0

怎样写导游词例文【经典20篇】

浏览

2430

范文

1000

壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 599 字

+ 加入清单

亲爱的游客们:

欢迎大家来北京旅游,现在,我们要参观的景点是被列入《世界遗产名录》的文化遗产——八达岭长城。请大家随我下车吧!

我们远看长城,它像一条土灰色的长龙,在崇山峻岭之间蜿蜒盘旋。近看长城就能很清晰地看到它的真面目。

让我们一起走进长城吧!你会发现城墙是齿轮行的,上面还有一些“小洞洞”。这些“小洞洞”真正的名字叫做瞭望口和射口。齿轮形的城墙上凹下去的就叫瞭望口。可以让人瞭望,射口可以让人射击。

大家跟我继续向前走,就来到城台。它每隔三百米就有一座,这城台有两种,一种叫墙台,依墙儿筑或凸出墙外,其高度与城墙齐平,周围有垛口和射口,台上还有遮风避雨的铺房,是守城士卒巡逻放哨的地方。另一种叫做敌台,分上下两层,上层顶部位平台,周围也有垛口和射口,下层为空室,可容数十人住宿,还可以储存弓箭、兵器、粮食等。

这里除了有很多特色建筑外,还有很多传说故事。接下来我跟大家讲一个。在古老的岁月,孤儿黑小子认了一只母老虎为妈妈。在老山神的指点下,他与虎仔、紫藤小丫费尽了千辛万苦得到了宝物山鞭。在烽烟四起的危急时刻,黑小子挺身而出,与众人一起战胜了妖怪化狸猫,用自己的身体填充长城的缺口,使长城绵延千里,巍然屹立。

听完了传说故事,现在大家可以自由活动,在自由活动之前先祝大家要成为“好汉”哦,因为“不到长城非好汉”。好了祝大家玩得开心、玩得尽兴。对了给大家提个醒,不要乱丢垃圾,乱涂乱画,保护环境,人人有责!

展开阅读全文

更多相似范文

篇1:云台山导游词1000字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 682 字

+ 加入清单

各位游客朋友大家好,首先我代表我们理想旅游社对大家的到来表示热烈欢迎,欢迎大家在这个秋高气爽的季节里来到焦作参观旅游。我是本次旅行的导游员小王。在旅行中,大家如果有什么意见或者建议,都可以向我们提出来,我们会虚心接受。我希望大家能够互相关心、爱护,为本次旅程留下一段圆满而美好的回忆。

我们将要游览的是云台山,云台山是国家五A级景区,景区面积190平方公里,包含泉瀑峡、潭瀑峡、红石峡、子房湖、百家岩、万善寺、仙苑、圣顶、叠彩峡、青龙峡等十大景点。

好了,游客朋友我们现在来到了云台山的第一大景点——红石峡。红石峡是云台山的精华。被风景园林专家称赞“自然山水精品廊。”游览需要一个半小时左右,请大家带好随身物品,注意安全。云台山导游词 首先,我们从红石峡的大门往里走,会看到形状各异的石头,现在是陡峭的山路,会让大家心惊胆战,请大家不要害怕。过了一线天桥,是由陡又窄的山路,再往前走,就到了黑龙洞,这个洞长三十米,洞内只有几盏小灯,会让我们觉得阴森森的,在洞内能听见水声哗哗的响,但只闻其声,不见其水。

红石峡的最大特点就是石头是红色的,这一点还有一个传说:相传从前红石峡住着九条龙,主要以黑、白两个龙王为首,一次两个龙王下棋,白龙输了,它不服气,黑龙大怒,便和白龙打了起来,龙血将满山的石头都染成了红色,那个棋盘就变成了棋盘石。这只是一个神话般的传说,而红石峡的石头是红色的,真正的原因是让我们体验了14亿年前震旦地壳运动所造成的遗迹。

好了,今天我就给大家介绍到这里,明天我将继续带领大家游览云台山的其它景点。接下来的时间,大家可以拍照留念,给自己留下永恒的回忆吧!

展开阅读全文

篇2:杭州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1593 字

+ 加入清单

Everybody is good! Welcome to hangzhou west lake, I am a tour guide Zhou Ziwei, please take care of a lot. Okay, now we have arrived at west lake scenic area.

West lake used to be called wulin, qiantang lake, water scenery, song dynasty according to the west lake. It is for its beautiful lakes and mountains and numerous scenic spots and historical sites and famous Chinese and foreign, is Chinas famous tourist resort. Now we will enter the bai causeway and su causeway and bai causeway is by the ancient Chinese great poet bai juyi and su dongpo when an official in hangzhou, later generations to commemorate their, so named bai causeway and su causeway. There is a very famous bridge on bai causeway is called the broken bridge, xu xian and the white niang son legend in this encounter.

Now we see is the west lake, the lake, north and south 3.3 kilometers long, 2.8 km wide from east to west. Su causeway and bai causeway will be divided into the lake, the lake, YueHu, outside the kiosk and small lake nanhu five parts. During the period of the southern song dynasty when people choose the xihu ten scenery, including su causeway chunxiao, QuYuan prescribed by ritual law, the foundation, middle-east cx, orioles singing, flower view fish, world sunsets, twin peaks piercing the clouds, nanping bells, just. See the beauty of the west lake in your assistant today, in the rain, emptiness. Regardless of rain and snow qing Yin, under the sunset, smoke can into view; In spring, autumn moon, summer, winter snow in each.

Todays west lake day trip so far, I hope you come again next time, bye!

展开阅读全文

篇3:广州珠江夜游导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1182 字

+ 加入清单

珠江包括东江、西江和北江等支流,汇合至广州河段,景色十分秀丽。入夜,华灯璀璨,"珠江明珠"号旅游船搭载游客从人民桥附近西堤码头出发,向东行驶,经解放大桥、海珠桥。江湾大桥、海印大桥、广州大桥、鹤洞大桥,而后回程。沿途景观有珠海丹心、东湖春晓、黄埔云樯、鹅潭夜月等"羊城八景",还有南方大厦、爱群大厦、广州宾馆、华厦大酒店、江湾大酒店、二沙海珠广场花园、白天鹅宾馆,沙面洋房建筑等。全程两个小时左右。

倘若不游珠江沿岸的文化史迹,可以说,就未曾真正游览过广州。珠江沿岸的文化史迹既可日游,又 可夜 游,由西向东,沿着“珠江走廊”可观赏到丽日蓝天下的秀丽景色和夜晚两岸灯光璀璨的动人美景。如果你有足够的体力和兴致,不妨沿着珠江两岸一路寻去,去追寻广州悠久的历史以及新潮的文化,去阅尽广州说不尽的文化风情。

珠江长2124公里,自西向东而来,是中国第三大河流。当她流经广州城 下之时,遇上江中一大石岛,其形如珠而光滑圆润,于是“珠江”之名由此而来。

珠江广州河段风光旖旎,两岸的名胜古迹和特色建筑物数不胜数;曾经主宰中国对外贸易的“十三行”,汇集世界各国古建筑风格的“沙面建筑群”,历经世纪风雨的“粤海关大楼”、“赤岗路”、“琶洲塔”依然伫立于珠江两岸。

珠江日夜游是广州市客轮公司首创的水上游览业务,具有浓郁的南国特色。经过几十年的发展,如今拥有天字、西堤、芳村、中大等多座旅游专用码头,并拥有信息时报号、“明珠”系列豪华游轮以及“白鸥”欧式豪华游艇等十几艘游船。其中,信息时报号是目前我国内河最豪华的观光游轮之一,“水晶宫”式的透明设计更具有观光性,而且游船还提供特色风味自助餐、异域风情歌舞表演和现场导 游员讲解服务,让您在欣赏美景的同时增长见识。

江涛翻滚,游船从天字码头出发依次穿过江湾大桥、海珠桥、解放桥、人民桥、海印桥、广州大桥,那七彩的霓虹灯闪烁,让它们变成了一条条跨江的彩虹,虹上车来车往,不禁让人疑惑:那,是否就是天上的街市?与珠江相拥而行的滨江大道和沿江大道上,如盖的绿荫丛被灯光折射,氤氲成一片幽幽的绿光,仿佛在细语母亲河的温柔与恩赐。江风飒飒,长堤上当然少不了相恋的伴侣,漫步的人们,在这样静谧的夜色中沉醉。他们,是珠江畔另一道美丽的风景。

船在江上行,十里花街十里灯,一幅幅动感灯画,或山水、或人物、或花鸟走兽,镶嵌在爱群大厦、海关钟 楼、沙面的万国建筑等楼面上。光华流转间,时光仿佛也在倒流,远走的岁月和今天的摩登就这样完美地合二为一。南岸,半岛花园屋顶的绿色之冠在静静的夜空中闪烁,不远处中山大学北门的牌楼气势恢宏,“国立中山大学”的牌额,让人情不自禁地缅怀起一代伟人的风采。船依旧在游走。转过了白鹅潭,折向二沙岛,落入眼的是另一番美景:“羊城八景”之鹅潭夜月、白天鹅展翅、星海音乐厅……船快到终点了,一个半小时的游程似乎只是瞬间,时光被我们遗忘了。

展开阅读全文

篇4:中英文导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2504 字

+ 加入清单

去过杭州西湖的人都说:“那里天是蔚蓝的,水是碧绿的,空气是清爽的,人是热情的”。徒有虚名还是名副其实呢?

Ever been to hangzhou west lake said: "there sky is blue, water is green, the air is fresh, people is enthusiasm". Nominal or real?

从杜桥坐车到杭州大约4个小时。走出车门,风儿吹来那挺拔的柳树在风中热摇着,枝叶梳理自己独一无二的长头发,那一根根如丝般的秀发在你眼中舞动着,那是柳树在挥动手臂在欢迎你。只见那湖中一层层的小波浪你挤我挤地到了河岸边,碧波里的西湖在轻轻地吟唱着。岸上蜿蜒曲折的小路如同一缕轻烟缭绕,很温柔地缠绕在丛林之间。只见那生意人手中的丝巾,花雨伞……看见游人来了一拥而上,为了一桩小买卖而寸步不离、不 其烦地推销,这过分热情有时把游客追得如鸟散。我们站在湖边纷纷好姿势,“咔嚓……”让自己的倩影永远留在千年文化的杭州。

About 4 hours from Du Qiao to hangzhou by car. Out of the door, and the wind is blowing the tall willow thermal shook in the wind, leaves comb their unique long hair, that their such as silky hair dancing in your eyes, it was the willows waving arms to welcome you. See the layers of small waves in the lake you crowded I crowded into the river, blue waves of the west lake is gently singing. Shore meandering path like a ray of light smoke fills the air, very gently winding between the jungle. See that the business of silk scarves, take an umbrella... Set saw visitors come, pockets for a small business, dont bother to sell, the excessive enthusiasm sometimes chase visitors such as birds. We stood by the lake have good posture, "kacha..." The beautiful image of yourself forever culture in hangzhou in one thousand.

湖心岛,人间乐土,四面皆水,踏上这一座岛便立深深爱上她了,爱上这片土地。在那里一棵棵大树是我们的小伙伴。那一块块岩石是你主要的“沙发”,如果你心情特别不好,那么迷人的景色能让你消除烦恼——层层的小海浪来了,她也来和你共同分享快乐于悲伤,那时柳树在风婆婆的帮助下跳起了优美的舞姿。

In a lake, heaven on earth, water is all around, set foot on the island of deeply in love with her, fall in love with this piece of land. Hits the trees there is our friend. The pieces of rock is your main "sofa", if you feel special is bad, so charming scenery can make you eliminate troubles, and the layers of small waves come, she also to share happiness with you in the sad, then with the help of wind the mother-in-law the willows dance the graceful dance.

你瞧,在那里大自然才是你最亲密的小伙伴,大自然能让人表现的如此开朗!大自然能让你永远记住她的好朋友——人类。

You see, where is your closest friend, nature nature can let a person so cheerful! Nature can let you always remember her good friend - human beings.

游三潭印月、吃农家菜,结识大自然这一个好朋友,日子无忧无虑的,尽情享受西湖的美妙。这时我想起万里《晓出净慈寺送林子方》:毕竟西湖六月中,风光于四时同。接天连叶无穷碧,映日荷花别样红。

Just swim and eat farm-style, a good friend to get to know the nature, carefree, enjoy the beauty of west lake. When I think of wanli "xiao the net Keats temple to send Lin Zifang" : after all, the west lake in June, the scenery in four. Next day even leaves endless blue, video on lotus red.

我陶醉在优美的风景和这首诗中。

I revel in the beautiful scenery and the poem.

展开阅读全文

篇5:香港最新导游词开场白

范文类型:导游词,开场白,适用行业岗位:导游,全文共 204 字

+ 加入清单

哈楼,各位游客朋友大家好,很高兴能和大家一起到旅游观光,首先自我介绍以下,(一定要把自己的名字说的生动有趣一些,特别一点)然后介绍司机,那么虽然我们的车厢不大,但是却能容纳五湖四海,既然我们从960万平方公里的土地上相聚到这个小小的车厢里,借用范伟一句经典名言:缘分啊。。。虽然我长的不是很漂亮(谦虚点),但是我保证大家玩的开开心心,留下最温馨的一段回忆,有一个小小的愿望,希望在您的记忆里有一个小小的我哦,

展开阅读全文

篇6:大湖公园导游词范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 365 字

+ 加入清单

欢迎大家来到这里,下面我来为大家介绍一下!

大湖公园,因野鸭、野鸟、白鹭鸶常在此栖息,故有此别名。大湖公园面对五 指山及忠勇山,原是山间幽静湖泊,1979年因应居民休憩的需要开辟为自然公园。

台北市,冬季吹东北东风与东风,夏季吹西风与东北风,夏秋之际常受台风侵袭。气候大致上温和湿润,年平均温度在23度左右,年平均降雨量在2,000公厘上下。4、5月的春天有梅雨,平均气温在20度上下;5至9月的夏季炎热潮湿,平均气温超过27度以上;10、11月为秋高气爽的秋天,平均气温在23度左右;12月至次年3月则进入冬季,气候湿冷多雨,平均气温低于17度。

最佳旅游时间:四季皆宜。

景观:大湖公园面对 五指山及忠勇山,原是山间幽静湖泊,1979年因应居民休憩的需要开辟为自然公园。公园内有游泳池、儿童游戏区、健康步道、 凉亭、 九曲桥、 拱桥。

展开阅读全文

篇7:成都美食导游词_四川导游词_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 2422 字

+ 加入清单

成都美食导游词

成都有许许多多的名胜古迹:杜甫草堂、望江公园、武侯祠……成都更是一座休闲的城市,有许多茶馆和小吃。下面是第一范文网带来的成都美食导游词,希望大家喜欢。

篇一:成都美食导游词

来成都,怎么可以错过最棒的美食呢?这些美食不见得在五星级的大饭店才吃到,就算是路边摊,就算是夜市,花少少的钱,你就可以吃得像皇帝一般了。

成都有许多美食,都是全世界独一无二的。珍珠奶茶,就是其中称霸的绝佳美味。想想看,鼓鼓溜溜的珍珠,从你的嘴里滑进,QQ软的口感,一下子溜进你的喉咙,那不就是天堂的滋味吗?

成都的鸡排也是举世无双,油炸的热滚滚,一口咬下外酥内多汁,鸡肉的香气弥漫整个嘴巴,就算一个最挑剔的老饕,也满足的说不出话来了。

外国人最闭之惟恐不及的“臭豆腐”,那种香喷喷的气息,只有我们爱吃的人知道,这是一道上天的恩赐,只能替那些不爱吃的人感到可惜,错失了这个人间美味,是多大的损失啊!

在成都,还有一道名字听起来很恐怖,但好吃到连舌头都可以吞下去的“棺材板”,这是我每次去夜市一定要点的食物,香脆的面包里,浓稠的馅料,我真佩服发明这棺材板的人,他的头脑真厉害,可以让我一口气尝到这么多种的口感变化,海南有棺材板这道美食,是海南人的骄傲。

豆花,也是只有成都有吧!你可以加各种配料,也可以单独品尝豆花的风味,绵密的豆香,吃下去之后,心情都好起来了,难怪要叫豆花了,心花都开了呢。

这些看起来一点也不起眼的小吃,让人惊叹不已,他们深藏不露的召唤着你,美食令人无法抗拒,乖乖的降服,这就是成都最美的所在,让你吃的满足的小吃,让你抗拒不了。

篇二:成都美食导游词

作为四川省省会的成都,是一座有名的历史名城。

成都有许许多多的名胜古迹:杜甫草堂、望江公园、武侯祠……成都更是一座休闲的城市,有许多茶馆和小吃。茶馆是许多老人休闲的地方。茶水清凉可口,回味悠长。邀上三五老友,喝上一杯茶,那是何等的悠闲。俗话说:“扬子江中水,蒙顶山上茶。”喝茶的人现在是越来越多。

成都有许许多多的名小吃:龙抄手、担担面、钟水饺……真是数不胜数,难怪人们又称成都为美食成都。在这众多的美食中,我最喜欢吃的还是成都的火锅。一般来说,火锅分为两大类:一种是像八卦一样的火锅,红汤白汤各占一半;另一种是圆形的,白汤在中间,红汤在旁边,红汤比白汤多而且深。白汤白得如雪,红汤红得似火,不仅看上去漂亮,吃起来更是回味悠长。通常白汤什么味道都没有,红汤却非常竦,吃起来让人胃口大开。

夫妻肺片我也很喜欢。它的原料主要是牛脚上的肉,切得非常薄,加上各种调料:芝麻、花生粹、红红的辣椒油……看上去鲜红透明。浓浓的香味,让人口水直流,我真想吃,可惜不敢吃,因为它太辣了。

麻婆豆腐也是价廉物美的一道成都名菜,它既好吃,又便宜,据说是一个麻脸妇人发明的。

篇三:成都美食导游词

来到四川,我们除了游览九寨沟和峨眉山,还品尝了成都的特色小吃。

放下行李,我们首先来到第一站:“开心小吃店”。坐下来后,我点了一份“葡萄井凉糕”,妈妈点的是“红油龙抄手”。“哇!龙抄手!听名字就很霸气啊!这龙抄手是何方神圣啊?”妈妈神秘地眨了眨眼睛:“过一会儿你就知道了。”我的“葡萄井凉糕” 端上来啦。哦噢!圆月一样的凉糕浸没在黑夜似的红糖汁里,真的和菜谱图片里面的一模一样啊!我迫不及待地挖了一勺放在嘴里面——甜甜的糖汁在舌尖涌动,一股清凉的感觉从嘴里漫延到喉咙里、肚子里。凉糕又冰又Q,很是弹牙,比果冻好吃一百倍!我狼吞虎咽,一下子干掉一盘凉糕。这时,妈妈的“龙抄手”也端上来了,我伸脖子一瞧,原来“龙抄手”就是我们南京的馄饨啊!不过,这个头比南京的大了不止一倍,馄饨漂浮在半透明的红油汤上面,就像小船游在水面上,煞是好看。妈妈吃完后说:“这跟南京的馄饨有很大的差别,它的馅很饱满,味道也很鲜美!”听起来好像很不错哦!可惜我因为怕辣居然没有尝一口,我咽了一口口水。

吃完凉糕和龙抄手,我和妈妈继续寻找新的美食。我忽然发现一个小店面前排了很长的队伍,好像是卖凉拌菜的。我拉着妈妈去排队,人可真多啊。我看看店上面的牌匾:“红星兔丁”,我问妈妈红星兔丁是什么,“这个可是四川有名的小吃哦!”说话间,已经轮到我们了。看着橱窗里面各式各样美味的食物,我恨不得每样都尝上一口。最后,我们买了“红星兔丁”、“干拌牛肉”和“五香腐竹”。我和妈妈找了一个石凳坐下来,准备开始大吃一顿啦!我夹了一大块牛肉放在嘴里面细细品味,真是好辣啊!不过嚼起来可真香。我一下子爱上了这个好滋味。一块、两块……牛肉很快被我吃完了。我馋馋地又打开了招牌菜“红星兔丁”。兔丁已经被红艳艳的辣油浸泡得通体发红,还有做配菜的青葱、香菜,嗯,真是让人食指大动啊!我夹了一大块兔丁放在嘴里,慢慢品尝,真是又麻又辣又酸又香啊!真是开胃!虽然很辣,但是这种美味真是让人无法抵挡,我早已经把怕辣丢到了九霄云外,只顾埋头猛吃。

吃完红星兔丁,我和妈妈捧着鼓鼓的肚子继续散步。天很快就黑了,我和妈妈满大街找吃晚饭的地方。一个名叫“辣妹子串串香”的苍蝇馆子吸引了我们的注意力。我们走进去一瞧,人还挺多的。那所谓的“串串香”又是什么呢?我们决定点一点尝尝。我们从冷柜里挑选自己想吃的荤菜素菜,回到座位上,服务员很快把我们挑选的串串烫好盛在一个漏斗形状的大汤碗里面,汤碗里面照例是红红的汤汁。我立即抓起一个肉串放到嘴里,好烫!我的嘴差点被烫破了。我赶快吐出来。看来,心急不仅吃不了热豆腐,也吃不了串串香啊!我看看妈妈学她的样子,用筷子把竹签上的肉片、海带、金针菇等美味夹下来,放到洒满辣椒粉的小碟子里面蘸蘸,然后小心翼翼地放进嘴巴里。这时,一股奇异的感觉涌进口腔,麻、辣、鲜、香,真是妙不可言!实在太好吃了!

四川小吃可谓是品种丰富,但他们都有一个共同的特点,那就是辣。不过辣的味道也真的是让人回味无穷啊!难怪妈妈会告诉我,不吃辣的话你到四川会后悔死!我们的四川美食之旅就要告一段落了,四川小吃,我们下次再见啦!

展开阅读全文

篇8:壮观的万里长城导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 496 字

+ 加入清单

hi!大家好,我是你们的小导游,姓李,你们就叫我李导吧。旅途中,希望大家做一个文明游客,不要在长城上乱刻乱画。现在我们一起登上长城去感受一下它的雄伟吧!

各位游客,长城是我国古代一座防御力极强的工程,它兴建于秦始皇年代,长城有一万三千多里长,据粗略计算,长城还能绕地球一圈呢!怎么样,够惊人吧!

请看我们脚下的长城。单看这些数不清的条石,一块就有两三千斤重,那时候没有火车、汽车,起重机,就靠着无数的肩膀,一步步地扛上这陡峭的山岭。多少劳动人民的智慧和血汗才凝成这前不见头,后不见尾的万里长城啊!万里长城工程坚固,气势雄伟,蜿蜓起伏,势若游龙,是中国最有价值的历史文物和旅游胜地。

还有关于长城的童话故事呢!传说中有一对金龙玉女,男的叫万喜良,女的叫孟姜女。秦始皇派官兵们把万良捉去修长城。日复一日,年复一年,她始终没有等到夫君。于是孟姜女万里寻夫,来到长城脚下。不料,夫君早已成了一堆白骨,悲伤之下,孟姜女哭倒了长城,自己也成了望夫石。这就是著名的孟姜女哭长城的故事。

大家午饭的时间到了。走,吃北京烤鸭去。因为俗话说:“不到长城非好汉,不吃烤鸭真遗憾。

我们的浏览到此结束了,祝你们旅途愉快,谢谢!

展开阅读全文

篇9:英文的导游词范文_导游词范文_网

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 16606 字

+ 加入清单

英文导游词范文

英文导游词范文——陕西西安大清真寺英文导游词

the great mosque at huajue lane

the mosque is a major spot for religious activities of over 60.000 moslems in xi’an, likewise, an important cultural relic protected by the provincial people’s government. unlike the arabic mosques, with splendid domes, the minarets reaching into the clouds, the coulourful engraved sketches with dazzling patterns, the mosque here in xi’an possesses much chinese traditional touch in both its design and artistic outlook; besides the style peculiar to islamic mosques, this mosque also holds characteristics of chinese pavilions with painted beams and engraved ridgepoles.

however, any further discussion about the mosque will be futile unless anything of the introduction of islam into china is brought up.

islam as a religious order was founded in the early period of the 7th century a.d. and was introduced to china in the mid-600s. at that time, arabian merchants and travelers came to the northwest of china by way of persia and afghanistan and thus established diplomatic, trade, and military contacts with china. in the meantime, another route saw a batch of sea voyagers through bangladesh bay and the malacca strait to china’s guangzhou, quanzhou, huangzhou, yangzhou and other cities where many of them settled down and married the local women who later gave birth to babies who then became moslems.

however, massive immigration of the moslems to china did not take place until as late as the early period of the 13th century, when genghis khan, as a result of his expedition against the west, had conquered vast expanses of land stretching from central asia to eastern europe, including the north of iran. many of the moslems in the conquered areas were thus forced to enlist and later settled in china.

among the enlisted many were soldiers, and some were smiths and officials who were called the hui people in the history books on the yuan dynasty. the hui people later followed kublai khan down to the south, helping him unifying china and then establish the yuan dynasty. in the wake of the conquest, islam spread all over china and mosques began to appear everywhere. in the yuan dynasty, many moslems held positions both in the military and civilian organs of the country. and a lot of the moslems took part in zhu yuanzhang’s uprising in the early 14th century and made great contributions to the founding of the ming dynasty. therefore, all the emperors of the dynasty issued mandates to protect islam, and to set up mosques in praise of the moslems for their feats. in the early 16th century, islam predominated qinghai on the minority nationalities including the huis, the uygurs, the kazaks, the kirgizes, the tajiks, the tartars, the ozbeks, the dong xiangs, the salars and the bonans. the moslems in xi’an are mainly the huis, being a small portion out of the ten million in china.

the mosque at hua jue lane is the largest in xi’an, and at the same time, it is also one of the earliest built on a comparatively large scale, and well preserved mosques in china.

according to “the stele on the building of the mosque”, the mosque is said to be built in the tang dynasty. however, the architectural style of the mosque suggests a possible building dating back to the ming dynasty. the four courtyards of the mosque cover an area of more than 12,000 square meters, out of which about 4,000 are occupied by various structures. the still intact wooden front memorial gateway of the front yard, built at the turn of the 17th century, with glazed tiles on the top, spectacular corners and upturned eaves, is about 9 metres high, and has a history of about 360 years. the stone memorial gateway in the center of the second courtyard is flanked with a tail stele on either side with dragons carved on each, recording the repair work ever since the building of the mosque. on the back of one of the steles are engraved characters by the master calligrapher mi fu, “may buddhism fill the universe”, on the other, “royal -bestowed”by dong qichang, another master of the same art of the ming dynasty. they are treasures in chinese calligraphy. at the entrance of the third courtyard is an imperial built hall, where a “month tablet”, showing the calculation of the hui calendars in arabic, is stored. it was compiled by a man in charge of the mosque called xiao mining in the early period of the qing dynasty. a three –storeyed octagonal wooden structure called “retrospection tower”also stands in the center of the courtyard, which has the same function as the minaret in islamic temples in arabic countries, and which is a place from where orders were sent to call the moslems to come to worship. respectively, on the south and north wings of the tower, are a reception chamber and a scripture chamber, both elegantly laid out. the five wooden houses, which are called “water houses”in the southwest section of the mosque are the place where the believers bathe themselves before they attend their services. and in side the fourth courtyard there is a structure called “the pavilion of phoenix”, a place where the worshipers used to wait for the services. the pavilion, in fact, is a compound structure of three small buildings. the six-gabled structure of the central part, adjoining the two three-gabled buildings on each side looks very much like a flying phoenix, and hence its name. just at the back of the pavilion, there is a fishpond, beyond which is a platform occupying an area as large as 700 m2. across both ends of the platform stands the 1,300 square metered service hall, holding over a thousand worshipers at once. there are over six hundred sunk panels well as the sunk panels, are decorated with patterns of painted trailing plants and arabic letterings. the imam leads his group of worshipers, while facing in the direction of mecca, to chant in koran and to pay their religious homage.

the moslems in china share very much the same customs with their brothers and sisters elsewhere in the world. they worship five times a day: at dawn, at noon, in the afternoon, at dusk, and at night. female worshipers attend their services in a separated place from their brothers, usually at home. moslems pay special attention to their health and see that they always wear clean clothes. they are teetotalers not only of wine, but also of pork and animal blood for in koran pigs have been mentioned four times as being “unclean”. according to koran, a man can have four wives and women should wear veils when they go out. however, except a few places in xinjiang, the chinese practise monogamy and women are veiless when they go out. upon his death, a moslem has to be “thoroughly cleaned”(thoroughly bathed), has to be put on “ke fan”(to be shrouded with a piece of white cloth) and has to be buried coffinless in the ground, with an imam reciting scriptures at the funeral.

the chinese constitution promulgates that freedom of religion of each citizen and freedom of preserving or reforming local customs for every nationality are permitted. and of course, the moslems in china enjoy equal rights with peoples of other nationalities and their religious beliefs and customs are respected everywhere in the country.

英文导游词范文——陕西西安秦始皇兵马俑英文导游词

emperor qin shihuang’s mausoleum and the terra-cotta warriors and horses museum

emperor qin shihuang (259-210b.c.) had ying as his surname and zheng as his given name. he name to the throne of the qin at age 13, and took the helm of the state at age of 22. by 221 b.c., he had annexed the six rival principalities of qi, chu, yan, han, zhao and wei, and established the first feudal empire in china’s history.

in the year 221 b.c., when he unified the whole country, ying zheng styled himself emperor. he named himself shihuang di, the first emperor in the hope that his later generations be the second, the third even the one hundredth and thousandth emperors in proper order to carry on the hereditary system. since then, the supreme feudal rulers of china’s dynasties had continued to call themselves huang di, the emperor.

after he had annexed the other six states, emperor qin shihuang abolished the enfeoffment system and adopted the prefecture and county system. he standardized legal codes, written language, track, currencies, weights and measures. to protect against harassment by the hun aristocrats. emperor qin shihuang ordered the great wall be built. all these measures played an active role in eliminating the cause of the state of separation and division and strengthening the unification of the whole country as well as promotion the development of economy and culture. they had a great and deep influence upon china’s 2,000 year old feudal society.

emperor qin shihuang ordered the books of various schools burned except those of the qin dynasty’s history and culture, divination and medicines in an attempt to push his feudal autocracy in the ideological field. as a result, china’s ancient classics had been devastated and destroy. moreover, he once ordered 460 scholars be buried alive. those events were later called in history“the burning of books and the burying of confucian scholars.”

emperor qin shihuang,for his own pleasure, conscribed several hundred thousand convicts and went in for large-scale construction and had over seven hundred palaces built in the guanzhong plain. these palaces stretched several hundred li and he sought pleasure from one palace to the other. often nobody knew where he ranging treasures inside the tomb, were enclosed alive.

emperor qin shihuang’s mausoleum has not yet been excavated. what looks like inside could noly be known when it is opened. however, the three pits of the terra-cotta warriot excavated outside the east gate of the outer enclosure of the necropolis can make one imagine how magnificent and luxurious the structure of emperor qin shihuang’s mausoleum was.

no.1 pit was stumbled upon in march 1974 when villagers of xiyang village of yanzhai township, lintong county, sank a well 1.5km east of the mausoleum. in 1976, no.2 and 3 pits were found 20m north of no.1 pit respectively after the drilling survey. the terra-cotta warriors and horses are arrayed according to the qin dynasty battle formation, symbolizing the troops keeping vigil beside the mausoleum. this discovery aroused much interest both at home and abroad. in 1975, a museum, housing the site of no.1 and covering an area of 16,300 square meters was built with the permission of the state council. the museum was formally opened to public on oct.1, the national day, 1979.

no.1 pit is 230 meters long from east to west, 62m wide from north to south and 5m deep , covering a total area of 14,260 square meters. it is an earth-and-wood structure in the shape of a tunnel. there are five sloping entrances on the eastern and western sides of the pit respectively. the pit is divided into eleven corridors by ten earthen partition walls, and the floors are paved with bricks. thick rafters were placed onto the walls (but now one can only see their remains), which were covered with mats and then fine soil and earth. the battle formation of the qin dynasty, facing east. in the east end are arrayed three lines of terra-cotta warriors, 70 pieces in each, totaling 210 pieces. they are supposed to be the van of the formation. immediately behind them are 38 columns of infantrymen alternating with war chariots in the corridors, each being 180m long. they are probably the main body of the formation. there is one line of warriors in the left, right and west ends respectively, facing outwards. they are probably the flanks and the rear. there are altogether 27 trial trench, it is assumed that more than 6,000 clay warriors and horses could be unearthed from no.1 pit.

no.2 pit sis about half the size of no.1 pit, covering about 6,000 square meters trail diggings show this is a composite formation of infantry, cavalry and chariot soldiers, from which roughly over 1,000 clay warriors, and 500 chariots and saddled horses could be unearthed. the 2,000-year-old wooden chariots are already rotten. but their shafts, cross yokes, and wheels, etc. left clear impressions on the earth bed. the copper parts of the chariots still remain. each chariot is pulled by four horses which are one and half meters high and two metres long. according to textual research, these clay horses were sculptures after the breed in the area of hexi corridor. the horses for the cavalrymen were already saddled, but with no stirups.

no.3 pit covers an area of 520m2 with only four horses, one chariot and 68 warriors, supposed to be the command post of the battle formation. now, no.2 and 3 pits have been refilled, but visitors can see some clay figures and weapons displayed in the exhibition halls in the museum that had been unearthed from these two pits. the floors of both no.1 and 2 pits were covered with a layer of silt of 15 to 20cm thick. in these pits, one can see traces of burnt beams everywhere, some relics which were mostly broken. analysis shows that the pits were burned down by xiang yu, leader of a peasant army. all of the clay warriors in the three pits held real weapons in their hands and face east, showing emperor qin shihuang’s strong determination of wiping out the six states and unifying the whole country.

the height of the terra-cotta warriors varies from 1.78m, the shortest, to 1.97m, the tallest. they look healthy and strong and have different facial expressions. probably they were sculpted by craftsmen according to real soldiers of the qin dynasy. they organically combined the skills of round engraving, bas-relief and linear engraving, and utilized the six traditional folk crafts of sculpturing, such as hand-moulding, sticking, cutting, painting and so on. the clay models were then put in kilns, baked and colour-painted. as the terra-cotta figures have beeb burnt and have gone through the natural process of decay, we can’t see their original gorgeous colours. however, most of the terra-cotta figures bear the trace of the original colours, and few of them are still as bright as new. they are found to be painted by mineral dyestuffs of vermilion, bright red, pink dark green, powder green, purple, blue, orange, black and white colours.

thousands of real weapons were unearthed from these terra-cotta army pits, including broad knives, swords, spears, dagger-axes, halberds, bows, crossbows and arrowheads. these weapons were exquisitely made. some of theme are still very sharp, analyses show that they are made of alloys of copper and tin, containing more than ten kinds of other metals. since their surfaces were treated with chromium, they are as bright as new, though buried underground for more than 2,000 years. this indicates that qin dynasty’s metallurgical technology and weapon-manufacturing technique already reached quite a high level.

in december 1980, two teams of large painted bronze chariots and horses were unearthed 20 metres west of the mound of emperor qin shihuang’s mausoleum. these single shaft four-horse chariots each comprises 3,462 spare parts, and has a body with two compartments, one behind the other, and an elliptical umbrella like canopy. the four horses harnessed to the chariot are 65-67 centimeters tall. the restored bronze chariots and horses are exact imitations of true chariot, horse and driver in half life-size.

the chariots and horses are decorated with coloured drawings against white background. they have been fitted with more than 1,500 piecese of gold and silvers and decorations, looking luxurious, splendid and graceful. probably they were meant for the use of emperor qin shihuang’s soul to go on inspection. the bronze chariots and horses were made by lost wax casting, which shows a high level of technology. for instance, the tortoise-shell-like canopy is about 4mm thick, and the window is only 1mm thick on which are many small holes for ventilation. according to a preliminary study, the technology of manufacturing the bronze chariots and horses has involved casting, welding, reveting, inlaying embedding and chiseling. the excavation of the bronze chariots and horses provides extremely valuable material and data for the textual research of the metallurgical technique, the mechanism of the chariot and technological modeling of the qin dynasty.

no.2 bronze chariot and horses now on display were found broken into 1,555 pieces when excavated. after two-and-half years’ careful and painstaking restoration by archaeologists and various specialists, they were formally exhibited in the museum on october 1, 1983. no.1 bronze chariot hand horses are on display from 1988.

展开阅读全文

篇10:峡导游词80字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 304 字

+ 加入清单

各位旅客朋友们,你们好!我是007号导游,现在我们所在的地方是中国第一大水利枢纽--三峡水利枢纽.三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡三大峡谷的总称,从自然上说三峡是美丽长江的标志性河段,从人文上说三峡是长江文明的华彩乐章。因为有了三峡,长江变得更加雄伟,风光变得格外秀丽。三峡因长江而存在,长江以三峡而骄傲.下面是自由活动时间,旅客朋友们可以随意拍照留念,3个小时后在这里集合.(有些罗嗦,你可以自己删减一部分哦.)

长江三峡旅游,可以从重庆顺流而下,快镜头地观赏三峡奇特风光,也可以从上海、南京或武汉逆流而上,慢节奏地饱览长江沿途美景。然而,从长江三峡门户宜昌出发,畅游神奇美丽的长江三峡,是长江三峡旅游最佳起始点。

展开阅读全文

篇11:关于秋茂园的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 785 字

+ 加入清单

人人都说,大自然有一双无比巧妙的手,创造了这个奇妙无比的世界。有清澈见底的水,有奇形怪状的峰峦,有惊险无比的崖壁……今天,我来到了“惊、险、秀”于一身的五指石。它位于广东省平原县差干镇。

五指石中的“天道”,走过以后,给人留下的,就只有险、美。走在半山腰的栈道上,头顶是峭壁,脚下是悬崖。走过这一段路,身子要微微倾斜,一不小心,就会碰到峭壁。弯弯曲曲的栈道,悬挂在峭壁的山崖边,让人腿肚子直打颤。

站在栈道上,远眺粤闽赣的旖旎风光,心中不禁感慨:好美!若是在这奇秀风光上披上一层薄雾,就如行走在天上的道路。“虎鲸觅食”一景十分奇丽。半圆的山,就如同虎鲸的头;山上有一个椭圆的大洞,就好似虎鲸的眼睛;悬挂在峭壁上的栈道,就是虎鲸的嘴,栩栩如生。仿佛在浩瀚的大海中,一只庞大的虎鲸正在寻找食物。

还有“妙笔生花”:旁逸斜出的石头好似一支笔,上面的那棵小树的树枝张开呈半圆状,就像一朵花儿怒放。“大象戏水”:一座大山,中间有一条突出的石头,就像是象鼻子,后面就是象身,象鼻微微翘起,似乎是在玩水……栈道在悬崖峭壁间逶迤穿行,从古树掩映的贵妃谷开始并回归。我们下了山,向玻璃栈道前进。

走上玻璃栈道,我的心中打着鼓。迈出步子,踩在全透明的玻璃上,向下看,树叶在半空掩住了下面的道路,给我一种安全感。扶着栏杆,向前看,走到中间的时候,再低下头,脚下的道路我看得一清二楚,也许是站在玻璃的边缘的原因,下面有石块,站在上面我竟不怎么怕!继续向前走,无意间,站到了玻璃中间,我又忍不住向下看去,却觉得那玻璃不存在,就仿佛站在空气上,随时会向下掉。透过脚下的钢化玻璃,是100多米的悬崖,让我心不由得一惊,魂不守舍,腿肚子直打颤,急忙跨上了木栈道。我们大呼过瘾,真是一次心跳之旅!

“春谷彩蝶翩翩,夏桐漫天飞舞,秋枫灿若晚霞,冬梅洁白如雪。”大自然的鬼斧神工把世界打造得神奇美丽,多么可爱的大自然!

展开阅读全文

篇12:崀山导游词精选范文

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3513 字

+ 加入清单

Lang Mountain is located in the Lang Mountain town of Xinning County inHunan and around the northwest side of the area in the hinterland of the fourhundred longest ridge of the five ridges. This vein is represented by LangMountain as the broad sense of Lang Mountain. The essence is mainly in the broadsense scenic area. It extends to the nearby Guangxi County of Yuyuan County, theoctagonal village scenic area (the octagonal walled area is distributed in twocounties, so the name is Xin Ning octagonal. Langshan Scenic Spot is a compoundscenic spot between Hunan and Guangxi.

Langshan is endowed with unique landscape and beautiful scenery.

In June 20__, in the World Heritage Centers evaluation report on ChinasDanxia, it was pointed out that "Lang mountain and Danxia Mountain demonstratethe typical characteristics of Chinas Danxia most clearly."

The Danxia landform of Langshan has developed in every period of youth,middle age and old age. It is the most representative and beautiful scenic spotin China. The complete red basin Danxia landform ranks first in China. This is anatural Danxia landform Museum, which has been praised as "Danxia treasure" bygeological experts.

Professor Chen Guoda, the founder of Danxia geomorphology, visited Langshanin his later years. He felt that it was too late to meet each other. He wrote apoem: "Ive known the beauty of Danxia for half my life. I know that Langshan isbetter than Danxia. Why is the resort so late? I also praise the doublewonderful flowers of North and south.".

According to the geologists demonstration report, "the Danxia landform ofLangshan Mountain is lifelike and lifelike. Ups and downs, strong sense ofmotion, a scene, changing shape, shape and temperament harmony. Green mountains,green waters and red cliffs complement each other. For example, the height andlength of the first lane in the world, the adventure of bajiaozhai, the width ofthe first bridge in Asia, the steepness of candle peak, the beauty of Honghuared cliff, the beauty of jiangjunshi and the shape of camel peak are unique insimilar landforms, which have extremely high ornamental value. "

Langshan Mountain is located in the middle subtropical humid monsoonclimate zone in the central part of the series. It has developed and preservedthe typical evergreen broad-leaved forest. The original evergreen broad-leavedforest is preserved on the top and ridge of the isolated Danxia Mountain. On thecliff, it has preserved the herbaceous vegetation ecosystem and the attachedvine ecosystem, which are organic combinations of plants growing in spring andsummer but dormant in autumn and winter and dormant in spring and summer butgrowing in autumn and winter The results show that the endemic species ofLangshan Mountain are the model area of Danxia vegetation spectrum, successionand "ecological island".

Lang Mountain is the only nominated site in the central Nanling Mountains.It is the essence of evergreen broad-leaved forests in the humid area of theeastern subtropics. The ancient biological groups and the most rare andendangered species are the most concentrated. The "isolated island" phenomenonof vegetation and the unique phenomenon of narrow habitats are most prominent.It is the most complete area in the succession stage of plant communities inDanxia, and is the base of angiosperms. It is a special habitat forcoevolutionary relationship between groups and animals (insects). It is anexcellent model and experimental site for comprehensive study of biodiversity inDanxia.

展开阅读全文

篇13:兰亭导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 648 字

+ 加入清单

兰亭,位于绍兴西南兰渚山,是中国浙江绍兴的重要文化古迹和旅游胜地。东晋永和九年(353年)三月初三,王羲之与谢安、王献之等40多位名士在此举办修禊集会,王羲之“微醉之中,振笔直遂”,写下了著名的《兰亭集序》,而兰亭也因此而著名。

晋朝的绍兴是一线大都市(相当于现在的上海),全国经济文化中心,永和九年,会稽内史兼大书法家王羲之邀请了42位国家军政高官在兰亭举行盛会,写下"天下第一行书"《兰亭集序》,名扬海内外,是著名的魏晋风流朝圣地、书法圣地。

兰亭是世界级的文化遗产,王羲之的兰亭修禊和《兰亭集序》开启中国山水园林、中国山水文学、行书书法三大艺术门类,兰亭文化是魏晋风度和玄学思想的核心组成,也是中国传统文化体系的重要组成部分。

现兰亭根据明嘉靖时兰亭的旧址重建,以"景幽、事雅、文妙、书绝"四大特色而享誉海内外,是中国重要的名胜古迹,其内涵可以用"一序"、"三碑"、"十一景"来概括:"一序"即《兰亭序》;"三碑"即鹅池碑、兰亭碑、御碑;"十一景"即鹅池、小兰亭、曲水流觞、流觞亭、御碑亭、临池十八缸、王右军祠、书法博物馆、古驿亭、之镇、乐池。

公元353年的三月初三(古代春天的修禊日),四十多位东晋的明星应东道主会稽内史王羲之的邀请,亮相于会稽山阴城的兰亭,饮酒、写诗、观山、赏水,魏晋以来显赫的家族差不多都到齐了:王家、谢家、袁家、羊家、郗家、庾家、桓家等。东晋旷达、清雅、飘逸、玄远的时代气质使得这次聚会完全丧失了政治色彩,哪怕组织者王羲之是会稽市长,哪怕参与者大多是会稽和建康的军政大腕。

展开阅读全文

篇14:海南海瑞墓导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 1505 字

+ 加入清单

朋友们,古今闻名的"南包公"海瑞海南琼山人。他那朴直、耿介、刚正不阿的品格,不为豪强所屈、不为失败所吓倒的坚强意志,始终为世人所祟敬,因此到海南旅游的客人,都要到海瑞墓去凭吊一番。

海瑞墓坐落在海口市秀英区的滨涯村,始建于明万历十七年(1589),是明朝皇帝派官员监督修建的。传说海瑞灵柩运至今墓址时,棺绳突然断开,人们以为是海瑞自选风水宝地,于是就地下葬。墓园坐北面南,呈长方型,长约100米,宽近40米,占地约七八亩,四周有围墙。院内广植绿草,遍种椰树、松柏和绿竹、鲜花,显得葱郁苍翠凝重静穆。"翠竹绿椰千古长,犹留正气在人寰"。参天椰树那临风挺拔的雄姿,似是在显示着海瑞生前的凛然正气。

进入陵园神道南端,南门之内有一高高耸立的石牌坊,横额上书"粤东正气"四个大字,阴刻丹红,庄重古朴。这是明万历皇帝御笔所赐,是对海瑞生前为官的褒扬。

进了石牌坊正门,只见用花岗石条铺砌的一百多米长的墓道,笔直伸向陵墓。墓道两侧对称排列着神态各异的石羊、石马、石狮、石龟和石人。原来的石寿龟背上镌刻着一副对联,曰:孰云公无子?天下之人皆公子;熟云公无孙?天下之人皆公孙。可惜这只石寿龟在文革中被砸毁了,但对联所表达的对传说没有后代的海瑞的无比爱戴,却世代相传。每年农历二月二十二至二十五日的祭海公节,海瑞墓前人山人海。众多滨涯村民和海口市民手捧祭品到海公墓前拜叩,还请来剧团在墓前公演三个晚上,几百年来很少间断。

神道尽头便是墓室。墓基呈六角形,顶部圆锥形,用花岗石砌成,宛若一口三米高的古钟。墓前有石碑,高3.3米,宽87厘米,上刻"皇明救葬资善大夫南京都察院右都御史赠太子少保溢忠介海公之墓",这是海瑞生前的官衔及死后的荣誉封号。"皇明敕葬"是说海公墓是由皇帝沼令建造的。

"资善大夫"是正二品官的官称。"南京都察院右都御史"是海瑞的最高官职。当时的建制,北京、南京都有都察院,海瑞是南京都察院的正职(右都御史)。"太子少保"是海瑞死后皇上封赠的荣誉性官阶,属正二品。"忠介"是皇帝给的溢号,意为事上竭诚,教人以善,为官清廉耿直。也有人解释为"耿介拔俗之际,潇洒出尘之想",大体也符合海瑞为人的实际。墓碑的右上方题"钦差督造坟茔兼斋谕祭 文行人司行人许子伟撰",说明许子伟是奉皇帝派遣护送海瑞棺枢回故里并督造墓茎的主持人,也是碑文、祭文的撰写人。左下方的落款刻"万历十七年己丑岁二月二十二日午时吉日敬建",说明建墓的时间是明万历十七年即公元1589年,距今已四百年了。墓碑是海瑞陵园最珍贵的文物。

1961年,海瑞墓被广东省人民政府列为省级重点保护文物,1996年11月被国务院列为全国重点保护文物。海瑞墓在文革中被毁,幸而墓碑保存下来了。1982年1月由广东省人民政府和海南行政公署拨款修复,并增设"海瑞陈列室"。传说当年红卫兵把把海瑞墓砸了个稀巴烂,连墓道旁的石龟也砸了。滨涯村的老百姓崇敬海瑞,认为石龟是海瑞的化身,便到了一只小海龟,放置在海瑞墓园中原来安放大寿龟的地方,供人们祭祀。1982年政府主持重修海瑞墓时,按原样重新雕刻了大寿龟,并在龟背上镌刻重修记文。政府理解民情,把文革中老百姓祭祀了十几年的小石龟移到墓园的草坪上,现在仍可看到。

海瑞墓室后面的部分,是近年海口市政府扩建的。先是海瑞雕塑坐像一尊,像前立六根烛台华表,以表旌海瑞精神熠熠生辉,光照后人。塑像后面是扇形四柱亭,称"扬廉轩"。亭柱挂着海瑞所撰的两副对联。其曰:“政善民安歌道泰,风调雨顺号时清";另一曰:"三生不改冰霜操,万死常留社稷身",表现了海瑞对国政、对为官的见解。亭院建三层结构的圆形楼,称"清风阁";阁里陈列着海瑞的生平事迹及有关文物。

展开阅读全文

篇15:苏州英文导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 3953 字

+ 加入清单

Suzhou is Chinas important historical and cultural city, the famous scenic tourist city, is also the first Chinese excellent tourism city. Suzhou is located in the middle of the Yangtze river delta, east Chinas largest industrial, financial and trade center of Shanghai, the south zhejiang, west taihu lake, in the north the Yangtze river. Districts with a total area of 8488 square kilometers and a population of 5.839 million people, including 2.124 million people in the city. Now administer, zhangjiagang, changshu, kunshan, taicang, wujiang city, wuzhong district, suzhou city, at pingkiang area, canglang district, gold Chang area, and suzhou industrial park, suzhou high-tech zone. Suzhou in a temperate climate, fertile land, rich products, since the ancient times known as "paradise on earth".

Suzhou is an old city, was founded in 514 BC, more than 2500 years of history, is located on the location of the spring and autumn period, basic maintained a "surface parallel, river street" that face the double chessboard pattern and "small bridge, flowing water, somebody else" of of primitive simplicity style. Within the territory of 487 cultural relics, including national level 15, 101 at the provincial level. In China only the most intact water gates - pan gate is located in the south of the ancient city of suzhou panmen gate scenic spot.

Suzhou is east shuicheng. Water area accounts for 42% of the total area, lakes and rivers dotted, one of Chinas four largest fresh water lake taihu lake, four 5 of the waters within their borders, dongshan, xishan, light blessing, the existing shek wu, yushan, shanghu lake scenic area distribution, meanwhile, the world-famous the beijing-hangzhou grand canal runs through the north and south.

The city of suzhou is a garden. Classical gardens in the city is the treasure of world culture and art, embodied the essence of Oriental gardening art. Now well-preserved classical garden has more than 60 place, Chinas four big gardens, the humble administrators garden, lingering garden two. Humble administrators garden, lingering garden, mountain villa with embracing beauty, master of the nets garden, lion grove, nursery, decoupling garden, surging wave pavilion, scientific park nine classical garden has been UNESCO world heritage list.

It is the birthplace of celebrities.of in suzhou. Literary world in the history of sage, painting, calligraphy, seal cutting, poetry genre. Pingtan, kunqu opera, Su Ju is regarded as a "three flowers" suzhou culture, kunqu opera is a "human oral and non-material heritage representative work"; Suzhou embroidery, k o-ssu, jade carving, clay sculpture, wood carving and {sung} brocade exquisite handicrafts enjoys a good reputation both at home and abroad; Classical architecture, like the ancient temples, pagodas, ancient bridge has a very high historical position.

Suzhou is a model of jiangnan water town, which is representative of kunshan zhouzhuang, jinxi, the mudu wuzhong, Lu straight, wujiang tongli. These ancient town in full, a large number of houses of the Ming and qing dynasties, maintained the original ancient style, water features, folk customs and pastoral scenery, has a high cultural value, social and cultural research value and value in architectural art.

Dedicated to the protection of the ancient city of suzhou, development and utilization, is returning to seven shan in the original historical style and features, mining and finishing around the distribution in ancient village. Built opera, crafts, folk custom, the botanical garden, suzhou embroidery, inscriptions, silk and other 12 museum. At the same time, the comprehensive control on the river, open water travel with distinctive features, and formed a batch of tourism, culture, trade in one of the characteristics of block.

Travel to suzhou, not only can appreciate the extensive and profound of celebrities.of, experience the wonderful hard-currency step one scene, still can enjoy.

展开阅读全文

篇16:富春江最新导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 313 字

+ 加入清单

我的第一次解说算是成功还是失败呢? ——八(2)章绍亮

游客们注意了,现在我们来到了美丽的富春江景区。南朝文学家吴均曾在《与朱元思书》中,极力赞扬富春江道:“奇山异水,天下独绝。”元朝吴恒赞也曾咏过:“天下佳山水,古今推富春。”很明显,富春江的招牌便是山与水。

如我们眼前所见,这山层层叠叠,高耸陡峭,以一“绝”字也尽叙其美。另外,我们也可望见山边的树木,一株株都伟岸挺拔,暗绿色的他们仿佛在叙说着自己的所见所闻。仔细听听,鸟儿此起彼伏是他们的话语,更冲刷着我们的身心。再向下看看水,清澈见底,缓缓地流着,那样安详,那样平和,但这仅是他们生命的一部分而已。再往前,那儿两岸紧密地接着,水流湍急,激起千堆的浪…… ——八(2)杨承印

展开阅读全文

篇17:导游词范文100字

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 244 字

+ 加入清单

小小导游词

大家好,我很高兴担任大家的导游,今天就让我来为你们讲解吧。

我们的利津县又称凤凰城,还有一个美丽的传说:从前有一群美丽的凤凰在这里栖息,所以这里便有了风水宝地凤凰城之说。

现在我们到了凤凰广场的正门了。我们往前走一走,便见一个大凤凰正在振翅欲飞,那便是利津的标志,那凤凰高达126米。我们再往前走,便有八根雕龙浮凤柱。再往前走你就会看见一个大正方形的喷泉,开始的时候,这里就有很多的人观看。往西走,就有很大一片树林,长在小山上。秋天枫叶火红一片。

现在大家尽情地玩吧,祝大家玩得快乐!

展开阅读全文

篇18:故宫导游词结尾大全

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 409 字

+ 加入清单

亲爱的游客朋友们,大家好。欢迎你们来故宫游玩。我叫李依璋,大家可以叫我李导或小李。今天由我带领大家一起探索世界遗产——故宫。

我们先来了解一下故宫吧!故宫位于北京中心,旧称紫禁城。故宫宫殿建筑均是木结构、黄琉璃瓦顶、青白石底座,饰以金碧辉煌的彩画。

现在我们在故宫内庭最前面的是乾清宫。乾清宫是内庭正殿,高20米。殿的正中央是宝座,内有“正大光明”匾。乾清宫是封建皇帝的寝宫,清康熙前此处为皇帝居住和处理政务之处。清雍正后皇帝移居养心殿,但仍在此批阅奏报,选派官史和召见臣下。

现在我们来到了坤宁宫,在故宫中间的是坤宁宫,雍正后,西暖阁为萨满的祭祀地。其中东暖阁为皇帝大婚洞房,康熙同治、光绪二帝,均在此举行婚礼。还有许多殿比如:东六宫、交泰殿、西六宫……

好啦,我的介绍就先到这里,请大家慢欣赏游玩。还有大家记住哦!在浏览时不乱扔垃圾,不触摸物品,不踩踏一草一木,这样才能欣赏到有着历史气息的故宫。祝大家玩得开心,玩得尽兴。

展开阅读全文

篇19:导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 604 字

+ 加入清单

各位旅客,大家好,我是你们的小导游——小青。今天我们要去参观的地方是益农镇中心小学。

镇小占地23亩,面积4000多平方米,有25个教学班,1000多个学生。曾获得过“花园式单位”“文明学校”等荣誉。

刚走进校园,映入我们眼帘的是一座金光闪闪的校雕。在阳光的照耀下,它显得格外灿烂。我们的校雕象征着“蓬勃”,而上面的“y”“x”就代表益小,大家看,是不是是很有意义呢!

绕过校雕,就来到了篮球场旁。广阔的球场上竖立着四只篮球架。篮球场的右边有着一棵枝繁叶茂的大树,坐落在篮球架旁,就像一位挺拔的少年站在那里。

走完篮球场,我们就到了大厅。首先,我们看到的是一面大屏风,前面还摆放着一些盆栽,使整幢楼显得更加绿意盎然。

接着,我们来到了走廊上。走廊的墙上贴着同学们的作品,上面的作品画得栩栩如生,写得刚劲有力。

走出教学楼,来到花坛前,我们可以看见里面的各种花争奇斗艳。春天,这里开满了丁香花,迎春花……把蜜蜂、蝴蝶都招引来了。小朋友们在花丛中嗅着花香,享受极了。夏天,烈日炎炎,可花坛中的玫瑰、杜鹃却竞相开放,顶着大火球,昂着头,丝毫没有退缩的样子。秋天,秋高气爽,花坛中开出一簇簇桂花,那黄黄的一朵朵,堆成一簇一簇的,像一个个小巧玲珑的精灵,也像一颗颗精致别样的黄水晶,使整个校园都弥漫在桂花香之中。冬天,花坛里白雪一片,梅花迎着寒风奋身作战,旁边的松树也依然苍翠欲滴的……

各位游客,今天我们的旅途到此为止,下次再见!

展开阅读全文

篇20:著名景点的导游词

范文类型:导游词,适用行业岗位:导游,全文共 539 字

+ 加入清单

尊敬的各位游客:

欢迎您来到美丽的恐龙公园。公园北靠潍河、东临扶淇河,四面环水,占地1000多亩,是一处集观光、休闲、健身、娱乐于一体的恐龙文化主题公园。

20_市政府投资3000多万元,以绿化、美化、亮化为重点,进行了大规模的改造提升,形成了七大功能区,实现了“三季有花、四季常青”的景观效果。园内栽植各类树木达数十万株,其中,古树大树万余株,绿地率达到85%,是诸城的“城市绿肺”和“森林氧吧”。人工湖与潍河相通,水质清澈,生长着潍河鲤鱼、鲢鱼、草鱼等多种鱼类,吸引了大量的白鹭、水鸭、喜鹊等鸟类在此栖息,人与自然和谐相处在此得到了新的诠释。恐龙公园已成为市民赏花、观绿、垂钓、健身、休闲的好去处。

您现在经过的这个广场名为恐龙文化广场。广场的中心是一条鸭嘴恐龙的图案,周围栽植有99棵柿子树,象征着“九九长远、事事(柿柿)如意”。

您现在即将进入科普体验区,它的主体建筑是恐龙博物馆,建于1997年,建筑面积5400平方米,外形像八条巨龙相抱互拥,平视似古埃及金字塔,给人以腾飞辉煌的印象。它镶嵌在恐龙公园中,与水、树相互映衬,增添了生气灵气;与龙塔、白垩纪恐龙地质公园及臧家庄分场馆、皇龙沟恐龙足迹馆串珠成链,形成了独具特色的恐龙文化精品线路。请各位游客随我进入恐龙博物馆参观。

展开阅读全文