和园英文导游词1000字

Hello, welcome you to Beijing Summer Palace! My horse is, today I have for you is to explain Beijing Summer Palace! Please note: please dont littering, dont spit, protect the environment, with good team! Now lets go! Hope I can let you remember the interpretation of the good time, I wish you have a lot of fun!

The earliest dynasties era in the emperor had started to build in Beijing imperial garden. In todays longevity hill kunming lake area will be built here, jinshan kingsoft, called JinShanBo. To this, there was renamed aung, aung tabor. And early Ming is renamed lake and built the temple, named static good mountain park. At sixteen, wanli is also is in here has 1588 landscape scale, enjoy certain green line li, like the white jiangnan ode. But let there really become a royal garden of the qing dynasty is. In the emperor kangxi years was built in the emperor qianlong palace, came to fourteen years, namely 1749 - jehoaddan in 1764 built on the basis of the original qingyi park, lake, mountain, kunming lake, the lake is called mountain called longevity hill. And here also became famous gardens. And most of the imperial palace in ancient China, here also cant escape the invaders in 1860, be spoiled by the anglo-french allied forces and destroyed.

After some years, the empredowager cixi embezzled funds for the navy, and under the emperor guangxu reconstruction has renamed the Summer Palace here. But in 1900, the Summer Palace again by the anglo-french allied forces (Russia), meaning the serious destruction. Since then the rebuilt in here, so, because of the financial HouShan parts are not long. In 1912, QingShi according to the conditions, the Summer Palace is still in Hudson emperor puyi hands. After two years, and there was a his private property, but because once open transportation fares expensive, no one came. In 1924, after the Summer Palace, pu excommunicated beiyang government will formally to opening to the park. December 1948, the peoples government, after accepting here after comprehensive governance, still holding the royal garden style. And it also became the world, architecture, landscape on the best-preserved imperial gardens.

We will see the total covers an area of 290 hectares, including land quarter, water reached three-fourths. According to the royal garden, the garden USES and can be divided into political scenic area, the Summer Palace built residential and the scenic area three parts.

We came to visit the eastern will formally began.

In the east gate, there is a han xu yan xiu Yan, the archway. The meaning of han xu is open, beautiful scenery, all-encompassing. Yan xiu is capture the beautiful scenery. But as the main palace also. On the door of the property of the Summer Palace is the emperor guangxu board of calligraphy. Yi and two words are taken, the remaining calm mood.

展开阅读全文

篇6:经典导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 498 字

+ 加入清单

旅客们好,我叫蓝鑫,今天由我带大家参观北京的颐和园。大家跟我来,这里是长廊,你们知道为什么叫长廊吗?因为这长廊有七百多米长,分成了两百七十三间,你们有没有看到上面的画,那些画画着人物、花草、风景,旅客们这几千幅画里没有哪两幅是相同的。你们说是多么难能可贵呀!长廊两旁栽满了各种各样的花,你们看那边的花还没谢这边的花又开了,多热闹呀,它们都争先恐后地来装扮长廊呢!

旅客们下一站我们将去佛香阁看风景,上佛香阁要登山,请大家把登山杖拿出来,山有点陡,大家要小心!好了,现在登上山了,大家也累了坐下来看看周围的风景吧!大家请向下远眺,颐和园的景色大半尽收眼底,看郁郁葱葱的树丛,掩映着黄的绿的琉璃瓦屋顶和朱红色的墙壁。正前面是昆明湖,它的湖水静得像一面镜子,绿的得像一块碧玉。大家请在向东看,是不是隐隐约约看见几座古老的城楼和城里的白塔。

接着大家要下山了,也要注意安全以防滑倒。旅客们这里就是昆明湖,昆明湖周围有一条长长的堤岸,你们看堤岸上有好几座样式不一的石桥,两岸栽种着数不清的垂柳,湖中心有个小岛,这里正是人们休闲的好去处。现在解散了你们去自由活动一下吧!五点在这里集合乘车去就餐。

祝你们玩得开心!

展开阅读全文

篇7:关于昆明概况的英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2381 字

+ 加入清单

Huating temple, formerly known as great circle sleep temple, the yuandynasty to treat three years (1323) XuanFeng monk is adding site of gause villa,the Dali kingdom period tomorrow shun six years (1462), temple monk sheng hostrebuilt, the twenty-sixth year of the reign of emperor kangxi (1688) rebuiltafter the expansion of the name huating temple.

Virtual cloud presided over the old monk rebuilt in 1920, called "by thecloud of Buddha, the most jinzhou.would in kunming area. 1984 to carry out thepartys religious policy, huating temple on the first temple, open wide bycourtesy of the merits of good people, to reconstruct the scripture-stored,overhaul hall, the newly built five hundred arhat hall, repair of culturalrelics and ancient and modern famous inscriptions, increase the moderncalligraphy couplet, fully protect the famous buddhist temple.

Huating temple complete structure, layout, exactly, imposing manner isthick, the study of religious culture and ancient architectural art hasimportant value. Main building are: Ursa major, the scripture-stored tower, theclock tower, the abbot, meditation room, ancestors hall, monastery, guest room,bell and drum tower, and the sea will tower, etc. A rectangular plane layout, inthe buddhist architecture of axisymmetric, closed courtyard type. Have thatplastic Ursa iii golden body of Buddha, the south China sea guanyin and fivehundred arhats, great plastic maitreya, four major Kings, fire, water, and twotransformers and bodhisattva wei tuo, the scripture-stored consecrate Buddhawhite marble statue. Temple treasures have: yuan tai (1324) of the first year ofSanskrit mantra stone statue of sheng tuo Ronnie after building, tomorrow theYang Ming dynasty the imperial tablet, number one scholar of the couplet "holdwest monohydrate, with or without haze, column outside the monk to be diffusedrod; peaks toward you, sunny rain shade, lean on a bar person" in the drawing,and other precious historical relics.

Too hua temple years of vicissitudes of life after seven hundred years ofwind and rain BingXian, Ming and qing dynasties expansion and repair for manytimes, but the rule is still keeping the yuan dynasty architectural style.Summer temple east west, scale, layout rigorous, five mixture patio, circusturrets, showed more traditional wear bucket structure, temple pavilion,pavilion, gallery, ChiHuiCheng, quiet quiet.

展开阅读全文

篇8:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇9:写日月潭的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1403 字

+ 加入清单

如今,环湖而游,至西北岸山脚,远远就可听见水流怒吼如雷鸣,原来就是日月潭水源的入水口。这是从浊水溪上游通过18公里长的大隧道引来的水,入水口喷出的水花,高达四五米至七八米,势若蛟龙吐水,湍激排空。使日月潭有了源源不断充足的水源,现在潭边修堤筑坝,湖面更加辽阔,成为一个水力发电站的蓄水池。虽然潭边低地被水淹没,月潭形状变得像一片枫叶,日月潭名称已名不副实,但其水光山色依然充满诗情画意,不愧为中国台湾秀丽风景的突出代表。

关于日月潭的名字,还有一个美丽的传说哩。话说很久以前,这个大潭里住着两条恶龙,有一天太阳走过天空,公龙飞跃起来,一口将太阳吞食下肚。晚上月亮走过天空,母龙也飞跃起来,一口将月亮吞下。这对恶龙在潭里游来游去,把太阳和月亮一吐一吞,一碰一击的,像玩大珠球。他们只图自己好玩,却没想到人世间没有了太阳和月亮,分不清白天和黑夜,树木枯萎了,鸟儿不叫了,稻田里快成熟的稻穗也干瘪了,家家户户的粮食吃光了,牛羊快饿死了,日子过不下去了……

从北京出发,不过一百里就来到了万里长城的脚下,这一段长城修筑在八哒岭上,高大坚固,是用巨大的条石和城砖筑成的,城墙顶上铺着方砖,十分平整,像一条条很宽的马路,五六匹马可以并行。这气魄雄伟的工程,在世界历史上是一个伟大的奇迹!

济南的小吃也很多呢。像比较著名的便是泉城大包,草包包子 ,孟家扒蹄 ,名士多烤全羊,油旋等等,来济南的话,一定要尝一尝济南的风味小吃。

接着,主持人宣布比赛就要开始了,要求所有的运动员到比赛场地集合,只见运动员们信心满满的迈着大步走了过去,进行自己的赛前准备。

这时,当地一对青年男女,聪明勇敢的大尖哥和水社姐,决心为人世间找回太阳和月亮。可是怎样才能杀死恶龙呢?大尖哥和水社姐悄悄地钻进恶龙居住的岩洞里,从恶龙的谈话中偷听到他们最怕埋在阿里山底下的金斧头和金剪刀。

大尖哥和水社姐历尽艰险,顶风冒雨,跋山涉水,终于来到阿里山下,从山底下挖出了金斧头和金剪刀。然后他们又回到大潭边,恰好两条恶龙正在潭里玩耍太阳和月亮,大尖哥跳下潭去,挥起金斧头,把恶龙砍得满头是血,遍体鳞伤,水社姐看准时机,用金剪刀剪断了恶龙的肚子。

请大家先看上面这块匾额:“小瀛洲”。它是由中国佛教协会会长赵朴初先生所书写。而这座歇山式敞轩是小瀛洲上的主要园林建筑。它原是清朝时期大官僚彭玉麟退省处,称为“彭公祠”,辛亥革命后被改作“浙江先贤祠”,奉祀明末清初四位有强烈民族意识的浙江籍学者黄宗羲、齐周华、吕留良、杭世骏。现在的建筑是1959年改建的。

两条恶龙死了,可是太阳和月亮还是沉在潭里。大尖哥摘下公龙的两颗眼珠,一口吞下肚;水社姐摘下母龙的眼珠,也一口吞下肚。他们变成了巨人,站在潭里像两座高山,大尖哥用劲把太阳抛起来,水社姐就拔起潭边的棕榈树向上托着太阳,把太阳顶上天空。接着水社姐用劲把月亮抛上了天空,大尖哥也用棕榈树把月亮顶上天空。

太阳和月亮又高挂在天上,光耀大地,万物复苏。草木活了,树上的鸟儿又歌唱了,田野里稻谷又结穗了,人们欢呼雀跃。而大尖哥和水社姐从此变成了两座雄伟的大山,永远矗立在潭边。

后来,人们就把这个大潭叫做日月潭,把这两座大山叫做大尖山和水社山。直到现在,每年秋天仍然可以看到人们穿着美丽的服装,拿起竹竿和彩球来到日月潭边玩托球舞,学着大尖哥和水社姐的样子,把彩球抛向天空,然后用竹竿顶着不让它落下来,以此来纪念大尖哥和水花姐这对青年英雄。

展开阅读全文

篇10:峡的导游词200字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 422 字

+ 加入清单

大家好,欢迎大家来到美丽的三峡。

三峡,位于中国重庆奉节和湖北宜昌之间。古代,郦道元曾为三峡下注,写出壮美的《三峡》,而今日的三峡与古文的三峡更加秀美。

三峡,分别为瞿塘峡、巫峡、西陵峡。三峡的山连绵不断,重岩叠嶂,非常高峻。大家看,这极高的山峰上的树是多么的奇形怪状,有的像人在跳舞,有的像盘绕的蟒蛇,大家可以尽情联想。

大家小心,千万别在拍照时,不小心迈入这湍急的急流中,快看这水是如此的清澈,可又要小心,极快的流速,如同离弦的箭一样快。在《三峡》中,郦道元便说道,就算骑上马飞奔,抵着风,也没有这么快,可想而知水流的速度。

正所谓各种季节,各种美,就与春冬截然不同。感受到的只有凄凉、肃杀,在那个时候,环境是那么的安静,仿佛时间都变慢了,可尽情享受美景。也许你在那时还会看到高处的猿,它们的叫声是多么悲凉婉转。三峡的秋季如同一位沧海桑田的老人满眼只是悲惨凄凉。

没想到,这么快就已游览完三峡的美景,确实要跟您说再见了,而不要忘了这风景美如花的三峡。

展开阅读全文

篇11:华山英文导游词_安徽导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 6754 字

+ 加入清单

华山英文导游词

九华山是中国佛教四大名山之一,首批国家重点风景名胜区。它为皖南斜列的三大山系(黄山、九华山、天目山——白际山系)之一。位于安徽省池州市东南境,西北隔长江与天柱山相望,东南越太平湖与黄山同辉,是安徽”两山一湖”(黄山、九华山、太平湖)黄金旅游区的北部主入口、主景区。下面是第一范文网带来的九华山英文的导游词,欢迎欣赏。

九华山英文导游词一:

Good morning! Ladies and gentlemen! Today, with such great joy, on behalf of Anhui Travel Agency. I’d like to extend our warm welcome to all of you, our distinguished guest from the other side of the Pacific. Please allow me to introduce myself. My name is Li Xin and I work for Anhui Travel Agency .During your short stay in jiuhuashan, I’ll be your local guide. It’s my honor to be of your service. If you have any request, go ahead! I’ll try my best to help you and make your stay comfortable!

It’s my honor to be of your service. If you have any special interest, please let me know, and I highly appreciate your understanding and cooperation.

Ok, now we are heading for Mt.Jiuhua, which is known as one of the four Buddhist Mountains in China. It’s about 30 minutes’ bus ride. On the way you can enjoy the beautiful scenery and I’d like to give you a brief introduction about Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua was originally known as Jiuzi (Nine-Peak) Mount. Li Bai, a famous Chinese poet over 1300 years ago wrote of the mountain: ”sailing on the Yangtze River, watching Mt.Jiuhua from after, green water falls from the sky, nine lotuses appear in the air.” This expresses the poet’s great admiration for Mt.Jiuhua. From then on, the mountain was renamed as Mt.Jiuhua.

Mt.Jiuhua covers more than 100 square kilometers in area, which has been known to have 99 peaks, and the main peak of the Shiwang Peak is 1342m above sea level. Mt.Jiuhua is full of waterfalls, streams, exotic-looking boulders, ancient caves, old pines and exuberant bamboo. With the richly variegated landscape, the ancient temples are tucked away amid the dense woods and the air reverberates with the tolling of the bells at dawn and dusk. Mt.Jiuhua is usually known as the No.1 Mountain of the southeast.

Ok, I have said too much about the Mt.Jiuhua, and I expect you have got a general idea about it. Seeing is Beliving. I’m sure you will learn a lot about Chinese culture and Buddhism after the visit, and you will also be impressed deeply by the wonderful scenery. Let’s get off the bus and bring your camera. I’ll show you around the scenic areas.

Look! So many monks, why? Yes, that’s it! Because Mt.Jiuhua is a Buddhist mountain. Especially on July 30th of Chinese Lunar is the birthday of Earch Buddha, and a great Buddhist ceremony is held on this day. Around that day every year, the mountain is the site of a temple fair. A large number of monks, nuns, pilgrims and visitors come to burn incense, chant and sacrifice food. The activities of each year are different. Though today is not the festival, we can also enjoy the beautiful scenery. They are: Sunrise at Tiantai Platform, Evening bell of Huacheng Temple, Sitting on East Stone with pleasure, Fairy mark of Tianzhu, Taoyan waterfall, clouds around lotus peak and Phoenix Pine.

Ok, here we are, this is Huacheng Temple of Jiuhua Street. It was the first and oldest of all the temples of Mt.Jiuhua. Over 1500 years ago, Monk Beidu built a simple temple here. Then after 300 years it was reconstructed and named Huacheng Temple.

You see it lies a round plaza. Look at the center! What do you see? Yeah! It is a crescent shaped lotus pond named “Crescent Moon Pond” you can go towards it, what do you see? It is believed that Monk Jin Qiaojue used to free captive fish. Ok, now I say some brief introduction about it and then you can go around it. We’ll gather here after one hour, ok? The temple consists of four parts: the lobby, the grand hall, the back hall and the Scripture Tower. The ground slopes up with each part and the whole layout is natural. The doors, windows, brackets, beams, columns, steps and the cornerstone are carved with exquisite designs. In the hall are preserved horizontal boards inscribed by emperor in ancient time.

Ok! Is everyone here? 1, 2, 3… Ok, now, let’s go to see the Phoenix Pine, in Minyuan Scenic Area. Phoenix Pine is over 1400 years old, and is one of the four decorative trees in Anhui Province.

After seeing Phoenix Pine, we’ll finish our travel, and on behalf of my company, my Chinese colleagues and myself, I’d like to take this opportunity to express my thanks for your consideration, understanding, tolerance and cooperation.

九华山英文导游词二:

Mount Jiuhua is one of the four sacred mountains of Chinese Buddhism. It is located in Qingyang County in Anhui province and is famous for its rich landscape and ancient temples.

Many of the mountain’s shrines and temples are dedicated to Ksitigarbha (known in Chinese as Dìzàng, Traditional Chinese: 地藏), who is a bodhisattva and protector of souls in hell according to Mahayana Buddhist tradition. Pious Buddhists often come to this popular attraction in Anhui to climb to Greater Tiantai peak, which is regarded as Jiuhuashan’s most important peak, although it is not the tallest.

History of Jiuhua Mountain

Jiuhu Mountain, known as a Buddhist wonderland and famous for its large number of temples and beautiful scenery, has been a resplendent pearl of Chinese cultural heritage.

Jiuhua Mountain was formed in the late Cenozoic Era, and Buddhism began in the Northern and Southern Dynasties (420-589) at the mountain. According to historical records, a monk named Fuhu built Fuhu Convent in 503; Monk Tanhao practised Buddhism here in 713; During 713-755, Jin Qiaojue, a Korean aristocrat, came to Jiuhua Mountain and lived in a stone cave at Dongya Peak. His hard practice moved the local people, and they contributed money to build a temple for him. In 781 the local official Zhang Yan presented a memorial to the emperor for the horizontal inscribed board "Huacheng". Upon Jin Qiaojue’s nirvana, it was said that the mountain roared, birds and monkeys cried, and the earth gave out fire and light. His body kept lively three years later, so he was respected as the Earth Buddha, wrapped with earth and has been preserved to present. Roushen Pagoda was built to revere him, and thus Jiuhua Mountain has become the place where Earth Buddhist rites are performed.

The history of Buddhism at Jiuhua Mountain can be divided into five periods: founded in the middle of Tang Dynasty ; decayed from the late Tang Dynasty to the Five Dynasties; slowly developed in the Song and Yuan Dynasties; and greatly developed in the Ming and Qing Dynasties. In the Ming Dynasty, the emperors granted money to rebuild Huacheng Temple for three times and two emperors bestowed inscriptions. The number of temples and nunneries was over a hundred, and many monks and nuns came. It was listed as one of the four famous Buddhist mountains, besides Wutai Mountain, Emei Mountain, and Putuo Mountain.

展开阅读全文

篇12:南京明孝陵英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 4142 字

+ 加入清单

Ming Xiaoling Mausoleum is the first emperor of the Ming Dynasty and the queen Zhu Yuanjin Ma burial tomb, which is located in the southern foot of the purple mountain long Fu play in Mount Everest, Nanjing is the largest and one of the best preserved imperial tombs.So far more than 600 years of history.

The emperors in ancient China chose the site of the mausoleum very carefully, and paid special attention to choosing the land of "Ji Di", that is, the place of geomantic omen.Every time I go out the site, in addition to sending one or two court officials, but also absorb the knowledge of geography, will see the alchemist in Feng shui.After selecting the mausoleum, the emperor had to examine the scene himself and was satisfied with it and was finally finalized.Soon after Zhu Yuanzhang ascended the throne, he was concerned about the "paradise" after his death, and began to plan the construction of the mausoleum.It is said that he has called Liu Bowen, Xu Da, Tang He, and other ministers to discuss site selection.Five people agreed to write their respective best burial sites on paper and then open them at the same time.The results are written, Great minds think alike., Dulong Fu Mount Everest ".So the site of the tomb of Zhu Yuanjin was thus fixed.Dulong Fu is a hill located beneath the Zijin Mountain peak, 150 meters high, about 400 meters in diameter, is like a huge natural grave.Chinese feudal emperor often put themselves as sons of the heaven, to build the tomb in Dulong Fu, is in line with the requirements of the feudal superstition.

Ming Xiaoling Mausoleum Yu Wu nine years (1376) began to build, build competent mausoleum engineering enterprises is "Dudu Fu Li xin.At that time, a large number of migrant workers were employed, and dozens of temples were left behind by their predecessors.Since the Eastern Jin Dynasty and the Southern Dynasties, Buddhism has been widely spread in China. The emperor of Wu even regards Buddhism as a national religion, so the temples in Nanjing are numerous.In the Eastern Jin Dynasty, there were more than 300 Buddhist temples, nearly 500 in the Southern Dynasties, and 100 thousand monks.His poetry in the Tang Dynasty: "in the four hundred and eighty temple, how many loutai yanyu."It was the portrayal of the flourishing Buddhist temples in Nanjing.In addition to moving to the temple, even moved a lot of previous tombs.But when moving to the Three Kingdoms, the tomb of Sun Quan (now on Mount Mei Shan in Nanjing), Zhu Yuanjin said, "Sun Quan is a true man, keeping him as a gatekeeper."."It was not removed.Hongwu fifteen years (1382), the first phase of the project completed, coincided with the empress Mas death, Zhu Yuanjin held a grand funeral for her, and the coffin burial tomb, called her "Xiaoci Queen", which is also the name of the tomb.In 1383, the main project of the tomb built hall.In 1392, the crown prince ZhuBiao died and was buried in the tomb of the East, called dongling.Hongwu thirty-one years (1398) built "Ming Tomb magic holiness monument", the construction of the mausoleum engineering ended, the project took 23 years.Before the death of Zhu Yuanjin, had left a testament; "funeral to frugality, no Jin, change because of the tomb and the world, three subjects are released, as marriage."This is obviously Zhu Yuanzhangs trick of buying peoples hearts.The whole Ming Xiaoling Mausoleum building, Xiaolingwei East, South to West Fang Weigang dismount, the walls of the city, north of Longgang only halfway up the mountain, a radius of more than 20 km, is a grand scale.In the long 23 years of construction, depletion of the flesh and blood of the people.At that time, there were ten thousand trees planted in the tomb area, thousands of deer kept and 5700 guards.Its wide range, large scale, before the Ming Dynasty is rare.But Zhu Yuanjin was buried, there are 40 concubines to bury, in which 2 people were buried in the tomb of the East and west sides, 38 people from the buried in the tomb.This China exposed the feudal ruling class was cruel, they not only to enjoy the splendor rich, after death still "death", the burial, at the people life.

展开阅读全文

篇13:丰都雪玉山洞导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 605 字

+ 加入清单

雪玉洞是我国洞穴发育中最年轻的洞穴,具有很高的观赏价值和科学价值。洞内百分之八十的钟乳石“洁白如雪,质纯似玉”,被中国洞穴协会会长朱学稳教授命名为“雪玉洞”。雪峪洞全长1644米,已开发出1166米的旅游线路。它有三层,分为六大旅游区。

直到八万年到五万五千年间,雪玉洞才在龙河边开始发育。一万年前,洞穴内的环境发生了变化,有利于次生生化物质的产生和发展。在其他洞穴中,钟乳石景观一般形成于几万至几十万年前,质地老化,色泽暗淡。

雪玉洞除少数有四万至五万年历史外,在三千三百年至一万年之间形成了辽阔多彩、美丽的沉积景观。这些山洞景观就像一群花季少女,正处于快速成长期。洞穴沉积物景观的增长率一般为每百年1毫米左右,而雪玉洞则为每百年33毫米。

雪玉企鹅

这种企鹅状的地盾由碳酸盐岩构成。它有4米多高。是多有洞穴中的石盾之王,为世所罕见。地盾与地面垂直生长,很难形成下垂的护盾落差,这是与壁盾的一个重要区别。

沙场秋点兵

这是世界上最大、数量最多的塔珊瑚花群。它的名字来源于南宋大词人辛弃疾写给同甫的一首《壮词》。

鹅管林

它的学名是“鹅管”,它是由重力水从洞顶滴下形成的。因其白色和鹅毛管而得名。这里的鹅管重叠并倒挂在空中,密度是世界上最高的。

石旗之王

它是一面巨大的石旗。它是在洞内连续流动形成的一种薄而透明的碳酸钙沉积物。其垂直悬挂高度约8m,为世界之高,形成时间约为5万年。它薄如蝉翼,晶莹剔透,巧夺天工,让世人瞩目崇拜。

展开阅读全文

篇14:北投温泉导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2247 字

+ 加入清单

从化温泉导游词

从化温泉又名流溪河温泉位于广东从化市西北,距广州市75公里,是广东省名传遐迩的风景区和疗养胜地。这里气候宜人,四面山峦重叠,环境幽静,是旅游和疗养胜地。

早在中国明朝时期,“百丈飞泉”列为从化县八景之一。1930年代,温泉一度兴起开发旅游热潮。中华人民共和国建国后,温泉有计划地进行大规模的开发建设,特别是80年中华人民共和国代改革开放后的开发动作较大。 ·明朝与清朝

从化温泉早在明清时已列为游览胜地。明代御史邑人黎贯赋诗赞道:“卷却银河水,青山应更清;等闲寻陆羽,来此续《茶经》”。明崇祯七年(1634年)《从化县志》中有“汤泉”和“百丈飞泉”的记载,并将“百丈飞泉”列为从化县八泉之一。清朝从化知县孙绳称温泉为“枕漱”佳境,适于隐居休养。明清时期,温泉已闻名遐迩,外地名士常到温泉游览。

·中华民国

民国期间,从民国21~25年(1933~1936年)在温泉兴起开发旅游热,短短数年,建有各式别墅和房屋37栋。

民国21年(l933年),西南航空公司常务理事刘沛泉(又名刘毅夫),在一次驾机飞行中,看到温泉瀑布,甚觉惊奇。便邀好友陈大年(律师)、梁培基(医师)等人前往调查,他们看到这里沿河两岸景色秀丽,有山有水,有瀑布,又有温泉,空气清新,认为颇有开发价值。

当时的从化县县长李务滋也开始注意利用温泉发展地方经济。他首先投资在河东建了一间茶室。同时,由刘、梁、陈、李等4人合资在河边兴建了玉壶溪馆,茅草为顶,四面走廊,中间3间平房,作为他们到温泉游玩和供游客休息的场所。在他们的倡议下,成立了从化温泉建设促进会,从事风景区的开发工作,各界人士纷纷入会。该会规定会员凡捐资300元(法币)以上的,到温泉游览时可免费住在玉壶溪馆,还可在促进会购置的荒地中,投资建筑别墅、楼宇。刘沛泉还雇工凿石,刻了一块题有“温泉”二字的石碑,竖于河东泉眼旁,作为开发温泉的标志(该石碑今迁至广东温泉宾馆河东餐厅侧)。该会在

河东建了1座公共温泉浴室,在河西开辟了通向瀑布的栈道,沿途架设几道跨越溪涧的小桥,在陡峭的崖壁上修砌石级;在河西往南2公里处建了一座竹木结构的凉亭,名为“二里亭”,从这里登山直通百丈飞泉。

民国23年(1934年),广韶公路修筑到温泉附近,促进会便开辟道路接通公路干线直通温泉,在今河东碧浪桥附近建小亭,从这里沿河北上约200多米的岸边,用鹅卵石筑起渡船码头(今北溪11号楼附近)。码头下有沙滩一片,温泉水溢于沙滩上,人称为“热沙”。游人在这河边戏水游玩,可凉可热,自由选择,各得其趣,更佳妙的是,下水之前,游人可将鸡蛋掩埋沙中,泳罢蛋熟,就地剥食,饶有情趣。

温泉建设委员会对风景区的规划建设别出心裁:在河西把原来已有的竹丛再扩大,有计划地扩种成竹林,并兴建别墅,称为“竹庄”;在河西北面,建颐养园于青松间,称为“松园”;在河西南岸植上梅树,称为“梅村”。这些布局,巧妙地构成了一幅“岁寒三友图”。

这一期间,岭南大学教授冼玉清撰文介绍温泉的优美景色和特殊环境;该校化学系的德国医生柯道对温泉水进行化验,并发表研究成果,认为温泉对皮肤病、关节炎等多种疾病有疗效。经过温泉建设促边会广为宣传,温泉兴旺一时。这期间,在温泉兴建的别墅、楼宇主要有:珠江颐养园温泉分院,如玉轩、若梦庐、溪滨一屋、柯树山房、己酉山房、萱荫园等,陈济棠、刘纪文、林云陔、谢瀛洲等人也建有别墅,基督教女青年会及由外国人士组成的高级俱乐部“万国扶轮会”也分别在温泉建筑楼宇,作为活动场所。

随着游客日益增多,商业投资也接踵而来,旅游业、饮食业及其他服务设施也陆续兴建。

民国26年(1937年)抗日战争爆发后,从化成为半沦陷区,温泉的建设停顿,游人罕至。温泉的旅馆、食店、商店等也相继关门停业,除少数别墅有专人看管外,大部分是“人去楼空”。

【风景区开发】

中华人民共和国建国后,温泉风景区从50年代起便有计划地建设,广东省干部疗养院和广东温泉宾馆都先后建了一批楼宇。期间,温泉建设处于停顿状态。I978年以后,温泉的建设进入兴盛时期,温泉风景区的旅游、疗养设施逐步完善。

◇1、1953年至1965年,温泉较大规模投资建设的有省干部疗养院、广东温泉宾馆、中国人民解放军广州军区温泉招待所等3家。省干部疗养院兴建的主要楼宇是1、2号疗养楼,俱乐部(礼堂),建筑面积6108平方米,使该院成为初具规模的疗养院。广东温泉宾馆先后建有楼宇17栋,建筑面积11.64万平方米。主要楼字有河东4、9、10号楼松园1、2、3、4、5、6、7号楼,翠溪大楼和1、2、3、6号楼,湖滨大楼,陶然厅等。广州军区从化温泉招待所建成楼宇和别墅6栋,建筑面积4550平方米,主要楼宇有接待大楼,2、3、4号别墅,小岛6、7号别墅,这些别墅人们称为“将军楼”。

◇2、1966~1976年,由于受的影响,仅广东温泉宾馆兴建的有松园餐厅,县商业局兴建了2栋楼房,省干部疗养院兴建有5号疗养楼。 ◇3、1977~1985年,省、市、县有16个单位,先后投资2328万元,新建楼宇45栋,建筑面积达7万多平方米。主要建筑有:省干部疗养院兴建的理疗楼8号楼、县水电局兴建的红楼招待所、县经济委员会兴建的展销大楼、碧泉餐厅、从化县干部疗养院兴建的1、2号疗养楼和理疗楼、天湖旅游公司兴建的松屏山庄、钻石山庄、广州市第一汽车公司兴建的玉溪山庄和玉溪餐厅、水利电力部与广东省水电厅合资兴建的疗养院、省邮电局兴建的邮电休养楼、县农业银行兴建的招待所、省公路局兴建的疗养楼。

展开阅读全文

篇15:澳门英语导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1449 字

+ 加入清单

Chengdu, the capital of Sichuan Province, was designated by the StateCouncil as the center of science and technology, commerce, finance,transportation and communication in Southwest China in 1993. It has the largestnumber of foreign consulates and the largest number of international routes. In20__, it was approved by the State Council and upgraded to an important nationalhigh-tech industrial base, business logistics center and comprehensivetransportation hub, and an important central city in the western region.

Chengdu is located in the west of Sichuan Basin and the hinterland ofChengdu Plain. It is adjacent to Deyang and Ziyang in the East, Yaan and ABA inthe West and Meishan in the south. Chengdu has 10 districts and 5 counties,including Jinjiang District, and 4 county-level cities. By the end of 20__, thebuilt-up area of Chengdu City was 604.1 square kilometers, with a permanentresident population of 14.428 million.

Chengdu is "one of the first batch of national famous historical andcultural cities" and "the best tourist city in China", with a history of morethan 3000 years. It has many places of interest and cultural landscapes, such asDujiangyan, Wuhou Temple, Dufu thatched cottage, Jinsha site, Ming Shumausoleum, Wangjiang tower, Qingyang palace, etc.

The 22nd plenary session of the United Nations World Tourism Organizationwill be held in 20__, and the 22nd world route development conference will beheld in Chengdu in 20__.

展开阅读全文

篇16:龙河导游词400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 598 字

+ 加入清单

家好!我姓储,不过我喜欢桂花,大家可以叫我桂导。

今天由我与司机先生为大家服务,今天我们要带大家游赏秦兵马佣,在到达目的地之前,我先请大家把两颗心交给我们:第一颗是放心,为什么呢?因为司机他车技娴熟,有三十多年的丰富经验,大家不用担心。第二颗呢,是开心,这一颗心就交给桂导我吧,我再次希望大家能够玩得开心,快乐,谢谢!

前方是已发掘的一、二和三号俑坑,这三个俑坑总面积近2019平方米。也就是五十个篮球场那麽大。现在我来给大家说一些注意事项:一.旅客所带来的矿泉水和饼干等吃完后不要乱扔。等会儿我会发一些袋子给你们装垃圾。二.要注意安全,一号坑的地板很滑,大家小心,请大家配合我们的工作。

由于时间关系,我们只去一号坑观赏。三个俑坑当中,一号坑最大,东西长230米,南北宽62米总面积14260平方米。坑里的兵马俑有6000多个,现在我们去一号坑里的拱形大厅。远看完了兵马俑,大家想不想亲手摸一摸兵马俑呢?好,我们走。

兵马俑分几种:将军俑,武士俑和骑兵俑。我们先去看将军俑,只要是头戴?冠,身披铠甲,手握宝剑,昂首挺胸的就是将军俑。现在大家可以随便走走,看看,待会儿听到哨声到拱形大厅集合。

嘀嘀!好,现在开始点人数,全体到齐!现在我们上车,时间过的真快,桂导我又要和大家说再见了,欢迎大家来我们“开心一笑”社团,下回大家到“开心一笑”社团来桂导我一定给你们当导游,这是我的名片,有事可以找我,大家再见!

展开阅读全文

篇17:澳门环岛游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1108 字

+ 加入清单

大家好,欢迎大家参加今天的澳门环岛游,我是今天的导游小徐。 现在我们的船已离开了珠海九洲港码头,向澳门方向行使。 请大家看,船的左边有一座小岛是珠海有名的九州岛,极目远眺,隔水相望的便是深圳和香港,从这里乘船一小时左右就可以到达深圳和香港了。

请大家再看,船的右边有一条蜿蜒曲折的路,象一条绿色的飘带,这便是珠海市有名的南情侣路。情侣路北边一带,高楼林立、车水马龙,这便是珠海的拱北,全国第二大口岸珠海拱北口岸就座落在珠澳相接的地方,从这里入关,10分钟就可以抵达澳门。

[澳门概况及历史]

下面我简单地介绍一下澳门的历史文化情况。

澳门包括澳门半岛和大凼仔岛、路环岛两个岛屿。从17世纪开始填海,1989年为21平方公里,现在澳门的总面积达27平方公里。 澳门坐落在中国的南海之滨。有人说它像一个烛台;“镜海红灯,永照今古。”有人说它像一朵莲花;“三面云山四面楼,帆墙出没绕濠河,海上仙山何处是,并蒂莲花开青州。”

澳门古称“青州”。澳门的意思是可以泊船,故也有香山澳之称。 澳门有两个门;一个是山门。另一个是水门。有歌日;澳门!澳门!山如门,水如门,好一座中国的南大门,中国对外开放的第一门。 16世纪初,澳门还是一个小鱼村,最早的小渔港在妈祖庙这一带。当时,葡人以登陆晒货为名,在此居住进行贸易。

1849年鸦片战争后,葡萄牙先后占领了澳门半岛,凼仔岛,路环岛。

1999年12月20日回归祖国。

[友谊大桥、澳凼大桥]

游客们,像彩虹一样横旦于我们面前的这座桥叫友谊大桥,它建于1994年,全长4.5公里,高30米,宽19.3米,桥的右边是澳门的中心区,也是澳门的娱乐中心、金融中心、商业中心和旅游中心.

现在我们正要通过的这座桥叫澳凼大桥,1997年10月建成通车,全长2.5公里,高35米,宽9.3米.请大家看,桥的都端,有一座富丽堂皇的像一顶巨大的黄冠的建筑就是闻名遐迩的集吃、住、玩于一体的“葡京酒店”

[澳门观光塔]

屹立在我们前方的是澳门新的标志性建筑——澳门观光塔,澳门著名的实业家何鸿焱投资10亿元,经过3年建设,于20xx年年底竣工。澳门观光塔集观光、会议、娱乐于一体,塔高338米,是全球十大观光塔之一。

[澳门风情]

澳门的每个建筑、每个街道、拐角都有南粤情怀,西葡风情。人们说,澳门是专为徒步浏览者设计的城市,到处都有很多“小城故事”。20xx年澳门城市古街被列入世界文化遗产。

人们对澳门风情总结了八条,大家看贴切不贴切;

烧香观音庙,悠然见教堂。妈阁紫烟里,天主十字长。三巴传西学,松塔照东航。建筑留文脉,陶然博物馆。

今天的讲解到此结束,请大家带好随身物品,准备下船了,最后请大家注意安全,祝大家旅途愉快,谢谢。

展开阅读全文

篇18:龙河导游词400字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 350 字

+ 加入清单

俗话说得好,没到故宫等于没到北京。今年暑假我来到了北京,游玩了故宫。故宫,又称紫禁城,它是世界上保存最好的古建筑群。它的历史悠久,始健于明永乐年间。现在大部分文物保存完好。它的存在表现了古代人民的勤劳和无限高尚的智慧。也集中体现了当时建筑业,雕刻业,运输业的无限发达。

今年暑假,我怀着高兴的心情去游故宫,游完故宫我有一个体会,游故宫就等于看房子。相传,故宫有一万间房子。经过几百年的变迁,故宫中有些房子由于没得到修缮,早已不复存在了。现在存在的房子只有八千多间了。这些房子以天安门,端门,午门等门为中心轴,轴中是许多大殿。大殿两边是东西宫。可见,故宫是非常磅大的。

老祖宗留下来的故宫,现已成为世界文物重点保护单位。国家已把它设为旅游区。许多国内外游客都来此参观。看完故宫,脑袋里回荡着两个字——皇权!

展开阅读全文

篇19:介绍桃园的导游词怎么写

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 637 字

+ 加入清单

一进桃园,看见马路两旁栽满了花草树木,再向前走,看见停车场上停满了车,说明今天来了不少人。

我们先去了一片小桃林。里面种满了桃树,桃树上几乎没有绿油油的树叶,多数是粉红色的小巧的桃花。小桃林里还有桂花树,桂花树上有嫩绿的叶子,也有香喷喷的细碎的桂花。听爸爸说,桂花分成两种,一种是金桂,另一种是银桂,这些桂花还可以泡茶呢!来参观的人,有的把花朵摘下来,戴在头上;有的为花朵照相;还有的在观察花朵。我看看这一朵,又看看那一朵,东看看,西看看的,只是觉得漂亮,也没仔细观察。

我们走着走着,便看见了一片更大的桃林,一进去,一阵浓浓的香味扑鼻而来,我看得眼花缭乱了。桃花除了粉红色,还有白色的,白色的桃树比粉红色的桃树的树叶多,说明白色的桃树比粉红色的桃树后长,白色的桃树长出来,粉红色的桃树就会枯萎。

桃林里还有鱼塘,那里有活蹦乱跳的鱼儿,有深绿色的水草,还有白色带着棕色的渔网呢!我们走到这里,看到前面有一条用石板砌成的小路,我们向小路走去,感觉到小路只能走两个人,如果那两个人太胖,有一个人就会滚下鱼塘里。我们看完了桃树,又闻了桂花,就去其他的地方了。

最后,我们去了一个叫观鸟台的亭子,走上去,可以看见对面有上千万只像水鸟的鸟儿,这些鸟儿从早到晚一直呆在那儿,到深夜才回巢。它们有的飞下鱼塘里捉鱼;有的在天空中飞来飞去;有的停在树枝上,一动不动的;还有的停在鱼塘边的沙滩上面。

天渐渐黑了,我们就依依不舍地回家了。在回家的路上,看看被我抛在后面的“南国桃园”,我真想住在这里不走了。

展开阅读全文

篇20:关于香港荷李活道导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 428 字

+ 加入清单

荷李活道是殖民地时期首条街道,早在1841年英国人登陆香港岛时便开始兴建,在太平山山脚的荷李活道,早年尚未填海前乃接近海边的,经过百多年来中环不断填海,已远离海傍甚远。很多人以为荷李活道得名自美国加州电影生产地荷里活,其实道路名称源自早年荷李活道两旁种植的冬青树(Hollywood),因此被命名为Hollywood Road,中文则音译为荷李活道。这名称出现时,美国的好莱坞尚未出现。

自开埠早期起荷李活道已经是华人聚居地,主要都是以低下阶层为主,像现任(20__)香港特首曾荫权幼年时便曾在荷李活道居住。在荷李活道与楼梯街交界的文武庙,早在香港开埠前已落成,二十世纪初乃香港平民处理经济纠纷的地方,并有不少华人参拜。在荷李活道中环部分的旧中区警署,早在1864年落成,1919年进行过扩建,今日亦被列为香港法定古迹。

游客主要都是来购买中国古董为主,其中有不少都是珍贵文物,而货品来源亦一直受到争议,所以香港政府推广旅游活动中都极少提及荷李活道的古董买卖。

展开阅读全文